Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 año
ONE LOVE 11 SEP.mp4

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Señora Merve. Jairilla, querida, bienvenida. Vinimos a saludarla. Benditas sean. Anda, anda, anda.
00:16Vengan aquí. Buenos días, chicas. Hola, bienvenida. Jairilla es una vieja amiga de las reuniones.
00:24Tuve tres hijas y siempre quise tener un niño. Gracias a las oraciones de la señora Merve,
00:30Allah me concedió la bendición de tener un hijo. ¿Habla en serio? Así es. Ni siquiera le he puesto nombre.
00:37Quiero que lo haga la señora Merve y que sus bendiciones lleguen a mi hijo. Llamémoslo Murat.
00:43¿Murat? Siéntate, Jairilla. Jairilla, ven aquí. Me sentaré por allá.
00:51Muchas gracias. Niñas, vayan adentro. Vamos.
00:59Señora Jairilla, ¿qué hizo la señora Merve para que usted tuviera un hijo?
01:03Rezó mucho. Me envió su energía. Hice todo lo que me dijo. Seguí cada una de sus palabras.
01:15Señora Merve, ¿esa sensación otra vez? Hay una pesadez muy grande.
01:18¿Qué pasa, señora? Espero que no sea por mí. Tengo que encontrar la causa de esta pesadez.
01:25Sejer, por favor, tráeme un par de huevos al recipiente.
01:37Ahora, quien tenga el mal de ojo, la pesadez y toda la mala energía, todo eso saldrá.
01:45Zucrillo, serás la primera. Está bien.
01:52Qué bueno. Estás libre gracias a Dios.
01:56Nilay, ahora te veré a ti.
02:06¡Ay, no! ¿Qué es esto?
02:14¡Hala!
02:29Mételo bien. Empújalo más bien hecho.
02:33Mira eso. Tienes un don en las manos, Sejer.
02:36Señora, la mujer que vendrá es muy rica, ¿verdad?
02:40Ni te imaginas. Vamos a tener nuestro edificio.
02:43¡Ay, qué emoción!
02:44Hala nos dio libre albedrío. Es su problema.
02:48Hole más.
02:49Sí, señora.
02:54Eso es.
02:56Pero estoy embarazada. ¿No hay problema con eso?
02:59Claro que no, querida. Lamentablemente hay mucha gente mala y envidiosa.
03:04Y Hala nos protege de esas personas.
03:06Amén.
03:07Amén, amén.
03:08¿Y qué tengo que hacer?
03:10Con la ayuda del Señor te salvaremos de esto.
03:14Mi concuña es muy envidiosa. Seguro es su mala energía.
03:17No, no. No podemos acusar a nadie solo porque sí.
03:20Si no, nuestro Señor nos podría castigar muy fuerte.
03:23Que Hala no lo permita.
03:26Nilay.
03:27Voy a rezar por ti toda la noche hasta el amanecer.
03:30Ve a tu casa, toma un baño con vinagre,
03:33haz tu ablusión y reza mucho.
03:35Y no tengas relaciones con tu esposo.
03:37Regresa aquí mañana.
03:39Pero, señora, ¿voy a estar bien?
03:42Vas a mejorar, gracias, Hala.
03:44Pero no hables con nadie sobre esto. No digas nada.
03:52No puedo dejar de pensar en eso.
03:54Tengo que averiguar la verdad sobre ese reloj.
04:01Buenos días.
04:02Bienvenida. ¿En qué puedo ayudarla?
04:05Es el reloj de mi hija.
04:07Lo tenía puesto, pero me golpeé el brazo.
04:10Quiero asegurarme de que no se haya averiado.
04:13Lo revisaré con gusto.
04:15Puede tomar asiento.
04:18Venga.
04:24Se lo llevaré al relojero y volveré enseguida.
04:26Ese reloj, ¿sabe si lo compraron aquí?
04:30Lo puedo saber con el número de serie.
04:32Muchas gracias.
04:34Ah, era verdad.
04:38Si el reloj fuera falso, me lo habrían dicho.
04:41¡Ay, Alef! ¡Ay, Alef!
04:52No tiene ni un rasguño. Descuide.
04:55Voy a revisar el número de serie.
04:58¿Su hija es Ale Barzlan?
04:59Sí.
05:00Lo compró en la tienda de Nisantashi.
05:03Qué bueno que me lo dice.
05:07¿Y qué precio tiene aproximadamente?
05:10Cincuenta y tres mil dólares.
05:21Muchas gracias.
05:22Muchas gracias.
05:23De nada.
05:28Jimen.
05:29¿Qué tal, Asra?
05:32¿Podemos hablar un momento?
05:34Sí, claro. ¿Está todo bien?
05:36Es por lo que pasó ayer.
05:39Mira, Jimen.
05:40No sabes lo feliz que me hace que atraparan a Metan y a su papá.
