Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
SATURDAY NIGHT – 8½ Minute Extended Preview
NoPopCorn
Suivre
il y a 10 mois
SATURDAY NIGHT – 8½ Minute Extended Preview
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est parti !
00:30
C'est un cavalier de talent !
00:34
Hey mec, tu vas bien ?
00:37
Je crois qu'il va me demander encore une fois dans 90 minutes.
00:40
Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il se passe dans 90 minutes ?
00:42
Euh... On va en live !
00:43
Oh wow !
00:44
All right man, congrats !
00:47
Hey attends, si c'est en live alors pourquoi tu es là-bas ?
00:49
Pour le défilé ?
00:50
Je suis...
00:51
Merde, je suis en train de...
00:53
Ah !
00:54
C'est 10h, Andy !
00:56
Viens, viens !
00:57
Où est mon parc ?
00:59
Vous êtes invités à un nouveau spectacle de diversité.
01:01
Vous pouvez juste en prendre un autre, Mme Kaufmann.
01:03
C'est mon acte musical.
01:04
C'est mon acte musical.
01:05
C'est mon acte musical.
01:07
Où se trouve-t-il ? C'est un cavalier de talent !
01:19
Andy, s'il te plaît, viens !
01:20
C'est magnifique !
01:22
Ouais !
01:23
Tu sais, en fait, là-bas, c'est où Diego Rivera a été engagé
01:26
à faire du fresco pour les travailleurs américains.
01:28
Vous ne pouvez pas le voir.
01:29
Non, parce que Diego était un commie
01:31
et il avait Vladimir Lenin au milieu de la nuit,
01:33
donc les Rockefellers...
01:34
Les livraisons sont à l'arrière.
01:35
Où est ton sac ?
01:36
Mon...
01:37
Où est son sac ?
01:38
Regarde, je m'appelle Lorne Michaels,
01:39
je suis le réalisateur de Saturday Night.
01:40
Toute la nuit ?
01:41
Il est bien, il est bien.
01:42
Je suis bien.
01:43
Je suis bien, tu vois ?
01:44
Live sur Saturday Night.
01:45
Il doit y avoir un spectacle.
01:46
Hey, tu fais un bon travail, vraiment.
01:48
Trouve le nom de Saturday Night.
01:49
Andy, viens, s'il te plaît.
01:50
Nous sommes en russe.
01:51
Le 8ème étage, boucle-toi.
01:53
Qu'est-ce que tu vois, Bill ?
01:57
Alors, Big Night.
01:58
Oh, Andy, t'as mangé ?
02:00
Oui, j'ai... j'ai du spaghetti.
02:02
Oh, ça a l'air délicieux.
02:03
Hey, Lorne, j'ai des appels d'en haut.
02:05
T'as ordonné un llama ?
02:07
Un llama ?
02:08
Oui, nous avons tous décidé
02:09
que c'était plus drôle que Donkey.
02:10
C'est vrai.
02:11
Juste que les mecs,
02:12
dans le dock de chargement,
02:13
n'attendaient pas, vous savez, du livraison.
02:14
Eh bien, NBC a demandé
02:15
quelque chose de frais et inattendu.
02:16
C'est vrai, c'est vrai.
02:17
Juste, vous savez,
02:18
ils n'attendaient pas aussi
02:19
que vous demandiez un overhaul
02:20
dans l'ensemble de la lumière
02:21
et du son.
02:24
Est-ce que quelqu'un a demandé à Edison
02:25
ce que c'était que la lumière
02:26
avant d'attacher l'électricité ?
02:29
Qui êtes-vous dans la métaphore ?
02:31
La lumière ?
02:33
On ne peut pas attendre
02:34
que les gens se reconnaissent
02:35
quelque chose qu'ils n'ont jamais vu avant.
02:36
Oui, c'est vrai.
02:37
Vous avez raison.
02:38
Mais qu'est-ce qu'un script final ?
02:39
Ce n'est pas mon genre de spectacle.
02:40
OK, mais quel genre de spectacle
02:41
c'est, Lorne ?
02:42
Vous savez même ce que c'est ?
02:43
Bien sûr.
02:45
Vous allez partager avec les autres ?
