Category
📺
TVTranscript
00:00КАРАЙ КАМ ЦЕНТАРА
00:30Вече, че е драката на шефа.
00:32Вижимо всички сделки!
00:42Имаме задача, че идваш с нас.
00:47Айди, страя! Башля ти се е насирал, като те правил!
00:52Тивергам си изрът.
01:00Кажа ми, обивав ли с човек?
01:18Какво си я направил?
01:30Субтитры создавал DimaTorzok
02:00Как ты, сестрова, а?
02:30Да сте натоварващо.
02:32Натоварващо?
02:34Май не си в настроение ти.
02:36Така ти се затроня.
02:38Мерхаба.
02:40Кивхалек, хабиби.
02:42Кивхалек.
02:44Знаех, че обиваш опера.
02:46Обиваш всичко красиво.
02:48Опера, жени.
02:50Диаманти.
02:52Сей, да те запознае, Джелал Фарук е един от най-успешните търговци на бижута.
02:58Има магазин дори в Антропа.
03:00Заро ти си ценител, предо мен.
03:02Аз много се визда.
03:04Джелал, започна с малко златарско ателие, сега е гигант бизнес.
03:08Много ме хвали мис.
03:10Истината, че кога времето е лошо, умните хора влагат в бижута.
03:14Много се радвам, че те ви даха.
03:16Обади си някой ден в клуба, ще пием по едно.
03:18Другата седма са така и на вечера.
03:20Трябва да говорим малко оба работа, че заминавам.
03:22Да, обади си, тук съм.
03:24Знаеш ли кой първ инвестира във бизнеса му?
03:36Ти?
03:38Някога бяхме съдружници, след това ме ожили и избягали.
03:42И го остави да ти се измъкне?
03:44Не беше момента.
03:50Джелал Фарук.
03:52Името му говори ли ти нещо?
03:54Това е ливанецът с бижутата.
03:56Голем тарикат.
03:58И много неблагодарен гъс.
04:00Още и от мъгура не мога го диши.
04:06Кво е това?
04:08План на Голд Инвест Банк.
04:12Клона бореща е.
04:14Трезора на банката, Фарук ще държи нещо много ценно само три дни.
04:18Колко цен?
04:20Няколко милиона.
04:22Очака се.
04:24Кой идиот държи нещо, което стона някако милиона в трезора?
04:30Само някои, който иска да го издеся в чужбина след три дни.
04:34Човек отвътре ще ми каже кое е късетата на Фарук.
04:40Отинете.
04:42Прибирате съдържанието.
04:44Това звучи интересно.
04:46Ще намерим някакви таланти, тая работа не е за нас.
04:50Лена, имам ти доверие.
04:52Сега.
04:54По-трудната част.
04:56Кой от нас ще използваме?
04:58Единствения вариант е Мартин.
05:00Просто никой друг не бих рискувал.
05:02Продължавай.
05:04Ако се издъли, губим само него.
05:06Ако успее, път челищ ти, път чели цял народ.
05:08Всъпак по-добре да успеем.
05:10Много, да ли.
05:12Кой от нас ще използваме?
05:14Кой от нас ще използваме?
05:16Единствения вариант е Мартин.
05:18Просто никой друг не бих рискувал.
05:20Продължавай.
05:22Ако се издъли, губим само него.
05:24Ако успее, път челищ ти и път чели цял народ.
05:26Благодаря.
05:56Благодаря.
06:26Слава, ако си я изградата, мисля, че попаднах на нещо.
06:42Идеално.
06:56Много доволен вид имаш. Да не излизаш с жена ми.
07:04Казвай докато съм в настроение.
07:08Най-после пробихме. Мисля, че знам как действа Тоджаров.
07:18Какво е това?
07:20Имена на фирми, свързани с Джаров.
07:26И какво очакваш от мен?
07:30Съдейстия.
07:32Всички знаем, че Джаров пере пари през чужди фирми.
07:36За пърли път имам нещо конкретно в тази посока.
07:40Сълунана и завъл...
07:46Това да не са австрийски кабеларки.
