Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 155 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
Follow
1 year ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
أتمنى أن لا يكون هناك مشكلة
00:14
أنا آسفة جدا
00:19
لم أكن أعرف أنها كانت
00:25
هل هناك شيء أستطيع فعله؟
00:27
لدي طبيبين جيدين
00:43
أتمنى أني كنت معك في هذه الوقت الصعب
00:47
كما أنك كنت معي دائما
00:51
لكني أثق أنك ستحلل كل شيء
00:56
أرجوك اعتني بنفسك
01:03
ويراج!
01:05
لا تتركني ويراج!
01:07
سيأخذني ويراج
01:09
ويراج لا تتركني ويراج
01:12
أسمعني أمي
01:13
لا تقلق
01:15
هذا ليس ما تفهمه
01:17
هذا ليس ما تفهمه
01:19
هذا ليس ما تفهمه
01:21
هذا ليس ما يفهمه
01:27
أتقلق؟
01:28
هذا ويراج
01:30
ويراج
01:31
تركني ويراج
01:32
أمي هذا ليس البابا
01:35
هذا ليس البابا
01:38
هذا ليس البابا
01:46
ويراج آسفة
01:48
أتركهم في الأمم
01:55
أتركهم في الأمم
01:57
أتركهم في الأمم
02:00
هؤلاء الناس يأخذوني
02:02
تفضلي
02:18
.
02:22
.
02:26
.
02:30
.
02:34
.
02:38
.
02:42
.
02:46
أرثكون لأنها مدهشة جدا.
02:48
لماذا أرثكون؟
02:49
لأجل المساعدة في التاريخ.
02:50
أرثكون تعرف بشكل عظيم لعمل ومعالجة العمل.
02:53
وأشعر أنني أنتمي إلى هنا.
03:00
كل شيء في الأطفال وكل شيء في الناس.
03:04
صحيح.
03:05
ليان ووانيا.
03:08
هل تحبون الطعام الفارسي؟
03:09
أبي أحببه.
03:10
عندما أسأله ماذا يجب أن يأكل،
03:12
يقول له أن يأكل شيئًا واحدًا.
03:13
طعام الفارسي وقرية بحلوى برق.
03:15
يبدو أننا لدينا والد نفسه.
03:17
أبي لا يوجد!
03:19
لا يوجد أبي!
03:20
أبي!
03:25
لماذا لا ينتهي هذا الانتظار؟
03:45
توقيت وترجمة نانسي قنقر
04:15
ترجمة نانسي قنقر
04:45
ترجمة نانسي قنقر
05:16
ترجمة نانسي قنقر
05:37
أمي، ماذا حدث؟
05:42
لقد أتلقى الهاتف من هنا.
05:44
كل شيء على ما يرام.
05:46
أخبريني ماذا حدث؟
05:47
لم أكن أعرف.
05:48
أصبحت السيارة أمامي.
05:49
لكي أفعل ذلك، قمت بتحرك السيارة
05:51
وقمت بإضافة السيارة.
05:52
هذا ما حدث.
05:54
لقد أصبحت غاضبة لبعض الوقت.
05:57
لبعض الوقت.
05:58
هذا ما حدث.
05:59
هل أصبحت بأي خطأ؟
06:04
أنا بخير.
06:08
أنا بخير.
06:09
أنا بخير.
06:19
سيد قونشي، كيف حالك الآن؟
06:22
أفضل بكثير، دكتور.
06:25
دكتور، هل كل شيء على ما يرام؟
06:27
هل هناك مصابات داخلية؟
06:29
لا تقلق.
06:30
لقد قمنا بتجربة كل شيء.
06:31
كل شيء على ما يرام.
06:33
إذا كنت تشعر بشعور جيد،
06:34
يمكنني تحضير رقمك المغلق.
06:36
نعم، بالطبع، دكتور.
06:37
هل يمكنك الوصول لتحضير رقمك المغلق؟
06:40
كما قلت، دكتور.
06:41
اعتني بنفسك.
06:42
حسناً، دكتور.
06:43
شكراً.
06:57
سيد قونشي،
06:59
اهدأ.
07:04
هل أنت بخير؟
07:07
نعم.
07:33
شكراً.
07:37
كنت أعرف الحقيقة.
07:47
لقد ذهبت للإجابة عن وانيا.
07:54
لكن ما أعرفه الحقيقة
07:57
لا يوجد فيه إجابة.
08:02
فقط سؤال.
08:07
هل أنت مستعد لذلك؟
08:11
ما هو الحقيقة؟
08:14
ماذا قالت وانيا؟
08:18
أرجوك، أخبريني.
