- hace 2 años
Leprechaun 4
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:00:30¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:00¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:30¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:32¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:34¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:36¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:38¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:40¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:42¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:44¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:46¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:48¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:50¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:52¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:54¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:56¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:01:58Dame un par de huevos fritos.
00:02:01Gracias, nena.
00:02:03¿Quién tiene hambre?
00:02:05¿Martínez?
00:02:07¡Sí, Martínez!
00:02:10Despierta.
00:02:11Sí, señor.
00:02:13Si tiras uno de esos parecerás un pedazo de queso suizo.
00:02:16Oye, tú jamás tiras nada.
00:02:21¡Atención!
00:02:24De acuerdo.
00:02:26Escuchen.
00:02:28Estamos cerca del planeta Itacón.
00:02:30En unos minutos abordaremos la nave y después procederemos a atacar el área delta.
00:02:36La misión es buscar y destruir.
00:02:40Repito.
00:02:41Buscar y destruir.
00:02:44Hemos perseguido a este hijo de perra por mucho tiempo.
00:02:47En los pasados seis meses ha interrumpido las operaciones de la galaxia con un costo de 500 millones de dólares.
00:02:54Mis superiores ya dieron la orden.
00:02:56¡Matar!
00:02:58Al bastardo.
00:02:59Así que, ¿cuál es la motivación?
00:03:02¡Sacrificio, hazlo, muere, matar, matar, matar!
00:03:05¡No los oigo!
00:03:07¡Sacrificio, hazlo, muere, matar, matar, matar!
00:03:09Bien, bien.
00:03:11¿Qué rayos haces aquí, niña?
00:03:13Estás en un mal lugar a una mala hora.
00:03:15Esto es solo para personal autorizado.
00:03:18Estoy buscando al Sargento Hooker.
00:03:20Pues lo encontraste, estoy ocupado.
00:03:22¿Qué diablos quieres?
00:03:24Soy la Doctora Rips.
00:03:25Vaya, la Doctora Rips está aquí.
00:03:29Vamos, chicos.
00:03:30Me asignaron a su grupo.
00:03:32¿Para qué demonios?
00:03:34Vine a recoger muestras de extraterrestres para luego informarle al Doctor Mid-Han.
00:03:39¡Patrañas, patrañas!
00:03:42¿Sticks?
00:03:43Sí, señor.
00:03:44Comunícame con el Doctor Mid-Han.
00:03:46Descansen.
00:03:47Computadora, deja de estar perezosa.
00:03:49Queremos hablar con el jefe.
00:03:51¿Qué sucede?
00:03:53Sargento Hooker, señor, en la armería.
00:03:55Una dama de la especie humana dice que fue asignada en nuestra misión de buscar y destruir.
00:04:00Correcto.
00:04:01La Doctora Rips es la oficial biológica de la nave y mi asistente personal.
00:04:07Tendrán que encargarse de que esté protegida en todo momento.
00:04:12Con todo respeto, señor, no creo que nosotros podamos...
00:04:14Esas son sus órdenes, sargento.
00:04:17Le sugiero que obedezca.
00:04:25¡Hooks!
00:04:27¡Sí, señor!
00:04:30Alista a esta niñita para el combate.
00:04:34Desde ahora ella es tu responsabilidad.
00:04:37¡Sí, señor!
00:04:38¡Sí, señor!
00:04:40¡En marcha!
00:04:59Oye, ¿es esto necesario?
00:05:01Bueno, si quieres sobrevivir, claro que sí.
00:05:03¡Ay, suéltame, ¿quieres?
00:05:04Disculpa, disculpa.
00:05:06Disculpa, con cuidado, con cuidado.
00:05:08El problema es que mi amigo jamás le ha puesto la ropa a una dama.
00:05:11No me digas que tú sí.
00:05:13Gracias.
00:05:16¿Te diviertes?
00:05:21¿Qué fue eso?
00:05:22Lo siento.
00:05:24¿Estás bien?
00:05:26Sí.
00:05:27Sí, estoy bien.
00:05:30Bueno, abróchate el cinturón.
00:05:36¡Ah!
00:05:59Buenas noches.
00:06:01¡Oh!
00:06:02La voz de un ángel es placentera en cada parte de mi ser.
00:06:07Tus gritos, amor, son un perfecto acompañamiento en esta romántica noche.
00:06:16Cena para dos.
00:06:24No temas, querida.
00:06:26Soy el mensajero del amor que viene a traerte la alegría y la promesa de un nuevo éxtasis.
00:06:33Toma asiento.
00:06:38Unas burbujas nos pondrán en términos más amigables.
00:06:52¡Soldados!
00:06:55Estamos entrando.
00:06:57¡Abajo!
00:06:59Señor, no nos abandones en nuestra cacería y destrucción de este maldito hijo de perra,
00:07:04y danos la fuerza de matar cualquier cosa que se nos presenta en el camino
00:07:08y deja que nuestros temores sean solo temores.
00:07:11Amén.
00:07:12¡Amén!
00:07:14Ahora me siento mucho más seguro.
00:07:16¿Tú no?
00:07:19¿Puedo preguntarte algo?
00:07:21¿Qué le pasó en la cabeza al sargento?
00:07:24Eso pasó durante la última guerra.
00:07:26El sargento fue atacado en una nave sobre Crillanium.
00:07:29Su cráneo quedó reducido a la mitad,
00:07:31y aún así cargó a un soldado en su espalda por 25 kilómetros antes de llegar a nuestra base.
00:07:37Vaya.
00:07:39¿Y vivió?
00:07:42¿El hombre que cargó en su espalda sobrevivió?
00:07:47Oh, sí, está vivo.
00:07:50Sí, esto se llama vida.
00:07:54Por la mujer más hermosa del universo.
00:07:57La princesa Sarina, mi futura esposa.
00:08:01¿Tu esposa?
00:08:02¿Tu esposa?
00:08:04¿Cómo te atreves?
00:08:05¿Sabes quién soy yo?
00:08:07Soy la hija de un rey.
00:08:09Y un día serás la reina,
00:08:11y tu sangre real amor es la que me convertirá en rey.
00:08:16¿Qué?
00:08:17¿Tú?
00:08:18¿Un rey?
00:08:20Ríete si quieres, querida, pero tengo mi estilo.
00:08:23Soy hombre entre los hombres, y estoy cansado de que me traten como a un cerdo.
00:08:28Desde ahora este miserable universo se hincará y se rendirá ante mí.
00:08:33Y si no lo hacen...
00:08:36Cortaré sus cabezas.
00:08:50Buen lugar para vacacionar.
00:08:52He visto peores.
00:08:54¿Has estado en Detroit?
00:08:59¿Has estado en otros combates?
00:09:02Sí, algunas veces.
00:09:05¿Nunca tienes miedo?
00:09:07Plomeas, ahora tengo miedo.
00:09:11Como todos los demás.
00:09:13Esto es parte del trabajo.
00:09:14Oye, se pelea mejor cuando se tiene miedo.
00:09:17¿Sabes de qué hablo?
00:09:19Sí, eso creo.
00:09:22¡Nunca me casaré contigo, jamás!
00:09:24¡Preferiría estar muerta!
00:09:26¿Prefieres estar muerta, o prefieres ser rica?
00:09:30¿De qué hablas?
00:09:31Tu padre, el rey, no tiene ni siquiera un centavo.
00:09:34Es un pobre tonto que le dio todo lo que tenía a su gabinete real,
00:09:38y dejó a su familia y familia.
00:09:40¡Solo fue muy noble!
00:09:42¡Solo fue un tonto!
00:09:44Yo te haré rica como nunca lo has imaginado.
00:09:49¿En serio?
00:09:51Sí, en serio.
00:09:57¡Son bellísimas!
00:10:00Hay muchas más en el sitio de donde vienen estas.
00:10:04¿Comienzas a entender?
00:10:06Hay muchas más en el sitio de donde vienen estas.
00:10:09Comienzas a interesarme vagamente.
00:10:17Laki, tu turno.
00:10:21Hay una señal.
00:10:23Investiga.
00:10:25Naciste para ser una reina,
00:10:27y conmigo a tu lado serás la reina más rica del universo.
00:10:31Te cubriré con joyas de los lugares más lejanos de la galaxia.
00:10:36Creo que lo merezco.
00:10:38Por todo lo que he sufrido.
00:10:40Por ser princesa y no tener nada para vestir.
00:10:44Todo el mundo me trata como si yo fuera a común.
00:10:48¡No!
00:10:50¡No!
00:10:51Todo el mundo me trata como si yo fuera a común.
00:11:06Vendrás todo lo que siempre has querido.
00:11:10El oro es poder.
00:11:12El oro es poder.
00:11:15Poder.
00:11:17Poder.
00:11:19Poder.
00:11:22Poder.
00:11:36Visitas.
00:11:38Mi padre me encontró.
00:11:40Si así fuera, ¿te irías con él?
00:11:44El rey ya ha muerto.
00:11:46Larga vida al rey.
00:11:48Ah, sí.
00:11:52Buen trabajo, Lucky.