05:43Tu mamá y tú se salvaron.
05:45Pero tengan cuidado.
05:47¿De qué hablas, Asra?
05:49Esto no tiene nada que ver con ellos.
05:51¿Cómo que no?
05:53Estoy metida en todo esto, Jimen.
05:57¿Qué dijiste?
06:00Sí, amiga. Me están chantajeando.
06:02¿Qué?
06:03Mira.
06:04Tenía un novio que era mayor que yo.
06:06Salimos un tiempo y después no nos volvimos a ver.
06:09Y de pronto empecé a recibir llamadas.
06:11¿Qué?
06:12No sé.
06:13De un hombre que nunca supe quién era.
06:15Pero él me dijo que tenía imágenes privadas de mi novio y mías.
06:18Me amenazó con publicarlas y me pidió dinero.
06:21Y lo más fácil es culpar a Metan y a su papá.
06:24Entonces, ¿por qué se los llevó a la policía si ellos no hicieron esto?
06:27No seas ridícula.
06:29¿Te das cuenta de lo que dices?
06:30Estás loca.
06:31Mira, te recomiendo que no estés tan segura de eso, Jimen.
06:35¿Qué?
06:36¿Qué?
06:37¿Qué?
06:38¿Qué?
06:39¿Qué?
06:40¿Qué?
06:41No seas tan segura de eso, Jimen.
06:43Ellos deben estar en algún grupo o algo así.
06:45Se llevaron a padre e hijo.
06:47Deberías dejar de verlos.
06:50Eh...
06:51De casualidad, ¿tienes el número del que te llamaron?
06:54No, era un número desconocido.
06:56Pero eran Metan y su papá.
06:58Qué bueno que los atraparon.
07:01Van a recibir su castigo.
07:02Deberías agradecer que te libraste de ellos en lugar de defenderlos.
07:12Eh...
07:13Nos vemos después, Asra.
07:15Jimen.
07:23Mamá, tenemos que hablar.
07:36Exactamente, le envié esa lista por correo.
07:40Está bien, estaré ahí en media hora, ¿de acuerdo?
07:44Ajá.
07:45Sí.
07:46Perfecto, le llamaré cuando llegue.
07:48Señora Sonmez, bienvenida.
07:50Buen día, Umut.
07:54¿Mi hija está por aquí?
07:56La llamaré, pero pase.
08:01Aquí, tome asiento.
08:10¿Qué pasa, señora Sonmez?
08:16Umut, ¿nos puedes dar un minuto?
08:19Por supuesto.
08:24¿Qué pasa, madre?
08:29Lleve a evaluar el reloj que me prestaste.
08:32Cuesta 53 mil dólares.
08:40Desearía estar en un error, Alef.
08:45Dime quién te dio un regalo tan costoso.
08:48Y lo más importante, ¿qué esperas recibir a cambio?
08:53Madre, no tengo tanta suerte.
08:55Estoy hablando en serio, así que muestra respeto.
08:59Vengo de la tienda de relojes, Alef.
09:02¿En serio? ¿El reloj era genuino?
09:06Alef, dime quién te dio ese reloj.
09:11Madre, ya te lo dije.
09:13Habrá una boda en el verano y me lo enviaron como regalo.
09:16Sabía que los novios eran ricos, pero no pensé que tanto.
09:19También me sorprendí.
09:24Madre, ¿por qué me miras así? Creí que era imitación.
09:27¿Qué clase de boda es?
09:29¿Te envían un regalo tan costoso meses antes del evento?
09:33No lo sé. Tampoco me lo esperaba.
09:37Así que, según tú, no sabías que el reloj era auténtico, ¿verdad?
09:42No, no lo sabía.
09:44Estoy cansada de advertírtelo.
09:48Ya no puedo encontrar las palabras que me ayuden para hacerte entrar en razón.
09:58Si mil personas se unieran para hacerte daño,
10:01no te harían el daño que te haces tú misma.
10:04¿Qué quieres decir?
10:07No sé si no entiendes o realmente te niegas a hacerlo.
10:11De corazón espero que pronto recapacites.
10:14De otra forma, ni tu madre podrá salvarte.
10:26¿Madre?
10:31Vuelve a sentarte. Hablemos, por favor.
10:36Lo siento mucho, Alef.
10:40Pero no sé si hago esto por ti o por mí.
10:43No lo sé.
10:55Y bien, Asra, ¿puedes repetir lo que le dijiste a Jimen, por favor?
10:59¿Así que vino a decírselo de inmediato?
11:01Escucha, no se trata de un simple rumor. Esto ha llegado a oídos de las autoridades.
11:06Si nos lo hubieras dicho desde el principio, quizá no habríamos llegado tan lejos.
11:10Directora, alguien me llamó. Dijo que tenía fotografías mías y me pidió dinero.
