Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل انت بنت أبي حلقة 112 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
Follow
1 year ago
انا بنت ابي
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
تابعوني على صفحات التواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل
00:30
التواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والت
01:00
هل هي مستحيلة؟
01:07
هل هي حيّة؟
01:10
هل هي مستحيلة؟
01:13
دايمون، هل لست سعيداً برؤيته؟
01:17
لا، لا، لا
01:19
دايمون فقط غير مستحيلاً برؤية السيدة يوبكا
01:23
في السادة، ليست بحاجة أكثر لكي أعيش مع السيدة يوبكا
01:30
هذه الغرفة
01:33
لا، لا، هي لا ترتدي غرفة مثل هذه
01:36
أيضاً كانت عيونها ليست مثل هذه
01:38
أنت لن تكون سيدة يوبكا
01:41
أنت صحيح
01:44
أنا لست تلك السيدة يوبكا
01:46
لكن هذا ليس مهم أن أكون يوفيكا أم لا
01:49
دايمند
01:51
أخبرني لماذا أخرجتك من هناك
01:55
لماذا أخرجتني من العمل؟
01:58
من العمل؟
02:00
لماذا تسألني كل هذا؟
02:02
ماذا تعني؟
02:06
دايمند
02:09
أجبني بشكل صحيح ما أسألك
02:12
أعتقد أن دايمند سينغ هو وفاق باستثناء بانو برتاب مهاجنة
02:20
أخبرني لأخذه
02:26
أخبرني بشكل صحيح ما أسألك؟
02:32
أخبرني بشكل صحيح ما أسألك؟
02:36
كنت أضع قدراتي على مكة بالجنس
02:40
ما أقولك؟
02:42
كيف أخبرك؟
02:44
دايمند
02:45
أخبريني بشكل صحيح ما أسألك
02:48
لدينا وقت الصعب
02:50
نعم
02:51
أحد الشيء كان أن الرجل
02:54
اهربي من هنا
03:01
سيدتي، المالين أصبحوا عالقوياً
03:03
سيدي، لقد وصل الأمور الشرطية إلى المنزل، نحن سنحتاج إلى اهرب من هنا
03:05
أعطني اتصالك يا سيدتي
03:06
سوف أخبركم بكل ما تريدون
03:07
سيدتي، اخبرني اتصالك
03:08
نعم، بالطبع
03:13
أمي تحاول أن تجد التراث البشر مثل الذي يقوم في منزل الجناح
03:18
تعني أنها تحاول تحقيق هذا الوصول
03:22
لقد رأيت ما تحدث في المصباح
03:25
أنه كان يتصل بأشخاص هناك
03:27
وعندما أسألها، فقبلت أنها كانت تجول في المنزل وتبحث عن شيئاً لكي تجد شيئاً ضدي
03:36
ويستطيع استخدامها ضدنا في التعامل
03:40
هل تقوم بالتعامل يا دي جي؟ هل تقوم بالموت؟
03:44
أمي، أنا أتحدث عن شيئاً مهما، وأنت...