00:11:54Ahora todo el planeta sabe que estamos aquí.
00:11:57Revisen el pasaje.
00:11:59Y el resto, esté alerta.
00:12:01Señor.
00:12:02¿Vox?
00:12:03Sí.
00:12:52¡Vamos! ¡A tomar el cerizo!
00:12:58¡No! ¡No! ¡No!
00:12:59¡Quédate con Pastelito!
00:13:00¿Pastelito?
00:13:01y
00:13:08no no no no no quédate con pastelito pastelito
00:13:21quédate aquí no te muevas
00:13:31¡Sargento!
00:13:33¿Qué?
00:13:34¡Mataré a ese bastardo!
00:13:39¡Abajo!
00:13:51De acuerdo, vamos.
00:13:53¡Vamos!
00:13:54¡Vamos!
00:13:55¡Vamos!
00:13:56¡Vamos!
00:13:57¡Vamos!
00:13:58¡Vamos!
00:14:00¡De acuerdo, muévanse!
00:14:03¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:14:05¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:14:07¡Bien hecho, muchachos!
00:14:10¡Buen trabajo, chicos!
00:14:14¡Está viva!
00:14:16¡Necesito ayuda! ¡Tenemos que llevarla a la nave!
00:14:21Haré lo posible, pero ella no se ve bien.
00:14:26¡Oye, Vox! ¡Danos una mano!
00:14:28¡Claro!
00:14:30¡Qué obediente, Vox!
00:14:31¡Dámela! ¡Debo analizar esto y ya dejen de estar jugando!
00:14:36¡Vamos! ¡Vamos!
00:14:39¡Rayos!
00:14:42¡Kowalski! ¡Sticks!
00:14:46¡Empaquen todo esto!
00:14:47¡Un momento, Sargento! ¡Fue mi victoria!
00:14:50Debo agregar el toque final.
00:14:52Agua pura de los Alpes.
00:14:54Agua de las nubes.
00:14:57¡Disfrútalo!
00:15:02¡Rayos!
00:15:04Lo siento, Kowalski. Te aplaudiría, pero veo que estás verdaderamente enfermo.
00:15:09¡Qué gracioso!
00:15:19Esta es Águila Uno a la base.
00:15:21Misión cumplida. El Blanco ha sido destruido.
00:15:24Un muerto y llevamos a una herida.
00:15:27Humanoide hembra. Origen desconocido.
00:15:30Tiempo estimado de llegada...
00:15:33...12 minutos.
00:15:52¡Harold!
00:15:54Estoy ocupado.
00:15:56¡Harold! ¡Ven a ver esto!
00:16:03¿Qué?
00:16:05¿Sabes qué es esto?
00:16:07Instruyeme.
00:16:09Es del planeta Dominia.
00:16:11Significa que es de la nobleza.
00:16:14Es una gran oportunidad.
00:16:16¿Para qué?
00:16:18Si la salvamos, tendremos mejores relaciones con los dominianos.
00:16:22Quiero un examen completo de sus fluidos corporales...
00:16:25...delineación orgánica...
00:16:27...y tómale un encefalograma.
00:16:29Hazlo en la computadora principal para que el Dr. Mitham lo pueda ver.
00:16:34Un momento.
00:16:36No trabajo para ti.
00:16:38¡Harold, obedece! Luego discutiremos quién está a cargo.
00:16:41¿Ya oíste, Harold?
00:16:43Muévete.
00:16:44¡Oye! ¡No me toques a menos que te lo pida!
00:16:48¡Machero!
00:16:54¡Jamás vuelvas a hacer eso!
00:16:56¿Hacer qué? Solo quería ayudarte.
00:16:58Entiendo, pero no es el tipo de ayuda que necesito.
00:17:01Ajá.
00:17:03¿Cuál es tu nombre?
00:17:05Sargento Malloy. Para ti, soy Books.
00:17:07Bien, Sargento Malloy.
00:17:09Tengo mucho trabajo por hacer.
00:17:11Y si no te molesta, ¿por qué no regresas a tu unidad...
00:17:13...y haces lo que acostumbras hacer cuando no estás matando a algo?
00:17:17¿Cómo desvestir?
00:17:21¿Puedes explicarte?
00:17:23Voy a quitarte la armadura.
00:17:28Bien.
00:17:32El centro de diversión está abierto para beber.
00:17:35Por favor, tomen con moderación y disfruten esta maravillosa noche.
00:17:38¡Guau! ¡Qué lindo material!
00:17:41La cueva está llena de oro.
00:17:43¡Rápido, idiota!
00:17:45¡Asegúrate de eso para que pueda emborracharme!
00:18:05¡Qué pequeño quedó!
00:18:07¿Qué harás cuando lo quieras como estaba?
00:18:14No está mal.
00:18:16Fue inventado por el Dr. Midhand.
00:18:19¡Es todo un genio!
00:18:21¡Sí, Harold!
00:18:23Gracias por el testimonio tan conmovedor.
00:18:27Ya informé a Galactic Enterprises de nuestro hallazgo.
00:18:31Las instrucciones son de que se orbite el planeta...
00:18:34...hasta que lleguen los hombres y el equipo apropiado.
00:18:37Una vez que el proceso de emidería comience, podemos volver a casa.
00:18:40Sargento, ¿sus hombres se encargarán de la seguridad hasta que partamos?
00:18:44¿Alguna pregunta?
00:18:46Sí, tengo una pregunta.
00:18:48Nuestro contrato expirará a la medianoche.
00:18:50Estoy seguro de que podemos llegar a un tipo de arreglo.
00:18:54Firmamos por 30 días.
00:18:56Legalmente, seremos agentes libres a partir de la medianoche.
00:18:59¡Nadie deja esta nave hasta que yo lo ordene!
00:19:04¿Está claro?
00:19:07¿Está claro, Sargento?
00:19:09¿Está claro, Sargento?
00:19:11¿Está claro?
00:19:14Con todo respeto, señor...
00:19:16Gracias por entender, Sargento.
00:19:19Hasta luego.
00:19:22Yo no discutiría con el Dr. Midgern.
00:19:25Jamás.
00:19:39¿Vayamos a otro lugar?
00:19:41¿Sí?
00:19:43¿Nos verán partir?
00:19:45No se darán cuenta. Están ebrios.
00:19:48¿Tú crees?
00:19:50¿Qué?
00:19:52Sí.
00:19:58¡Oye, Kowalski!
00:20:00¡Hablé con el médico!
00:20:02Dijo que todo está bien.
00:20:04Pero que debe ser un error.
00:20:05Dijo que todo está bien.
00:20:07Pero que debes usar protección cuando hagas pipí.
00:20:11¿Qué?
00:20:13Es una broma.
00:20:15Sí, más te vale.
00:20:17¡Lo tiene como de este tamaño!
00:20:20¡Qué guapo, hermano!
00:20:22¡Adiós!
00:20:35Por el sexo sucio.
00:20:37Y las mujeres que nunca dicen no.
00:20:39Sí.
00:20:41Por Lucky.
00:20:43El compañero que perdió la vida hoy.
00:20:48Por Lucky.
00:21:06¿Qué es esto?
00:21:11Déjame quitarte el cinturón.
00:21:29Amor.
00:21:31Trata a Junior con cariño.
00:21:32Sí.
00:21:36Amor, tranquilízate. Lo vas a decapitar.
00:21:42¿Qué es?
00:21:44¿Qué te pasa?
00:21:47No tan fuerte.
00:21:49¿Quieres llevártelo a casa de regalo?
00:21:51Todavía no te he hecho nada.
00:21:56¿Qué te pasa?
00:21:59¿Qué es esto?
00:22:01¿Qué?
00:22:09¿Qué hice?
00:22:17¿Qué rayos está pasándote?
00:22:26¿Qué tienes?
00:22:31¡Ah!
00:22:36¡Kowalski! ¡Dios mío! ¿Qué es eso?
00:22:41Que esta sea una lección, amigo. Siempre usa un preservativo.
00:22:49¡Kowalski!
00:22:51¡Ah!
00:22:59Aguarda un segundo, pequeña.
00:23:03No voy a lastimarte.
00:23:05No.
00:23:07No voy a lastimarte.
00:23:12Mientras no falle mi puntería.
00:23:20Vamos, ya basta. Estoy aburrido.
00:23:28Creo que alguien llegó a casa.
00:23:34Ve tras ella mientras puedas.
00:23:36Voy por un trago.
00:23:38Tráeme uno a mí. Y un sándwich. Y unos cigarritos que dejé los míos en el otro cuarto.
00:23:43Oye, Amor.
00:23:44¿Qué?
00:23:45Él no volverá por un rato.
00:23:46¿Qué?
00:23:47Que no volverá por un rato.
00:23:49Quizás sea pequeño y mi espíritu perverso cuando enfrento una sangrienta batalla.
00:23:55Ven a mí con lo que tú desees.
00:23:57Dispárame, mátame cientos miles de veces e igual seguiré enfrentándote.
00:24:02Soy eterno como el sol. Soy mil demonios del infierno.