07:50Шудърш ли, Нора?
07:52Жалко, че не е в нашия ресор.
07:56Особено, ако остава дума за нещо извън България.
08:00Да, знам, че опираме до финансовото разознаване на Данс.
08:04Тия съм ти забранил да ги споменаваш.
08:06По цял ден разознават от вестниците и после се пишат герои.
08:10Добре, Данс или О, Сета е.
08:14Без тях обаче не можем да свържем фирмите и Джаров.
08:20Хубаво звучи.
08:22Ама не знам дали да те се вържа пак, Попов.
08:26По-добра следа от фирмите и изделките не сме имали.
08:36Особено държа на инициалите.
08:38Ц.В.Ю.
08:40Мил.
08:44Добре, бе. Нави ме.
08:50Просто знаеш ли как мразя да се занимавам с тия от Данс?
08:54Задържен съди.
09:06Колко му трябва човек да бъде щастлив?
09:08Едно от две питиета.
09:10Някоя приятелка.
09:12Малко танци.
09:16И до вечера, ако ни вържа на казиното...
09:20Италянците приличали на добре облечени българи.
09:23Дрън-дрън.
09:24На първа среща българи не знаеш кака ще изготви.
09:28Виж, да кажа, че си забрал парите, по-може.
09:32Това изготвеното толкова ли е важно?
09:34Е как, бе.
09:36Мъжете, които готвят добре, са тражани в ляглото.
09:38Като Симоне, за който ти разправях.
09:40Той от първата вечер не пусна тигана.
09:42И така два месеца само секс, ядане.
09:44Секс, ядане.
09:46Секс, ядане.
09:47Секс, ядане.
09:48Косринче, ти знаеш ли защо жените обичат да ходят на казино?
09:51Знам.
09:52Заради мен.
09:56Не, братле.
09:57Обичат да ходят на казино, защото срещат мъже, които рискуват.
10:01А жените се възбуждат от мъже, които рискуват.
10:04Размираш се?
10:05И защо трябва да рискувам, за да ги възбуждам.
10:08Братле, аз си опитвам да ти помогна.
10:11Ти като искаш ходи си по улицата, като замаян, и си ги възбуждай както си поискаш.
10:16Какъв му мечта?
10:21Сени Тома е прилича на италянец.
10:24Ади, кой е най-гзотичният коктейл, който знаеш?
10:28Сингапурсинк.
10:29Супер. Да, един.
10:31Силничък е.
10:33Това да опитам нещо ново.
10:36Окей, но ще чакаш 5 минути.
10:37Тук съм.
10:45Това, като праши много тъпо.
10:47Що ме отбягваш?
10:48Ади.
10:49Чао.
10:50Това, като праши много тъпо.
10:52Що ме отбягваш?
10:56Ади.
10:57Чао.
10:58Марти, ела тук към моето моче.
11:08Аз съм го измислил.
11:10Айде пак.
11:13Браво.
11:17Чудесно.
11:21Трябва да стимулираме кръвообръщението.
11:23Браво.
11:26Сега още веднъж.
11:29Ох, Иво, майко, това момиче е терорист.
11:34Иначе имате сили да се шегувате.
11:37Не иска ходи ли?
11:39Тичах, тичах.
11:41Ходихме до кухнята.
11:45Оставям ви.
11:47Хубав ден.
11:58Къде е?
12:01Приятелката ти.
12:03Каква приятелка ви, майко?
12:09И как ще имаш деца, като нямаш приятелка?
12:12Сега, молете си. Не мие до това сега.
12:13Молете. Молете.
12:15Такова добро момче.
12:17Хубаво. Високо.
12:19Спокойно.
12:21Спокойно. Спокойствието е най-важно.
12:22Да, мамо. Спокойствието е най-важно.
12:25Как върви сервиз?
12:27Хората слушат ли те?
12:29Слушат ли те?
12:32Слушат ли?
12:34Къде ще ходят?
12:36А работа има ли?
12:38Клиентите?
12:39Пълно.
12:43Браво.
