Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tales of Herding Gods Episode 27 eng sub
LuminousAni
Follow
7 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
Oh my God.
01:00
The death of the world is dead.
01:05
The world is dead.
01:07
Come on.
01:08
After death, there is a death.
01:10
There is a death.
01:12
It is the death of the dead,
01:14
and the death of the dead.
01:15
The death of the dead.
01:17
The death of the dead.
01:19
It's here.
01:30
Gaunt
01:46
The old lord was from through the you are from?
01:50
He is the Matth Hannah.
01:53
This woman is mysterious.
01:54
A man is a蛋 check in the spirit of Lynn.
01:59
千万不要惊动他
02:29
Oh, it's the result!
02:31
It's like he is giving me a signal.
02:35
Oh!
02:37
Oh!
02:39
Oh!
02:41
Oh!
02:43
Oh!
02:44
Oh!
02:45
Oh!
02:46
Oh!
02:47
Oh!
02:48
Oh!
02:49
Oh!
02:50
Oh!
02:51
Oh!
02:52
Oh!
02:53
Oh!
02:54
Oh!
02:55
Oh!
02:56
Oh!
02:57
Oh!
02:58
Oh!
02:58
Oh!
02:58
Oh!
02:59
Oh!
03:00
Oh!
03:01
Oh!
03:02
Oh!
03:03
Oh!
03:04
Oh!
03:05
Oh!
03:06
Oh!
03:07
Oh!
03:08
Oh!
03:09
Oh!
03:10
Oh!
03:11
Oh!
03:12
Oh!
03:13
Oh!
03:14
Oh!
03:15
Oh!
03:16
Oh!
03:17
Oh!
03:18
Oh!
03:19
Oh!
03:20
Oh!
03:21
Oh!
03:22
Oh!
03:23
Oh!
03:24
Oh!
03:25
Oh!
03:26
Oh!
03:27
Oh!
03:28
I just want to go and walk to the无忧乡.
03:32
You can't go to the real无忧乡.
03:37
Thank you for your support.
03:42
I'll see you next time.
03:45
You'll be closer to the other side.
03:47
You'll be able to take care of the king.
03:49
You'll be able to take care of the king.
03:50
You'll be able to take care of the king.
03:51
You'll be able to take care of the king.
03:55
You're not going to take care of the king.
03:58
I明明看到那个影子往黑暗里跑去了.
04:01
It might have been my亲人 or my mother.
04:06
You're not going to take care of the king.
04:08
You're not going to take care of the king.
04:10
The way to the king is the river.
04:13
We'll continue to go to the river.
04:14
永江源头就要到了.
04:29
注意.
04:30
无忧乡随时可能出现.
04:32
无忧乡随时可能出现了.
04:38
喂 你踩通我了.
04:48
人。
04:49
There's a dead monster!
04:51
What?
04:53
Coming?
04:56
So much delusory,
05:01
what is being a weird monkey?
05:04
This is not a weird monkey.
05:07
Yet the tue into those dead?
05:09
It is not,
05:10
these fish are still with the
05:12
wild guacamole.
05:14
That is the wild guacamole.
05:19
We have no meat.
05:27
We have no meat.
05:41
We don't have meat.
05:43
We don't have meat.
05:47
I don't know.
06:17
More! More!
06:47
More! More! More! More! More!
07:10
還好有馬爺爺留給我的禪尊法相
07:13
真可邪邪
07:14
禪尊法相在已遭遇必死的危險時才會迸發
07:20
只能用一次
07:21
啊?沒有禪尊護體
07:24
該怎麼進入永江源頭呢?
07:44
有條小舟
07:50
有條小舟
08:02
我當周的居然是個骨頭人
08:24
老劍山許久不見
08:37
我想成州出行
08:39
尋覓一處名為無憂鄉的地方
08:43
這個人認識村長爺爺?
08:45
有錢能使鬼百度
08:49
無錢便做百度鬼
08:52
沒錢還想做海州?
08:55
不知道友是否還有餘錢?
08:59
呵呵
09:00
也罷
09:01
你我那個時代的人所剩無幾
09:04
能在這裡相遇也是緣分
09:08
你老了
09:21
但還是比我強勝一分
09:27
不過
09:40
好在我比你年輕幾歲
09:42
可以比你活得久一些
09:45
呵呵
09:46
村長爺爺
09:47
他是誰?
09:48
他叫林瑾
09:50
右手少了個無名指
09:53
我斬斷他
09:56
他是村長爺爺的對手?
10:00
是對手
10:04
也是道友
10:06
這傢伙喜歡湊熱鬧
10:09
四處鹹牛
10:10
見識過許多奧秘
10:12
其實我很羨慕他活得瀟灑
10:16
比我輕鬆
10:17
這麼多年過去了
10:19
沒想到他還是如此好動
10:22
居然跑到了這裡
10:24
那些神谷魔鬼怎麼不動了
10:28
也不攻擊我們
10:30
就像看不見我們一樣
10:33
大概是因為我們在舟上的緣故
10:37
這海舟有著不可思議的力量
10:40
大韟
10:44
還說怕
10:57
鋪部裡竟然藏著一條水道
11:07
好多神魔
11:07
Don't worry. They all have a special power to the earth.