11:15Y dime, ¿quién es tu novio? ¿Él estudia aquí?
11:18No, no estudia aquí. Es mayor.
11:21¿Qué edad tiene?
11:23Veintiocho años.
11:26¿Y quién te lo presentó?
11:28Un amigo. Un amigo que va en mi clase, directora.
11:31¿Cuál amigo, Asra?
11:32Yahis.
11:36Así que es él.
11:44¿Qué te parece?
11:46¿Cómo se atreve? Son mes fue a que evaluaran el reloj.
11:51La verdad tampoco lo esperaba. Resultó ser más astuta que un agente.
11:56Maldición. Es que...
12:00Debes saber que me lo dio Abdullah.
12:03¿Por qué no es ingenua? Claro que lo sabe.
12:06Estoy acabada. Definitivamente piensa que soy su amante.
12:11¿Quién sabe qué estará pasando por su cabeza?
12:14Lo que no entiendo es cómo fue que se te ocurrió enseñárselo.
12:18Umut, no fue intencional.
12:20Cuando me enteré de lo de Kibilcim y Ömer, corrí y olvidé que traía el reloj en la muñeca.
12:25Es difícil hacer que cambie de idea.
12:28En fin, tengo que salir a la tienda de materiales.
12:31Pero manténme informado, por favor.
12:34Sí, está bien.
12:56Sí, señorita Lev.
12:58Señor Abdullah, es mi fin.
13:01¿Qué pasa?
13:03Algo terrible.
13:06No puedes ser tan malo.
13:09Lo siento mucho, discúlpeme. Entré en pánico.
13:14¿Tiene tiempo? Creo que lo llamé muy a prisa.
13:18Dígame, la escucho.
13:20¿Se acuerda del reloj que me obsequió?
13:22Claro.
13:25Bueno, si está disponible me gustaría visitarlo.
13:29Estoy en la oficina, la espero aquí.
13:33Discúlpeme, cuando entro en pánico solo hago lo primero que se me ocurre.
13:39Estaré con ustedes media hora, ¿de acuerdo? No le quitaré mucho tiempo.
13:42No hay problema.
13:53¿Me mandó a llamar, directora?
13:56Sí, entra, Yegis.
13:59¿Sucede algo malo?
14:01¿Tú le presentaste a Asra a uno de tus amigos?
14:04¿De qué habla, directora? Yo no le presenté a nadie.
14:07Tranquilo, no tiene nada de malo.
14:09Cualquiera puede presentar a sus amigos, ¿no?
14:13Lo sé, directora, pero yo no lo hice.
14:16Así que Asra está mintiendo.
14:18Permíteme, voy a mandarla a llamar.
14:20Espera un poco, ¿se refiere a Herman?
14:23Ah, ya recordaste.
14:26Siendo así, quiero que escribas los datos de Herman en ese papel, por favor.
14:34¿Y eso por qué?
14:35Porque alguien está chantajeando, ¿sabes?
14:37Y sospecho de tu amigo Herman.
14:42Eso no lo sabemos, quizá tiene un cómplice, lo averiguaremos.
14:48No soy yo.
14:49No estoy diciendo que se trate de ti, pero lo descubriremos tarde o temprano.
14:53Quienes callaron serán castigados también, te lo aseguro.
14:57Han acusado falsamente a otras personas.
15:01Pero...
15:02Perfecto, cuéntame más de a qué se dedica tu amigo.
15:05¿Quién es? ¿Qué hace? ¿Qué te relaciona con él?
15:09Resolvamos este caso juntos.
15:20¡Ah!
15:25Lo hizo tan bien, ¿qué le voy a escribir?
15:37¿Qué haces?
15:38¡Ay, Toga, ven, ven!
15:42Acabo de llegar de la escuela.
15:45Parece que estás muy feliz.
15:50Umut me escribió una hermosa carta.
16:04Es linda, ¿verdad?
16:06¿La escribió Umut? ¡Qué sorpresa!
16:09Le dije que no podíamos vernos.
16:13Entonces me escribió una carta.
16:15La verdad es el gesto más romántico que he visto en mi vida.
16:18Lo sé.
16:20Toga, quiero escribirle algo de regreso.
16:23¿Crees que puedas ayudarme?
16:25¡Claro, claro! Pensemos en algo lindo para escribirle.
16:28¡Gracias!
16:35Hola, señor Abdullah.
16:37Buen día, señorita. Bienvenida.
16:39Le agradezco. Lamento mucho molestarlo, pero...
16:42No se preocupe, no es molestia. Tome asiento.
16:49Señor Abdullah, resulta que...
16:52mi madre vio el reloj que me compró y cree que soy una amante.
16:56No comprendo. ¿Una amante?
16:58Ya sabe lo que es una amante. La novia de un casado.
17:02Si él te regala eso, ¿tú qué le das a cambio? Eso dijo.
