Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Dinuguan at suman, bahagi ng Noche Buena ng mga taga-Bataan! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
Follow
12/24/2024
Aired (December 22, 2024): Natikman n’yo na ba ang dinuguan at suman combo, Biyaheros? Sa Bataan, tradisyon na raw ihain ang dinuguan at suman tuwing Noche Buena! Panoorin ang video.
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Merry Christmas!
00:02
Because here in Bataan,
00:03
during Christmas,
00:04
they can now afford to eat at home.
00:07
Wow! Food repair?
00:10
Jingle bell!
00:11
I like to jingle!
00:12
Jingle bell!
00:15
Hello, Drew!
00:16
You're here!
00:17
Yes, I'm here!
00:18
Sorry, I don't have any coins.
00:19
Is that so?
00:20
Do you want to come in?
00:21
I have something to show you.
00:22
Is that so?
00:23
Yes!
00:24
Okay!
00:25
Let's go inside.
00:26
Okay!
00:31
Ate Minya is a well-known decorator of events in Samal.
00:35
She can even transform houses for Christmas,
00:38
even if it's just the beginning of the month.
00:41
She can even cook food.
00:44
See? Complete package!
00:47
Of course, young people will gather during Noche Buena.
00:51
Then, the next day, as early as 5 a.m. of December 25,
00:57
of course, everyone will be ready to go home.
01:01
The good thing is,
01:02
you won't just go to Ninong and Ninang,
01:05
you'll go to homes,
01:07
and your neighbors will welcome you.
01:10
The food they prepare for the guests is delicious.
01:16
Wait a minute.
01:17
Wait.
01:18
Is what I see right?
01:19
Dinuguan and suman at Noche Buena?
01:23
Why?
01:24
So, dinuguan and suman?
01:26
Yes.
01:27
This is the first time I've heard of such a combo.
01:31
Usually, it's dinuguan and puto.
01:33
Yes.
01:34
In other places, it's called terno.
01:36
But here in Samal,
01:38
we call it suman and dinuguan.
01:40
Suman and dinuguan.
01:41
So, you've been doing this for a long time.
01:43
Yes.
01:44
I've been doing this since I was a kid.
01:46
Would you know why it's called suman and not puto?
01:50
Because here in Samal,
01:52
we call it palay and malagket.
01:55
Yes.
01:56
Sometimes, puto is made from flour.
01:58
It's hard for them.
02:00
But this is easy.
02:01
It's light.
02:02
You can cook it.
02:05
I guess, it's a classic for where we go.
02:10
What's the majority?
02:12
That's what they use wherever they live.
02:15
Yes.
02:16
And that's...
02:17
Yes, this is it.
02:18
Suman made from malagket with coconut milk.
02:20
With coconut milk.
02:21
Okay.
02:22
Now, let's taste it.
02:24
Okay.
02:27
It was made by the elders
02:29
to prepare dinuguan and suman for Noche Buena.
02:32
It's said that dinuguan is bitter for a long time
02:34
because it has vinegar in it.
02:36
And it can be heated the next day.
02:38
Instead of puto,
02:39
suman is its equivalent
02:40
because the province in Malakit na Bigas is rich.
02:43
I'll teach you how to open suman.
02:45
Okay.
02:48
You can tie it with a bag.
02:50
It's really eternal until the end.
02:52
It's a bag.
02:54
This is where you put the rice.
02:56
Yes.
02:57
There.
02:58
It won't be thrown away.
03:00
You can still use it.
03:02
It's very eco-friendly.
03:06
And you can also use it in langganisa.
03:08
No.
03:09
Oh, never mind.
03:11
There, like that.
03:12
So, we tie it like that.
03:14
Then, after...
03:15
Open it?
03:16
Open it.
03:17
Okay.
03:18
It's just a string.
03:20
The middle one.
03:21
What did you say?
03:22
Tilas.
03:23
Tilas.
03:24
Tilasin, like that.
03:25
Tilasin.
03:26
Is that the...
03:28
Punit?
03:29
Yes, but it's tilas.
03:30
It's tilas.
03:31
It's a bit deep...
03:32
Tagalog?
03:33
Yes, Tagalog.
03:34
There, like that.
03:35
Punit.
03:36
So, if we say,
03:38
I jumped,
03:39
and then,
03:40
my shorts were pulled,
03:42
it's tilas.
03:43
My shorts were tilas.
03:44
Like that.
03:45
Noted.
03:46
Because it happened to me.
03:48
Then, let's eat...
03:49
Okay.
03:51
Dinuguan.
03:52
There are different versions of dinuguan.
03:54
Some are sour,
03:55
some are salty.
03:56
But for us,
03:57
it's sweet.
03:58
It's sweet.
03:59
It's sweet and sour.
04:00
Their dinuguan
04:01
is not just sweet.
04:03
It can last up to a month.
04:05
Immortal yarn?
04:07
So, how many years ago did you cook this?