00:24:07Muerte y destrucción son mis juegos.
00:24:10Agonía es mi nombre.
00:24:15¿Y cómo está la joven?
00:24:18Descansando cómodamente. Más o menos.
00:24:21No podremos salvarle la mano. El daño arterial es serio.
00:24:26Qué pena.
00:24:29Así que eres doctora.
00:24:31Soy bióloga. Soy doctorada en biología.
00:24:35Qué bien. Entonces eres muy inteligente, ¿verdad?
00:24:38Una apreciación muy relativa.
00:24:40¿Relativa con qué?
00:24:42Relativa con el nivel de inteligencia al que te refieres.
00:24:45Dime, ¿cuál es el criterio para determinar la inteligencia de una persona?
00:24:51Ah, dime, ¿qué reglas usas tú? ¿Qué requisitos?
00:24:56Sé lo que significa criterio, doctora. Y sé lo que significa requisitos.
00:25:00Verás, solo porque traigo un uniforme puesto no significa que me hayan operado el cerebro.
00:25:05Bueno, no fue mi intención.
00:25:07En fin.
00:25:09El punto es que estaba pensando que me gustaría conocerte mejor, pero ya que crees que soy un cavernícola...
00:25:18¿Por qué estás a la defensiva?
00:25:20No estoy a la defensiva. Mataría a cualquiera que dijera que lo estoy.
00:25:30Qué gracioso.
00:25:33¿Sabes qué? ¿Por qué no olvidamos que estuve aquí? Yo me voy.
00:25:36Sí, vuelve cuando te sientas mejor.
00:25:39¿Sabes qué? Me siento mucho mejor de lo que luzco.
00:25:45Apuesto que sí.
00:25:47Tengo la impresión de que no te agrado.
00:25:50No, no te molestes en negarlo. Realmente no te agrado, ¿cierto?
00:25:59¿Qué?
00:26:01¿Qué?
00:26:03¿Qué?
00:26:05¿Qué?
00:26:07¿Qué?
00:26:09¿Qué?
00:26:11¿Qué?
00:26:13¿Qué?
00:26:14¡No!
00:26:18Siempre las primeras citas son las más difíciles.
00:26:29Es el siglo XXI y aún no saben bailar.
00:26:34¿Pero están mejorando?
00:26:36Ya iba a llamar al médico.
00:26:39No hay nada malo con ser infante de Marina, ¿o sí?
00:26:41Claro que no. ¿Por qué preguntas?
00:26:43Es lo único que siempre quise ser.
00:26:45¿Lo lograste? ¿Estás feliz?
00:26:47Soy feliz. Hasta que alguien como ella se acerque.
00:26:51¿Qué? ¿Ya no te agrada?
00:26:53Claro que sí. Y ese es el problema.
00:26:55Espera un momento. ¿Qué dijiste?
00:26:57Ah, vamos, Sticks, piénsalo. No somos el uno para el otro.
00:26:59Con un doctorado y un diploma de secundaria, las conversaciones tenderían a ser egocéntricas.
00:27:04Eso depende de lo que hablen.
00:27:06Ese es el problema. Que tal vez no sé sobre qué hablar.
00:27:13¡Aún vive!
00:27:23Hola.
00:27:43¡Ah, qué lindas piernas!
00:27:48Sí.
00:27:50¡Ah, qué lindas piernas!
00:27:55¡Sí!
00:28:20¡Es imposible!
00:28:22No, Harold. No es algo imposible.
00:28:26Sus tejidos se han regenerado.
00:28:32Pero yo no quería...
00:28:34Sí, Harold. Sé lo que estabas haciendo.
00:28:37Eres un cerdo, un depravado.
00:28:41Ella es una chica maravillosa, ¿no crees?
00:28:45Sí, señor.
00:28:47¡Hay que trabajar!
00:28:49¿Sabes lo que podría hacer con su ADN?
00:28:54¿Lo sabes, Harold?
00:28:56No.
00:28:58No le dirás a nadie lo que verás aquí, ¿entendido?
00:29:01¡A nadie!
00:29:03¿A nadie?
00:29:05Pero es un gran descubrimiento.
00:29:07Sí.
00:29:09Pero por ahora, ese será nuestro objetivo.
00:29:12Pero por ahora, ese será nuestro gran secreto.
00:29:26Ten, toma esto.
00:29:28No creo en las armas.
00:29:30Bueno, necesitarás más que un doctorado.
00:29:32Para tu información, Sargento, soy cinta negra en karate.
00:29:36Y tuve medalla cuando estuve en los Scouts.
00:29:39¿Scouts, ah?
00:29:41¡Vaya!
00:29:43Me lo hubieras dicho para tomarme la tarde libre.
00:29:50Se necesita más que penicilina para curar eso.
00:29:53¡Cállate, Daniel! ¡Eres un idiota!
00:29:55¡Ya basta! ¡Cálmense!
00:29:57¡Debemos hallarlo antes de que cause más daños!
00:30:00Ah, revisemos este lugar.
00:30:02No pueden entrar ahí. Es la cámara de desechos.
00:30:05Podemos entrar donde queramos. Somos infantes de marina.
00:30:07¡Está lleno de bacterias venenosas!
00:30:10¡Mook! ¡Es tu turno!
00:30:13Esperen un momento. ¿Qué significa bacteria venenosa?
00:30:16Es una bacteria que come el desecho orgánico.
00:30:19Tiene que usar un traje protector especial.
00:30:21Yo puedo entrar con él y mostrarle lo que tiene que hacer.
00:30:23No, no, no, Sargento. No podemos dejarla entrar.
00:30:25Soy la única que sabe cómo usar el equipo.
00:30:28Ella irá.
00:30:30Te di una orden.
00:30:32Entrarás a la cabina de aire.
00:30:34Mook y yo entraremos, ¿verdad?
00:30:35Ah, sí.
00:30:37Bien.
00:30:39En marcha.
00:30:41Esta es la cámara de descontaminación.
00:30:43Matará cualquier bacteria en la cabina.
00:30:45Los dejaré entrar a la cámara principal.
00:30:48¿Entendido?
00:30:50Entendido. No quiero ir, pero entiendo.
00:30:52Será como un paseo, ¿verdad, Mook?
00:30:54Sí.
00:31:05Mook, tú ve por ese lado.
00:31:07Sí, mantente en contacto.
00:31:36Mook, ¿estás bien?
00:31:38Oh, sí. Estoy bien.
00:31:40Volvamos a la cámara.
00:31:42No.
00:31:45¡Oh, Dios!
00:31:47¿Qué pasa, Books? ¡Háblame, Books! ¡Háblame!
00:31:49¡Maldición!
00:31:51¡Books! ¡Books! ¡Books!
00:31:53¡Nadie! Estoy bien.
00:31:55¡Nadie! ¡Nadie!
00:31:57¡Nadie! ¡Nadie!
00:31:59¡Nadie!
00:32:01¡Nadie!
00:32:03¡Nadie!
00:32:05Me cayó algo encima.
00:32:07Parece lubricante.
00:32:09Tal vez salió del sistema hidráulico.
00:32:21¡Maldición!
00:32:28Books, no creo que esté aquí.
00:32:31Sí, tienes razón.
00:32:32Prepárate para volver. Ya perdimos mucho tiempo aquí.
00:32:36Sí, señor.
00:32:40¿Dónde estás, Mook?
00:32:42¿Qué pasa, Mook? ¡Contesta!
00:32:48Books.
00:32:50Books, ¿qué está pasando?
00:32:52Tranquilo, amigo.
00:32:54Tranquilo. Estarás bien.
00:32:56Ya pasó todo. Tranquilo.
00:32:58¡Vamos!
00:33:00Denme a la princesa y les perdonaré sus miserables vidas.
00:33:04¡Cállate!
00:33:08¡Abre la puerta de la cámara!
00:33:20Books, ¿estás bien?
00:33:22Es Mook.
00:33:26Dios mío.
00:33:30¡No!
00:33:41¡Tú!
00:33:43Lo siento.
00:33:45¿Tienen cita?
00:33:48¡Escúchame, nanito de mala muerte!
00:33:50¡Comunícame con el doctor antes de que te saque los dientes y te corte el cuello!
00:33:56Gracias, pero ya he almorzado.
00:33:59¡Muérete!
00:34:01Doctor Midhand.
00:34:04Algo quiere hablar con usted.
00:34:08Caballeros.
00:34:10Damas.
00:34:12Estaba esperándolos.
00:34:15He estado siguiendo sus actividades.
00:34:18Y sé bien que la criatura ha ofrecido no darnos más dificultades.
00:34:23Si simplemente le damos a la hermosa princesa que descansa en mi laboratorio.
00:34:29Señor, ya que perdimos tres hombres, sería buena idea si le damos lo que él quiere.
00:34:34No estoy de acuerdo, sargento.
00:34:36La princesa es parte de un experimento científico muy importante.
00:34:43Si eso significa matar a la criatura, así se hará.
00:34:47Esas son mis órdenes, Harold. ¡Sácalos!