08:22
في الواقع، لديها دمشيا.
08:23
أعدك، ويراج،
08:24
أنت لن تتركنا، أليس كذلك؟
08:26
لا، أمي،
08:27
أمي، هي ليست أمي.
08:30
هي ليست أمي.
08:33
أمي،
08:35
هي ليست أمي.
08:41
في ذلك اليوم، لم تكن سيما جي
08:43
قادرة على معرفة والديك.
08:50
وعندما وصلت إلى الأرض،
08:52
لم تكن سيما جي،
08:53
بل كانت سيما جي قادرة على معرفة والديك.
08:59
سيما دتا هي اخت
09:01
والدتي.
09:04
كانت تجاوز
09:14
أخي السيماجيس.
09:20
لا أستطيع أن أنتمي جالساً عن سيما دتا.
09:24
كانت تبكي خليلاً عن والدي
09:25
عندما دخلت الأرض.
09:29
لأذهب إلى هناك،
09:30
لا أعرف ماذا أقول
09:31
من لا يشعرون بأمر صحيح
09:37
كنت أكرههم ولكن لم أفكر في ذلك
09:41
لم أفكر في ذلك
09:44
لم أطلب منهم أن يحدث لهم شيء مثل هذا
09:49
أقسم
10:01
يا الهي
10:05
سيد رقون
10:07
هل أنت متأكد من شيء؟
10:10
أن سيما لا تنسى أبي بشكل مباشر
10:19
سيد رقون
10:21
تشعر بالسعادة بأي سؤال تلقيته
10:26
ستفهم كل شيء بطريقة ما
10:29
ستفهم أنك
10:31
أن أبي لديه فتاة
10:36
والتي ستبقى أمامي دائماً
10:42
ماذا أفعل؟
10:43
لا يمكنني أن أقاتل أبي لأنه ذهب
10:47
كيف أسألهم؟
10:48
كيف يمكنهم أن يفعلوا هذا معنا؟
10:52
أرجوك ارتاح
10:53
وأيضاً سيما لا تستطيع أن تستيقض
10:56
من سيجيب عليها؟
10:58
من يجيب عليها؟
11:00
من سيجيب عليها بالسعادة دائماً؟
11:02
وعن مشاعري؟
11:04
وعن كل الأحلام التي أحب؟
11:11
أنا آسف
11:15
أنا آسف
11:20
أنا هنا
11:24
أدعي لك كل الأسئلة
11:27
سأجد جواباً لك
11:31
أعدك
11:53
أمي
11:58
مالذي سأقوله لأمي؟
12:02
إنها
12:05
ستحرقها
12:14
ولكن يوماً ما ستعرفها
12:18
من الأفضل أن تخبرها
12:28
مالذي سأقوله لأمي؟
12:31
إنها
12:34
ستحرقها
12:37
ولكن يوماً ما ستعرفها
12:40
من الأفضل أن تخبرها
12:47
خالق كشير
12:50
كانت حقيقة أمي منذ سنوات
12:57
لقد رأيت أمي تبكي كل شهر
13:02
كيف أخبرها
13:05
أن زوجها الذي تركته
13:09
قام ببناء العالم
13:14
ويوجد في هذا العالم إبنتها
13:21
عندما تذكر هذه الأشياء
13:24
ستتذكر كل الأشياء القديمة
13:34
ولكن
13:36
أنت معها
13:38
فتح يديها
13:40
وتعاني من كل شيء معها
13:47
هل تعلم
13:49
عندما أشعر في الحياة بأنني
13:52
سأدخل في مشاكل
13:54
لا يوجد طريق
13:56
فقط يمكنني أن أنقذ نفسي
13:59
فأنا
14:01
فأنا أنظر إلي عرف
14:06
إنه خلق حياتي
14:10
وكذلك
14:12
أنت أيضاً خلق حياتي تيجي أمي
14:16
خلق حياتي في الظلام
14:24
خلق حياتي في الظلام
14:50
إذا
14:52
لم يكن لديك فأنا لن أستطيع أن أدخل نفسي
14:58
في الواقع أشعر بأنني
15:01
أخرجت من ذلك المشاكل بدون أي خروج
15:07
لأنك كنت في مكان ما
15:14
ربما
15:16
كنت تحبني
15:22
كل مرة
15:25
كنت تحركني كل مرة
15:51
كنت تحركني كل مرة
15:55
كنت تحركني كل مرة
15:58
كنت تحركني كل مرة
16:01
كنت تحركني كل مرة
16:04
كنت تحركني كل مرة
16:07
كنت تحركني كل مرة
16:10
كنت تحركني كل مرة
16:13
كنت تحركني كل مرة
16:16
كنت تحركني كل مرة
16:19
لا تقلق سأكون بخير
16:21
أعدك
16:23
حسنا
16:24
ستذهب بسرعة
16:49
ستذهب بسرعة
16:56
لا تقلق سأكون بخير
17:03
كما لو أن الجميع
17:10
كما لو أن الجميع
17:18
كما لو أن الجميع
17:38
فيان
17:42
لقد أخبرتك عدة مرات
17:44
لقد أخبرتك عدة مرات
17:47
لقد أخبرتك عدة مرات
17:48
لقد أخبرتك عدة مرات
17:50
لقد أخبرتك عدة مرات
17:52
لقد أخبرتك عدة مرات
17:53
لقد أخبرتك عدة مرات
17:54
لقد أخبرتك عدة مرات
17:55
لقد أخبرتك عدة مرات
17:56
لقد أخبرتك عدة مرات
17:57
لقد أخبرتك عدة مرات
17:58
لقد أخبرتك عدة مرات
17:59
لقد أخبرتك عدة مرات
18:00
لقد أخبرتك عدة مرات
18:01
لقد أخبرتك عدة مرات
18:02
لقد أخبرتك عدة مرات
18:03
لقد أخبرتك عدة مرات
18:04
لقد أخبرتك عدة مرات
18:05
لقد أخبرتك عدة مرات
18:06
لقد أخبرتك عدة مرات
18:07
enrolled
18:09
enrolled
18:11
enrolled
18:13
or
18:15
enrolled
18:17
enrolled
18:19
części
18:21
lungs
18:23
announced
18:25
advanced
18:27
advanced
18:31
racing
18:33
new
18:35
أمي، أريد أن أخبرك بشيئاً
18:46
ولكن أعدك أنك لن تتخلص
18:52
فقط تذكر أني معك
18:57
ريان؟
19:00
