00:00Il y a longtemps, il n'y avait pas d'alpha-marin, on le cuisinait en bouillant mais maintenant c'est plus léger.
00:06Et le miso-soup est vraiment délicieux.
00:08Je suis heureux de le manger.
00:22Il me demande souvent comment il communique avec tout le monde.
00:26Depuis quand ?
00:30Depuis le 9ème.
00:32Quand il est venu, je lui disais que c'était important d'ouvrir les portes de l'avion.
00:38Je suis venu de l'Allemagne pour participer à l'événement.
00:42Je suis le seul japonais à participer à l'événement à Imoca,
00:46mais ici à Lorient, je fais partie de l'équipe et j'espère que j'aurai des bons résultats avec mes collègues.
00:54Je suis Shota, je m'occupe de la communication du projet d'AMG Mori.
00:58Je suis aussi le traducteur de Kojiro.
01:00Je suis un peu sa voix ici en France.
01:02J'ai jamais pensé de faire un projet en Allemagne.
01:06Il y a d'excellents ingénieurs en Allemagne, mais je n'ai pas de connaissances.
01:10C'est une course en France, donc je pense que c'est important de faire un projet en Allemagne.
01:14Maintenant, je vais manger.
01:18Allons voir.
01:24Je vais le faire en un jour.
01:26Ça, c'est l'alpha-maï, mon main-d'oeuvre.
01:30C'est du poivre sec.
01:32Si on met de l'eau dedans, ça va cuire en 15 minutes.
01:36Ce qui est incroyable, c'est qu'on peut manger ça en une heure, même avec de l'eau.
01:40C'est mon main-d'oeuvre.
01:42Il y a des variétés, comme du tofu, du curry, etc.
01:48Ce que j'aime le plus, c'est le sardine.
01:52Ça, c'est un peu son pêché mignon franco-japonais.
01:56Il met de la sardine bretonne, avec de la sauce soja et de la mayonnaise,
02:02et il le mange avec le riz, et c'est super bon.
02:06En fait, ça, ça s'appelle du anko.
02:12C'est du riz.
02:14En fait, ça, ça s'appelle du anko.
02:18C'est de la pâte d'haricots rouges sucrées,
02:22et ça, ça lui donne beaucoup de force.
02:24Il aime bien.
02:26Il a pris cinq valises de nourriture,
02:31qui faisaient tous 30 kilos chacun.
02:39Qu'est-ce que c'est ?
02:41En fait, t'as les mêmes manœuvres.
02:45Ça, c'est pour prendre des riz, ou relâcher des riz.
02:50Ça, c'est riz.
02:52De l'autre côté, t'as...
02:55Comme on navigue en équipe franco-japonaise,
03:00du coup, il y a une liste de manœuvres en français
03:04et une liste de manœuvres en japonais.
03:08De toute façon, ça ne prend pas de poids.
03:17Ah, oui, en tout cas, j'ai le tétét de la langue française.
03:21D'abord, la dernière fois, c'était la première fois que je naviguais.
03:25Je n'avais pas assez d'énergie, je n'avais pas assez de préparation.
03:28La dernière fois, j'ai commencé avant le début,
03:31et j'ai commencé à avancer.
03:35La dernière fois, c'était difficile,
03:38mais cette fois-ci, j'ai pu communiquer avec les autres,
03:41donc je pense que je vais bien naviguer.
03:44Aujourd'hui, c'est le 27 septembre.
03:46Il fait très froid aujourd'hui,
03:48mais j'ai l'intention d'aller dans l'air,
03:50donc je vais sortir et aller naviguer.
03:53C'est le 27 septembre.
03:55J'ai l'intention d'aller dans l'air,
03:57mais j'ai l'intention d'aller dans l'air,
03:59mais j'ai l'intention d'aller dans l'air,
04:01donc je vais sortir et aller naviguer.
04:31Sous-titrage Société Radio-Canada