00:34:50¡Ahora váyanse!
00:34:52Tú siéntate, Harold.
00:34:54Señor, con el debido respeto, no iremos a ningún lado.
00:34:57¿Rehusas a obedecerme?
00:35:00No arriesgaré la vida de mis hombres para que usted se digne a jugar con sus extrañas fórmulas.
00:35:05Sugiero que la entreguemos y saldremos de aquí a salvo.
00:35:09¿Tú te atreves a desafiarme?
00:35:12Claro, en un par de horas el contrato acabará.
00:35:14Cuando el reloj marque las doce, subiremos a nuestra nave y nos iremos a casa.
00:35:19No estoy tan seguro de eso, sargento.
00:35:23Larguémonos de aquí.
00:35:24¡Nadie dejará esta nave sin mi permiso!
00:35:27¡Nadie!
00:35:29Sí, claro.
00:35:41¡Cielos!
00:35:43¡Dios mío!
00:35:44¡Doctor Midhand!
00:35:46Se ven...
00:35:48...más alto...
00:35:50...en persona.
00:35:52Gracias, Harold.
00:35:54Yo soy quien hace las bromas.
00:35:59Así que...
00:36:01...no soy lo que todos esperaban.
00:36:04No importa.
00:36:06No esté tan impresionada, doctora.
00:36:09Sigo siendo el viejo.
00:36:11No importa, doctora.
00:36:13Sigo siendo el brillante genio y poderoso hombre que era antes.
00:36:19Al contrario del mago de Oz, yo siempre pienso.
00:36:24Dirijo todo detrás de la cortina.
00:36:28La única diferencia, caballeros, es que este mago no es falso.
00:36:42A pesar de mi apariencia, soy capaz de dirigir esta nave y todo lo que hay en ella.
00:36:48No cometan errores.
00:36:51¡Yo estoy al mando!
00:36:53¡Ustedes harán lo que yo diga!
00:36:56Tenemos un contrato, sargento. ¿Recuerda?
00:37:01Sí.
00:37:03¿Qué?
00:37:05¿Qué?
00:37:07¿Qué?
00:37:08Sargento, ¿recuerda?
00:37:11Sí.
00:37:13Se acabó el tiempo, es cierto, pero...
00:37:16...una de las cláusulas estipula que yo tengo el poder de extender el contrato en caso de alguna emergencia.
00:37:24¡Y eso es lo que voy a hacer!
00:37:33Si desobedecen mis órdenes...
00:37:35...o rehúsan cumplir con ellas, serán penados por traición.
00:37:41¡Y les prometo que todos morirán!
00:37:44Y por otro lado, si siguen mis órdenes...
00:37:48...y aniquilan a esa criatura, puedo conseguir un premio muy generoso para cada uno de ustedes.
00:37:55¿De cuánto habla?
00:37:57Digamos unas cien veces lo que les estoy pagando ahora.
00:38:01No está nada mal.
00:38:03Yo acepto.
00:38:05Pero no lo haré por dinero.
00:38:07Lo haré por Kowalski.
00:38:09¿Vox?
00:38:11Soy infante de Marina.
00:38:12Si quiere que me quede...
00:38:14...me quedaré.
00:38:16Todo el que se quede...
00:38:18...se convertirá en socio de todo lo que se gana esta vez.
00:38:21Y queremos el 5% del total...
00:38:24...de todo lo que se saque de esa cueva.
00:38:26Y si hay más de 15 millones...
00:38:28...queremos otro porcentaje como bono.
00:38:312.5% de los minerales.
00:38:33Es todo lo que doy.
00:38:34Sin totales ni bonos.
00:38:364%. No hay trato...
00:38:38...si no hay bono.
00:38:393% con el bono.
00:38:40Hecho.
00:38:41Les enviaré los papeles.
00:38:44¡Ah, una cosa más!
00:38:45Si pierdo a uno de mis hombres, sus nalgas serán cenizas.
00:38:50¡Si es, si es que tiene nalgas!
00:38:53¡Vamos!
00:38:55Si me necesitas, llámame.
00:39:03¡Vamos!
00:39:14¡Sticks!
00:39:15Tú y Danny vayan al subnivel.
00:39:17¡Sí, señor!
00:39:18¡Bugs!
00:39:19¡Señor!
00:39:20Tú y Pastelito vayan al cuarto de motores.
00:39:22¿Dolores?
00:39:23¡Señor!
00:39:24Tú ven conmigo.
00:39:25Quédense cerca y usen los detectores para localizar a la criatura.
00:39:28¡En marcha!
00:39:34¡Buenos niños!
00:39:35Parece que son valientes.
00:39:36Creo que será una pena matarlos, pero...
00:39:39...el camino al poder siempre está lleno de sangre inocente...
00:39:42...y no dejaré que nada me detenga para convertirme en rey.
00:39:46Tendré el poder y la gloria.
00:39:49Y una hermosa reina con quien compartirlo todo.
00:39:54Compartir.
00:39:56Esa palabra comienza a molestarme un poco.
00:39:59Ese simple sonido hace que mis dientes tiemblen...
00:40:02...y conjura las imágenes de mi oro...
00:40:04...siendo usado para pagar por los placeres femeninos...
00:40:08...dejándome con menos de lo que quiero.
00:40:11Y lo que quiero es todo.
00:40:15Se casará, se acostará...
00:40:17...y morirá en el mismo día.
00:40:21Me pregunto si su padre pagará la boda...
00:40:23...y el funeral.
00:40:29¿Qué sucede?
00:40:30No funciona.
00:40:31¡Rayos!
00:40:33Sargento.
00:40:34Sargento, ¿me oye?
00:40:35Sí.
00:40:36Sí, el detector no funciona.
00:40:38Si alguien lo localiza...
00:40:40De acuerdo.
00:40:41¿Y qué pasa?
00:40:42No sé.
00:40:43No sé.
00:40:44No sé.
00:40:45No sé.
00:40:46No sé.
00:40:47No sé.
00:40:48No sé.
00:40:49No sé.
00:40:50No sé.
00:40:51No sé.
00:40:52No sé.
00:40:53No sé.
00:40:54No sé.
00:40:55No sé.
00:40:56No sé.
00:40:57No sé.
00:40:58De acuerdo.
00:40:59¿Listo?
00:41:00Esto es ridículo.
00:41:01¿Por qué mejor no desertamos?
00:41:02¿Qué dices?
00:41:03Hacemos un lugar seguro para escondernos...
00:41:05...hasta que encuentren al bastardo.
00:41:07Cobramos el bono y nos vamos a casa.
00:41:09¿Para qué arriesgar nuestras vidas por ese doctor Midgern?
00:41:11¿Viste a esa cosa?
00:41:14Apenas es un ser humano.
00:41:16Esto no es por él.
00:41:17Se trata de que estemos juntos...
00:41:18...y que hagamos el trabajo.
00:41:20Pues yo no me arriesgaré.
00:41:21¿Entiendes?
00:41:23Mueve tus huesos, Danny.
00:41:28No.
00:41:44Espérame aquí.
00:41:45Voy a revisar el otro nivel.
00:41:47Yo iré primero.
00:41:50Estoy listo para proceder, doctor.
00:41:52Ya tengo la prueba de su sangre.
00:42:02Ten.
00:42:08Lo siento.
00:42:19Lo siento.
00:42:50¡Soy...
00:42:52...brillante!
00:43:10Sargento.
00:43:11Sí.
00:43:14No creerá que la muerte de Kowalski fue mi culpa, ¿verdad?
00:43:18¿De qué hablas?
00:43:21Bueno...
00:43:23¿Por qué yo me propuse excitarlo, Sargento?
00:43:26Olvídate de eso.
00:43:27Kowalski lo hubiera querido de esa forma.
00:43:29Era un infante.
00:43:32En lo personal, cuando sea hora de morir...
00:43:35...espero estar tan excitado como él lo estaba.
00:43:40¿En serio?
00:43:47¿En serio?
00:44:03¡Vaya, amo Daniel! ¡Aquí está muy oscuro!
00:44:06¿Te crees chistoso, eh?
00:44:07No lo serás tanto cuando el enano te apunte con su láser en el trasero.
00:44:12¿Un láser en el trasero?
00:44:13¡Vamos, piececitos! ¡No me fallen ahora!
00:44:16¡Vamos, amo Daniel! ¡Vamos!
00:44:18Idiota.
00:44:33¡Aquí está! ¡Sargento!
00:44:35Sí.
00:44:37Lo tengo.
00:44:39¿Dónde estás?
00:44:40En el cuarto de motores.
00:44:42¿Todos oyen esto?
00:44:44¿Sticks?
00:44:45¿Danny?
00:44:48No escucho nada. Hay estática.
00:44:50Es porque estamos en este hoyo.
00:44:52Vámonos de aquí.
00:44:54¿Sticks?
00:44:56Aguarda, Books.
00:44:57¡Vamos en camino!
00:45:00Iremos tras él, ¿cierto?
00:45:02Tú no. Yo iré.
00:45:04Tú volverás y esperarás a los otros.