02:46
Oui.
02:48
En 88 minutes.
02:49
Oh mon Dieu.
02:51
Est-ce que vous avez testé
02:52
la qualité du son ?
02:53
Non, je ne l'ai pas.
02:54
Parce que les paroles
02:55
ressemblent à ceux de Arturo Toscanini.
02:56
Je veux dire,
02:57
ce n'est pas vraiment mon travail.
02:58
On y va !
02:59
Est-ce que vous voulez
03:00
un peu plus de lumière ?
03:01
C'est votre carte.
03:02
Comment ils font ça ?
03:03
C'est un magicien,
03:04
non pas un magicien.
03:05
Hey, Neal.
03:06
Tu dois être
03:07
juste à côté de moi, mon gars,
03:08
fermé à mes jambes.
03:09
Rappelez-vous, quand vous êtes là,
03:10
vous n'êtes pas mon cousin,
03:11
vous êtes mon assistant exécutif,
03:12
vous êtes important.
03:13
Ils cherchent à vous
03:14
dans la salle de contrôle.
03:15
Et aussi, Belushi
03:16
n'a pas encore signé son contrat.
03:17
Oh, et le Lama a raison.
03:18
Oh, super, merci, Barba.
03:19
Neal, Memo,
03:20
nous devons rééduquer
03:21
les pages de NBC sur le défilé.
03:22
Vous devriez avoir entendu
03:23
l'homme à l'extérieur.
03:24
La nuit de samedi,
03:25
c'est un genre d'entretien.
03:26
C'est abstrait.
03:27
Je vais le trouver.
03:28
Oh mon Dieu.
03:35
Gilda, viens.
03:36
Nous avons besoin de toi
03:37
pour l'enregistrement.
03:39
Oh, attention,
03:40
vous êtes toujours en train.
03:41
C'est monumental de travailler.
03:42
Martin Kressner,
03:43
Mr. Kressner,
03:44
s'il vous plaît,
03:45
dites-le à notre studio.
03:46
Jadis, vous êtes toujours en train.
03:47
C'est comme ça
03:48
que vous devenez
03:49
une victime du charcuterie.
03:51
Vous êtes tellement flippant.
03:53
Allez, Annie.
03:54
Vous avez appelé
03:55
mon docteur nazi, Doolittle.
03:56
Il a l'espace
03:57
de faire des animaux grandir.
03:58
Je vais vérifier
03:59
avec l'enregistreur.
04:00
Les paquets sont adressés
04:01
à Al Franken et Tom Davis.
04:02
Je ne sais pas
04:03
ce que vous dites.
04:04
Comment avez-vous perdu
04:05
28 gallons de sang?
04:06
85 minutes
04:07
jusqu'à l'heure du défilé.
04:08
Allez, les gars,
04:09
ces transactions
04:10
doivent être crues.
04:11
Faites comme ça.
04:18
OK, Dylan.
04:19
Qu'est-ce que vous faites?
04:20
Je brûle du sable
04:21
et j'élimine les démons.
04:22
Oh, Garrett,
04:23
ne fais pas du voodoo.
04:26
Annie,
04:27
c'est Billy Crystal
04:28
et Valerie Bromfield.
04:29
Ils sont deux de la série.
04:30
Ils sont deux très gentils.
04:31
Restez avec nous, s'il vous plaît.
04:32
Annie est un génie
04:33
de comédie certifiable.
04:34
Il redéfinit la farme.
04:35
Nous sommes dans
04:36
la présence de la grandeur.
04:38
Où est la toilette?
04:39
Neil, peux-tu me montrer
04:40
la toilette?
04:41
Oui, oui.
04:42
Là, c'est elle, Lauren.
04:43
Je ne peux pas autoriser
04:44
la personne.
04:45
Elle est hors contrôle.
04:46
OK, je comprends.
04:47
Ce n'est pas un budget,
04:48
c'est une note de rassemblement.
04:49
Quelqu'un a demandé
04:50
Johnny Carson
04:51
pour la dernière fois.
04:52
Où as-tu été, Charlie?
04:53
J'ai été occupé.
04:54
Je reviendrai
04:55
dans un peu, OK?
