00:00Yeni saçım gerçekten harika oldu.
00:23İstediğini yaptık.
00:25Peki takasınızı yaptınız.
00:27Ama Serya'dan da bir şeye ihtiyacım var.
00:30Bu anlaşmanın parçası değildir.
00:32Zaten onun sesine sahipsin.
00:34Ama büyüyü tersine çevirmek için,
00:37kız kardeşin gün batımında yapılan düğünden önce
00:40sevgili prensesinin ve...
00:43müstahbel gelinin o güzel sesini çalmak zorunda.
00:47Anladın mı beni?
00:48Tek yapması gereken bu şişeleri açmak ve böylece
00:52onların sesini alacak.
00:55Çok açık olmak istiyorum.
00:58Serya ve sadece Serya'nın bunu yapması gerek.
01:02Sadece o.
01:04Yoksa büyü asla çalışmaz.
01:08Anladınız mı beni?
01:10Evet.
01:11Güzel.
01:13Bunu yapmasını sağlayın.
01:15Ve sanki hiçbir şey olmamış gibi
01:17kuyruğuyla ve sesiyle denize dönebilsin.
01:21Seni anlıyoruz.
01:23Başarısız olursanız siz,
01:26üçünüz bahçemde bitki olursunuz.
01:29Ve kız kardeşin de şimdi olduğu gibi sürgün edilecek.
01:34Sendra bunu kabul edemeyiz.
01:36Revina çok ileri gitti.
01:38Skylar haklı Sendra.
01:40Yoksa Serya'yı istemiyor musunuz?
01:45Peki Revina.
01:46Anlaştık.
01:48Ben de bunu söylemeni umuyordum.
01:54Yerinde olsam acele ederdim.
01:57Güneş yaklaşık bir saate batacak.
02:01Yardımın için sağ ol.
02:06Dilediğiniz şeye dikkat edin.
02:15O prensesler tıpkı benim kadar iyi.
02:24Hadi ama hadi.
02:26Bir şeyler olmalı.
02:28Zaman geldi canım.
02:30Aşağı gel.
02:36Serya!
02:37Serya!
02:42Serya!
02:43Yardım edebiliriz.
02:44Vay canına.
02:45Farklı ama çok hoş.
02:48Teşekkürler Sheldon.
02:49Çünkü sonsuza dek böyle kalacağız.
02:51Sana yardım etmemiz için Revina aldı.
02:54Seni kurtarmanın tek yolu buydu.
02:57Bunlar Serya'nın kardeşleri mi?
02:59Evet.
03:00O halde gerçek bir deniz kızı.
03:02Sana söylemeye çalıştığım da bu.
03:04Üzerimize düşeni yaptık.
03:06Revina senin de bir şey yapman gerektiğini söyledi.
03:09Şişeleri al ve aç.
03:11Lucas ve gelinin seslerini o şişelerin içine al.
03:14Onu Revina'ya götüreceğiz.
03:16Sen de kuyruğunu ve sesini alacaksın.
03:18Serya bunu istemedi.
03:20Lucas ve Dara'nın aynı şeyi yaşamasını istemiyor.
03:23Biliyorum ama tek yol bu.
03:25Yapmazsan Serya...
03:28Al şunları lütfen.
03:30Seni kaybedemeyiz.
03:34Sonsuz Çukur'a sürgün edileceksin.
03:36Hem de sonsuza dek.
03:38Ve biz de öyle.
03:40Ben şey ismini anlamalarını getirdim.
03:42Merhaba.
03:44Oturun.
03:49Bu ne lan?
03:55Merhaba.
03:58Merhaba.
04:06Ben magalya öğretmeniyim.
04:08Ben şey, sanırım ben içeride bir şey unuttum.
04:12Biraz bekleyebilir, hadi.
04:38Sevgili misafirler, bunu kısa ve tatlı tutmam istendi ki, kutlamaya erken başlayalım.
05:07Lucas, yemeğinin var mı?
05:10Evet.
05:24Ah! Jasper, bu da ne?
05:38Bu Ravina! Zamanımız doldu!
05:43Güneş batıyor. Ravina gün batımına kadar vaktiniz var demişti.
05:58Herkes içeri girsin! Şimdi!
06:00Vay canına! Tasarım işinde gerçekten çok iyisin.
06:09Sana söylemeye çalıştığım da buydu.
06:15Karadaki herkese yardım etmeliyiz.
06:17Büyüyü durdurmamız gerek.
06:19İkisini de yapabiliriz.
06:20Nasıl? Takip edin!
06:25Neler oluyor?
06:31Bekle! Oraya gidemezsin! Bu çok tehlikeli!
06:46Beni de bekle!
06:47Seria! Artık zamanın doldu! Sen ve kız kardeşlerin artık bana aitsiniz!
07:02Şimdi hiç kimse sana yardım etmeye gelmeyecek.
07:11Sonsuzcuk ora bayılacaksın. Oldukça huzurlu.
07:16Ve kız kardeşlerine gelince de,
07:19Onlara bahçemde çok iyi bakacağım.
07:21Birçok arkadaşları olacak.
07:23Ama bundan önce buradan almak için geldiğim her şeyi teker teker alacağım.
07:30Yardım edin!
07:32Yardım edin!
07:34Yardım edin!
07:36Yardım edin!
07:38Yardım edin!
07:40Yardım edin!
07:42Yardım edin!
07:44Yardım edin!
07:47Yardım edin!
07:49Yardım edin!
07:57Bedelini ödeyeceksin!
08:02Onu deniz kızına dönüştür.
08:05Sesini geri alamamam çok kötü oldu çünkü.
08:10Gittiğin yerde hiç kimse senin yardım çığlıklarını duyamayacak.
08:16Anladın mı?
08:18Yardım edin! Yardım edin!
Yorumlar