00:30La leyenda de El Príncipe Valiente
01:01La Decisión
01:09¡Ah, sí! ¡Ahí está! ¡Bienvenido a Greystone, valiente!
01:30El Príncipe Valiente
01:37El viaje de vuelta de los pantanos fue incómodo, Merlin.
01:40El mar estaba violento y a veces temimos que no sobreviviríamos.
01:45El clima que encontraron no era nada junto al que está por venir.
01:49Cuando venga la temporada de lluvia, las aguas de esas costas no serán navegables sino hasta la primavera.
01:54Si eso es cierto, tenemos que apresurar nuestro viaje a Thule.
01:57Debemos partir hacia allá de inmediato.
02:00Podríamos salir al amanecer si quieres.
02:02Los barcos tienen provisiones y los hombres ya lo saben.
02:05Están preparados para la batalla y para hacer que tu tierra sea libre.
02:11¿Qué te había dicho, padre? No hay mejor hombre que pudiera estar de nuestro lado que Merlin.
02:16He oído muchas historias del gran Merlin, pero jamás las había creído. Hasta ahora.
02:23Escucha esto, Rey William. El Merlin que tienes delante no es tan formidable como aquel del que hablan las historias.
02:30No le creas, padre. He visto a este hombre hacer lo imposible.
02:34Pareciera como si pudiera ver a través de las paredes y adivinar el futuro.
02:38¿En serio? Entonces tal vez pueda decirnos si derrotaremos a Sinan y liberaremos a Thule de su dominio.
02:45Esa pregunta solo tiene una respuesta. Ese hombre Bill y sus ejércitos serán vencidos para siempre.
02:52Y así es como lo vamos a hacer. La flota llegará al sur de la costa de Thule en esta encenada.
02:58Es un sitio oculto a la vista de Sinan y está a menos de un día del castillo de Thule.
03:03Caminaremos de noche y atacaremos al amanecer.
03:05Me parece que eso suena demasiado simple, valiente. El castillo está defendido por un foso.
03:10Sí, pero solamente en tres lados. Una pared trasera no tiene foso. Y ahí es donde iniciaremos nuestro ataque.
03:18Esa pared está al lado de la gran montaña, valiente. Ningún ejército podrá escalar ese arrecife.
03:24No, pero tu hijo sí podrá, padre. Lo hice cuando era niño.
03:29El camino es difícil, pero si un niño lo hacía, también lo harán hombres preparados y armados.
03:36Sinan jamás esperaría que alguien llegara por ahí.
03:39Todo lo que tenemos que hacer es escalar esa pared del castillo antes de que amanezca.
03:43Mientras tú y Merlin esperan con el resto del ejército al este.
03:46En el momento en que abramos ese puente, ustedes entrarán.
03:51¿Qué opinas, padre?
03:52Bueno, creo que es brillante.
04:02Tu ejército está listo, valiente. ¿Quieres hablarles?
04:05No hay mucho que decirles antes de que iniciemos este viaje, excepto gracias.
04:11Gracias por querer apoyarme, por su sacrificio.
04:15Llevará la luz a donde solo hubo oscuridad.
04:18Y Dios nos protegerá y nos dará la victoria en nombre del rey y de nuestro país.
04:24¡La victoria será nuestra!
04:29Espero que no te importe que hable por ambos, padre.
04:32No, valiente. Hablaste bien y me siento orgulloso.
04:36Creo que te has ganado el respeto de tus hombres, hijo.
04:39Y eso es lo más importante para un hombre que los guiará a una batalla.
04:43Me ayuda que te tendré a mi lado.
04:45Eso sería si yo fuera contigo.
04:49Pero he decidido quedarme aquí con tu madre.
04:51¿Qué estás diciendo?
04:53Hemos esperado mucho por esto, regresar a casa por...
04:55Hijo, ahora escúchame.
04:57Para lograr ganar una batalla,
04:59solo una voz debe predominar.
05:02Y firmemente creo que eres capaz de mandar a este ejército
05:05y llevarlos a la victoria.
05:07Pero quería que fueras conmigo.
05:09Quería que estuvieras ahí cuando Sinan doble la rodilla.