04:56
OK, les gars,
04:57
comme il se trouve,
04:58
nous avons quatre monologues
04:59
d'hôtes,
05:00
deux stand-ups,
05:01
deux invités musicales
05:02
pour chaque performance,
05:03
une pièce de solo
05:04
de Andy Kaufman,
05:05
cinq commerciaux de parodie
05:06
et un update du week-end
05:07
d'un film d'Albert Brooks,
05:08
Jim Henson,
05:09
Muppet,
05:10
Thing,
05:11
pas à mentionner
05:12
sept dessins.
05:13
Quelque chose pour tout le monde.
05:14
C'est beaucoup de shows.
05:15
Ça ne va pas.
05:16
On ne le sait pas.
05:17
Je sais.
05:18
Le réhearsal des vêtements
05:19
a duré trois heures.
05:20
Audrey pense qu'on est serrés.
05:21
Audrey pense qu'il est temps
05:22
de prendre des décisions
05:23
difficiles, en fait.
05:24
On veut juste couper
05:25
quelques choses.
05:26
Non, on le fera.
05:27
Je suis toujours au show.
05:28
Jésus Christ.
05:29
Désolé,
05:30
j'ai cassé mon pénis.
05:31
Tu es toujours au show, Jeff.
05:32
Je sais.
05:33
Tu te souviens de Jackie,
05:34
ma copine?
05:35
La fiancée.
05:36
Ça a l'air cher.
05:37
Elle l'est.
05:38
C'est vrai.
05:39
Tu ne sais jamais
05:40
quand tu es enfant.
05:41
Jeff,
05:42
peux-tu montrer un peu
05:43
de bonheur
05:44
à ton copain?
05:45
Qui?
05:46
Belushi?
05:47
Qu'est-ce qui te prend?
05:48
Je ne sais pas.
05:49
Je pense que c'est
05:50
juste un nouveau dynamique
05:51
et il y a beaucoup
05:52
d'attentes.
05:53
Je vais te dire
05:54
ce qu'il y a.
05:55
On ne fait plus
05:56
de radio-heure
05:57
et il est construit
05:58
comme un cheeseburger
05:59
albanien.
06:00
Je ne peux pas t'aider
06:01
si les gens répondent
06:02
à son visage.
06:03
Tu peux jouer
06:04
comme un hobo
06:05
ou un troll.
06:06
Ou un fire hydrant
06:07
ou un Volkswagen
06:08
ou un hemorrhoide.
06:09
Tu es en forme, Patches.
06:10
Quoi?
06:11
Tu dois couper quelque chose.
06:12
Oui.
06:13
Oui.
06:14
Neil?
06:15
Oui?
06:16
Donne-moi le clé
06:17
de cette porte.
06:18
En fait,
06:19
je veux les clés
06:20
de toutes les portes.
06:21
Dans le bâtiment?
06:22
Si tu peux.
06:23
Je l'ai vu.
06:24
Je l'ai vu.
06:25
Je l'ai vu.
06:26
Je l'ai vu.
06:27
Je l'ai vu.
06:28
Je l'ai vu.
06:29
Je l'ai vu.
06:30
Je l'ai vu.
06:31
Je l'ai vu.
06:32
C'est bon.
06:33
J'ai tout.
06:34
Allons-y.
06:35
Dépêche-toi.
06:36
Qu'est-ce qui se passe?
06:37
Je ne sais pas.
06:38
Tout va bien.
06:39
Bonjour, les gars.
06:40
Bonjour.
06:41
En face.
06:42
En face.
06:43
Dave, comment vas-tu?
06:44
Bien.
06:45
Je travaille encore
06:46
sur les 47 notes
06:47
que tu m'as donné
06:48
lors de ta dernière visite.
06:49
OK.
06:50
Comment se trouve
06:51
le moral?
06:52
Le moral?
06:53
Oui.
06:54
Je pense que je peux
06:55
parler pour toute l'équipe
06:56
quand je dis
06:57
que c'est exactement
06:58
où nous voulons être
06:59
le soir de saturdaie.
07:00
OK ?
07:00
Yeah !
07:01
Great !