04:10
Two years ago, maybe.
04:11
Two years ago.
04:13
Okay.
04:14
Okay, let's start tasting.
04:16
Aged dinuguan.
04:17
Okay.
04:18
Okay, let's judge it.
04:24
Okay.
04:29
It's your turn, Mora.
04:34
So, the suman has no sugar?
04:35
No.
04:36
We just add salt.
04:37
You just add salt.
04:40
Actually, the dinuguan
04:42
has sweetness.
04:43
It's sweet for us.
04:44
It's sweet.
04:45
It's sour and salty.
04:46
It's sour and salty.
04:47
That's why the suman's seasoning
04:48
is salty.
04:49
So, it's balanced.
04:50
So, it's balanced.
04:51
There.
04:52
Try some.
04:57
It's sweet.
04:58
Yes.
04:59
And it takes a long time to cook.
05:00
Almost two hours.
05:01
Two years.
05:02
Oh, two hours.
05:05
Right?
05:07
I get it.
05:08
This is probably the sweetest dinuguan
05:10
I've ever tasted.
05:11
It's delicious.
05:13
Of course, I won't stay here
05:14
when I go home.
05:15
I'll take care of you.
05:17
That's right.
05:18
Oh, the kids are so nice.
05:20
It's free to eat.
05:21
There's even a pass.
05:24
This is one of the…
05:25
This is their usual request.
05:28
There.
05:29
Especially on Christmas,
05:30
the suman is always there.
05:32
I wasn't just wrapped
05:33
for take-out.
05:35
I'll also wrap suman.
05:37
Yay!
05:38
You made me taste dinuguan,
05:40
and even suman,
05:41
and you'll teach me how to make it.
05:43
How will you teach me how to wrap suman?
05:45
Because you ate a lot.
05:46
Yes.
05:47
Now, help me wrap suman.
05:49
Oh, that's right.
05:50
This has a hidden agenda.
05:53
I'll teach you
05:55
how to wrap suman.
05:57
Okay.
05:59
Let's get
06:04
a spoon.
06:05
A spoon.
06:06
Okay.
06:07
Get a spoon.
06:09
We'll wrap it well.
06:11
Wrap.
06:12
It's deep.
06:13
Let's do it again.
06:14
Wrap.
06:15
Like this.
06:19
Flatten.
06:20
Flatten.
06:21
Like this.
06:22
Flatten.
06:23
What did you say again?
06:24
Wrap.
06:26
Wrap.
06:27
There.
06:32
There.
06:33
Now,
06:34
like this.
06:37
Wait.
06:38
Wait.
06:39
There.
06:40
Like this?
06:41
Yes.
06:42
So that it will float.
06:43
Oh, my God.
06:44
Oh, it's not like that.
06:46
Don't make it flat.
06:47
Okay.
06:48
Like this.
06:49
Flat.
06:50
There.
06:51
That's right.
06:52
That's what old people do nowadays.
06:53
Actually,
06:54
this is also what my masseuses do.
06:56
Yes.
06:57
The simple wrapping of suman
06:58
during Christmas
06:59
also becomes a family bonding.
07:01
We are a family.
07:02
All of my aunts
07:04
know how to do it.
07:05
That's great.
07:06
It becomes a bonding moment for the family
07:08
It's only December 22.
07:10
Yes.
07:11
Our grandmothers
07:12
buy these tulud
07:13
on the 22nd of the morning.
07:15
On the 22nd of the morning?
07:16
In the market usually?
07:17
Yes, in the market.
07:18
Then after they buy it,
07:19
they take it home.
07:20
They dry it in the fields.
07:22
To dry.
07:23
Yes.
07:24
So that it will be soft.
07:25
So that it will be soft.
07:26
Yes.
07:27
Because if it's soft,
07:28
it's possible that it won't be hard.
07:31
So it will be more durable.
07:34
Yes.
07:35
Like that.
07:36
Okay.
07:37
It's like a garment
07:38
that you tie up
07:39
and the leaves are pulled
07:40
before you use it.
07:41
They do this
07:42
because not everyone has gasol.
07:44
And the wood was expensive
07:46
at first.
07:47
Wow!
07:48
Resourceful.
07:49
So it's just Christmas?
07:50
Just Christmas?
07:51
It's not like...
07:52
If you can do that,
07:54
or you can afford it,
07:55
you will go to the market.
07:57
There are really vendors
07:58
in the market.
07:59
But at home,
08:00
you will do that?
08:02
It's too much.
08:04
Sorry.
08:05
Sorry, Alex.
08:06
That Tagalog is not that deep.
08:08
But I feel like it's deep.
08:09
It's deep.
08:11
Okay.
08:12
Then, there.
08:13
Let's get our string.
08:15
Let's get the string.
08:16
Okay.
08:17
The string came from
08:18
the container he put.
08:19
Ah, that's great.
08:21
Get your partner.
08:22
Yes.