05:12Estaré ahí contigo.
05:14En corazón y en espíritu.
05:17Toma.
05:18Quiero que lleves esto contigo.
05:20El emblema de la familia.
05:22Fue hecho por las manos de tu propia madre.
05:24Cuando liberes a Sinan,
05:26cuando liberes el castillo de Tule,
05:28ondea esta bandera del hasta más alta.
05:31Te aseguro que lo haré, padre.
05:33Tienes mi juramento.
05:35Nuestras oraciones te acompañarán, hijo.
05:57No pierdan de vista la vela.
05:59Si se cae, será nuestra ruina.
06:05Valiente, no tienes nada que hacer aquí.
06:09Necesitarás fuerzas al llegar a Tule.
06:11Ve abajo a descansar.
06:13Con este tiempo, será algo difícil, Merlin.
06:15Pero trataré.
06:23La tormenta empeora, Don Merlin.
06:25Mantén el curso muy firme y estaremos bien.
06:34¡Merlin, la vela!
06:37No puedo mantener el curso.
06:39La vela se cae.
06:56Valiente, déjalos solos.
06:58¡No suban!
07:04¡Todos juntos! ¡Vamos!
07:26¡Por favor, ayúdenme!
07:28¡No sé nadar!
07:35¡Por favor!
07:41No debes hacerlo. Es muy peligroso, Valiente.
07:43Amarra la otra punta de la soga o no regresaremos vivos.
07:46¡Valiente!
07:48Voy a ir, Merlin.
07:50Ahora ata la punta.
07:55¡Vale!
08:25¿Mejor?
08:29Sí, gracias.
08:31¿Está asegurada la vela?
08:33Lo está.
08:35Merlin,
08:37la forma en que te hablé hace un momento no es la correcta.
08:39Debo disculparme.
08:41Es que ya no había tiempo
08:43y no podía pedirle a alguien que fuera en mi lugar.
08:46No es tu valor lo que estoy cuestionando, Valiente,
08:48o tu deseo de ayudar.
08:50Pero a mí me parece que no es el momento.
08:52Pero arriesgar tu vida para salvar a un hombre
08:54significa poner en peligro a cientos que dependerán de ti
08:56en una batalla.
08:58Recuerda, Valiente,
09:00un líder de hombres debe mediar su temperamento
09:02con un juicio muy inteligente.
09:04Lo recordaré, Merlin.
09:06Pero si pasara de nuevo,
09:08creo que haría lo mismo.
09:10Sí, lo sé.
09:12Ahora duerme.
09:23Merlin sabe muchas cosas, Al,
09:25pero no conoce mi corazón.
09:27Desde el momento en que me lancé al agua
09:29sabía que regresaría vivo.
09:31¿Pero por qué estás tan seguro?
09:33Porque...
09:35mi destino aún debe cumplirse, amigo.
09:37Tuve una visión de Camelot
09:39mucho antes de que se convirtiera en realidad.
09:42Un día seré un caballero de la mesa redonda.
09:46Parece que...
09:48todo lo que he soñado se ha ido cumpliendo
09:50como si una mano...
09:52como si una mano invisible
09:54guiara todos mis pasos.
10:06Cuando Sinan tomó nuestro castillo
10:08y obligó a mi familia a huir,
10:10¿fue para que conociéramos la miseria del pantano
10:12en que viviríamos
10:14o fue por algo más?
10:16¿Fui llevado hasta ahí para contemplar la visión
10:18de mi extraordinario futuro?
10:20Solo había un camino para mí.
10:22Solo había un camino.
10:24Seguir mi sueño
10:26y descubrir a dónde me llevaría.
10:28Y durante ese viaje
10:30que duró varios días
10:32las visiones de Camelot aparecían
10:34delante de mí, urgiéndome a llegar,
10:36mostrándome el camino como un faro.
10:42¿Y después
10:44fue coincidencia que me topara con el viking Gotor?
10:48En el nombre de la verdad
10:50completa mi sino.
10:52Lleva la sortija
10:54a Camelot.
10:56Extrañamente me dio su mensaje de paz
10:58para el Rey Arturo.