00:45:06¿No entiendes? Yo también soy parte de esta operación.
00:45:08Tengo que trabajar.
00:45:09Sí, pues yo también.
00:45:10Y parte de mi trabajo es ver que nada te pase.
00:45:12No volveré.
00:45:13Escucha, doctora, tú no...
00:45:14Tina.
00:45:15¿Qué?
00:45:16Me llamo Tina.
00:45:18Oye, Tina.
00:45:19Estás estorbando. No sabes usar un arma.
00:45:21No estás entrenada para combatir y harás que nos maten.
00:45:24Te aseguro que soy muy capaz de cuidarme por mí misma.
00:45:28Está bien, iremos los dos.
00:45:30Tú primero.
00:45:32Tú primero.
00:45:33Ay, cielos.
00:45:44¡Te atrapé, amigo!
00:45:46Devuélveme a la princesa
00:45:48o rostizaré tus huesos de los pies a la cabeza.
00:45:55¡Sal de aquí! ¡Vete!
00:45:57¿Y tú?
00:45:58¡Déjame! ¡Vete de aquí! ¡Vete!
00:46:00¿Cómo lo quieres? ¿Jugoso o bien cocido?
00:46:04¡Vete!
00:46:05¡Vete!
00:46:06¡Vete!
00:46:07¡Vete!
00:46:08¡Vete!
00:46:09¡Vete!
00:46:10¡Vete!
00:46:11¡Vete!
00:46:12¿Jugoso o bien cocido?
00:46:15¡No voy a dejarte aquí!
00:46:23¡Vámonos!
00:46:24¡Les tengo una sorpresa!
00:46:33¡Ahora!
00:46:39Bien, súbete ahí. ¡Vamos!
00:46:43¿Lista?
00:46:45¡Arriba!
00:46:50¡Bien, amigo! ¡Pero yo te rostizaré!
00:46:53¡Este asado apenas está comenzando!
00:47:00¿Estás bien?
00:47:02Me salvaste la vida.
00:47:06Parte de mi trabajo.
00:47:09Ya puedes bajarme.
00:47:13¿Eres bueno con el rifle?
00:47:16Tal vez...
00:47:18...te enseñe cómo usarlo.
00:47:21No creo que pueda llegar a matar.
00:47:26En algún momento.
00:47:28En un lugar.
00:47:30Todos lo hacemos.
00:47:35Sargento.
00:47:36¿Y bien? ¿Lo tienen?
00:47:37No, se escapó.
00:47:38¿Dónde están Danny y Sticks?
00:47:39No sé.
00:47:40Les ordené que vinieran.
00:47:41Deben estar en camino.
00:47:44Sargento, ¿me oyen?
00:47:47¿Vos?
00:47:52¿Me escuchan?
00:47:54Te dije que no debíamos bajar.
00:47:56Tranquilízate, Danny.
00:47:58Es un equipo barato. Nada funciona.
00:48:00Debe haber una salida por aquí.
00:48:03¿Qué rayos fue eso?
00:48:04¡Hola!
00:48:06¿Hay alguien en casa?
00:48:09Creo que lo encontramos.
00:48:11Yo me largo de aquí.
00:48:13¡Danny, ven acá!
00:48:35¡Danny!
00:48:38¡Rayos! ¡Danny, abre la puerta! ¡No tengo luz!
00:48:41¡Haz una orden!
00:48:44Hola, Danielito.
00:48:47Hablemos de seguridad en el trabajo.
00:48:58Ten mucho cuidado al usar artefactos filosos.
00:49:05Y cuidado con las sustancias.
00:49:09Como dijo Shakespeare, ser o perecer.
00:49:15El puente se va a caer, va a caer, va a caer.
00:49:25¿Qué pasa, amigo?
00:49:27¿No te gusta cómo canto?
00:49:29Escúchame.
00:49:31No quiero pelear contigo.
00:49:32Si quieres a la princesa, llévatela.
00:49:35A mí no me importa.
00:49:37¿Entiendes?
00:49:39Solo quiero vivir.
00:49:41Ah, claro que sí.
00:49:43Pero no estoy tras de ti, Danny.
00:49:46¿Ah, no?
00:49:48No. Es más, pienso que podrías ayudarme.
00:49:51¿Ah, sí?
00:49:53Sí.
00:49:55Tal vez podríamos ser compañeros.
00:49:58Sí, yo no tengo inconveniente.
00:49:59Pero aún no estoy seguro si podré confiar en ti.
00:50:04No, confía en mí.
00:50:06Hablemos un poco más, frente a frente.
00:50:10Claro, ¿por qué no?
00:50:12¿Dónde estás?
00:50:14Por aquí, detrás de los tubos.
00:50:19Voy para allá.
00:50:29¿Dónde estás, Danielito?
00:50:32Justo aquí.
00:50:43¡Aplastado! ¡Aplastado como puré!
00:51:00¡Jarol!
00:51:02Prepara el ADN.
00:51:04Ya computaricé la fórmula.
00:51:07Debo decir que es un gran honor para mí trabajar con un gran genio.
00:51:13Y yo debo decir lo mucho que odio y detesto a los tontos como tú.
00:51:19Gracias.
00:51:21Y debo decir que es un honor ser detestado por una mente privilegiada.
00:51:26Oh, cierra la boca.
00:51:28Es un honor, gracias.
00:51:30Jarol, me pregunto si tu érano cerebro podrá comenzar a comprender lo importante que es esto para mí.
00:51:38Por años, he soñado con la oportunidad de reunirme a la raza humana.
00:51:45¿Sabías que una vez fui considerado todo un galanazo?
00:51:50¿En serio?
00:51:52Ah, sí, sí, claro, claro.
00:51:53Y luego, el experimento.
00:51:59¿El experimento?
00:52:01Sí.
00:52:03¡Iba a ser la primera computadora con una estructura orgánica!
00:52:10¿Pero algo no funcionó?
00:52:12No, Jarol. Todo resultó como se planeó.
00:52:16¡Bestia! ¿No ves cómo quedé?
00:52:18Pero ahora, con su ADN, ¡podré recrear a Mid-Han!
00:52:25¡Podré resurgir de las edizas como el ave Fénix!
00:52:29¡Y andar triunfante por todo el mundo!
00:52:34¡Así, me convertiré en un hombre hermoso!
00:52:39Claro.
00:52:49Dolores, ve.
00:53:14¡Nada!
00:53:19¡Rayos!
00:53:22¡Bugs!
00:53:24¿Qué sucede?
00:53:26¡Bugs!
00:53:28¡Abre!
00:53:29Acceso negado.
00:53:30¡Ábrele! ¡Ábrele!
00:53:31¡Vamos, vamos, Bugs!
00:53:33¡Trata de nuevo!
00:53:35No funciona.
00:53:36Acceso negado.
00:53:37¡Rayos, son los cables!
00:53:38¡Deprisa!
00:53:43¡Vamos!
00:53:45¡Rápido!
00:53:49No pudieron lograrlo, linda.
00:53:52¿Qué sucede?
00:53:55¡Qué mal!
00:53:58¡Toma esto, hijo de puta!
00:54:08¡Sargento! ¡Lo destruí!
00:54:13¡Excelente trabajo, Dolores!
00:54:18Bien.
00:54:20Una por los inocentes.
00:54:32¡Rayos! ¡Rayos!
00:54:33¡Ábrela! ¡Ábrela, Bugs!
00:54:39¿Te gusta colgarte?
00:54:44No hay futuro en eso.
00:54:48¡Resiste, Dolores!
00:54:50Jugaremos un jueguito que me enseñó mi mamá.
00:54:55Este dedito se fue al mercado.
00:54:57Y este dedito se quedó en casa.
00:55:01¡Aguanta, Dolores! ¡Vamos, Bugs!
00:55:04Este dedito una fresa se comió.
00:55:09¡Ábrela!
00:55:12Y este dedito...
00:55:15¡Muy pronto se cayó!
00:55:19¡Oops!
00:55:22¡Listo! ¡Vamos!
00:55:24¡Sígueme!
00:55:28¡Dolores!
00:55:33¡Por aquí!
00:55:34¡Sí! ¡Vamos! ¡Deprisa!
00:55:49¡Dolores!
00:55:57Tina.
00:55:59Murió.
00:56:10Acá, Palo.
00:56:14¿Dónde estás?
00:56:16¿Dónde estás?
00:56:18¿Dónde estás?
00:56:36Bien, ya lo oyeron.
00:56:39¡Liquidemos a ese hijo de perra!
00:56:49¡Dolores!
00:56:59¡Está listo!
00:57:01¡Al fin está listo!
00:57:11La delicada esencia de mi verdadero amor.
00:57:18Harold, ve a ver quién es.
00:57:32¡Ábreme, por favor! ¡Me quitaron la ropa! ¡Déjame entrar antes de que vuelvan!
00:57:36¿Doctora Reeves?
00:57:38¡Sólo abre la puerta rápido!
00:57:40Sí, sí. Aguarde. Tengo que desactivar el sistema de seguridad.