07:01
Yeah !
07:02
Rocky, wake up, will you ?
07:05
Give me lights 25 B, 25 C.
07:10
Half down on 31, that's 32.
07:12
You've done this before, right ?
07:18
Quiet please, here we go, rehearsals up.
07:21
Actors on their marks.
07:23
Hey guys, we only have two minutes of commercials
07:26
to make it from stage right to stage left.
07:30
Hello, fellas.
07:31
What's up, Joe ?
07:32
Can I get you anything, refreshment ?
07:34
Mai Tai ?
07:35
I'd like a shafa.
07:36
Try to at least act like you're working, please.
07:38
John, thank you for your patience moments away, OK ?
07:41
All right, next card, Al Budfranken.
07:44
Next card, Tom Bud Davis.
07:46
OK, so this is a bit ?
07:48
Look, I don't get half the ... that they do.
07:50
Next card, Rosie Bud.
07:53
Lauren, is Rosie going with Michael Sir Schuster ?
07:56
That's a good question.
07:58
Should I ask Rosie ?
07:59
No, no, no, I'll take care of it.
08:01
All right.
08:06
She's been at it for hours.
08:08
She's simply doing her job.
08:09
We have to comply with NBC standards.
08:10
No, I refuse to comply.
08:12
Mr. O'Donohue ?
08:13
Mm-hmm ?
08:14
On page 12, what is clam diving ?
08:19
I believe the act of harvesting mollusks.
Recommandations
2:23
|
À suivre
SATURDAY NIGHT - New Trailer
NoPopCorn
il y a 1 an
2:23
SATURDAY NIGHT Film
Movie Trailer
il y a 1 an
2:17
SATURDAY NIGHT – Official Trailer (HD)
NoPopCorn
il y a 1 an
8:44
THE OUTRUN – 9 Minute Extended Preview
NoPopCorn
il y a 10 mois
2:17
SATURDAY NIGHT Trailer
Movie Trailer
il y a 1 an
1:42
THE SCENT OF RAIN & LIGHTNING - Preview
Teaser Trailer
il y a 8 ans
2:15
ROUGH NIGHT - Official International Trailer (HD) [Full HD,1920x1080]
NoPopCorn
il y a 8 ans
2:04
NIGHTBITCH | Official Trailer | Searchlight Pictures
NoPopCorn
il y a 1 an
1:34
SEVEN YEARS OF NIGHT (2018) Trailer - HD
Cat-Line
il y a 7 ans
1:04
NIGHTBITCH | "Happiness Is a Choice" Clip | Searchlight Pictures
NoPopCorn
il y a 8 mois
2:10
Saturday Night | movie | 2024 | Official Trailer
JustWatch
il y a 9 mois
1:20
THROUGH THE NIGHT Trailer
Movie Trailer
il y a 2 ans
0:47
Branching Out Movie
Teaser Trailer
il y a 1 an
1:32
COUNTDOWN - Extrait Time's up
NoPopCorn
il y a 6 ans
8:18
THE LOST CITY - 8 Minutes Movie Preview (2022)
DHLTV
il y a 3 ans
8:36
DADDIO - Extended Preview
NoPopCorn
il y a 1 an
2:04
NIGHTBITCH Trailer
Movie Trailer
il y a 1 an
0:30
Inside High Noon | movie | 2008 | Official Trailer
JustWatch
il y a 3 ans
1:29
Night Call - Trailer
NoPopCorn
il y a 1 an
2:23
Sambavasthalathu Ninnum | movie | 2024 | Official Trailer
JustWatch
il y a 1 an
3:17
Il crée un gigantesque sarcophage de Cheetos et l'enterre pour les prochaines années
Tuxboard
il y a 3 ans
2:21
Frozen 2 - Official Trailer 2
Color Entertainment
il y a 6 ans
3:20
Idina Menzel, AURORA - Into the Unknown (From -Frozen 2--Lyric Video)
Color Entertainment
il y a 6 ans
4:03
FROZEN - Let It Go Sing-along - Official Disney UK
Color Entertainment
il y a 6 ans
1:18
Nuremberg Teaser #2 (2025)
NoPopCorn
il y a 3 jours