يا عزيزي، ماذا حدث؟
19:02
أخبرني بسرعة، أشعر بالخوف
19:19
أمي؟
19:26
أمي؟
19:49
مرحبا؟
19:50
مرحبا
19:51
أين كنت؟
19:53
كيف حالك؟
19:55
سأعود للمنزل لأخبرك
19:57
هل يمكنك فعل شيئاً؟
19:59
أجل، أخبرني
20:01
أذهب إلى المكان الذي يمتلك جميع أشياء عرف
20:05
أحتاج شيئاً منه
20:07
سأرسل لك أدراجاً
20:09
أرسل الأشياء إلى المنزل
20:12
أرسل؟
20:14
مالذي تفكرين فيه؟
20:18
ميرجا جي، أهم شيء بالنسبة لي الآن
20:21
هو أن لا يخسر سيد رغومان جي في الظلام الماضي
20:30
حسناً
20:40
لماذا عدت إلى هنا بعد عدة سنوات؟
20:42
مالذي تريد؟
20:43
أريدك أن تقبل علاقات أمي و أبي
20:46
أعتقد أنها لم تكن فتاة غير مرحلة
20:49
كان سيد ميرجا جي أحبه حقاً
20:52
لماذا لم يكن لديه قدرة على أن يأتي أمي و يخبرها بكل شيء؟
20:57
من الأفضل أن تذهب إلى أمك و تسألها ما هو الحقيقة
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:47
|
Up next
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 157 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
24:52
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 156 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:29
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 158 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:28
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 161 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:36
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 154 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:26
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 160 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
45:27
Romance Special Webisode _ Katha Ankahee _ A Love Story(360P)
Saeed kids Tv
10 months ago
21:21
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 159 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
20:40
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 144 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
2:41
Katha Ankahee 3th Dec Spoiler : आखिर कब से शुरू होगा Katha Ankahee Season 2 ? | Katha Ankahee Update
Filmibeat
2 years ago
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 255 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:26
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 257 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
1 year ago
21:15
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 152 مترجمة
next movie
1 year ago
21:05
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 153 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
22:50
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 165 مترجمة
مسلسلات مترجمة
1 year ago
20:55
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 151 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:32
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 149 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
39:21
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 12 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
38:00
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 11 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
21:04
مسلسل لنحلق معا الحلقة 241 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
21:54
مسلسل لنحلق معا الحلقة 244 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
21:01
مسلسل لنحلق معا الحلقة 242 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
22:17
مسلسل لنحلق معا الحلقة 240 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
35:54
مسلسل رمم قلبي الحلقة 18 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:59
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 55 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
Be the first to comment