00:57:49¡Oh! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Me salvaste la vida!
00:58:10Guárdamelo, Melet.
00:58:11¿Quieres, amigo?
00:58:13¡Abran paso al rey!
00:58:19¿Dónde está mi futura reina?
00:58:22¡Dime, amigo!
00:58:24¿Dónde está?
00:58:26¿Tú eres el monstruo?
00:58:30¿Tú?
00:58:33¡Lo siento! En realidad, no quiero ser rudo, pero no tenía idea, ¿sabes?
00:58:39¡Pero qué horroroso eres! ¡Qué increíblemente feo!
00:58:44¡Tú!
00:58:45¿Acaso te estás riendo de mí?
00:58:48¡Oh! ¡Un poco! ¡Sólo un poco!
00:58:54Y supongo que ahora querrás matarme.
00:58:59¿Qué parte de eso aún está viva?
00:59:03¿Es el brazo?
00:59:05¿O esa calva que tienes en medio?
00:59:08¡Qué gracioso! ¡Sí! ¡Muy bien!
00:59:10Pero...
00:59:12No dejes que mi apariencia...
00:59:15...te engañe.
00:59:17Y va a decirte exactamente lo mismo.
00:59:32Tal vez...
00:59:34...podríamos...
00:59:36...llegar a una conclusión.
00:59:38Podríamos llegar a un arreglo, amiguito.
00:59:43Me parece que tenemos muchas cosas en común.
00:59:47Tú eres un monstruo, y a pesar de mi carisma, yo también lo soy.
00:59:52Soy ambicioso. ¡Tú eres insaciable!
00:59:55Dos peras en el árbol.
00:59:59¿No crees?
01:00:04Entonces debes saber que lo que quiero no puedes dármelo.
01:00:08Quiero un trono.
01:00:10¡Quiero ser rey! ¡Quiero que la gente se arrodille ante mis pies!
01:00:14¡Quiero respeto!
01:00:16El respeto es nada.
01:00:19El miedo es lo que hace que el universo gire, amigo mío.
01:00:23Temor es lo que quieres.
01:00:26Por desgracia...
01:00:28...no vivirás lo suficiente...
01:00:31...para asustar a nadie.
01:00:33¡Nunca más!
01:00:35¿Harold?
01:00:39¡Oh!
01:00:43Gracias por regresármelo.
01:01:08¿Y ahora, amigo?
01:01:11Es hora de que te castigue.
01:01:22Lo tengo. En el laboratorio.
01:01:25¡Andando!
01:01:38Mi amor...
01:01:46¡Me ama!
01:01:49Eres tú.
01:01:51Estuve soñando que él me sacaba la sangre.
01:01:55Destrúyelo.
01:01:57Sí, claro.
01:01:59Pero tengo algo maravilloso en mente para él, mi lady.
01:02:09¡Doctor!
01:02:11¡Su A.T.N.!
01:02:28Todas las cosas son lindas y hermosas.
01:02:32Las criaturas son grandiosas y perezosas.
01:02:36Pero...
01:02:38...necesito un poco de especias.
01:03:02¡La cena está lista!
01:03:04Ahora, veamos si esto entra en tu duro cráneo, doctor.
01:03:24¿Te gusta, amigo?
01:03:26Es una vieja receta familiar.
01:03:35Alguien viene en camino.
01:03:38Bien.
01:03:47¡Hooks!
01:03:50¿Bien?
01:03:52¡No le disparen a nadie!
01:03:54¡Déjalos ir! ¡No eres hombre muerto!
01:03:57¡Tomen un poquito de esto!
01:04:05¡Ahora!
01:04:14¡Me quema!
01:04:17¡Para cualquiera, mi reina!
01:04:21¡Es ácido!
01:04:23¡Hooks! ¡Ayúdala!
01:04:25Tranquila.
01:04:28Tranquila.
01:04:30¡Rápido, rápido!
01:04:32¡Rápido, rápido!
01:04:39¡Muévanse!
01:04:43¡Hay que ayudarle!
01:04:45¡Vámonos, no hay tiempo!
01:04:49Lo siento, voy a matarlos.
01:04:51¡No! ¡Matarías a la chica!
01:04:53¡Son ellos o nosotros!
01:04:55Yo también quiero que muera, pero no podemos matar a gente inocente.
01:04:58Además, es miembro de la familia real de Dominia.
01:04:59¡No me importa si es la reina del sol! ¡Ese bastardo mató a Dolores y yo acabaré con él!
01:05:03¡No! ¡No lo harás!
01:05:05Tranquilo. Pastelito tiene razón. No podemos lastimarla.
01:05:08¡Hooks! ¡Señor!
01:05:10Tú vas. ¡Cúbreme!
01:05:24¿Qué significa esta intrusión?
01:05:26¿Estás bien?
01:05:28¡Arrodíllate ante mí, tonto! ¡Soy la futura reina de Dominia!
01:05:32¿Dónde está?
01:05:34¡Eso a ti no te incumbe, soldado estúpido!
01:05:37¡Están comenzando a molestarme! ¡No creo que sea buena idea!
01:05:41¡Aquí estoy, amigo!
01:05:44¡No disparen! ¡No disparen!
01:05:46¡Maldición! ¡Vuelan en los sesos!
01:05:49¡No podemos hacerlo, señor!
01:05:51¡Tiene un detonador!
01:05:53¡Tienes razón, hijo! ¡Y si quieres vivir, mantengan su distancia!
01:05:57Ahora, la princesa y yo llevaremos al sargento a otra parte.
01:06:01Su Alteza.
01:06:03Tal vez crean que esto es cruel, pero su comportamiento no me dejó otra opción.
01:06:08Este será su futuro.
01:06:11No podrán culpar a nadie sino a ustedes mismos.
01:06:15Les espera únicamente sufrir.
01:06:18Sí, pues yo voy primero.
01:06:19Véanlos y sabrán que por siempre estarán dominados por todo el poder que poseo y merezco.
01:06:26Yo soy Sarina, reina de los malditos.
01:06:32Ahora los dejo, para que recuerden su patética existencia.
01:06:40Vámonos, Pimpollo.
01:06:42¡Atención!
01:06:44¡Sí, señor!
01:06:46¡No te oigo!
01:06:47¡Sí, señor!
01:06:48¡No te oigo!
01:06:49¡Sí, señor!
01:06:51¡En marcha!
01:06:53¡Ahora! ¡Rápido, caminando!
01:06:56¡Un, dos! ¡Un, dos! ¡Un, dos! ¡Un, dos! ¡Un, dos!
01:07:00Vaya.
01:07:02Ella sí que sabe cómo llamar la atención.
01:07:05No se emocionen, muchachos.
01:07:07Endominia, cuando una mujer de sangre real muestra sus pechos, significa muerte.
01:07:14¿Y con qué parte de su anatomía va a matarme?
01:07:18¡Atención!
01:07:26Pero, ¿qué rayos le sucedió?
01:07:29Bueno, vámonos.
01:07:37¡Un, dos! ¡Un, dos! ¡Descanse!
01:07:40Volveremos a Dominia triunfantes, le quitaremos el trono a mi padre y nosotros regiremos el mundo.
01:07:45¡Así es, mi reina!
01:07:47¡Pero antes!
01:07:48¡A tú! ¡Descanse!
01:07:50Ay, debes ejecutar a estos sirvientes, quémalos en aceite o tal vez podríamos disfrutar ver cómo se los comen los perros salvajes de nature.
01:07:58¡Déjamelo a mí, mi amor! Deben pagar mucho por su insolencia.
01:08:02¡Sí, señor!
01:08:03¡Sí, señor!
01:08:13¡La chica está ahí! ¡Y si no, mi hermana sí!
01:08:18¡Sí, señor!
01:08:19¡Soldado firme!
01:08:23Ahora, amigo, les mostraremos qué tipo de hombre realmente eres.
01:08:34¡Ah!
01:08:39Muy bien, hermandito. ¿Estás aquí? ¡Sal!
01:08:44¡Ah!
01:09:01¿Sergio?
01:09:04¡Ah!
01:09:13¡Ah! Este será un gran espectáculo, ¿no crees?
01:09:17¡S-S-Sergio! ¡Soy yo, Bugs!
01:09:20¡Ah!
01:09:22Amor de mi vida, ¿por qué estamos perdiendo tiempo cuando podríamos estar reuniendo tu oro?
01:09:27¿Dijiste mi oro?
01:09:30¡Estése quieto!
01:09:33Ni lo intenté conmigo, no.
01:09:34¿Dónde está?
01:09:36En un lugar llamado... Carga Pesada.
01:09:44Qué simpático enano. Se merece un espléndido funeral.
01:09:51Sargento, usted canta muy bien. Y baila perfecto. Dígame, ¿dónde está el enano?
01:09:58¡Sargento! ¡Sargento! ¡Por favor! ¡Ya basta!
01:10:05¿Acaso te has vuelto loco, Six?
01:10:08¡Ay, no! ¡No puedo seguir así!
01:10:12¡Atención!
01:10:21Bugs, voy a acabar con él.