17:06Bueno, no exactamente, pero prácticamente lo insinuó.
17:10Por supuesto, no podía decirle que me lo dio en agradecimiento por recibir a Nursema.
17:15Así que le inventé una mentira.
17:17¡Ayala! ¿Cuál fue la mentira?
17:20Que tengo una boda en verano y que los novios me enviaron el regalo.
17:24Inventé que el reloj era imitación.
17:27Salió mal. ¿Cómo iba a suponer que mi mamá iría a evaluarlo?
17:31¿Qué?
17:32Eso también es interesante. Me parece que de alguna manera la intimidé.
17:37En fin, en resumen, mi mamá no me creyó ni creerá esta mentira. La conozco.
17:42Oiga, espere. ¿Cree que la tienda le haya dado su nombre a mi mamá?
17:46Imposible. Lo puse a su nombre.
17:49Ah, esa posibilidad queda descartada.
17:54Me temo que mi madre tiene algo en mi contra.
17:57Está obsesionada con usted, señor.
17:59Así que no se sorprenda si ella viene mañana.
18:02Esto de estar mintiendo es muy desagradable.
18:06Tampoco sabe que Nursema se quedó sin dinero.
18:09¿Pensó que no era necesario decirle?
18:11Sí, algo así. Pienso que era un secreto de Nursema, no mío.
18:16Señora Abdullah, la verdad vine aquí para pedirle ayuda.
18:19¿Cree que los de la tienda puedan llamar a casa y decir que hubo un error?
18:24Que el reloj es imitación.
18:26No sé, es lo que se me ocurrió.
18:28¿Qué dice?
18:29No se preocupe, yo me encargaré.
18:32¿Cómo lo resolverá?
18:34No lo sé, pensaré y se me ocurrirá algo.
18:38¿Ahora será un mentiroso por mi culpa?
18:41No se lamente, no es con mala intención.
18:46Está bien, muchas gracias, señor.
18:48Yo dejaré que usted maneje el asunto.
18:51No se preocupe, lo arreglaré.
18:53Perfecto, entonces no me queda más que agradecerle, señor Abdullah.
18:57No hay de qué.
18:59Vine corriendo como adolescente.
19:01No hay problema, relájese.
19:03¿Así que puedo quedarme en paz?
19:05Por favor.
19:08Tenga buen día, gracias.
19:09Igualmente, la acompaño a la puerta.
19:30Caso resuelto.
19:32Se terminó.
19:36¿Qué? ¿Por qué me miras así, Metan?
19:39Eso no hace que lo olvide.
19:44Felicidades, encontró al culpable.
19:46Así es, Metan.
19:48Yahis aceptó haber puesto la memoria en tu mochila.
19:51Él es el culpable.
19:55Mi papá y yo pagamos por él, ¿verdad?
19:57No pasó a mayores, ya quedó aclarado.
19:59No fui yo quien te reportó con la policía.
20:02Pero usted se lo dijo a quienes me reportaron.
20:08Sí, exacto.
20:23Dime.
20:25Omer, tengo buenas noticias.
20:27Lo descubrimos.
20:29El culpable es un estudiante que tenía tratos con una pandilla.
20:33Resulta que estaban chantajeando a las chicas con videos.
20:36Ahora la policía se llevó al estudiante para interrogarlo
20:39y trasladaron a los demás integrantes a la comisaría.
20:43Bien, felicidades.
20:45¿De verdad?
20:47¿No dirás más?
20:49Estaba seguro que no había sido Metan.
20:52¿Qué esperabas, que me sorprendiera la verdad?
20:55En efecto, todo salió a la luz.
20:57Metan fue absuelto, se terminó.
20:59Puedes cambiar tu declaración.
21:02Ese tema lo hablaré con mi abogado.
21:05Gracias por molestarte en mantenerme al tanto.
21:08Aunque no te correspondería.
21:10Está bien.
21:12Cuídate, Omer.
21:14Hasta pronto.
21:23Buenas tardes, suegra.
21:25Linda.
21:27¿En dónde estabas?
21:30Fui a pasear.
21:32Visité algunas tiendas, suegra.
21:34¿Y no compraste nada?
21:36No, no me convencí.
21:38¿Y Doga, en dónde está?
21:40Vendrá pronto.
21:43Ahí está.
21:47¿Doga?
21:48Ve, Linda.
21:50¿Ocurre algo?
21:51Vaya, Doga.
21:52Estábamos hablando de ti, y apareciste de pronto.
21:57¿Qué hiciste hoy?
21:59Fui a la escuela.
22:01¿A qué escuela?
22:02¿Al colegio Howard, acaso?
22:04¿Qué?
22:08Es la escuela de Harry Potter.
22:11Nilay, ¿de qué hablas? No comprendo.
22:13Ay, Nilay, ya basta. No es divertido.
22:16¿Cómo te fue en la universidad?
