Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Perfect World Episode 179 English Sub
Donghua Hub
Follow
1 year ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
The following video is a derivative work of the Touhou Project.
00:02
It may be disrespectful to some viewers,
00:04
but it is a work of fiction.
00:06
There is no intention of anything bad happening.
00:08
Please do not take this seriously.
00:10
It is a work of fiction.
00:12
Please do not take this seriously.
00:14
It is a work of fiction.
00:20
You are a brave and courageous man.
00:22
I admire your courage and wisdom.
00:24
I admire your courage and wisdom.
00:30
I have sent someone to talk to the Emperor.
00:32
I have sent someone to talk to the Emperor.
00:34
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:36
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:38
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:40
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:42
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:44
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:46
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:48
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:50
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:52
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:54
By then, you and I can sit down and think about the future.
00:56
It's all right.
00:58
As long as he doesn't act rashly,
01:00
As long as he doesn't act rashly,
01:02
he can take that step for me
01:04
and fight for the time.
01:10
Brother, I have a celestial body.
01:12
I have passed it to the Immortal Valley.
01:14
Six-Limbed King Ning Chuan is already reorganizing his troops.
01:16
Many of your enemies are hunting in the dark.
01:18
Many of your enemies are hunting in the dark.
01:20
I don't know how many people are in danger.
01:22
My lord, you mean
01:24
My lord, you mean
01:26
If my brother has a chance,
01:28
If my brother has a chance,
01:30
he will help you.
01:32
he will help you.
01:34
I have never lived with your lord.
01:36
Why do you want to help me?
01:38
Why do you want to help me?
01:40
Brother, you must be kidding.
01:42
My lord and Immortal Duo
01:44
admire your talent.
01:46
Therefore, I am willing to support you.
01:48
Therefore, I am willing to support you.
01:50
What?
01:52
You are a friendly and open-minded man.
01:54
Why do you like me?
01:56
To be honest,
01:58
you want to join the Celestial Body with me
02:00
you want to join the Celestial Body with me
02:02
so that you can take that step as soon as possible.
02:04
so that you can take that step as soon as possible.
02:06
Then, you three will join hands
02:08
to help me.
02:10
Are you trying to get the Celestial Body for nothing?
02:12
Are you trying to get the Celestial Body for nothing?
02:14
Since you are so kind,
02:16
Since you are so kind,
02:18
I will not attack you.
02:20
If you want to take a look at the Celestial Body,
02:22
If you want to take a look at the Celestial Body,
02:24
I am waiting for you.
02:26
I am waiting for you.
02:28
You are so cold-hearted.
02:30
You are so cold-hearted.
02:32
I will report to you right now.
02:38
You said I am cold-hearted.
02:40
You said I am cold-hearted.
02:42
Don't run away.
02:44
What are you doing?
02:46
Why do you want to provoke them?
02:48
Why do you want to provoke them?
02:50
Do you have a grudge against us?
02:52
Do you have a grudge against us?
02:54
In the past,
02:56
many sects came to attack the Supreme Taoist.
02:58
Your two brothers are brave and unrivaled.
03:00
Your two brothers are brave and unrivaled.
03:02
It's a pity that
03:04
I can't spare him.
03:16
.
03:18
.
03:20
.
03:22
.
03:24
.
03:26
.
03:28
.
03:30
.
03:32
.
03:34
.
03:36
.
03:38
.
03:40
.
03:42
.
03:44
You dare to seek your own doom?
04:14
You dare to seek your own doom?
04:24
You dare to seek your own doom?
04:34
You dare to seek your own doom?
04:42
You dare to seek your own doom?
05:12
You dare to seek your own doom?
05:22
You dare to seek your own doom?
05:32
You dare to seek your own doom?
05:42
You dare to seek your own doom?
05:52
You dare to seek your own doom?
06:02
You dare to seek your own doom?
06:12
You dare to seek your own doom?
06:22
You dare to seek your own doom?
06:32
You dare to seek your own doom?
06:42
You dare to seek your own doom?
06:52
You dare to seek your own doom?
07:02
You dare to seek your own doom?
07:12
You dare to seek your own doom?
07:22
You dare to seek your own doom?
07:32
You dare to seek your own doom?
07:42
You dare to seek your own doom?
07:52
You dare to seek your own doom?
08:02
You dare to seek your own doom?