03:47
يا دي جي، احترم نفسك بالغضب
03:52
عندما أتحدث عن شيئاً مهما، فهناك شيئاً ضده
04:01
حسناً، أخبرني أيضاً ماذا تقصد؟
04:05
يجب أن أشرح لك كل شيئ
04:08
الآن انظر، أعتقد أن يكتي ملتاني هي التي تحاول تحرير المستخدمين
04:17
لأنها لا تريد أن تكتشف المستخدمين
04:25
وعندما تحرير المستخدمين، يمكنك أن ترى شمسهم
04:34
وعندما تحرير المستخدمين، يمكنك أن ترى شمسهم
04:45
نعم أمي
04:48
لكن أمي، ليس لدينا الكثير من الوقت
04:50
يجب علينا أن نشرح هذا المقابلة بسرعة
04:54
يقول الكبير أنه يجب أن يذهب إلى أين يريد
05:00
لا تقلق، لدينا طريقة واحدة
05:03
أمي تحرير الجميع
05:09
نحن نحن
05:11
نحن نحن
05:17
نحن نحن نحن
05:20
أمي تحرير الجميع
05:39
لا أحب أن ألتقي بها خفيفا
05:42
لكن ثق بي
05:43
عندما يأتي الوقت، سأخبر عائلتي عننا
05:50
حسنا؟
05:51
أحبك
05:52
حسنا، يجب أن أذهب
06:20
باي
06:22
أمي تحرير الجميع
06:48
مالذي تفعله هنا؟
06:50
هل بدأت تحريكي مجددا؟
06:57
مالذي ترينه هناك؟
07:00
ميرايا، لقد جئت لتحقق هذا الهاتف
07:03
هل أنت بخير أم لا؟
07:04
فقط اصمت
07:06
يجب أن أخبر باي أنك تحب أن تصبح دتكتيف
07:20
مالذي ترينه هناك؟
07:23
هيا
07:38
لم يكن بإمكان الشرطة القتال بعد 2 دقائق
07:41
لقد قمت بإخبار كل شيء من دايمون
07:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
08:20
أنت؟
08:23
مالذي تريده؟
08:30
أنت
08:32
أبنتي يوفيكا، أليس كذلك؟
08:36
إذا لم تكنت أبنتي يوفيكا
08:39
لماذا كنت تشعر بشعور مجددا بمشاهدة الظلال؟
08:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
09:20
كنت تشعر بشعور مجددا بمشاهدة الظلال
09:23
أليس كذلك؟
09:25
كنت تشعر بشعور مجددا بمشاهدة الظلال
09:28
أليس كذلك؟
09:29
أليس كذلك؟
09:33
هذه الألرجية
09:35
هي لأبنتي يوفيكا
09:39
لماذا كنت تشعر بشعور مجددا بمشاهدة الظلال؟
09:41
هذه الألرجية
09:43
هي ليست في المنزل
09:45
إنها مجردة
09:50
أعلم أنك أبنتي يوفيكا
10:14
أعلم أنك أبنتي يوفيكا
10:17
تقوم بعمل أفعال لتصبح مجددا بمشاهدة الظلال
10:21
أليس كذلك؟
10:23
لأنك تريد أن تسقط المجددا بمشاهدة الظلال
10:28
تريد أن تسقط المجددا بمشاهدة الظلال
10:31
اسمعي لي
10:33
تفهم أفعالك وقوم بإصلاحها بشكل حذر
10:39
لأن المجددا بمشاهدة الظلال
10:41
تقريبا
10:43
تقريبا أكثر من المجددا بمشاهدة الظلال
10:47
تقريبا أكثر من المجددا بمشاهدة الظلال
10:53
أتفهم ما أقوله أليس كذلك؟
11:04
سيدة بوري
11:05
مالذي تفعله هنا؟
11:07
سيدة يوكتي
11:08
أسفة
11:09
لا تفعلها
11:11
تتكلم بأي شيء
11:13
أتيت للمشاهدة لمدة 2 دقائق
11:14
وأتيت إلى هنا
11:15
هيا
11:16
حان الوقت للإجابة
11:18
إنها تعطيني الإجابة
11:21
لا أريد الذهاب
11:23
لا أريد الذهاب
11:24
هيا
11:25
أشعر بالناس
11:27
لا أريد الإجابة
11:29
دعوني
11:30
لا أريد الإجابة
11:42
بعد كم دقائق
11:46
بعد كم دقائق
11:47
أشعر بالتعاون
11:48
بممتلكاتك
11:52
أنهي ممتلكتي اولى
11:54
وشعرت بفقرتها
11:57
كثيرا
12:00
نادي
12:02
نادي ألاحظ أنك تدخلني
12:05
نادي أن أحبك
12:06
ونحبك
12:07
نعشقك
12:08
ونحبك
12:09
نسيانك
12:10
سيصبح كل شيء على ما يرام
12:12
سيصبح كل شيء على ما يرام
12:34
مرحبا سيدتي
12:37
هذه الملفات
12:44
سأذهب
12:45
لا
12:46
دعيني أعطيك
12:47
دعيني أعطيك
12:49
دعيني أعطيك
12:57
أعطيني
13:00
كنت تحتاج إلى فرصة لكي تثبت قدرتك