11:00Yo sabía que tenía que hacerlo.
11:02Que lo que había visto
11:04era mucho más que un sueño.
11:06Y estaba ansioso porque llegara el momento
11:08en que mis ojos se posaran sobre el castillo de Camelot.
11:14Y todo se ha cumplido
11:16desde aquel día.
11:18Todo lo que he conocido me había sido revelado
11:20durante mis sueños.
11:22Todo lo que me ha preocupado me ha traído aquí.
11:24De vuelta.
11:26De vuelta.
11:30A Tulé.
11:34Voy a volver a Tulé.
11:42¿Cuánto tiempo he dormido?
11:44Toda la noche y parte del día.
11:46Como ves, la tormenta ya pasó.
11:48El mar está en calma.
11:50Ojalá así estuviera mi corazón.
11:52¿Qué es lo que te perturba, valiente?
11:54Tuve un sueño, Merlín.
11:56En el que yo viajaba
11:58por un sendero que me llevaría a Camelot.
12:00Pero al final
12:02llegaba aquí en este barco
12:04de regreso a mi tierra.
12:06Y de pronto me di cuenta
12:08de algo importante.
12:10Cuando acabe la lucha y Sinan se rinda
12:12mi pueblo pedirá que yo sea el rey.
12:14Sí, en realidad
12:16ese puede ser el caso.
12:18Pero Merlín, desde el principio he creído
12:20que mi destino es ser caballero de la mesa redonda.
12:22Pero ahora
12:24me encuentro a mí mismo
12:26en este barco
12:28regresando al pasado.
12:30Volviendo a Tulé.
12:32No puedo olvidar a Sinan
12:34ni dejar a mi pueblo sin un guía.
12:36Merlín, me equivoqué.
12:38¿Es mi destino quedarme en Tulé
12:40mientras ustedes regresan a Camelot?
12:42Nunca seré caballero y jamás tendré
12:44mi lugar en la mesa de caballeros.
12:46¿Qué puedo hacer, Merlín?
12:48Esto me asusta.
12:50Tú eres un hombre valiente.
12:52Debes actuar como tal.
12:54Tú sólo debes encontrar respuestas
12:56a esas preguntas difíciles.
12:58Son cosas que sólo tú puedes decidir.
13:02Un hombre necesita de gran valor
13:04para confrontar sus profundos temores.
13:10¡Vikingos!
13:16Merlín, esos barcos se aproximan.
13:20Son vikingos, ¿no es cierto?
13:22Sí, creo que sí lo son.
13:24¿Qué opinas, Merlín?
13:26¿Se arriesgarán a atacar a una flota de hombres armados?
13:28Una armada como la nuestra rara vez navega
13:30a menos que tenga que proteger algo de gran valor.
13:32El tesoro de un rey, por ejemplo.
13:34No hay duda, valiente.
13:36Vienen hacia nosotros.
13:38Pues estaremos preparados.
13:40¡Todos alerta!
13:42¡Prepárense a combatir! ¡Los vikingos se acercan!
13:48No estamos equipados para enfrentarlos.
13:50Podremos alejarnos.
13:52No, el viento es muy intenso
13:54y sus naves más rápidas que las nuestras.
13:56Si tratáramos de huir pronto, nos alcanzarían.
14:00Bien, si lo que desean es una pelea,
14:02van a tenerla.
14:04Creo que tengo la forma de dominarlos, Merlín.
14:06Todos nuestros arqueros,
14:08impregnen las puntas de sus flechas con aceite.
14:10Ya entiendo. Se hará enseguida.
14:12¡Prevenidos!
14:18¡A los nuevos!
14:24¡Tomen sus arcos y esperen mis órdenes!
14:26¡Encienden las flechas!
14:32¿Listos?
14:36¿Están listos?
14:40¡Ahora!
14:46¡Ahora!
14:56¡Ahora!
15:20¡Colisión! ¡Colisión!
15:26¡Alzón Ramos!
15:38¡Por aquí! ¡Córtenlas!
15:40¡Vamos! ¡Vamos!
15:56¡Vamos! ¡Vamos!
