Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 02/01/2025
Film Drame réalisé par Kitty Green.
Avec Julia Garner (Jane), Matthew MacFadyen (Wilcock), Leigh Makenzie (Ruby), Kristine Froseth (Sienna), Jonny Orsini (un assistant), Noah Robbins (un assistant), Dagmara Dominczyk (Ellen), Bregje Heinen (Tatiana), Chaplin Alexander (Max), Juliana Canfield (Sasha), Liz Wisan (Edwina), Clara Wong (Tess).

Synopsis :
Jane, une jeune diplômée, rêve de devenir productrice. Elle commence à travailler comme assistante dans une maison de production new-yorkaise. Au début, son quotidien consiste à prendre les messages, à commander le déjeuner et à préparer le café. Mais bientôt elle réalise que les employées sont toutes victimes d'abus et de harcèlement . En effet, le patron est attiré par les jeunes assistantes, qui sont aussi la cible de l'attention non sollicitée de la part des autres hommes de l'entreprise....

En savoir plus :
L'actualité du cinéma : https://www.telerama.fr/cinema
Les films de la semaine : https://www.telerama.fr/cine/film_datesortie.php

Plus de bandes annonces sur https://www.dailymotion.com/telerama_ba

Retrouvez Télérama sur :
Facebook : https://www.facebook.com/Telerama/
Instagram : https://www.instagram.com/telerama/
Twitter : https://twitter.com/Telerama
Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCb9EmqspwO4fHZHvJdM38HA
Transcription
00:00Welcome. Have a seat.
00:04Whatever's going on, you can tell me. That's what I'm here for.
00:11You're relatively new to the company.
00:14I mean, I've been working here for nearly two months.
00:17And you're under a lot of stress.
00:19Entry-level jobs in this industry are tough, right?
00:22Long hours?
00:24First one in, last one out.
00:26Good night.
00:27You're smart. You have to be smart.
00:28It's a tough job, but I can see that you've got what it takes.
00:33I went through the new pages before I got on the plane.
00:35He promised on the first day.
00:36Where are we at? 200K and 2.8.
00:38Maybe he can put in a good word for you.
00:40No, he'll hire externally.
00:44Listen, his schedule has shifted.
00:46Does 7pm work?
00:47Still at the hotel, or...
00:49Yes.
00:50What?
00:51This is turkey. I said chicken.
00:54There's a girl waiting for you.
00:55Oh, her. She's been here before. A few times.
00:59Qu'est-ce qu'il y a?
01:00La femme.
01:01Dis-lui qu'il est dans un rendez-vous.
01:02Dis-lui qu'il est dans un scénario.
01:04Où est-il?
01:05Qu'est-ce que tu lui as dit?
01:06Qu'est-ce que tu lui as dit?
01:07Ils m'ont dit que tu étais smart.
01:08J'ai trop réagi.
01:09Ce n'était pas mon endroit pour te demander ta décision.
01:12Je ne te laisserai pas encore.
01:15Tu sais qu'il peut toujours venir chez nous, non?
01:17Viens chez nous d'abord, d'accord?
01:20Les deux derniers chèques n'ont pas de nom ni rien.
01:22Juste le nombre de dollars.
01:23Ignore-le.
01:24D'accord. Et il saura pourquoi?
01:26Oui, il le saura.
01:28Je ne serai pas là.
01:29Ne vous asseyez jamais sur la couche.
01:31Ici et ici.
01:32Initial ici, signé là.
01:33Est-ce que j'ai besoin d'un avocat ou quelque chose?
01:35Tu as un avocat?
01:38Qu'est-ce qui s'est passé? Où es-tu allée?
01:40J'étais inquiète pour cette fille.
01:43Je veux dire, ils riaient juste.
01:46Tu peux gérer ça?
01:47Oui. Pourquoi moi?
01:52C'était qui?
01:53C'était ça.
01:54J'ai perdu mon temps.
01:56Votre mère et moi sommes excités pour vous.
01:58C'est une excellente opportunité.
02:09Qu'est-ce qu'on peut faire?
02:12Faire quoi?