00:00Bonjour, Brut Afrika, je suis Mademoiselle Traoré Naa Bounou, je suis là pour la traduction de la cérémonie Impact Jeune. Merci.
00:31Là, on va voir mes parents. Mes parents sont sous nuée.
00:35Bon, il y a ma maman qui est malentendante et mon père qui est sous nuée. On y va.
00:44D'abord, j'ai salué ma maman et je lui ai demandé comment se passe le marché, si ça va, il dit que ça marche un peu.
00:50Et aussi mon père, il dit que ça commence à aller.
00:53Là, il me dit que je suis très bien habillée.
00:56Et lui, c'est sa fille après tout.
01:01Nous sommes contentes de notre fille. Elle sort pour aller travailler, elle ne se repose pas.
01:08Elle fait l'effort vraiment que vraiment Dieu bénisse notre fille.
01:17Vraiment, j'encourage ma fille dans cette veine.
01:21Et je prie Dieu à ce que ces affaires évoluent.
01:27Et grâce à elle, vraiment, on est tout le temps en train de nous interviewer.
01:32Donc, on lui dit merci.
01:38Moi, je suis commerçante. Je vends de la Tchéquie.
01:44Je vendais aussi des légumes.
01:48Moi, je suis couturier.
01:51Mais comme ça ne marche pas trop, j'ai décidé de confectionner des vêtements pour vendre.
01:57Et pendant la canne, j'ai commencé à vendre des maillots.
02:00Ça commence à marcher, donc je continue dans cette veine.
02:03Donc, ça va.
02:05C'est un peu difficile.
02:10Le fait que je suis malentendante.
02:12Le fait que je suis malentendante.
02:14Il y a des clients qui peuvent venir me demander les prix des articles.
02:19Souvent, ce sont mes voisines qui m'aident.
02:21La dame qui est là.
02:22Mes voisines qui m'aident beaucoup.
02:24Souvent, quand j'ai des clients, j'ai un téléphone qui est là.
02:28Voilà, j'écris le montant dans le téléphone et je montre au client.
02:32Et c'est facile.
02:33Ça facilite la compréhension entre moi et les clients.
02:36Voilà.
02:38Donc, le téléphone nous facilite la communication.
02:41Mon enfance a été bien comme tout enfant.
02:44Seulement que la différence était que mes parents ne parlaient pas.
02:47Voilà.
02:48Pendant que les autres parents parlaient oralement avec les enfants,
02:51moi, je communiquais avec les signes, avec mes parents.
02:54Donc, la langue des signes, c'est ma langue maternelle, au fait.
02:58C'est comme tous les parents qui apprennent le béaba.
03:01Par exemple, dire à son enfant, ça, on appelle gobelet.
03:04Ça, on appelle la natte.
03:06C'est comme ça que j'ai appris avec mes parents, au fait.
03:08Ce qui était ma chance aussi, c'est que j'étais entourée des personnes entendantes.
03:12Donc, ça m'a facilité.
03:14Et aussi, savoir parler oralement.
03:17Étant petite, je suis née entendante.
03:20Voilà.
03:21Je suis tombée malade après la méningite.
03:24La méningite qui m'a rendue sourde, au fait.
03:26Voilà.
03:27Sinon, avant, je suis née entendante.
03:29Je ne suis pas née sourde.
03:31Je suis née entendante aussi.
03:33Mais c'est une maladie qui m'a vraiment fatiguée.
03:37Je ne sais pas comment on appelle ça, mais au niveau de la tête.
03:40C'est ce qui m'a vraiment fatiguée.
03:41C'est ce qui a fait que j'ai perdu un peu l'audition.
03:44Et j'ai du mal à parler.
03:46C'est nos parents qui n'ont pas décidé d'être ainsi.
03:50Mais aussi, nous ne sommes pas avec eux.
03:53Qui le fera, au fait?
03:55Donc, quelque part, nous sommes leur soutien.
03:58Eux aussi sont notre soutien.
04:00Donc, on s'entraide vraiment.
04:02Les personnes sourdes ont un souci.
04:04C'est la communication.
04:05Sans la communication, ils ne peuvent vraiment rien faire.
04:08Mais le fait qu'il n'y a pas de rémunération...
04:10Pourtant, les interprètes, ils ont une famille à nourrir.
04:13Ils ne peuvent pas faire du bénévolat tout au long de leur vie.
04:16Non sur l'État peut prendre en compte les interprètes
04:19pour faciliter les sessions,
04:22l'inclusion des personnes sourdes dans notre société.
04:24Ça sera vraiment une grande chose pour ces personnes-là.
04:29Une personne sourde qui ne se sent pas bien,
04:31qui se rend dans un hôpital.
04:33Comment va-t-il s'exprimer?
04:36Comment va-t-il exprimer son mal?
04:38Donc, l'État doit vraiment penser aux interprètes.
04:41Parce que sans les interprètes,
04:43les personnes sourdes aussi,
04:45c'est très, très difficile pour eux de s'en sortir.
04:47Dans tous les domaines, au fait.
04:49Que ça soit dans le domaine de l'éducation, de la santé,
04:52de la vie active, de la vie professionnelle.
04:54Dans tous les domaines.
04:55Vraiment que notre travail d'interprétariat
04:58soit reconnu en tant que métier,
05:00comme tout autre métier.
05:03Merci.
Commentaires