13:04
أستطيع أن أعطيك
13:08
أجلس
13:09
أجلس
13:10
سأشرح لك
13:13
عليك أن تبقى في المنزل المحيط
13:17
ويجب عليك أن تحقق المنزل
13:22
ويجب عليك أن تفتح قفصه
13:26
لديك فرصة جيدة لكي تثبت قدرتك
13:30
لكن سيدتي
13:31
لكن؟
13:33
لا تقلق
13:36
سأعطيك فرصة لكي تثبت قدرتك
13:40
ستبقى في المنزل المحيط
13:42
ويجب عليك أن تفتح قفصه
13:45
ويجب عليك أن تثبت قدرتك
13:49
ويجب عليك أن تثبت قدرتك
13:53
ويجب عليك أن تفتح قفصه
13:57
لكي نستطيع أن نضعه في المنزل
14:01
حسنا
14:07
شكرا جزيلا سيدتي
14:09
لقد فكرت في هذا
14:11
لكني لم أفعل شيئا من قبل
14:17
ولا أهتم بذلك
14:23
ولكن شكرا لك
14:25
ماذا تقولين نيل؟
14:28
أعطيك فرصة جيدة لكي تثبت قدرتك
14:33
ولكنك لا تفعل
14:36
حسنا
14:38
فهمت
14:39
أنت تتحدث عن كيف تبدو مولتاني يوديكا
14:45
يا سيد
14:47
فهمي
14:49
فهمي
14:51
إذا فعلت هذا
14:53
ستتحسن قدرتك الثالثة مع دي جي
15:00
استخدم قدرتك
15:05
هذا صحيح
15:07
أفضل شيء لبقاء في منزل دي جي
15:09
هو أن أستطيع أن أعرف
15:11
هل يوجد دي جي في موت يوديكا
15:15
أجل، أخبرني نيل
15:19
أخبرني نيل
15:30
تعالي
15:49
تعالي
16:20
دي جي
16:40
سيد مولتاني
16:43
لقد أحضرناه لكي يبقى في منزلنا
16:50
نيلا، مولتاني والسلاح
16:53
لا يستطيع أن يهتم بكل تقنيات القاعدة
16:55
حتى تتخصص للدي جي
17:02
لأنه هنا
17:04
نريد إني أعتبر مفقود لا يستطيع أن يتوقف
17:12
لقد أتصلت نيل بالتجربة
17:16
سيستطيع
17:20
حسناً
17:21
ما يعمل أفضل لك
17:23
لكن
17:24
نعم دي جي
17:25
تذكر شيئاً
17:26
أنك
17:27
يجب أن تسرق الأمور بسرعة
17:29
أنت تعلم
17:30
يجب أن تسرق الأمور بسرعة
17:31
بالتأكيد
17:32
لذلك أحضرت نيل إلى هنا
17:34
سيعتني بالموضوع
17:36
لكن
17:37
بصراحة سيدة مولتانية
17:38
نحن نحتاج لوقتاً قليلاً
17:41
حسناً
17:42
لقد طلبت وقتاً لنفسك دي جي
17:43
لأنني أيضاً أحتاج لوقتاً
17:45
لأجد أخي وأخي
17:48
حسناً
17:49
شكراً
17:50
سيدة مولتانية
18:00
لا تركز على العمل
18:03
لا تكون مرتاحاً
18:05
هل فهمت؟
18:15
هل فهمت؟
18:39
لماذا تقف؟
18:40
أجلس
18:42
دعني أرى مالذي قمت بإرساله
18:57
دعني أرى مقاطع الأول
19:11
دعني أرى مقاطع الأول
19:26
قمت بوضع قطع المشاركة
19:29
في هذا الفيديو
19:31
إذا قمت برؤيته
19:37
أتمنى أن تستمع إلي
19:39
سيدة مولتانية
19:41
توقيت وترجمة نانسي قنقر
20:11
تأثيراً على مواصلة نفسك
20:13
أحبك
20:15
أحبك
20:17
و أحبك
20:19
و أحبك
20:21
و أحبك
20:23
نحن أحبك
20:25
و نحن أحبك
20:27
مهتمة
20:31
بصراحة، في الهند، والعائلات الهندية يذهبون للمشاهدة
20:36
وقد قمت بمشاهدتها هنا
20:38
إنها ممتعة جدا
20:40
أجل
20:45
أشخاص يبحثون عن ممتعات في حياتهم
20:50
لا يوجد ممتعات خاصة في حياتهم
20:58
هؤلاء الأشخاص يكونون فارغين من الداخل
21:07
أسف
21:13
نعم إيشاء
21:15
لا إيشاء، لم أخطأ
21:17
أنا قادم إلىك الآن
21:20
حسنا
21:21
سأذهب الآن
21:24
أراكم مرة أخرى
21:26
سيدة ملتاني
21:28
حسنا
21:43
الآن أريد أن أعرف
21:45
لماذا الجميع يشعرون بك
21:47
الآن أريد أن أعرف
21:49
لماذا الجميع يشعرون بك
21:51
سيدة ملتاني
21:57
لقد قلت صحيحا
21:59
أنا فارغة من الداخل
22:01
أمي، أبي، إيشاء، أرجون، وكنت
22:06
هذا الضروري لن تنتهي
22:08
حتى لا أحسن حيات أمي، أرجون، إيشاء، وكنت
22:15
حتى الآن لا أعرف كيف سأفعل هذا
22:17