12:45Явно са много доволни хората.
12:47Браво, майко.
12:49Много са горден с тебе.
12:52Само така.
12:53Тривас ли?
12:54Много важен клиент.
12:56Тривас ли?
12:57Много важен клиент.
12:59Успех.
13:01Хайде, тръгва.
13:02Тривас ли?
13:08Има среща си и много важен клиент.
13:12Успех.
13:14Хайде, тръгва.
13:22Наистина е по-добра.
13:23Трябва доста работа.
13:26Трябва доста работа.
13:53Тривас ли?
14:01Благодаря ти за тренировката.
14:02Беше добре.
14:03Ах си благодаря.
14:05Остане, изкарали ли изпит?
14:07Най-сън с сесия от тива.
14:09Най-сън с песен?
14:10Да.
14:12Емчо.
14:13Мам малко купони.
14:14Обещавам.
14:15Обещаваш?
14:16Да.
14:17А вече ми трябваше.
14:19Абе това на портрета да не е Димитър Бългоев.
14:23Това е 80 дете пак.
14:28А ти ми трябва бългоев.
14:32Ореди ли кой ще помогне на Марто да влезе в трезора?
14:36Най-добрите са в централния.
14:38Що са в централния, значи да са добри?
14:41Обаче ми препоръчаха две момчета от Люлин.
14:43Боби и Тафо.
14:45Боби и Тафо?
14:46Да не стане като със Пацови Тони.
14:53Тафо.
14:59Така.
15:01Клона на банката се намира в центъра.
15:03Жилищна кооперация.
15:04Наймате апартамента отгоре.
15:08В момента е някакъв офис.
15:09Една от статите му е точно над трезора.
15:12Пробиваме плотчета и влизаме.
15:13Този мач вече сме играли.
15:18Тапата осигуряваме ние.
15:20Тапата е?
15:21Тапата е устройство, което блокира сота.
15:24Приспиваме охранителната система.
15:26Риски има, но както и казах, за минутата нейтрализираме сота,
15:31маскираме датчика, влизаме.
15:34Това е.
15:35и Тафо нямат грешка до този момент.
15:36Последно са думнали трезора на Рилбанк.
15:39Там два удара в Гърция и бегат на Марбея.
15:42Там обаче Бермудският тригълни.
15:44Курви, коли, казина.
15:46Нямат една стотинка в момента и не можаха да издържат на моето предложение.
15:49Апартамента над банката също уреден. Беше офис на някаква счетоводна фирма.
16:03Наши хора преговаряха.
16:05Шефът нещо взе да се опъва.
16:08После внезапно размисли.
16:11И сега най-материте са сигурни хора.
16:19Бате, шефе, че кое е точно?
16:24Бате, шефе, а знам, че е точно.
16:27Айде, влочи.
16:32И какво гледаш там, бе, индианец?
16:35Майка си ли търсиш?
16:37Бате, може да си ги не са точни?
16:39Аз знам, че сте точни.
16:44Слухайте, сте точни. Другата стотачка.
16:46Утре в 8.30 на мястото на среща.
16:49Разбаква ли се?
16:50Разбрано.
16:52Айде.
16:54Цяо.
16:56Слоннах на Станой граф и той ми даде една тумба цигани.
16:59Три сет души се регистрири на един адрес, некъде в твъртало Христо Ботев.
17:03Ако някой случайно трябва да ровиш, ще стигне до тях.
17:06Те не знаят нищо, освен че някакъв симпатичен мълвеши медал сто кинта.
17:11Взвехме номерата на личните карти и фактически те се водят ця на едната.
17:13Това ця на едната.
17:14Христо Ботев des
17:16Виждъд ли фаникова esse като хранят нещо?
17:18Слъправи, ме.
17:21Слега, виждърши.
17:22Аз, боже.
17:23Айде!
17:25Айде!
17:27Няма Вида!
17:29Е тогава, когато не надо Вида, почи не работиш!
17:31Същите тия сада почиха да ремонтират.
17:33Чукат, тракат да свикват съседини с шумотевицата.