11:15
They're not able to leave.
11:17
This is what place?
11:20
That's a good place.
11:22
He can take us to the无忧香?
11:25
It's not a good place.
11:28
But your wife will take us here.
11:32
How about it will be with the无忧香?
11:35
That菜 does not require us.
12:01
Let's try this place.
12:05
Oh my god, I'm going to be a bloodhounder.
12:10
Oh my god, my god, you...
12:14
You can die, you can die.
12:18
You can die, you can die.
12:20
You can die.
12:22
You can die.
12:23
You can die.
12:24
Two of you, please.
12:26
To die.
12:27
To die.
12:28
To die.
12:29
To die.
12:30
To die.
12:31
To die.
12:35
To die.
12:37
To die.
12:38
To die.
12:39
To die.
12:40
To die.
12:41
To die.
12:42
To die.
12:44
To die.
12:45
To die.
12:46
I did die.
12:47
To die.
12:48
To die.
12:49
To die.
12:50
To die.
12:51
To die.
12:52
To die.
12:53
To die.
12:54
There's no point.
12:55
To die.
12:56
This village is in the nightday.
12:58
There's so many善毒 woods.
13:00
This is how to do that.
13:02
Let's do it.
13:04
Let's go.
13:32
村长爷爷,他们怎么这样看我们?
13:35
死者生界改变了生和死的规则。
13:39
我们在他们眼中,就是这里的死人。
13:44
两位外乡客,有何贵干?
13:48
请问老丈,乌忧香该怎么走?
13:53
穿过这片雾海,过了一条河。
14:01
便可以见到无忧香。
14:08
多谢。
14:14
村长爷爷,这里有古怪。
14:19
你看到了什么?
14:21
我们在村子里的都不是人,是魔。
14:28
那些魔没动手杀我们,反而告诉我们无忧香的所在。
14:35
他们想做什么?
14:44
难道无忧香是魔的地盘?
14:51
那些魔没动手杀我们,反而告诉我们无忧香的所在。
14:58
他们想做什么?
15:00
难道无忧香是魔的地盘?
15:03
别瞎想,魔怪一向狡诈,尤其善于武功获人心。
15:12
我们既然已经到了这里,就去探个明白。
15:16
倘若无忧香当真与魔有关,便立刻退出来了。
15:21
倘若无忧香当真与魔有关,便立刻退出来了。
15:31
我们的这次比较十字幕转发,便立刻连进。
15:41
倘若无忧香。
15:46
在这次财尽中的大人生。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
11:35
|
Up next
Against the Sky Supreme - Episode 459 (English)
Donghua World
7 hours ago
14:45
Tales of Herding Gods ep 32 eng sub
LuminousAni
5 months ago
15:04
Tales of Herding Gods Episode 27.ENG SUB
MADCR
7 months ago
21:25
Tales of Herding Gods Episode 28 sub indo
Naec TV
6 months ago
15:09
Tales of Herding Gods Episode 28.ENG SUB
MADCR
6 months ago
21:25
Tales of herding god episode 28 in english sub| Tales of herding god
Anime Zone
6 months ago
18:31
Tales of herding god episode 27 in english sub| Tales of herding god
Anime Zone
7 months ago
15:02
Tales of Herding Gods Episode 29.ENG SUB
MADCR
6 months ago
18:20
A Record Of Mortalâs Journey To Immortality Season 3 - Episode 167 (English)
Donghua World
15 hours ago
15:48
Swallowed Star Episode 196 English Sub
Nova Donghua
8 hours ago
14:50
Swallowed Star Episode 196
Nova Donghua
10 hours ago
15:14
Back as Immortal Lord Episode 4 English Sub
Nova Donghua
14 hours ago
15:20
Soul Land 2The Peerless Tang Clan Episode 125 (4K Multi-Sub)
Anime Art
3 days ago
20:18
Perfect World [Wanmei Shijie] - Episode 239 (English)
Anime Art
3 days ago
7:07
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 287 English Sub
LuminousAni
5 days ago
7:07
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 288 English Sub
LuminousAni
5 days ago
7:15
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 289 English Sub
LuminousAni
5 days ago
7:08
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 286 English Sub
LuminousAni
2 weeks ago
7:06
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 285 English Sub
LuminousAni
3 weeks ago
7:08
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 284 English Sub
LuminousAni
3 weeks ago
7:07
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 283 English Sub
LuminousAni
3 weeks ago
7:08
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 282 English Sub
LuminousAni
3 weeks ago
7:07
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 281 English Sub
LuminousAni
3 weeks ago
7:06
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 280 English Sub
LuminousAni
3 weeks ago
7:05
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 279 English Sub
LuminousAni
3 weeks ago
Be the first to comment