- 01/09/2024
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00J'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime
00:30And we're gonna get her jam, jam
00:33The music's contagious, contagious
00:36Jam is my name, no one else is the same
00:39Jam is my name, jam
00:44L'Express Rock'n Roll
00:46Jam, c'est la première tournée que vous faites en train.
00:49Oui, ça va nous permettre de donner des concerts dans les petites villes
00:52pour nos admirateurs qui ne peuvent venir à nos grands concerts.
00:55On nous a dit que toutes les recettes seraient versées à la fondation Starlight.
00:59Et cette tournée va aussi permettre aux filles de Starlight de découvrir les régions de notre beau pays.
01:04Alors bonne chance à toutes.
01:05Merci.
01:06Oh, encore une petite chose.
01:08Accrochez-vous, les solos-drames arrivent !
01:15Au revoir !
01:16Au revoir !
01:17Youhou ! Ça va être génial !
01:19Formidable, oui !
01:20Est-ce que quelqu'un a vu Lyon ?
01:21Me voilà !
01:24Excusez-moi.
01:25Merci.
01:26Ah, c'est vraiment un coup de chance que tu aies pu venir.
01:28Tu ne croyais tout de même pas que je l'ai raté, ça ?
01:58Je suis en train de prendre un train.
02:00Je suis en train de prendre un train.
02:01Je suis en train de prendre un train.
02:04Je suis en train de prendre un train et j'espère que tu vas me rencontrer.
02:07Je suis en train de prendre un train et je viens à la ville.
02:10Je suis en train de prendre un train.
02:12Si tu es là quand j'arrive,
02:14mon cœur reviendra en vie.
02:16Je suis en train de prendre un train.
02:18Je suis en train de prendre un train.
02:19Je suis en train de prendre un train.
02:22Je suis en train de prendre un train.
02:24Je suis en train de prendre un train.
02:26Je suis en train de prendre un train.
02:29Je suis en train de prendre un train.
02:30Je suis en train de prendre un train.
02:32Je suis en train de prendre un train.
02:35Je suis en train de prendre un train.
02:36Je suis en train de prendre un train.
02:38Je suis en train de prendre un train.
02:41Je suis en train de prendre un train.
02:50Et cette tournée de jams et les hologrammes dans tout le pays
02:52est la plus grande nouvelle de l'année du monde de la musique.
02:55Les billets s'arrachent déjà.
02:58Il est temps que jams et les hologrammes partagent un peu
03:01de leur succès avec les misfits.
03:03Le prochain arrêt des hologrammes, c'est Rock Canyon, en Arizona.
03:07Elles ne devraient pas tarder à arriver.
03:09Attention !
03:11Merci pour votre hospitalité, Sheriff.
03:14Je ne veux jamais te revoir dans cette ville.
03:17J'espère que c'est clair.
03:18Il n'est pas nécessaire de me le dire deux fois.
03:20Je vais changer d'air tout de suite.
03:22Ça vaudrait mieux pour toi.
03:26Jams et les quoi ?
03:33Qu'est-ce qui se passe ici ?
03:34Il y a un cirque qui arrive ou quoi ?
03:36Mais non, c'est le groupe de jams et les hologrammes.
03:38Elles viennent donner un concert en ville.
03:40Ah bon ?
03:41Et au fait, il est payant ce concert ?
03:43Ouais, c'est une œuvre de charité, on donne ce qu'on veut.
03:46Ça c'est une grande idée.
03:47Eh ben je donnerai rien.
03:49Ça y est !
03:56Alors ça y est, tout le monde est prêt à s'éclater ?
04:02Allez, venez ! Notre public nous attend !
04:04Bonne chance, Rock Canyon !
04:08Jams ! Jams ! Jams !
04:15Eh, bonhomme !
04:19Qu'est-ce que c'est ?
04:20Vous voulez pas un petit peu de café ?
04:22Ah ouais, ça c'est sympa, merci beaucoup.