17:37Старяват съмчетота, раздават седини и не вика, ба те!
17:39Чук, шило и манго, прави канго!
17:43Ей така ще докато не влезем на ние.
17:45Сега дописам да я разбира, че почивам да разбира.
17:49Айде!
17:53Без разправи, няма да миналия.
17:55Съседите ще мрънка това, че колкото повече разправи и сега,
17:58толкова по-малко ще ни обърна вниманието.
18:00Какво прати Вие тук?
18:02Работиме!
18:03Абе, твой шеф знае ли?
18:05Ба чак и за твой шеф знае ли, че има правилник за вътрешния ред?
18:09Не ни за тване!
18:23Тване!
18:25Тване!
18:26Тване!
18:28===
18:29Тване!
18:31Тва!
18:32Тва!
18:33Тва!
18:34Нет!
18:35Тва!
18:36Тва!
18:37Добре, като къртаме таван, нали ще падат парчета в мазилта.
18:57Няма ли да задействат алармата?
18:59Дигаме плочета механично, дори и някакви парчета да паднат.
19:03Таван в банката е укачен.
19:05И сега най-важното.
19:07Днеска ми звъня това от човек от банката.
19:11Фарук преди три часа е бил в трезора.
19:14Номера на клетката е 165.
19:17Боби етафваше под сигурата всичко.
19:20За Мартин Росен остава само фасулската работа.
19:23Браво ви. Много добре.
19:26Даже много, много добре.
19:28Искам да видя Мартин лично.
19:35Много добре.
19:37Благодаря.
19:39Благодаря.
19:40Благодаря.
19:41Благодаря.
19:42Благодаря.
19:43Благодаря.
19:45Благодаря.
19:47Благодаря.
19:49Благодаря.
19:51И на себе ви много.
20:04Хубаво. Зори, знаеш ли къде е?
20:07На Лисиченгена, ме ли си я?
20:10И сега неинтересна ли ви се правиш?
20:12И сигурно си я вкъщи.
20:16И ми замия едно кафе.
20:18Добре.
20:19Макс Мошен, догоре.
20:21Прибрали са вече?
20:30Замилен ли?
20:33Не е в настроение.
20:37Ще се обясняваме, като се приберем.
20:41С лошо нищо няма да стане, мамче.
20:44Хайде.
20:45Хайде, че баща ти идва.
20:48Хайде.
20:48Золена, Зори, не ми дига.
21:04Ай сега говорих с нея.
21:06Още ти е сърдита.
21:07А.
21:08Ще помрънка малко и...
21:10Ще се оправи.
21:12Вече не е малко, така че свиквай.
21:15Той е...
21:16е потенциален бандит.
21:18Ако вече не е станал такъв.
21:20То за теб нормални няма.
21:22Защо?
21:23Напротив.
21:24Има толкова...
21:25нормални младежи.
21:27Чуй се, бе.
21:30Младежи.
21:31Говориш като пенсионери.
21:32Искаш да ще ряти да те слуша.
21:33Добре, бе, ти за той келеш, гаджетът на Зори, кво знаеш?
21:37Родителите му, например, знаеш и какви са?
21:39Ти не са ли ги проучила?
21:40Може ги проуча, шо от ми пука.
21:41Пукът ти.
21:44Просто ревнуваш.
21:45Абе, аре, ти си ми една госпожа Фройд.
21:48Имаш ли идея къде ще вечереме?
22:03Чувш, че се отворили нов аржентински ресторанто.
22:06Ако искаш, може да отидем там.
22:09Важното е да има добър стек.
22:12Нека ли в София няма добър стек.
22:15Да!
22:18Ако не е удобно, да мина по-късно.
22:21Не, не, не, влез.
22:22Влез, има една работа за теб.
22:26Сяде!
22:31Няма ли да тръгваме вече?
22:34Да!
22:35Шеф е.
22:36И Левът митниците е тука.
22:38Сега е дон.
22:39Това винаги иска да се измъкне.
22:42Изчакайте тука.
22:48Уф, остави ме.