08:23
Perfection.
08:24
Like...
08:25
See?
08:26
This is really...
08:27
You know,
08:28
I really did it
08:29
after that.
08:30
Look at it.
08:31
It's like...
08:32
There.
08:33
Hold it like this.
08:34
Ah, like that?
08:35
Hold it.
08:36
Hold it.
08:39
Yes.
08:40
Then after,
08:41
tie it to your other hand.
08:43
Left or right?
08:44
Tie it here.
08:46
Okay.
08:48
Until it's tied.
08:51
Oh my God.
08:53
Spell legit.
08:55
See?
08:56
That's how we do it.
08:57
Wow.
08:58
That's great.
09:00
Is it okay?
09:01
It's okay.
09:02
But it's really
09:03
a good job done
09:04
because
09:05
it's...
09:06
suman total.
09:07
Suman.
09:10
Oh my goodness.
09:12
I don't know
09:13
if this is more valuable
09:14
than the money
09:15
I can get
09:16
from studying,
09:17
but
09:19
at least I learned something.
09:23
Not yet full
09:24
from dinuguan and suman,
09:26
what if
09:27
seafood?
09:28
As a result,
09:29
the children grew up
09:30
with their rich sea.
09:31
That's why
09:32
seafood is also present
09:33
in their food.
09:35
Because alimango
09:36
is one of the favorite
09:37
of our family
09:38
and the children,
09:39
it's always
09:40
usually steamed
09:41
that we eat.
09:42
Because it's always
09:43
a lot,
09:44
so usually
09:45
there are leftovers.
09:46
So we make this
09:47
torta alimango
09:48
or torta alimasag.
09:49
So we just
09:50
shred
09:51
the leftovers
09:52
of alimasag
09:53
or alimango.
09:54
It will be
09:55
an additional dish.
10:00
What?
10:01
What are you doing?
10:02
Wait, wait.
10:03
Stop stop.
10:04
All you gotta do
10:05
is just subscribe
10:06
to the YouTube channel
10:07
of JMAPublicAffairs
10:08
and you can just watch
10:09
all the Behind the Drew episodes
10:10
all day
10:11
forever in your life.
10:12
Let's go.
10:13
Yee-haw!
Recommended
3:27
|
Up next
Paggawa ng tradisyunal na parol, sinubukan ni Biyahero Drew sa Bataan! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/24/2024
1:33
Mga ibinibidang Bicolano dish tuwing Kapaskuhan, tikman! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/10/2024
2:47
Pagdadaklis at pagiging mansasaysay, sinubukan ni Biyahero Drew | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
11/12/2024
5:00
Handicraft and eco-friendly gift, mabibili sa Albay! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/10/2024
5:43
Lechon kalabaw, matitikman sa Tuguegarao! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
10/15/2024
1:50
Beef pares mami sa Albay, perfect ngayong Pasko! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/10/2024
7:56
Mga pangmalakasang dish ng Negros Oriental, tikman! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
11/5/2024
4:02
Tamales ng Cavite, tikman! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
1/14/2025
4:18
Mga produktong gawa sa gatas ng kalabaw sa Tuguegarao, tinikman ni Biyahero Drew! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
10/15/2024
3:19
Kakanin sa Dasol, Pangasinan na bida ang asin, tikman! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
3/18/2025
4:38
Bird watching, masusubukan sa Negros Oriental! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
11/5/2024
9:58
‘Bringhe ng tagumpay’ ng mga Bulakenyo, ating lutuin kasama sina Ninong Ry at Biyahero Drew! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/3/2024
1:34
Hamon Bulakenya, niluluto gamit ang mainit na siyansi?! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/3/2024
2:16
Drew at Iya Villania-Arellano, ibinahagi ang kanilang Christmas tradition! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/17/2024
2:16
Giant chicharon, mabibili sa Sta. Maria, Bulacan! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/3/2024
3:14
Christmas tree sa Bataan, gawa sa mini donuts! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/24/2024
6:14
Makukulay na pailaw at parol sa iba’t ibang probinsiya, silipin! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/17/2024
5:39
Dog sledding sa Japan, sinubukan ni Biyahero Drew | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
1/7/2025
4:31
Isdang pambato ng Jeju Island, tikman! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
3/11/2025
4:42
Christmas food park sa Samal, Bataan, bisitahin! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/24/2024
4:39
Iba’t ibang hilaw na seafood, tinikman ni Biyahero Drew! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
3/11/2025
1:45
Tuob o healing massage, masusubukan sa Siquijor! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
11/12/2024
3:54
Roasted chicken sa Malolos, Bulacan, tinikman nina Ninong Ry at Biyahero Drew | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
12/3/2024
4:15
Pangunguha ng sihi, sinubukan ni Biyahero Drew sa Occidental Mindoro! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
1/28/2025
3:45
King crab at ramen sa Japan, tikman! | Biyahe ni Drew
GMA Public Affairs
1/7/2025