04:24Mais pas de problème, moi ça me paraît tout à fait normal.
04:29Ah ouais, c'était très bon, merci.
04:32Ce truc devrait devenir efficace dans...
04:35dans une seconde.
04:38Parfait.
04:44Bill, tu veux ouvrir le coffre ?
04:46Bill ! Bill, qu'est-ce qui se passe ?
04:50Je ne sais pas, c'est le café, je suis malade.
04:55Le docteur dit que c'est un cas très grave d'empoisonnement.
04:58Oui, c'est ça, il nous faudrait un autre gardien.
05:01D'accord, qu'il vienne nous rejoindre à Mesaville, au Nouveau-Mexique.
05:05Merci.
05:08Au revoir !
05:09Au revoir les garçons !
05:11Au revoir !
05:14Regardez-moi ce spectacle !
05:15Ah oui, très franchement, moi je trouve ce voyage bien plus fabuleux que de m'occuper du matériel.
05:21Mais dis-moi ça, c'est un travail très important.
05:24Oui, peut-être, Ryan.
05:26Pas peut-être, c'est certain.
05:29Oh, regarde l'avion, il vient tout droit sur nous !
05:44Les Misfits !
05:45Un avion nous a survolé en raz-de-mote !
05:47Oui, et devine qui est à bord ?
05:49Les Misfits !
05:51Gagné !
05:57C'est pas possible, ils vont s'écraser !
06:02Mais faites quelque chose, on va finir par s'écraser, nous !
06:14Faudrait aller voir si c'est grave.
06:15Attention, accrochez-vous bien !
06:23Oh, il est là !
06:25Oh, non !
06:27Tout va bien, les filles ?
06:28Oui, mais c'est vraiment pas grâce à lui.
06:31Il n'y a pas des blessés que je sache.
06:33Regardez mon avion, il va me falloir une bonne semaine pour le réparer.
06:36Une semaine ? Mais qu'est-ce qu'on va faire, nous ?
06:40Jerika, tu ne vas tout de même pas nous laisser seuls dans le désert, c'est pas possible !
06:44Mais qu'est-ce qu'on peut faire d'autre ?
06:46Oh, c'est vrai, ça m'ennuie de dire ça, mais c'est vrai.
06:49Bon, eh bien, je crois que vous n'avez plus qu'à monter dans le train avec nous.
06:53J'ai l'impression que je vais regretter cette belle action.
06:57Ouais, délicieux.
06:59Ouais, c'est un peu léger, côté légumes.
07:01Oh, ouais, c'est un peu léger, côté légumes.
07:03Ouais, c'est un peu léger, côté légumes.
07:04Ouais, c'est un peu léger, côté légumes.
07:05Ouais, c'est un peu léger, côté légumes.
07:06Ouais, c'est un peu léger, côté légumes.
07:07Oh, hé, hé, tantis. Tu veux pas encore un peu de purée ?
07:13Oh !
07:14Oh !
07:15Oh, vraiment ?
07:16Ah, ça c'est bien visé, ça.
07:18Oh !
07:19Oh !
07:20Ouuuh, tu crois pas que tu vas te retirer comme ça, ma vieille fille ?
07:24Il y a une côte de bambou…
07:26Arrêtez, s'il vous plaît !
07:28Arrêtez, s'il vous plaît !
07:31Oh, c'est fini, oui ?
07:33Je crois qu'il est temps qu'on regarde un peu ce qu'il se passe dehors.
07:42Bonne idée, Lisa.
07:44Regardez un peu le paysage et ça vous permettra peut-être d'éviter tous les problèmes.
07:48Il nous a enfermés.
07:50Hé, tu vas nous ouvrir, espèce de dégénéré.
07:53Oh, oh, oh, ça va, calme-toi.
07:55Mais regardez-moi ça, tiens.
07:57Pas mal du tout, non ?
07:59Il faut aimer les cages dorées.
08:01Hé, une petite minute. On n'est peut-être pas si enfermés que ça.