23:16Нали съм тука?
23:19Насигурно.
23:19По-искаш въобще?
23:23Виж, там...
23:24Вона е работа с твой приятел.
23:29Ако мислиш, че съм те изложил, извинявай.
23:34Да, бе, извинявай.
23:37Баща съм, притеснявам се.
23:40Исках да разбера кой е, какъв е.
23:42Това е нормално.
23:43Ух, вече съм на 16 и мога да се оправим сама за някои неща.
23:50Този...
23:51Како му беше има това?
23:56Сигурно е свестна момче.
23:58Този се казва Милен.
24:02Ти даже и това не искаш да се помниш.
24:04Милен, а защо не поканиш Милен вечеря?
24:09И колко пъти да го водим?
24:11Кажи, че предния път е било репетиция сега, ока неофициално.
24:15И що се напъваш сега?
24:18А, напъвам се.
24:23Добре.
24:25Ще го доведа.
24:26На този път без си цепки, нали?
24:28Без какво?
24:31А, да, без.
24:33А, исках да те помоня.
24:45Хората просто обичат да ми правят подаръц.
24:51Къде са ни?
24:53Излеза малко след тъп.
24:55Ве, заповядай.
24:58Ей, знаеш, че за да стане една работа, като хората, трябват мозък, наглост и мускули.
25:11Искам да поемиш една задача.
25:14Всичко е измислено, просто трябва да се свърши.
25:16Дей стваме.
25:18Казват, че си бил добър в кражбите.
25:20Изразнах с това.
25:21Защо?
25:22Трябва да се влязе в трезора на една банка.
25:25Е, неофициално разбира се.
25:28Това е сложно.
25:30Аз знам.
25:31Затова има двама души на ети отвън.
25:34Те се оправят с влизането.
25:36Ти и Росен вършите останалото.
25:40Дали искаш е сериозна работа?
25:43Да.
25:45И ще се справя добра.
25:47Ето, имаш.
25:50Цветът ти е една конкретна късета.
25:52И всичкото, което е с мене.
25:54Ако до сега си е отговарял само за живота си,
25:58сега отговаря за нещо, което е по-скъпо от него.
26:03Нали?
26:09Подробностите.
26:12Подробностите от Иво.
26:13Това е запоследно.
26:39Не ли я подказа така?
26:41Не са вече запоследно.
26:46Взимаме парите и заминаме за Рио.
26:52Але, Марто, това не е кразо.
26:55Един ден ще ми ги върнем.
26:56Абонирайте се!
27:26Как е, Попов?
27:31А, слава, сядай.
27:33Пап ли си захапал Тоджаров?
27:37Казай,
27:39открели нещо за фирмите, които ти дадоха?
27:42За ЗВЮ ли говориш?
27:44ЗЦВЮ.
27:46Ахам.
27:48Оказва се българо-немски инвестиционен посредник.
27:52Да, това го знам.
27:53Давай, нещо по-интересно.
27:56И до сега ме държаха в един голям кабинет в Министерството.
28:02И очтиво ми намекнаха да сменим посоката.
28:06Занимавали се с ЗВЮ от ДАНС на друго ниво.
28:10Я, я, я, я, я, я, я, я, я, я, я, пак го повтори това.
28:15Ами просто,
28:17ни работят по друга линия.
28:19А,
28:20а,
28:21а,
28:21вие на чадъра,
28:24друга линия ли му викат?
28:26Да, е малко по-кротко.
28:28Нищо не мога да направя.
28:29да направя нещо, ама наистина да направя нещо значително.
28:31Някой отгоре ми казва, че ми отнемат случай.
28:33Звържи.
28:45Знаш колко време ми отнем за да събъра те материали?
28:49Аз работя в тази скапана система от сто години.
28:52За пари път съм на прага да направя нещо, ама наистина да направя нещо значително.
28:56Някой отгоре ми казва, че ми отнемат случай.
28:59Някой отгоре ми се подиграва за гърба.
29:01Ти нищо не мога да направиш.