08:12
You dare to seek your own doom?
08:22
You dare to seek your own doom?
08:32
You dare to seek your own doom?
08:42
You dare to seek your own doom?
08:52
You dare to seek your own doom?
09:02
You dare to seek your own doom?
09:12
You dare to seek your own doom?
09:22
You dare to seek your own doom?
09:32
You dare to seek your own doom?
09:42
You dare to seek your own doom?
09:52
You dare to seek your own doom?
10:02
You dare to seek your own doom?
10:12
You dare to seek your own doom?
10:22
You dare to seek your own doom?
10:32
You dare to seek your own doom?
10:42
You dare to seek your own doom?
10:52
You dare to seek your own doom?
11:02
You dare to seek your own doom?
11:12
You dare to seek your own doom?
11:22
You dare to seek your own doom?
11:32
You dare to seek your own doom?
11:42
You dare to seek your own doom?
11:52
You dare to seek your own doom?
12:02
You dare to seek your own doom?
12:12
You dare to seek your own doom?
12:22
You dare to seek your own doom?
12:32
You dare to seek your own doom?
12:42
You dare to seek your own doom?
12:52
You dare to seek your own doom?
13:02
You dare to seek your own doom?
13:12
You dare to seek your own doom?
13:22
You dare to seek your own doom?
13:32
You dare to seek your own doom?
13:42
You dare to seek your own doom?
13:52
You dare to seek your own doom?
14:02
You dare to seek your own doom?
14:12
You dare to seek your own doom?
14:22
You dare to seek your own doom?
14:32
You dare to seek your own doom?
14:42
You dare to seek your own doom?
14:52
You dare to seek your own doom?
15:02
You dare to seek your own doom?
15:12
You dare to seek your own doom?
15:22
You dare to seek your own doom?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:12
|
Up next
Perfect World Episode 180 English Sub __ Sub indo(720)
Donghua Anime
1 year ago
15:34
Perfect World EP181 || Eng Sub
Anime Galaxy
1 year ago
15:41
Wanmei Shijie - Perfect World Episode 178 english sub
Sok San Channel
1 year ago
14:52
(Ep182HD) Perfect World Episode 182 English Subtitle and Sub Indo (एक आदर्श दुनिया)(โลกที่สมบูรณ์แบบ)(um mundo perfeito)
fatlink
1 year ago
16:00
Perfect World [Wanmei Shijie] Episode 181 English Sub
LAKSHYA
1 year ago
15:40
Perfect World Episode 179 - Join telegram WSAnime
WS Anime
1 year ago
15:13
Perfect World Episode 179 Subtitle Indonesia
indo donghua
1 year ago
5:16
Perfect World Episode 178 English Sub
Qixiang Animation
1 year ago
14:44
Perfect World Episode 159 English Sub
anime vid
2 years ago
13:57
Perfect World Episode 157 English Sub
animeshare
2 years ago
14:29
Perfect World Episode 156 English Sub
ANIMEVID
2 years ago
14:51
Perfect World Episode 160 English Sub
anime vid
2 years ago
14:42
Perfect World Episode 142 English Sub
ANIME
2 years ago
14:22
Perfect World Episode 113 English Sub
Anime4i
3 years ago
16:08
Renegade Immortal Episode 124 multi sub available on https://www.novadonghua.com
Nova Donghua
20 hours ago
16:10
Tales of Herding Gods Episode 66 English Sub
Nova Donghua
1 day ago
15:31
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 181 Subtitle Doing | Check https://novadonghua.com
Nova Donghua
2 days ago
15:12
Word of Honor Season 2 Episode 12 Multi subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
15:07
Word of Honor Season 2 Episode 14 Multi subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
5:31
Disastrous Necromancer[King of The Scourge] Episode 140 English Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
15:55
Swallowed Star season 4 EP 101[186] Multi subtitles
Donghua Hub
5 months ago
15:08
Seal 173
Donghua Hub
5 months ago
21:48
Stellar Transformations Season 6 Episode 13 Multi Subtitles
Donghua Hub
6 months ago
1:30:57
Soul Land 2- The Peerless Tang Clan Movie Multi Subtitles
Donghua Hub
6 months ago
8:06
One Hundred Thousand Years of Qi Training Episode 255 Multi Subtitles
Donghua Hub
7 months ago
Be the first to comment