22:18Bien. Solo tuve tres clases hoy.
22:22¿Tienes noticias sobre tu madre?
22:25¿No han podido hablar?
22:27No todavía.
22:29Omer salió.
22:30Abdulla me lo dijo hace un momento,
22:32pero en realidad no sé mucho.
22:34Pobre señor Omer.
22:36Ha sufrido mucho.
22:38Por una tontería.
22:41Voy a mi habitación.
22:49¿Y?
22:59¿Quién habla?
23:00Señor Fatih, ¿qué tal habla Aileen?
23:03¿Qué ha pasado?
23:06¿Quién habla?
23:07Señor Fatih, ¿qué tal habla Aileen?
23:10Buenas tardes.
23:11Por desgracia se fue rápido
23:13y no nos devolvió la llamada.
23:15¿Qué debo hacer con la orden?
23:19Es verdad, disculpe.
23:20Tuve una emergencia familiar.
23:22Adelante, pide el auto.
23:23De acuerdo.
23:24Señor Fatih, no me malinterprete,
23:26pero es que me preocupé por usted.
23:30¿Por mí?
23:31Sí, me sentí muy mal.
23:33Me sorprendió que un hombre tan bueno,
23:35tan caballeroso, tan generoso
23:37como usted no fuera apreciado.
23:39Por eso llamó, porque quería escuchar su voz.
23:43Estoy bien.
23:44Le agradezco por preguntar.
23:46Sí, ese día discutí con mi esposa,
23:48pero eso no debió pasar.
23:52Qué mal que no se aprecia a los hombres buenos.
23:55Por favor, no me malinterprete.
23:57No he dejado de pensar en su situación.
24:00Si un día quiera hablar con alguien,
24:02llámeme.
24:05Gracias por su interés.
24:07Espero que todo mejore.
24:11Gracias otra vez.
24:12Buen día, Aylin.
24:13Cuídese.
24:18Hasta esta mujer me compadece,
24:20pero Doga no.
24:28¿Por qué salió ese cabello en el huevo?
24:31No puedo dejar de pensar en eso.
24:40¡Ala, qué es eso!
24:46Pero estoy embarazada.
24:47¿No hay problema con eso?
24:48Claro que no, querida.
24:50Lamentablemente hay mucha gente mala y envidiosa.
24:53Que Ala nos proteja de esas personas.
24:57Ala trajo a esa mujer a mi vida.
25:00Estoy segura.
25:12Gracias a Ala se resolvió.
25:14Superamos esto también.
25:19¿Qué te parece, papá?
25:21Yagis lo puso en mi mochila y no lo dijo.
25:23Es horrible que los jóvenes hagan este tipo de cosas por dinero.
25:26¿Qué le pasa a ese joven?
25:29¿Estás bien, papá?
25:30¿De verdad se terminó?
25:32Vedat se está encargando, hijo.
25:34Informamos al tribunal que declaré eso solamente para salvarte.
25:38La evidencia está ahí, descuida.
25:51Lo siento mucho.
25:54Sé que quieren estar a solas como padre e hijo,
25:58pero tenía muchas ganas de verte.
26:07Entra.
26:09No quiero incomodarlos.
26:11No será así.
26:17Me retiro.
26:23Me retiro.
26:34Soy la villana de la película.
26:37Está molesto y tiene razón, Kibel Jim.
26:42¿Y tú?
26:44Estoy confundido.
26:46Homer, ¿en serio piensas que hice esto para lastimarlos?
26:49No, claro que no.
26:52No lo creo, Kibel Jim.
26:54¿Entonces sabes que lo hice para descubrir la verdad?
26:57¿No es cierto?
26:58Era suficiente defender lo que creías correcto.
27:00Exactamente. Eso fue lo que hice.
27:03Kibel Jim, ¿de qué estás hablando?
27:05El caso se cerró. Olvídalo.
27:07Por favor, hablemos, Homer.
27:09Si lo hacemos, podremos superar todo lo que ocurrió.
27:12Te pido que terminemos con este resentimiento, por favor.
27:15Kibel Jim,
27:18creo que lo mejor será no vernos un tiempo.
27:22¿Estás seguro?
27:25Ahora tengo que cuidar de mi hijo.
27:28Debemos superar lo que vivimos.
27:31Comprendo.
27:34Y ya que piensas que fue mi culpa,
27:37¿crees que lo mejor es dejar de vernos?
27:39Está bien.
27:42Lo acepto. Tienes razón.
27:44Perdón por molestarte.
27:53Gracias.
27:58Gracias a Allah.
28:00Homer y Metan están bien.
28:04Qué alivio, papá. Me da gusto.
28:07Pobre Metan. Estaba tan afectado.
28:10¿Qué esperabas?
28:12Su padre es todo lo que tiene.
28:14¿Togak?
28:18¿Se canceló la boda?