29:04Ти мислиш ли, че аз бих позволил някой да ми се смее зад гърба, а?
29:08Мислиш ли?
29:10Ще позволя ли?
29:11Някой да ми вика тъпо ченге,
29:13докато си паре парите по островите.
29:16Абе, просто забравяш за тая фирма и продължаваш нататък.
29:20Никой няма да ти пречи повече.
29:23В такъв случай запада веднъж и ти някъж да забравя.
29:28Просто...
29:31Нямам думи.
29:33Хайде, ти си шеф, кажи как да продължа сега.
29:36Хайде да ти го кажа така.
29:38Търси си други доказателства.
29:40Да не се окажем отутре бивши ченгета.
29:42Костел.
29:43Костел.
29:44Костел.
29:45Костел.
29:46Костел.
29:47Костел.
29:48Костел.
29:49Костел.
29:50Костел.
29:51Костел.
29:52Костел.
29:53Костел.
29:54Костел.
29:55Костел.
29:56Костел.
29:57Костел.
29:58Костел.
29:59Костел.
30:00Костел.
30:01Костел.
30:02Костел.
30:03Костел.
30:04Костел.
30:05Костел.
30:06Костел.
30:07Костел.
30:08Костел.
30:09Костел.
30:10Костел.
30:11Костел.
30:12Костел.
30:13Костел.
30:14Костел.
30:15Костел.
30:16Костел.
30:17Костел.
30:18Костел.
30:19Костел.
30:20Не знам как да ти го кажа, моето момче.
30:24Дави директно.
30:27Ами има малък проблем.
30:30Ставя фирма.
30:33ЦВЮ.
30:34Лето излезе в документите.
30:37Оказа се, че...
30:39Данас не дава да я пипаме.
30:41Какво?
30:42Какво ми говориш?
30:45Разследвали я нещо и те и...
30:47Ка са тия глупости?
30:49Ти разбераш ли какво ми казваш?
30:54Да приемем, че за сега не може да пипаме тази фирма.
31:00Купелят.
31:07И на кого е тази фирма?
31:10Хм?
31:11На шефът или?
31:12И на шефа на ДАНС.
31:16И на депутата.
31:17Виж какво.
31:18Не се пъли.
31:19Чуй ме малко.
31:20Не, не. Ти ме чуй.
31:21Здраво съм затърнал.
31:22Не знам какво ще се случи.
31:24Утре за това трябва да се махна.
31:25Схващ ли?
31:27Що сменим схемата.
31:29За кво?
31:30Всяка операция твой човек е ДАНИ.
31:32Намирам документи, някой горе му сега неудобно.
31:36Мамка му как се прицъка?
31:38Шмекер не винаги става така както искаме.
31:42Какво правиш се?
31:44За кво е ти е това?
31:45Знаеш ли, от теб нямам нужда.
31:48За кво си ми?
31:49Трябва да се оправям само.
31:50Дай ми време.
31:51Ще го измисля.
31:55Тая вечер може да ми е последно.
32:11ТАНИ
32:12ТАНИ
32:13ТАНИ
32:14ТАНИ
32:15ТАНИ
32:16ТАНИ
32:17ТАНИ
32:19ТАНИ
32:20ТАНИ
32:21ТАНИ
32:22ТАНИ
32:23ТАНИ
32:24ТАНИ
32:25ТАНИ
32:26ТАНИ
32:27ТОЛАЗНАЕ за 8, нали?
32:28Милен ли?
32:29Да, милен.
32:308 и 10 е бе човек.
32:32Пак ли извади хронометъра?
32:34И да се държиш добре с момчето, нали?
32:39Абе не ми казай как се тази, като че li са дойдък кафедо.
32:43Ооо, баща ми.
32:46И яко си се спретнал.
32:48Тая е Ресканобода, мил?
32:50Абе...На е.
32:52Тук, ащто отношам.
32:56Стига си да престарява, не, посрещаме ѝ IMpmia принца.
33:04Сори.
33:05Няма нещо.
33:07Милен, да бе, знам!
33:09Сядай!
33:31Много е добро това!