08:07Hé, donnez-moi un coup de main.
08:13Alors, on pouvait nous garder prisonnières là-dedans.
08:16Lisa, tu crois vraiment que c'est une bonne idée ?
08:21Oh, Bardou !
08:22Vous ne pouvez pas faire attention, non ?
08:24Oh, non !
08:25Attention !
08:27Oh !
08:32J'en reviendrai bientôt après ces messages.
08:39Et maintenant, retour à la prison.
08:45Attention !
08:47Sautez !
08:49Oh !
08:56Oh, oh, oh !
08:58Hé, Lisa !
09:01Arrêtez-moi ce train !
09:03Oh, ils ne peuvent pas nous entendre !
09:11Tout ça, c'est ta faute, Jetta.
09:14Ma faute ? Comment ça, c'est ma faute ?
09:17C'est toi qui a déclenché cette bataille à table.
09:19Et c'est toi qui a eu l'idée géniale de grimper sur le toit de ce wagon, imbécile.
09:24Vous allez vous taire, oui, écoutez.
09:26Hé, attention !
09:28J'ai gagné !
09:33Voilà comment on va remonter sur ce train.
09:40Bonjour, bonjour.
09:42Mais d'où est-ce que vous arrivez, mademoiselle ?
09:45Du train. Nous sommes tombés.
09:47Mais ce vieux taco roule tellement lentement qu'on doit pouvoir le rattraper si vous nous aidez.
09:54Je ne sais pas trop.
09:56Je suis sûre que vous avez entendu parler de nous.
09:58Nous sommes les célèbres Misfits.
10:00Ouais, c'est nous !
10:02Qui ?
10:03C'est pas grave. Nous sommes prises au piège dans ce désert.
10:06Il faut absolument nous aider.
10:08Ça doit sûrement être difficile de survivre par ici.
10:26Il faut absolument nous aider.
10:28Ça doit sûrement être difficile de survivre par ici.
10:32Il faut absolument nous aider.
10:34Ça doit sûrement être difficile de survivre par ici.
10:37Il faut absolument nous aider.
10:39Ça doit sûrement être difficile de survivre par ici.
10:42Il faut absolument nous aider.
10:44Ça doit sûrement être difficile de survivre par ici.
10:47Il faut absolument nous aider.
10:49Ça doit sûrement être difficile de survivre par ici.
10:52Il faut absolument nous aider.
10:54Yé là, c'est le fond, c'est le fond.
10:57Il faut absolument nous aider.
10:59Il faut absolument nous aider.
11:01Ça doit sûrement être difficile de survivre par ici.
11:06Elle est là, elle est là
11:08Elle est là, elle est là
11:22Il faut absolument nous aider.
11:23Écartez-vous de là!
11:25Je suis arrivé la première!
11:27Enlevez-moi ça d'ici ou je vais craquer!
11:29Attendez!
11:36Hé! Vous avez dit que vous nous donneriez des autographes!
11:39Écrivez-nous au bureau, mon cher!
11:41Mais qu'est-ce qui vous est arrivé?
11:43C'est d'une longue et sinistre histoire.
11:46J'aime! J'aime! J'aime! J'aime!
11:58Je suis Pacheco. Je viens de la part de la sécurité du Sud.
12:02On peut dire que vous êtes le bienvenu.
12:04Je commençais à m'inquiéter avec tout cet argent à bord.
12:07Pas de problème. Je connais bien mon travail.
12:09Vous pouvez être rassuré.
12:11Très sincèrement, je me charge de tout.
12:16Vite, Ashley! On a un spectacle à préparer.
12:21Il peut très bien le faire tout seul, non?
12:23Moi, je rends mon tablier.
12:25La voie est libre.
12:27C'est parfait.
12:30Il faudra une bonne leçon à Aja.
12:32Vous croyez vraiment qu'on peut faire ça?
12:34Elles ont été super avec nous.
12:36Qu'est-ce qui t'arrive? Dis donc, tu te ramollis?
