00:00Yes, I lied to you.
00:04Wir waren lange nicht hier, Stark.
00:05Sieben Jahre reichen nicht, um uns zu vergessen.
00:07Pass auf, dass der Trottel sich keinen Ärger einbraucht.
00:09Du bist groß genug, kommst mit mir aufzunehmen.
00:10The community we were able to build on set
00:13translated to the community we were able to build on screen.
00:16Guten Abend.
00:17Guten Abend.
00:18Hast du's geschafft?
00:19That's such a huge core part of this whole movie
00:23is family and community.
00:25Even more importantly, we are family now.
00:27Ich liebe dich, Bruder.
00:28Sei vorsichtig.
00:29Das bin ich.
00:30This is inspired by Ryan's personal experiences,
00:32his love of music, of family, of culture.
00:34Das ist mein kleiner Cousin, Leute. Haltet euch fest.
00:37It's very interesting people dealing with such oppression
00:39and such intense difficulty in life
00:40but still somehow maintaining the zest for life
00:42and the affirmation of their humanity
00:44and maintaining their agency.
00:46Wenn jemand dich anfasst oder sie dir weh tun,
00:49werden mein Bruder und ich sie alle kalt machen.
00:51We get to ride all kinds of emotions with these characters.
00:54We get to see their joy and their ecstasy.
00:56Vorsicht, Junge.
00:58Nimm den Mund nicht zu voll, sonst verschluckst du dich.
01:00Every single character has so much love and there's so much heart.
01:05Was willst du von mir?
01:06Zurückzukehren tut immer noch weh.
01:08Aber ich liebe dich.
01:09Und ich vermisse dich.
01:11Wir haben ein Problem, Leute.
01:13The film presents what happens when that community is infiltrated.
01:17Was zur Hölle ist hier los?
01:19Wir haben was von der Feier gehört.
01:20It's incredibly emotional because it's about what it means to have their loved ones in danger.
01:26Sollen wir die Nacht abwarten, während die sich unsere Liebsten holen?
01:29By the time it starts getting bizarre, you're thinking this is really thrilling.
01:32Du wirst Sammy nicht kriegen.
01:34Er ist nämlich einer von uns hier gehört.
01:36To uns.
01:38Wir werden jeden einzelnen von euch töten.
01:42Es gibt all sorts of different walks of life,
01:45getting represented on screen,
01:47to tell this wild tale of a story.
01:50Stead.
01:51Is das du?
01:52Klar, wenn nicht. Mach die Tür auf.
01:53Das ist nicht dein Bruder.
01:54Blatt & Sinners. Nur im Kino.
Kommentare