ولا أعرف أين سيكون سيدة ملتاني
22:20
والآن حقا
22:22
بدأت أصبح قوية من الداخل
22:24
ماذا سأفعل؟
22:37
حسنا، حسنا، حسنا
22:42
مرحبا
22:43
أخبرتك، أليس كذلك؟
22:45
لن أركض
22:47
سنلتقي في المنزل غدا
22:49
سأعطيك المساعدة، فهمت؟
22:51
اترك الهاتف الآن
23:14
دعاة سوداء لأم سبادرة
23:17
لماذا أشعر أنها ستأخذ الدعاة إلى مكان آخر؟
23:23
هل هي تفعل كل هذا لأدفع قيمتها؟
23:44
يبدو أن هذه دعاة لمنزل
23:52
حيث تحدثت سيدة سبادرة عن ملاحظة مع أحدهم
23:58
هل يجب أن أدفع قيمتها لأم سبادرة؟
24:06
يجب أن يكون حسن حالة لأبنائك، روحي
24:09
لقد ذهبت أبنائك وروحي إلى المنزل
24:12
فقط تذكر أنه لا يجب أن يحدث أي شيء لأبنائك، فهمت؟
24:15
هذه دعاة لأم سبادرة
24:17
لقد ألعبتها من نفسي اليوم
24:20
أليس كذلك؟
24:22
اليوم سأقابل روحي بشكل كبير
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:27
|
Up next
مسلسل انت بنت ابي حلقة 144 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
22:35
مسلسل انا بنت ابي حلقة 119 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:28
مسلسل انا بنت ابي حلقة 160 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
25:00
مسلسل أنا بنت أبي حلقة 111 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:35
مسلسل انا بنت ابي حلقة 161 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:43
مسلسل انا بنت ابي حلقة 113 قسم 2 مترجمه
Dina Hamid
1 year ago
23:28
مسلسل انت بنت أبي جلقة 126 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
23:53
مسلسل انا بنت ابي حلقة 111 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:03
مسلسل انت بنت ابي حلقة 164 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:19
مسلسل انا بنت ابي حلقة 162 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
23:04
مسلسل انا بنت ابي حلقة 116 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
25:14
مسلسل انا بنت ابي حلقة 165 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
25:47
مسلسل انا بنت ابي حلقة 112 قسم 1 مترجمه
Dina Hamid
1 year ago
24:52
مسلسل انا بنت ابي حلقة 161 قسم 1 مترجمه
Dina Hamid
1 year ago
25:23
مسلسل انا بنت ابي حلقة 121 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:07
مسلسل أنت بنت ابي الحلقة 104 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
23:24
مسلسل انا بنت ابي حلقة 160 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
25:15
مسلسل انا بنت ابي حلقة 169 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
23:54
مسلسل انا بنت ابي حلقة 117 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:57
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 124 قسم 1 مترجمه
Dina Hamid
1 year ago
24:52
مسلسل انا بنت ابي حلقة 113 قسم 1 مترجمه
Dina Hamid
1 year ago
23:58
مسلسل انت بنت ابي حلقة 158 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
25:04
مسلسل انا بنت ابي حلقة 114 قسم 2 مترجمه
Dina Hamid
1 year ago
41:06
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 710 مدبلجة
TV cema HD تل الرياح مترجم
13 hours ago
1:56:14
مسلسل الخليفة الحلقة 15 مترجمة
TV cema HD تل الرياح مترجم
3 days ago
Be the first to comment