12:38Oh non!
12:40Parfait! On va s'amuser quand Kimber va essayer de sortir une note.
12:45On verra bien si Raya peut garder le tempo.
12:48Vite! Rion, viens par ici.
12:52Ashley, tu ne crois pas que...
12:54Bravo! Elle a disparu.
12:57Il va encore falloir que je m'occupe tout seul des instruments.
13:03Nous allons vous chanter notre dernier succès.
13:05Un, deux...
13:07Qu'est-ce qui s'est passé, Micron?
13:10Regardez, tous nos instruments sont abîmés.
13:12Oh, sa beauté, oui!
13:14Je crois qu'il va falloir reporter notre concert.
13:17Oh non!
13:21On a vraiment l'air fins.
13:23Je parie que c'est encore la faute d'Ashley.
13:25Rion, elle est incapable d'avoir fait une chose pareille.
13:28Oui, bon, mais il y a peut-être un magasin d'instruments de musique par ici.
13:31Il vaut mieux retrouver Ashley avant que Rion ne lui tombe dessus.
13:34Je vais dire au public d'essayer d'être patient.
13:40Le spectacle est terminé, Synergie.
13:45Ashley!
13:47Un coup de chance que j'ai pu trouver des pièces de rechange pour remplacer celles que tu as cassées.
13:51Rion, Ashley n'a absolument rien à voir dans le sabotage de nos instruments.
13:55Mais je crois que maintenant, elle a parfaitement compris l'importance de son rôle.
13:59Les instruments sont réparés, nous allons pouvoir continuer le concert.
14:02Ah, bravo! Je croyais que nous en étions débarrassés.
14:05Mais nous n'avons quand même pas essayé de jouer.
14:08Hé, une minute!
14:10Eh, tiens, j'offre le café.
14:13C'était le mécanicien.
14:16On peut peut-être transformer le concert en désastre.
14:24Je devrais pouvoir être tranquille pour quelque temps.
14:27Oh là! Regardez-moi tous ces leviers, c'est fou!
14:32Alors, Roxy, qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qui se passe?
14:35Oh, j'arrive pas à dégager.
14:37Stormer, donne-lui un coup de main, voyons.
14:40Oh!
14:44On a réussi! Le train rouge.
14:54Hé, mais on ne devrait pas bouger?
14:56Mais qu'est-ce qui se passe?
14:59On a réussi notre coup cette fois!
15:02Il n'est plus question de concert pour ce soir.
15:06Oh, mon pied! Je ne peux plus le bouger.
15:10Oh!
15:12Oh, arrêtez! Vous me faites mal!
15:14Mais ça regarde!
15:16Oh!
15:38Qu'est-ce qu'on va faire?
15:40Il faut arrêter cette enchaîne maléfique!
15:42Oh, mon pied! Mon pied!
15:46Rien de cassé, ça va ?
15:48Oui, moi ça va. Mais personne ne contrôle le train ! Il faut absolument l'arrêter !
16:10Qui êtes-vous ?
16:12Vous avez besoin d'un coup de main, peut-être ?
16:14Ne restez pas planté là comme ça, aidez-moi à dégager mon pied !
16:18Hé, attention doucement !
16:20Vous voulez la chute ?
16:22Oh, sors-le de là, ça va ?
16:24Et toi, je vais te sortir du train !
16:26Attention, tous ensemble !
16:32Et maintenant, la beauté !
16:36Le train devrait commencer à ralentir !
16:39Le train devrait commencer à ralentir !
16:41Et pourtant, il n'en a pas l'air !
16:43Le frein !
17:05Hey, Yo, mais qu'est-ce que tu as ?
17:07Ça va, ça va. Vite ! Vite, le signal d'alarme !
17:11Ça va le freiner !
17:14Oh, ça ne marche pas !
17:16On a dû couper la corde. Notre seul espoir, c'est d'arriver au moteur.
