Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00If you have no doubt, you will only be able to kill the body.
00:03It will only kill a bloodthirsty body, but you will be able to kill our flesh.
00:15You will only kill our flesh.
00:20You will be killed.
00:27可惜啊,未防意外,我早已暗中用定字符定住你们的魂魄身形,你们就乖乖等着,被我做成悲伤吧!
00:45这样是文明,是颜康朝廷十六堂一庭关键之一,天下一等一的领兵,看来,你跟颜康朝廷关系匪浅了,
01:02糟了,这些用险法练尸的坏人,是跟颜康朝廷作对的!
01:08千兴卧教!
01:10此等重宝在我手中,朝廷颜面丧尽,我在教中的地位,你会水长船高!
01:27不可能!
01:28帝子夫见着他不起作用!
01:38公子早就想到用绍宝剑脱身!
01:42村长爷爷说过,圆汤国的十六口剑有个奇效,
01:47在一定范围内,需要把剑销注入元气,
01:51就能银龙吞吐般规定入教!
01:53收剑的功能,竟然被公子用来突袭,公子比狐狸还聪明!
01:59师先叫弟子听令!
02:02有一条漏网之鱼,潜逃至百岁山一带!
02:06全体为山搜索,不可放走他!
02:09尊敬,上上!
02:11尊敬,上上!
02:12尊敬!
02:14尊敬!
02:16尊敬!
02:17尊敬!
02:18尊敬!
02:19尊敬!
02:20尊敬!
02:21尊敬!
02:22尊敬!
02:23尊敬!
02:24尊敬!
02:25尊敬!
02:26尊敬!
02:27尊敬!
02:28尊敬!
02:29尊敬!
02:30尊敬!
02:31尊敬!
02:32尊敬!
02:33尊敬!
02:34尊敬!
02:35尊敬!
02:36尊敬!
02:37尊敬!
02:38尊敬!
02:39尊敬!
02:40尊敬!
02:41尊敬!
02:42尊敬!
02:43尊敬!
02:44尊敬!
02:45尊敬!
02:46尊敬!
02:47尊敬!
02:48尊敬!
02:49尊敬!
02:50尊敬!
02:51尊敬!
02:52尊敬!
02:53尊敬!
02:54尊敬!
02:55尊敬!
02:56I
02:58I
03:06I
03:08I
03:10I
03:12I
03:14I
03:16I
03:18I
03:20I
03:22I
03:24I
03:25It's me, my brother.
03:47Look at this sword, the sword has been given to me.
03:51It's my fault.
03:55The guest is anki-jrame.
04:00Master.
04:05The kano-kano-kano anti-isriki thei ki-tik-kano.
04:07The true genius of the king-kano-kano is not an amazing and incredible man.
04:15It seems like the world of the lord of the poor.
04:21Tepet Sir...
04:25Come on.
04:27The king of the king.
04:33The king of the king.
04:49The king of the king is not visible.
04:53Is it being
04:57A hikes
04:59That a judge is occasions
05:01For me i am not listening to this.
05:03He has forma Ugh
05:05If we only take care of this judge
05:07It would be back to my .
05:09The king among the children
05:11Says himself now.
05:13Is –
05:15Howdy.
05:21Oh my god!
05:35The devil is a son of a son.
05:36If you can be a son of a son of a son, you can be a son of a son of a son.
05:39If you use a son of a son of a son of a son, the devil will be the red one.
05:46He didn't have to be a son of a son.
05:48也罢,将他们毁尸灭尽,再杀了那少年夺下关键,便无人在知今日内情。
06:00洪别母,我已血热温养你多年,该是你回报的时候了。
06:18少长教的尸体没有椅子,正是我撇清自身干系,只争那少年行凶的铁针。
06:42要长教还要怪贼,那他的位子就帮我来做。
06:52天魔教的小子,哪怕你逃到幽都帝寺,也逃不过洪别母的追踪。
07:05去!
07:07去!
07:12去!
07:15去!
07:16去!
07:17去!
07:18去!
07:20去!
07:23THE END
07:53这就是颜康的太阳
08:00奇怪
08:17天上怎么有一朵红色的云
08:23红识别
08:36我在药师爷爷那里
08:41看到过很多种识别
08:43其中就是红色的最为难得
08:45一旦被他们咬伤
08:46士皮太阳都是精的
08:48最可怕的是
08:50搞定
09:20Ahhhh!
09:24Is he the people who are flying from?
09:27We have been so far away, how have we been able to find out?
09:31That was the rise of the dead of the dead of the dead?
09:33He also has been on the way of the dead of the dead of the dead of the dead of the dead.
09:37If he is not broken, he must be removed.
09:40Well, the goal is to be the end of the dead of the dead.
09:44It's time for us.
09:46hahaha
10:03Yeah
10:06Japan
10:07Oh
10:09anybody
10:10didn't
10:10We can
10:12Them
10:14Oh
10:15See
10:15Hell
10:16Go!
10:17Go!
10:46I don't know if I can't believe there's someone close to me.
11:06Who is this one?
11:16The sun is a sword, like a sword like a rock.
11:33In a moment, it will not turn to the sun.
11:36The people in the car should be very careful.
11:46多谢姐姐相助
11:52这是福尹大人
11:54小兄弟从哪里来
11:57我来自低江县
11:59那里被师仙教攻占了
12:02我只好一路逃难
12:03你能够逃出来
12:05实属不易
12:06我是立州府的福尹
12:08鱼云出狱
12:09低江县在我之下
12:13出现了叛乱
12:14是我之罪
12:18如今我立州府正出兵敌将写
12:24必将有场恶战
12:26小兄弟 你接下来有何打算
12:30我想去京城 可不知道该怎么去
12:33前方有借到的江陵一车经过
12:36你拿着这份路影
12:40便可以搭乘一车去京城
12:42我兄者鱼云出云在京城为官
12:46你到了便说是我保险你的
12:49希望将来还能遇到你
12:51
12:52谢谢初一姐姐
12:54驾驾驾驾驾
12:58看来颜康坏人多
12:59好官也不少
13:00驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾
13:30Ah!
13:31Ah!
13:50How y'all, princess, kill me!
14:00I've faced a lot of evil people, so I'm sure you're not a good person, but you can kill me, but because of the future of the future, if you put your gun, I may be able to give you a life.
14:26If you don't want to see me, I'm sure you're going to die.
14:36I'm sure you're going to die.
14:52You're so crazy!
14:53It's my turn.
14:55If any of you've been trained well, you'll be able to save your life.
14:58Even if you don't fight, you'll be too late.
15:01Oh, no.
15:04I've lost so many years to eat the redfish.
15:07I can't let you know what you call me.
15:18This is a tree.
15:19It's useless.
15:21But it's true that it's a巨毒, that's why it's called a
15:23A
15:25So it's called a
15:27A
15:29A
15:31A
15:35A
15:37A
15:39A
15:41A
15:43A
15:45A
15:47A
15:49A
15:51A
15:53A
15:55A
15:57A
15:59A
16:01A
16:03A
16:05A
16:07A
16:09A
16:11A
16:13A
16:15A
16:17A
16:19A
16:21A
16:23A
16:25A
16:27A
16:29A
16:31A
16:33A
Be the first to comment
Add your comment

Recommended