01:10:23No, Six, no lo hagas. Él me salvó la vida.
01:10:26Quiere matarnos, ¿entiende?
01:10:42Yo... puedo... caminar.
01:11:00Bien, ya basta.
01:11:02Creo que hemos sido muy pacientes con usted, Sargento. Ya es hora de ser serios.
01:11:07Pastelito.
01:11:09¡Hiya!
01:11:24Debido a una interferencia, mi experimento se ha ido al infierno.
01:11:29Me he convertido en un mutante.
01:11:32Mi cerebro lentamente está perdiendo la perspectiva humana.
01:11:37Ya no soy...
01:11:39¡Midhan!
01:11:41Ahora soy...
01:11:43¡Mi tarántula!
01:11:52¡Vaya demostración!
01:11:54Muchas gracias. Si quieren, puedo darles unas lecciones.
01:11:58¡Maten! ¡Maten! ¡Maten! ¡Maten! ¡Maten! ¡Maten! ¡Maten! ¡Maten! ¡Maten! ¡Maten! ¡Maten! ¡Maten al bastardo! ¡Maten!
01:12:06¡Ay, esto es muy violento!
01:12:08¡Cállate, estúpida!
01:12:10¡Ay, tengo dolor de cabeza!
01:12:12¡Eres un infante! ¡Ya basta!
01:12:14¡No... No... ¡No puedo!
01:12:16¡Ay, maten!
01:12:19¡No! ¡No, disparen!
01:12:21¿Podemos ocurrir algo?
01:12:22¡Agh! ¡Agh!
01:12:23¡No! ¡No! ¡No!¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
01:12:25¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:12:26¡Esparen! ¡Podemos controlarlo!
01:12:34¿Por qué te detienes?
01:12:36No quiero que me sigan hasta mi oro.
01:12:39Tengo que destruirlos. ¡A todos!
01:12:42Ya te habías tardado demasiado.
01:12:44¡Hazlo! ¡Hazlo!
01:12:45¡Guerra!
01:12:47Estúpido.
01:12:51¡Mate! ¡Mate! ¡Mate!
01:12:56¡Vamos! ¡Vamos, bastardo! ¡Vamos!
01:13:12Oigan.
01:13:16Ni siquiera era humano.
01:13:19¿Qué?
01:13:20¿Qué?
01:13:21¿Qué?
01:13:22¿Qué?
01:13:23¿Qué?
01:13:24Ni siquiera era humano.
01:13:27Un cyborg.
01:13:30Humano no era de los nuestros.
01:13:33El mejor.
01:13:35¡Ahora!
01:13:36¡Bajen la cabeza!
01:13:40Atención.
01:13:41Atención a todo el personal.
01:13:43La autodestrucción de la nave ha sido activada.
01:13:46Tienen 20 minutos para abandonarla.
01:13:48¿Qué está diciendo?
01:13:49Repito.
01:13:50Está chiflando.
01:13:51Debemos llegar a la nave. ¡Vamos!
01:13:54¿Sabes?
01:13:55Tal vez mi padre no quiera ceder el trono.
01:13:57No hay problema.
01:13:58¡Entonces lo mataré!
01:14:00¿Cómo te atreves?
01:14:01Es mi padre.
01:14:03Yo lo haré.
01:14:04Atención.
01:14:05¡No!
01:14:06¡No puedes!
01:14:07¡Mi trabajo!
01:14:08¡Moscas!
01:14:10¡Necesito moscas!
01:14:14¡Todo estará perdido!
01:14:17¡Tengo que recordar el código!
01:14:20¡Denme moscas!
01:14:23¡Moscas!
01:14:25¡No!
01:14:26¡No!
01:14:27¡Debo salvar la nave!
01:14:29¡Mi trabajo!
01:14:41Ahí está la nave.
01:14:44Está totalmente equipada y con cuero de Corintian.
01:14:53¿Qué estás haciendo, baboso?
01:14:55Lo necesitamos para escapar.
01:14:57Sí, querida.
01:14:58Pero primero debemos encontrar mi oro.
01:15:01La capa es para asegurarnos de que nadie se vaya sin nosotros.
01:15:05Qué tipa más bruta.
01:15:08¿Qué dijiste?
01:15:10¡Astuta!
01:15:11Y serás rica cuando encontremos mi oro.
01:15:14Ayúdame para que salgamos de aquí.
01:15:16Cerremos bien.
01:15:23Acceso negado.
01:15:24¡Cielo!
01:15:25¡Maldición!
01:15:26¿Hay otra entrada?
01:15:27¿Qué tal el sistema de ventilación?
01:15:29Bueno, alguien tiene que neutralizar ese programa de autodestrucción.
01:15:32Stiggs, ve tú.
01:15:33Comprendido.
01:15:34El Dr. Midhand tenía un libro de códigos para todo lo que ponía en la computadora.
01:15:37Yo lo vi.
01:15:38La cubierta es roja.
01:15:39Lo encontraré.
01:15:40Pero si no puedo hacerlo, váyanse ustedes sin mí.
01:15:43¡No!
01:15:44Nos iremos todos juntos o nadie.
01:15:46¡No!
01:15:47¡No!
01:15:48¡No!
01:15:49¡No!
01:15:50¡No!
01:15:51Nos iremos todos juntos o nadie se irá.
01:15:53¿De acuerdo?
01:15:54Sí.
01:15:56Atención.
01:15:57Esta nave se...
01:15:58¡Ahora!
01:15:59¡Sí!
01:16:03Sé que está aquí.
01:16:05Puedo olerlo.
01:16:06No tenemos tiempo para esto.
01:16:08Debemos salir de aquí.
01:16:10No me iré sin mi oro.
01:16:12¿Quieres irte?
01:16:13¡Vete!
01:16:14Yo me quedo.
01:16:15Pero yo no sé operar la nave.
01:16:18¡Ah!
01:16:19¡Qué pena!
01:16:20¿Estás atrapada, cierto?
01:16:22¿Sabes?
01:16:23Tú no eres el único caballero rico que tengo.
01:16:26Podría casarme con otro.
01:16:28¡Ah!
01:16:29Con un rostro como ese lo dudo mucho, mi amor.
01:16:32¿Pero de qué estás hablando?
01:16:34Si yo quisiera, poseería cualquier hombre.
01:16:37Soy hermosa.
01:16:40No tanto, mi amor.
01:16:42Tienes.
01:16:43Déjame ver.
01:16:44Un pequeño barrito.
01:16:46Justamente aquí.
01:16:58¿Qué rayos?
01:16:59Bien.
01:17:02Bien, Stiggs.
01:17:03Haz tu trabajo.
01:17:04Vamos.
01:17:05Sé un héroe.
01:17:06Encuéntralo.
01:17:07Encuéntralo.
01:17:10El Código Rojo.
01:17:11Autodestrucción.
01:17:15¿Ah?
01:17:20¿Qué?
01:17:21¿Qué?
01:17:22¿Qué?
01:17:23¿Qué?
01:17:24¿Qué?
01:17:25¿Qué?
01:17:26¿Qué?
01:17:27¿Qué?
01:17:28¿Qué diablos pasó contigo?
01:17:32Atención.
01:17:33Es la primera llamada para que aborden la nave.
01:17:35¿Qué hizo con la nave?
01:17:36Solo quedan tres minutos...
01:17:37No lo sé.
01:17:38Es un escudo de fuerza.
01:17:39...para que se active la autodestrucción.
01:17:40Si lo tocas, te freirá.
01:17:41Todo el personal diríjase a la cabina de carga pesada 1.
01:17:45Encontramos al bastardo y lleguemos a un acuerdo.
01:17:47Sí.
01:17:52¡Ah!
01:17:53¡Ah!
01:17:54¡Mi oro!
01:17:55¡Ah!
01:17:56Si no nos vamos ahora, estaremos perdidos.
01:17:58¿Me oíste?
01:17:59¿Qué fue lo que hicieron con él?
01:18:02¿Esto es?
01:18:03¿Hemos pasado todo este tiempo buscando estas pepitas?
01:18:06¿No ves que las encogieron?
01:18:09Eres un estúpido y horroroso monstruo.
01:18:12Ah.
01:18:13¿Insinúas que soy feo?
01:18:15¿Te has visto en un espejo últimamente?
01:18:18¿Sabes cómo luces tú, mi amor?
01:18:21Estás loco.
01:18:22Yo sé exactamente cómo luzco.
01:18:24Soy perfecta.
01:18:26Soy cautivadora.
01:18:27Soy...
01:18:30¡Ah!
01:18:32¡Ah!
01:18:33¡Ah!
01:18:34¡Ah!
01:18:35¡Ah!
01:18:37¡Muaj!
01:18:38¡Ya deja de gritar, cara de queso tonta!
01:18:41¡Ah!
01:18:42¡Ah!
01:18:43¡Ah!
01:18:44¡Ah!
01:18:45¡Ah!
01:18:46¡Ah!
01:18:47¡Ah!
01:18:48¡Ah!
01:18:49¡Ah!
01:18:50¡Ah!