33:33Милене,
33:35в училище казваш,
33:37е скучно,
33:39но с латинския гледан си е напреднал.
33:41А, фали.
33:43А ти ам си ом не сегу нон.
33:45На българския всички да,
33:47но не и аз.
33:49Обичаме революциите,
33:51значи.
33:53Революциите са общо мероприятие.
33:55Аз съм сам за себе си.
33:57Ако не бяха някои революции,
33:59сега... Ало Погачова,
34:01щеяхте да ви слушате.
34:03Бе, като слушам химна на полицията,
34:05ма е седта.
34:07Тетко,
34:09Милен всъщност скомпозирирам музика.
34:11Кака е ли?
34:13А, много хубава. Каква музика?
34:15Аз съм повече по лириката,
34:17музиката ми е само за ритъм.
34:19А имаш ли тука нещо твое?
34:21Музикант. Видя ли?
34:23Това е най-добрия ми текст до са момента.
34:25Преопреждавам демоверсия е,
34:27трябва да се пипне още малко.
34:29Какъв стил е?
34:31Хип-хоп.
34:33В тази тъпа държава само хип-хоп, ака е истината.
34:35Можем да го чаем, когато е готово.
34:39Искаш ли още салата да ти сложа?
34:41Няма време да го чакаме да стане готово.
34:43Пускай го сега.
34:51Ще иммигрирам от тази държава,
34:53боли ме фара, на някоя гара.
34:57Кукът е проста, ми идва на гости.
34:59На някого преча,
35:01пи кая надалече, човече,
35:03писна ми вече.
35:05да го духат всички ученички,
35:09политички,
35:11полицайчета с червени очички.
35:13Само моята пичка взимам.
35:15Заминавам.
35:17Свободата си имам.
35:19Свободата си имам.
35:23Не, до края, ама
35:25до другата седмица ще е окей.
35:27Какво ще кажете, много е социално, не?
35:29Мелодията се запомня веднага.
35:31Сега.
35:35до пет минути да си се изнесла от тук.
35:41Ясно ли е?
35:45и...
35:49повече никакво виждане за дъщеря ми.
35:53Ясно ли е?
35:55Мелодията.
35:57Мелодията.
35:59Мелодията.
36:03Мелодията.
36:05Съни, само иска да ти кажа чъл.
36:35Всичко е готово. Плочета е изрязана. Може да я вдигна, когато кажете.
36:49Влизате, Тайануш. Боби и Тафор ще се погрижат за плочета.
36:54Влизането вътре в трезора, освен това ще нейтрализирате и обемния датчик.
36:57Марто и Рос, отговаряте само за клетката на Фару.
37:00Окей.
37:02Клетката е номер 165.
37:05Би трябвало да е в сектора А2.
37:06Займаш само, квото има вътре.
37:08Никви импровизации, ясно ли?
37:10Окей.
37:12От вас искам да разбияте всички останани клетки в сектора,
37:15да не знаят какво точно сме търсили.
37:16Както сме се разбрали, квото намерите там,
37:19остава за вас.
37:20Ако не успеем да нейтрализираме датчика?
37:22Имате само една минута да го маскира.
37:25След една минута,
37:27изтучва заглушава.
37:29Никви тишо ще се в колата тапа.
37:32Паркирате некъде до банката.
37:34И гледате да не бияте на очи.
37:35Като влезете вътре,
37:38искам да сте прецизни.
37:40Никаква излишна хорография, нали?
37:42Имате ли някакви въпроси?
37:45Нямам.
38:05Вълчи телевизору в дук.
38:18ТАНВЕКТОРА
38:39ТАНВЕКТОРА
38:41ТАНВЕКТОРА
38:47ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
39:10Алло, полетят или?
39:17Ну тоже не изменится
39:19Следом предложении
39:25ДАЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
39:28На этом ерундае
39:31ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
39:34ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
39:37ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
39:40Включат и тапат.
40:10Тапата е включена. Имате точно една минута.
40:40Тапата е включена.
41:10Тапата е включена.
41:40Тапата е включена.