28:20¿Cuál boda?
28:22La de tu madre y Homer.
28:28No entiendo qué tiene que ver.
28:30No sé. Pensé que habían terminado.
28:32Eso es lo que quería decirte.
28:34¿Cómo?
28:36¿Cómo?
28:38¿Cómo?
28:40¿Cómo?
28:42Déjame pensar.
28:44Eso es lo que quisieras.
28:46No hablemos de cosas que no nos incumben, por favor.
28:59Dime, Yusuf.
29:02Bien. Gracias.
29:08¿Adónde vas?
29:10Es de trabajo, mujer. Hala, hala, haré una llamada.
29:14Ven.
29:23Ibilgin Marlam, tú eres la mujer de mi vida.
29:26Solo contigo puedo ser yo mismo.
29:29Y además, solo a tu lado me siento completo.
29:33¿Te casarías conmigo?
29:43Claro que sí lo haría.
29:57¿Qué va a pasar ahora?
30:00Ayer lo discutí con el consejo.
30:02¿Por qué hiciste eso?
30:05Ibilgin, ¿no crees que debiste decirme antes?
30:07¿Te das cuenta de lo grave que es?
30:09Homer, yo entiendo que estés enojado conmigo,
30:12pero tenía que tomar medidas
30:15para que esto llegara a una conclusión lo antes posible.
30:18Yo no hago excepciones con nadie y tú lo sabes.
30:20¿Metal no es nadie para ti? ¿No te importa?
30:22Homer, me estás malinterpretando.
30:24Tenía que tomar medidas para solucionar esto pronto.
30:27Debemos encontrar al responsable para que reciba su castigo.
30:30Ibilgin, ¿por qué me ocultaste algo como eso?
30:32Estás hablando de mi hijo.
30:34No te oculté nada. Entiende, por favor.
30:36Solo esperé un poco para asimilar y aclarar la situación.
30:39Compréndeme.
30:40¿Y qué fue lo que aclaraste?
30:41¿Que mi hijo es un criminal o un pervertido?
30:44Debiste decirme antes, Ibilgin.
30:48Hermano, ¿cómo estás?
30:50Hola, ¿qué tal, Homer?
30:52Quisiera pasar a saludarte, si estás libre.
31:07Señorita, ¿qué tal?
31:09¿Cómo está?
31:11Bien, ¿y tú?
31:13Bien, ¿y tú?
31:16Señorita Aleph, mi asistente Yusuf organizó todo para que vaya alguien a la casa de la señora Solmez.
31:22Sería bueno que estuviera ahí.
31:24Quedará resuelto.
31:26Finalmente, pensé que te habías olvidado de mí, Apo.
31:32Le escribiré gracias.
31:39Apo me salvará.
31:42No se trata de una posibilidad, ya es una certeza.
32:01Amiga.
32:06Se terminó, Fata.
32:08¿Pero de qué hablas?
32:10Tranquila, linda.
32:14Me siento terrible.
32:21Calma.
32:23Me siento mal, Fata.
32:28Está bien, estoy aquí.
32:33Ahora dime, ¿qué pasó?
32:36Homer dijo que no quiere verme en un tiempo.
32:39Ay, Kivil Jim, yo pensé que habían terminado.
32:42No estaremos juntos, Fatma.
32:44No, querida, discutieron, no rompieron.
32:47Cuando las personas se ofenden, se acercan y lo hablan.
32:50Me trata como si hubiera hecho algo malo a propósito.
32:53Me dan y ni siquiera me mira.
32:55No me habla, de verdad, me odian.
33:00Linda, escúchame.
33:02Esto no es algo que puedan superar tan fácil.
33:06Necesitan un poco de espacio.
33:08Me siento tan mal, Fatma.
33:10No sé qué debo hacer.
33:12Me tratan como si hubiera hecho algo horrible,
33:14como si hubiera cometido un grave error.
33:17Jimen tampoco quiere hablar conmigo, amiga.
33:21Tienes razón, peleó con Metan debido a eso.
33:24Pero no te preocupes, por favor.
33:26Los adolescentes se pelean y se reconcilian.
33:29No te afligas, amiga.
33:32No entiendo por qué se están distanciando así de mí de pronto.
33:35Mira, está enojado, pero solo le durará un par de días.
33:38Tranquila, pasará.
33:40Esta vez no será tan sencillo, Fatma.
33:44No.
33:46Amiga, mira, tal vez esto fortalecerá su relación.
33:50Los volverá más unidos.
33:52Creará nuevas formas para que se entiendan y se conozcan.
33:56Piénsalo así.
33:58Fatma, así es como inician las separaciones.
34:03Y Bill y Jim discutieron una sola vez.
34:06No pienses ahora en una separación.
34:08Él necesita tiempo, relájate.
34:12Mira, te llamará mañana y te pedirá que hablen.