01:18:51¡Ah!
01:18:52¡Ah!
01:18:53¡Ah!
01:18:54¡Ah!
01:18:55¡Ah!
01:18:56¡Ah!
01:18:57¿No deberías meterte conmigo?
01:19:00Muy bien.
01:19:01Aquí voy.
01:19:02Paso por paso.
01:19:04¡Ah!
01:19:05¡Ah!
01:19:23¡Ah!
01:19:24¡Ah!
01:19:25¡Volveré a tenerlo como era!
01:19:27¡Mi hermoso y brillante oro!
01:19:29¡Alto!
01:19:31¿Otra vez tú?
01:19:33No sabes cuánto rendirte, ¿verdad?
01:19:35Atención.
01:19:36Tienen once minutos para abandonar Jorami.
01:19:39¿Escuchaste?
01:19:41¡Puedes quedarte con tu maldito oro y llevarte a esa rubia contigo!
01:19:44¡Sólo muéstranos cómo neutralizar el mecanismo de autodestrucción!
01:19:48¡Neutralizaré algo para ti!
01:19:54¿Código?
01:19:55¡Qué maldito código!
01:19:57¡Rayos!
01:20:00¡Vox!
01:20:01¡Tina!
01:20:02¿Me oyen?
01:20:04¡Tina!
01:20:06¡Six!
01:20:07¡Qué bueno que llamaste!
01:20:09¡Estoy atrapado en una telaraña!
01:20:11¿Qué?
01:20:12¡Necesito una clave!
01:20:13¡No puedo detenerlo sin el código!
01:20:16¡Tina!
01:20:17¡Debemos ir allá!
01:20:18¡Necesita un código!
01:20:19¡Tú puedes ayudarme!
01:20:20¡Tina!
01:20:21¡Tina!
01:20:22¡Tina!
01:20:23¡El código!
01:20:24¡Tú puedes ayudarlo!
01:20:25¡Alguien tiene que matar a ese monstruo!
01:20:31¡Cúbreme!
01:20:32¡Tina, no!
01:20:33¡Tina!
01:20:53¡Tina!
01:20:55¡Tina!
01:21:16¡Tina!
01:21:21¡Tina!
01:21:23¡Ah!
01:21:26¿Qué hiciste?
01:21:27¡Ah! ¡No sé!
01:21:48¿Con qué rayos le diste con esteroides?
01:21:50¡Ah!
01:21:52¿Le diste con esteroides?
01:21:58Bien.
01:22:00Nos separaremos.
01:22:01Llévate esto. Ve al sistema de ventilación y ayuda a Strix.
01:22:05¡Soy más grande!
01:22:08¡Soy magnífico!
01:22:12Ve, ve.
01:22:13Bien.
01:22:16¡Oh!
01:22:18¡Qué bien!
01:22:19Grande está mejor.
01:22:41¡Oye!
01:22:45¿Quieres jugar?
01:22:46¡Ah! ¡El soldadito de plomo!
01:22:51¡Au! ¡Ay! ¡Qué dolor!
01:22:54¡Au!
01:22:56Rayos.
01:23:17¡Ah!
01:23:25¿Ah?
01:23:28¡Ah!
01:23:36¡Ah!
01:23:38¡Ah! ¡Ah!
01:23:40¡Ah!
01:23:41¡Ah!
01:23:58La destrucción total de esta nave ocurrirá en siete minutos.
01:24:04Deben abordar la nave ahora.
01:24:08¡Vamos, chicos! ¡Deprisa! ¡Necesito ayuda!
01:24:13¡Vamos! ¡Olvídense del romance! ¡Vamos!
01:24:17¡Oye! ¡Búscate prisa! ¡Rápido!
01:24:20¡Necesito ayuda! ¡No puedo desactivarlo sin la clave!
01:24:24¡Vamos!
01:24:25¡Vox! ¡Dina!
01:24:30¡Rayos!
01:24:31¿Dónde estás, idiota?
01:24:36Cuando te encuentre, voy a aplastarte como a las uvas.
01:25:02Atención. Faltan cinco minutos para la detonación.
01:25:11No debes estar muy lejos, soldadito.
01:25:19¡Stiggs!
01:25:21¡Dina! ¡Sal de aquí! ¡Un bicho raro anda por ahí! ¡Vamos! ¡Vete! ¡Vete!
01:25:26¿Qué pasa?
01:25:27¡Cuidado!
01:25:35¡Alimentame!
01:25:58¡Te encontraré!
01:26:02¡Alimentame!
01:26:08¡Stiggs!
01:26:11¡Stiggs!
01:26:15¡Stiggs!
01:26:20¡Stiggs!
01:26:21¿Qué pasa? ¡Un arma!
01:26:23¡No sé dónde diablos está mi arma! ¡Además, el arma no le hizo nada!
01:26:27¡Sale con el nitro! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Atrás! ¡Atrás! ¡Rápido!
01:26:37¡Toma esto, bastardo!
01:26:48¡Sí! ¡Sí!
01:26:54¡Te encontraré!
01:27:02¿Qué esperas? ¡Acábalo!
01:27:05¡Ayúdame!
01:27:09Lo siento.
01:27:11¡Ayúdame!
01:27:24¿Estás bien?
01:27:25No, tuve una pesadilla.
01:27:28Sí. Bueno, debemos salir de aquí, ¿de acuerdo? ¿Puedes caminar?
01:27:32¡Cárgame!
01:27:34Atención. Tienen tres minutos para abandonar la nave.
01:27:39¡Vamos!
01:27:40¡De acuerdo!
01:27:45¡Ese trasero es tuyo!
01:27:47¡Ciérrala! ¡Boca!
01:27:49Guardias, duérmanlo y tráiganlo a mi aposento.
01:27:54Y decía, aliméntame, aliméntame. ¿Parezco mosca o qué?
01:27:58¿Bugs, qué pasa?
01:27:59¡Abre la puerta de la cabina dos!
01:28:03¿Bugs, estás seguro?
01:28:05¡Hazlo, por favor!
01:28:11Hazlo, es el izquierdo.
01:28:13¿Quién soy?
01:28:19¡Vamos, ábrete, por favor!
01:28:23¡Ya casi los tengo!
01:28:27Miedo, ¿eh?
01:28:35¿Ah? ¿Ah?
01:28:37¿Ah?
01:28:39¿Ah?
01:28:41¿Ah?
01:28:43¿Ah?
01:28:45¿Ah?
01:28:47¿Ah?
01:28:49¿Ah?
01:28:51¿Ah?
01:28:53¿Ah?
01:28:57¡Genial!
01:29:01¿Ah?
01:29:03¿Ah?
01:29:05¿Ah?
01:29:10¡Ah!
01:29:11¡Ah!
01:29:12¿Ah?
01:29:13¡Ah!
01:29:14¡No!
01:29:20¡No!
01:29:21¡Ah!
01:29:23¡Oh!
01:29:24¡Oh!
01:29:25¡Oh!
01:29:36El rey ha muerto...
01:29:39Larga vida, la reina.
01:29:42Encontrémoslo, nosotros podemos...
01:29:45Dios...
01:29:46Código.
01:29:47Dios.
01:29:48Trata científico.
01:29:49Científico.
01:29:50No, no es...
01:29:51¡Ranchas!
01:29:52Tienen 60 segundos para evitar la detonación.
01:29:55¡No!
01:29:57¡Espera! ¡Tiene que estar aquí! ¡Tiene que estar aquí! ¡Tiene que estar aquí!
01:30:00¡No sé! ¡No sé! ¡No puedo pensar!
01:30:0430 segundos antes de la detonación.
01:30:06¡Fox! ¡Qué bueno que llegaste!
01:30:08¡Fox! ¡Díganme! ¿Cómo están?
01:30:10¡No lo encuentro! ¡No lo encuentro!
01:30:12¡Tú puedes! ¡Búscalo!
01:30:13¡No funciona! ¡No funciona!
01:30:14Bueno, piensa. Piensa. Relájate y piensa.
01:30:17¡No lo sé! ¡Dios mío! ¡Dios mío!
01:30:19¡Dime! ¿Cómo lo hiciste?
01:30:20¿Qué te dijo?
01:30:21¡Era un egocéntrico! ¡Dijo que era un genio!
01:30:23¡Eso!
01:30:24Tienen 8 segundos.
01:30:25¡No! ¡Un brillante científico!
01:30:275, 4, 3, 2, 1.
01:30:36La detonación fue cancelada.
01:30:40¡Sí! ¡Lo logramos!
01:30:47¡Sí! ¡Oh, Dios!
01:30:51Miren eso.
01:30:53Ahí quedaron sus pedazos, ¿no?
01:31:00Terminó destrozado, ¿no?
01:31:07¡Te deseo lo mismo!
01:31:09Buen trabajo, amigos.
01:31:11Ahora... ahora sí pueden casarse.
01:31:14¡Gracias!
01:31:21Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:31:51¡Suscríbete al canal!
01:32:21Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:32:51Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:33:21Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:33:51Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:34:21Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:34:51Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
Comentarios