42:10Тапата е включена.
42:40Тапата е включена.
43:10Тапата е включена.
43:12Тапата е включена.
43:15Тапата е включена.
43:17Тапата е включена.
43:19Тапата е включена.
43:23Тапата е включена.
43:25Тапата е включена.
43:33Тапата е включена.
43:35Тапата е включена.
43:37Тапата е включена.
43:41Тапата е включена.
43:43Тапата е включена.
43:45Тапата е включена.
43:49Абонирайте се!
44:19Абонирайте се!
44:49Абонирайте се!
44:59Назад! Назад ти казах!
45:01Затвори вратата!
45:03Вратата!
45:05Стои щуки на мърдър! Разбирайте!
45:15Централа! Централа!
45:17Спешно екип!
45:19Абонирайте се!
45:21Абонирайте се!
45:23Абонирайте се!
45:55Абонирайте се!
45:57Абонирайте се!
45:59Абонирайте се!
46:01Абонирайте се!
46:03Абонирайте се!
46:05Абонирайте се!
46:07Абонирайте се!
46:09Абонирайте се!
46:11Абонирайте се!
46:13Абонирайте се!
46:15Абонирайте се!
46:17Абонирайте се!
46:19Абонирайте се!
46:21Цен от...
46:22Нехави документи...
46:23Вода!
46:25Но точно да пиеме по една сумена вода и да си ходим!
46:30Мисля, че си издъли!
46:33Ти сигурен си, че това беше всичко?
46:37Ах!
46:38Так закъсляхте му, чета!
46:42О, брате, не ми се мисли!
46:43Джордж ще ни е разкъсал!
46:51Сигурен ли се, че това е всичко?
46:55Абсолютно!
46:58Нещо става!
46:59Не мога да има грешка!
47:01Няма че друго да залагам си главата.
47:03Ще е вземал!
47:06Ако разберя, че сте препуздали нещо.
47:21Има ли вариант той да не е ползал от резора?
47:51Абсолютно!
48:06Не е истина.
48:13Мамицата му е арабска.
48:22Мяра честито.
48:34Той е номер съм го вижал в Франция.
48:37Във вода стават незабележими.
48:41Изкара си парите.
48:47Тук има повече, отколкото очаквам.
48:51И то от най-блестящите.
48:55И то от най-блестящите.
49:21Абсолютно!
49:22Абсолютно!
49:23Абсолютно!
49:24Абсолютно!
49:25Абсолютно!
49:26Абсолютно!
49:27Абсолютно!
49:28Абсолютно!
49:29Абсолютно!
49:30Абсолютно!
49:31Абсолютно!
49:32Абсолютно!
49:33Абсолютно!
49:34Абсолютно!
49:35Абсолютно!
49:36Абсолютно!
49:37Абсолютно!
49:38Абсолютно!
49:39Абсолютно!
49:40Абсолютно!
49:41Абсолютно!
49:42Абсолютно!
49:43Абсолютно!
49:44Абсолютно!
49:45Абсолютно!
49:46Абсолютно!
49:47Абсолютно!
49:48Абсолютно!
49:49Хорше ли не си говорим?
49:56Така е по-добре.
49:58Вече пие научи.
50:00Няко ще се усети.
50:19Субтитры создавал DimaTorzok
50:49Субтитры создавал DimaTorzok
51:19Субтитры создавал DimaTorzok
51:49Субтитры создавал DimaTorzok
52:19Дима Торзок
52:23Дима Торзок
52:27Дима Торзок
52:31Дима Торзок
52:35Дима Торзок
52:39Дима Торзок
52:43Дима Торзок
52:45Дима Торзок
52:49Дима Торзок
52:51Дима Торзок
52:55Дима Торзок
52:57Дима Торзок
53:01Дима Торзок
53:03Дима Торзок
53:05Дима Торзок
53:09Дима Торзок
53:11Дима Торзок
53:13Дима Торзок
53:15Дима Торзок
53:17Дима Торзок
53:19Абонирайте се!
53:49Абонирайте се!