17:20Mais qu'est-ce qu'on attend, alors ?
17:24La vie est belle !
17:26Bonjour, shérif, tu vas bien ?
17:28Mais qu'est-ce qui se passe ?
17:30J'ai l'impression que ça vient de par là.
17:37Il y a un voleur ! Il y a un voleur à bord du train !
17:39Je suis le garde. On m'a drogué et volé mon uniforme.
17:43Oh, il y a un voleur à bord du train !
17:45Enfin, voyons, c'est pas le pire.
17:47Si le train prend trop de vitesse, il déraillera en arrivant dans les S.
17:52Le fourgon est fermé et il faut le traverser pour arriver au moteur.
17:55Mais alors, qu'est-ce qu'on peut faire ?
17:57Il n'y a qu'un moyen, passer par-dessus.
17:59Non, non, c'est beaucoup trop dangereux.
18:01Tu ne pourras pas t'accrocher, c'est impossible.
18:04C'est le seul moyen !
18:08Ryo !
18:10Ça va, non, ça va.
18:29Oh, Ryo !
18:31On est tous très contents de vous revoir.
18:34Qu'est-ce qui s'est passé avec le frein ?
18:36Le frein, il est cassé.
18:38Donnez-moi ça. D'abord, il faut essayer d'atteindre le frein.
18:47Ça y est, ça marche !
18:49Oui, on ralentit.
18:52Je ne peux pas le bloquer, sinon on va dérailler.
18:57Je vous tire mon chapeau, Ryo.
18:59Ce que vous avez fait est extraordinaire.
19:01Bon, je vais remettre l'argent dans le coffre-fort.
19:07Le mettre dans le coffre-fort ?
19:09Mais c'est idiot, il fallait le mettre tout de suite.
19:12En fait, je croyais qu'il serait plus en sécurité avec moi.
19:16Bon, je préfère partir de ce côté-là.
19:19Je vais éviter.
19:21Tu n'iras nulle part avec cet argent, canaille.
19:24Le shérif de Mesaville a appelé pour nous dire qu'il y avait un voleur dans le train.
19:28Je vais mettre l'argent là où il aurait toujours dû être.
19:30Ryo ! Ryo !
19:32Oh, Ryo, est-ce que ça va ?
19:34Un peu mieux. Un peu sale, un peu fatigué, mais ça va très bien.
19:38Mais qu'est-ce que les Mitzvites font par là ?
19:41Ah, on devait simplement aller à l'hôpital.
19:44Ah, c'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
19:48Mais qu'est-ce que les Mitzvites font par là ?
19:51Ah, on devait simplement faire une bonne petite blague.
19:54Tormer !
19:55Quel genre de bonne petite blague ?
19:57On voulait simplement vous gâcher votre concert à Mesaville.
20:01Vous avez fait démarrer le train ?
20:03Bon, alors dans ce cas, vous allez nous aider pour notre concert.
20:07Et qu'est-ce qu'on devra faire ?
20:09Ouais !
20:11Tormer, si tu oses encore ouvrir la bouche, attention à toi, hein !
20:15Je vais te montrer ce que je pense.
20:17Et maintenant, nous allons vous chanter quelque chose.
20:46Tormer !
21:00Tormer !
21:15Tormer !
21:25Maintenant, avant de nous quitter,
21:27Jem et les Hologrammes vont chanter une autre fois leur grand succès.
21:45Peu importe la distance
21:47Ce n'est pas trop pour moi
21:49Je vais prendre un train
21:51Prendre un train
21:53Prendre un train
21:55Prendre un train
21:57Prendre un train
21:59Prendre un train
22:01Prendre un train
22:09Cheryl sera de retour après ces messages.
22:16Oh, Jem
22:19Oh, oh, oh
22:23Jem
22:29Oh, Jem
22:33Outrageous
22:39Jem
Recommandations
0:20
|
À suivre
2:08
8:47
0:26
8:09
0:06
1:25
1:06
1:01
0:41
9:29