34:15Confía en mí.
34:16¿De verdad tú crees?
34:17¡Claro!
34:27Pase, señor Omer.
34:29El señor Abdullah lo espera en su oficina.
34:31Gracias, Nur Ayat.
34:45¿Hola?
34:48Sí, ¿soy yo?
34:50No, no estoy ahí, estoy en casa de mi madre, en el piso de arriba.
34:54Está bien.
34:58¿Quién te llamó?
35:01No sé, dijo que era un chofer, no comprendo.
35:10Buenas noches.
35:11¿Alef Aslan?
35:12Alef, este caballero te busca.
35:16Dígame.
35:17Buenas noches, el señor Rozan me envió.
35:20Hizo una lista de joyas para la novia y aquí traigo algunas muestras que pidió que usted las revisara.
35:26Sí, con gusto.
35:32Por cierto, si alguna es de su agrado, se la obsequiará igual que el reloj.
35:36Siéntase libre de elegir.
35:40Está bien, le agradezco mucho.
35:42Voy a revisarlas, me las quedaré, venga por ellas mañana, ¿de acuerdo?
35:46Por supuesto.
35:47Buenas noches.
35:48Me retiro.
35:49Lo acompaño a la puerta.
35:51Buenas noches.
36:02Alef, ¿ese hombre está demente?
36:05Primero el reloj, ahora estas joyas.
36:09Bueno, eso no es lo que esperaba que dijeras, pero da igual.
36:15No entiendo.
36:18Hay palabras que son difíciles para ti.
36:21Por ejemplo, lo siento mucho, hija.
36:24Decías la verdad, Alef.
36:27¿Y por qué debo disculparme?
36:29¿Un hombre te regala joyería sin ninguna razón?
36:32No es cualquier hombre, es un cliente.
36:35Ya viste que no era lo que tú pensabas, madre.
36:38Gracias a Allah que no.
36:41En fin, reconozco que al menos lo admitiste.
36:44Un gran paso para ti, uno pequeño para la humanidad.
36:49Por desgracia, no puedo confiar cuando se trata de ti, Alef.
36:53¿Y a qué se debe?
36:55Si hay un momento para confiar en mí, es ahora.
37:00Muy bien.
37:01De ahora en adelante confiaré en ti.
37:04Ah, finalmente.
37:13Tío, ¿ya te vas?
37:15Así es, Nursema.
37:16Venía a preguntarte si querías tomar un café conmigo.
37:19Gracias.
37:20¿Cómo estás? ¿Todo bien?
37:22Sí, tío. Estoy bien.
37:24Es un placer verte de nuevo en casa.
37:27Me da gusto.
37:28Gracias.
37:30Te acompañaré a la puerta.
37:39Así es.
37:41Sufrieron dos inocentes, Nursema.
37:44Es lamentable.
37:47Un hombre bueno como tú no debió vivir algo como eso.
37:51Lo que viviste tampoco te pasó porque seas mala.
37:54Solía pensar que a los buenos les pasan cosas buenas
37:57y a los malos les pasan cosas desagradables.
38:01Pero no es cierto.
38:03Eso no define tu futuro, por desgracia.
38:07Creo que es el destino.
38:09Las experiencias nos enseñan.
38:12Nos cambian, Nursema.
38:14No solo a nosotros, también a los que nos rodean.
38:19Si algo pasa, todos cambiamos.
38:23Veo que lo tomaste bastante bien.
38:27Yo no pude aceptarlo con calma.
38:30Al menos no al inicio.
38:32Tenías razón, Nursema.
38:35La tenías.
38:39Así es la vida.
38:40A veces debes rebelarte
38:43y a veces permanecer callado.
38:47Lo sé.
38:50Todo estará bien, ya verás.
38:52Te lo aseguro.
38:55Espero.
39:00Por cierto, pasó algo que no te he platicado.
39:03Te pondré al tanto.
39:04¿Qué sucedió ahora?
39:05Apo dio un espectáculo.
39:08Ya sabes como en las películas de superhéroes
39:10cuando el hombre de la capa de repente aparece en la escena para salvarte.
39:14No, espera un momento.
39:15No hagas eso, por favor.
39:16Acabo de imaginarme a Apo en mayas.
39:20Olvídalo.
39:21Era algo diferente.
39:23¿Era como un salvador?
39:24Exacto, así.
39:25Descríbelo bien la próxima vez, Alev.
39:28Ya no importa.
39:29Déjame terminar mi historia.
39:30¿Continúa?
39:32Apo envió a uno de sus hombres.
39:34Vino a casa.
39:35Era muy elegante.
39:36¿Apo fue a tu casa?
39:38Él no.
39:39Su trabajador.
39:40Fingió ser el hombre con el que estamos planeando la boda.
39:43¿Te lo imaginas?
39:44¿De verdad?