16:26¡Vamos! ¡Vamos!
16:46Gracias, Mañete.
16:56No te tengo ningún temor, muchacho.
17:00Ni yo tampoco.
17:02Vives o mueres,
17:04es tu decisión.
17:10¡Todos al barco!
17:16¡Vamos!
17:18¡Vamos!
17:24Parece que perdieron el gusto por la pelea, valiente.
17:28Aunque la causa sea justa,
17:30las peleas son algo terrible, Merlín.
17:42Hay que buscar un lugar para los heridos
17:44y enterremos a nuestros muertos.
18:02Dos de los barcos requieren reparación,
18:04pero no podemos reponer las vidas humanas, valiente.
18:08Perdimos a 20 hombres y 40 más están heridos.
18:10Entonces pagamos un precio muy alto.
18:12Perdimos muchas vidas.
18:14¿Qué opciones tenemos, Merlín?
18:16Podemos continuar,
18:18pero como has dicho,
18:20nuestras bajas ponen nuestro plan en riesgo.
18:22Si regresamos para pelear otro día,
18:24tendremos que tomar refuerzos
18:26y eso puede llevar más tiempo.
18:28Debemos esperar a que termine la temporada de lluvias
18:30antes de regresar.
18:32Necesitan descanso y yo tiempo para pensar.
18:34Haz lo que consideres necesario, Merlín.
18:38Sea lo que yo decida, navegaremos al amanecer.
18:42Valiente.
18:44Sí, Merlín.
18:46Quiero que sepas que no sería vergonzoso
18:48si regresáramos ahora.
18:50Nadie pensaría mal de ti por eso.
19:08Nadie pensaría mal de mí.
19:10Nadie lo sabría.
19:14Nadie excepto yo.
19:26Hacia el norte se encuentra Tulé.
19:28Al sur me espera Camelot.
19:30¿Qué dirección se encuentra en mi futuro?
19:34Quisiera tener una visión,
19:36algo que me mostrara el camino.
19:38Esto debes hacerlo solo,
19:40joven príncipe.
19:42El tiempo de los sueños ya pasó.
19:44Dentro de tu corazón
19:46están las respuestas a tus dudas.
20:00¿Has visto a Valiente?
20:02No.
20:04Tal vez debería verla.
20:06Él no está en peligro.
20:08Necesita estar solo ahora.
20:10Tal vez algún día,
20:12cuando tengan un ejército que dirigir,
20:14comprenderán el precio que esto conlleva.
20:18Los hombres y mujeres que guían
20:20obtienen la gloria,
20:22pero con ella viene la carga de la obligación.
20:26Y esto puede ser un lugar muy solitario.
20:36¿Pudiste dormir un poco?
20:38Ni siquiera lo intenté.
20:40¿Cómo vamos?
20:42Todo está reparado.
20:44Solo uno de los barcos llevó a los heridos
20:46directamente a Greystone.
20:48El resto del ejército está listo
20:50a embarcarse bajo tus órdenes.
20:52Están dispuestos a que los guíes
20:54hacia la derecha
20:56y a la izquierda.
20:58¿Tú?
21:00¿Tú?
21:02¿Tú?
21:04Están dispuestos a que los guíes
21:06hacia la dirección que quieres tomar.
21:08Te confieso esto, Merlin.
21:10Hubo momentos en que quise volver a Greystone.
21:12Parecía algo fácil de hacer.
21:16Pero de pronto vi esta bandera
21:18y me recordó algo.
21:20Mi primera obligación no es conmigo.
21:22Es con mi familia
21:24y el pueblo de Tulé que sufre bajo la mano de un tirano.
21:26¿Y liberar a alguien
21:28de la opresión no es el primer deber
21:30de un caballero?
21:32¿No en su poder la espada de Excalibur?
21:34Así es.
21:36Iremos al norte.
21:38Hacia Tulé.
21:40Muy bien, comandante.
21:42Valiente.
21:44No importa la dirección
21:46que hayas decidido tomar.
21:48Sospecho que siempre habrá un camino
21:50que te llevará a Canelot.
21:52Gracias, Merlin.
21:54Gracias.