39:45Sí, amigo.
39:46Estuvo muy bien planeado.
39:47El hombre llegó a casa.
39:48Dijo que iba de parte de Rosan.
39:50Que llevaba el pedido de joyas de la novia para que lo revisara.
39:54Y puso una caja muestra frente a mí.
39:56La caja estaba repleta de joyas.
39:59Pues eso parece un espectáculo.
40:01¿Y luego?
40:02Después, dijo que tomara la que quisiera.
40:05Que me la regalaban como el reloj.
40:08Seguro son meses.
40:09Sorprendió.
40:10Así es.
40:11Yo también.
40:12¿Y tú por qué?
40:13No lo sé.
40:14Porque siempre es un hombre muy correcto.
40:16No pensé que fuera a aceptar mentir.
40:19Vale, vale.
40:21Mira lo que hizo por ti.
40:22Él falló a sus valores.
40:24No hables así, por favor.
40:27Además, no le pedí que hiciera esto.
40:30Yo solamente le pedí ayuda.
40:32Así que ahora lo necesitas.
40:36Acepta que ese movimiento fue perfecto.
40:40Me rindo.
40:44¿Qué tiene de malo?
40:46Es decir, ese hombre hizo algo increíble.
40:48¿No debemos reconocérselo, Umut?
40:50Hablemos de eso.
40:52Aleph, ¿cuántos días crees que lo hablaremos?
40:54Avísame para que me pueda preparar.
40:56Dos.
40:59No, es muy poco tiempo.
41:00Mejor que sean cinco.
41:09Me alegra que Homer haya sido absuelto.
41:12A mí también.
41:17Escucha, Abdullah.
41:19Hace un momento nos molestamos con Eli.
41:22Ella tiene razón.
41:24¿Qué sucederá con Kibilcimi, Homer?
41:27Después de esto, esa mujer tiene una personalidad muy agresiva.
41:33¿Te das cuenta?
41:34Reportó al hijo del hombre con quien va a casarse.
41:37Fue muy grave.
41:40Seguramente pensó que era lo más apropiado.
41:44Pues estoy en total desacuerdo.
41:48¿Por qué?
41:52Tal vez Kibilcimi quiere deshacerse de tu sobrino.
41:56Pero qué tontería, Pepe.
41:58Ya no veas tanta televisión.
42:02Piénsalo, Abdullah.
42:05Nadie quiere tener un hijastro viviendo en casa.
42:09Bueno, esta mujer es moderna.
42:11Quiere viajar y disfrutar.
42:15Perdón por lo que voy a decir,
42:17pero sabemos que Metan tampoco es un chico adorable.
42:21Ella lo pensó e intencionalmente quiso deshacerse de él.
42:26Bembe, basta de tus teorías, por favor.
42:30Bueno, da igual.
42:31Alas se interpuso entre ellos.
42:34Demostró su verdadero rostro.
42:37No es quien pensaba e intentó hacerle daño a su hijo.
42:41Y eso te hace feliz, ¿verdad?
42:44Digamos que no estoy triste.
42:48Esa mujer destruyó un hogar.
42:52Espero que Omer al fin recapacite y vuelva con Lehmann.
42:58Mira, Lehmann y Omer no se divorciaron por culpa de Kibilcim.
43:02Ellos se habían separado desde mucho antes.
43:06Pero seguían casados.
43:09Es todo lo que puedo decir.
43:14No pienso discutir.
43:25Iksaner es muy bueno en esto.
43:28¿El neumático está ponchado?
43:37Entregáselo a Alef.
43:40Está bien, Ursema.
43:41Tú no te preocupes, yo me encargo.
43:43Perfecto, gracias.
43:48¿Por qué intercambia cartas entre mujeres?
43:51Presiento que causarán un disturbio.
43:57Entre.
43:59Señor, lo busca Aileen.
44:03Está bien, que pase.
44:06Por favor.
44:10Hola, ¿cómo está?
44:11Bienvenida.
44:12Gracias.
44:13Tome asiento.
44:18Perdón por haber venido sin avisar.
44:20Quería verlo antes de ir a la galería.
44:23Quería hablar con usted y traer algo dulce.
44:26No debió molestarse, gracias.
44:28Señor Fatih, como dije ayer, fui testigo de la discusión entre usted y su esposa
44:32y quedé muy afectada y molesta.
44:34Así que si ya no está interesado en el auto,
44:37asumiré la responsabilidad y cancelaré el pedido.
44:42No hay necesidad de eso.
44:43Voy a comprar el auto.
44:46Bien, pero si decide cambiar de opinión,
44:48basta con que me llame por teléfono.
44:52Gracias, es muy amable de su parte.
44:55No hay de qué.
44:57Ya tengo que retirarme.
44:59Hasta pronto.
45:05Por favor, cuídese mucho, señor.
45:07Estamos en contacto.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada