- 1 yıl önce
Kanal 7’den dizi severlere sürprizler gelmeye devam ediyor. Uzun zamandır beklenen Tayland dizisi “Puer Tur”, “Senin İçin” adıyla Kanal 7 ekranlarında yayınlanacak.
Kanal 7’den izleyenleri ekranlara kilitleyecek yeni bir dizi daha geliyor. Talihsiz aşıklar Çanon ve Atika’nın zorluklarla dolu aşk hikayesi “Senin İçin” çarpıcı senaryosuyla dizi severlerin karşısına çıkacak. Çanon, annesi ve kız kardeşiyle yaşayan, dürüst, akıllı, çalışkan ve enerjik bir gençtir. Gerek iş hayatında gerekse sosyal hayatta çevresiyle etkili bir iletişim kuran Çanon, oldukça sevilen birisidir. Patronu işinde çok başarılı olan Çanon’u müdürlüğe terfi ettirir. Çanon’un kariyer basamaklarını hızla tırmanması, başta patronun yeğeni Atibed olmak üzere birilerini çok rahatsız eder. Çünkü Atibed, fabrika içerisinde gizli işler çeviriyordur ve müdürlük için de yakın arkadaşını düşünür fakat Çanon’un terfisi tüm planları bozar.
Çanon, terfi aldığı gün aynı zamanda patronu tarafından doğum günü partisine davet edilir. Partide patronun kızı Atika’yı gören Çanon, kalbinden vurulur. Atika, piyano çalmak gibi hobileri olan nahif bir kızdır. Atika da Çanon’dan etkilenir ve bu ikili arasında aşkın ateşi fitillenir. Öte yandan Çanon’un hem müdür olması hem de patronun kızına aşık olması Atibed’i kıskançlık krizine sokar. Bu durumu hazmedemeyen Atibed, Çanon’a tuzak kurar ve hapse girmesine neden olur.
Çanon, yaşadığı birçok zorluğun ardından serbest bırakılır fakat Atika ile yaşadığı aşk dışında hiçbir şey eskisi gibi değildir. Çanon ve Atika tüm engellere ve zorluklara rağmen birbirlerine geri dönmenin yolunu bulabilecek mi?
Kanal 7’den izleyenleri ekranlara kilitleyecek yeni bir dizi daha geliyor. Talihsiz aşıklar Çanon ve Atika’nın zorluklarla dolu aşk hikayesi “Senin İçin” çarpıcı senaryosuyla dizi severlerin karşısına çıkacak. Çanon, annesi ve kız kardeşiyle yaşayan, dürüst, akıllı, çalışkan ve enerjik bir gençtir. Gerek iş hayatında gerekse sosyal hayatta çevresiyle etkili bir iletişim kuran Çanon, oldukça sevilen birisidir. Patronu işinde çok başarılı olan Çanon’u müdürlüğe terfi ettirir. Çanon’un kariyer basamaklarını hızla tırmanması, başta patronun yeğeni Atibed olmak üzere birilerini çok rahatsız eder. Çünkü Atibed, fabrika içerisinde gizli işler çeviriyordur ve müdürlük için de yakın arkadaşını düşünür fakat Çanon’un terfisi tüm planları bozar.
Çanon, terfi aldığı gün aynı zamanda patronu tarafından doğum günü partisine davet edilir. Partide patronun kızı Atika’yı gören Çanon, kalbinden vurulur. Atika, piyano çalmak gibi hobileri olan nahif bir kızdır. Atika da Çanon’dan etkilenir ve bu ikili arasında aşkın ateşi fitillenir. Öte yandan Çanon’un hem müdür olması hem de patronun kızına aşık olması Atibed’i kıskançlık krizine sokar. Bu durumu hazmedemeyen Atibed, Çanon’a tuzak kurar ve hapse girmesine neden olur.
Çanon, yaşadığı birçok zorluğun ardından serbest bırakılır fakat Atika ile yaşadığı aşk dışında hiçbir şey eskisi gibi değildir. Çanon ve Atika tüm engellere ve zorluklara rağmen birbirlerine geri dönmenin yolunu bulabilecek mi?
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00🎵Müslüm Gürses – Sevda Kuşun Kanadında🎵
00:00:30🎵Sevda Kuşun Kanadında🎵
00:01:00allegiance
00:01:02forever
00:01:03legend
00:01:04legend
00:01:16dur
00:01:20hemen teslim ol cano
00:01:22kaçman imkansız
00:01:30Bu filmin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:01:34www.sebeder.org
00:01:36Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren...
00:01:39...Erdem Alparına
00:01:41Alt Yazı Mevlüt Fatih Kolivar
00:01:56Dur!
00:02:00Ateş etmeyin! Onu sağa yakalayalım. Yürüyün!
00:02:30Daha!
00:02:37Daha!
00:02:50Daha!
00:02:55Atika, bunu yapamayacağım.
00:02:57Daha! Biraz daha dayan, lütfen!
00:02:59Böyle devam edersek, ikimiz de yakalanırız.
00:03:08Senin gitmen gerek.
00:03:09Hayır, olmaz daha!
00:03:10Birlikte geldik, birlikte gideceğiz. Hadi!
00:03:13Hadi!
00:03:25Nerede bunlar?
00:03:28Hadi yürüyün!
00:03:36Vazgeçmek yok!
00:03:43Daha!
00:04:13Daha!
00:04:30Neredeler?
00:04:31Burada kimse yok!
00:04:33Yürüyün! Bu taraftan!
00:04:35Gittiler daha. İyi misin?
00:04:44Şimdilik burada güvendeyiz. Biraz dinlenelim.
00:04:49İyi misin?
00:05:05Atika, niçin bana yardım ediyorsun?
00:05:24Onu senden çaldım ben.
00:05:29Benden nefret etmen gerek.
00:05:32Ben öyle bakmıyorum daha.
00:05:36Bu ne senin suçun, ne de Non'un bunda bir hatası var.
00:05:46Sen onu sevdin. Bunda yanlış hiçbir şey yok.
00:05:51Evet, doğru. Ben onu hep sevdim.
00:05:57Sevmek suç değil. Ama tek cevap değil.
00:06:20Atika, sana bir şey söyleyeceğim.
00:06:35Gerçek şu ki...
00:06:45Bebeğimin babası Cano'nun değil.
00:06:50Ne dedin sen?
00:06:56Bebeğimin babası Cano'nun değil.
00:07:01Ben...
00:07:06Ben saldırıya uğradım Atika.
00:07:09Vim bana saldırdı.
00:07:13Beni bu hale o getirdi.
00:07:16Non bana acıdı sadece.
00:07:21Çocuğumun babası olsun istedi.
00:07:25Gerçek bu işte.
00:07:28Benimle...
00:07:34Bu yüzden evlendi o.
00:07:42Ama beni hiç sevmedi.
00:07:47Hep seni sevdi.
00:07:50Atika...
00:08:20Buradasınız demek.
00:08:51Kalkın!
00:09:00Bu tarafa!
00:09:02Gelin hadi!
00:09:05Şimdi!
00:09:09Bu tarafa!
00:09:11Bu tarafa!
00:09:13Bu tarafa!
00:09:15Bu tarafa!
00:09:17Bu tarafa!
00:09:18Şimdi!
00:09:22Kımıldayın biraz!
00:09:24Atika! Atika! Kaldır git buradan!
00:09:27Atika kaç!
00:09:29Bırak!
00:09:34Atika!
00:09:36Dağıl!
00:09:42Bırak!
00:09:44Dağıl! Dağıl çabuk! Dağıl!
00:09:47Durun! Kımıldamayın!
00:09:58Durmanızı söyledim.
00:10:00Beni dinlemediniz. Ölmek mi istiyorsunuz?
00:10:06Özellikle de sen Dağıl.
00:10:08Hiç söz dinlemiyorsun.
00:10:10Ölümüne mi susadın yoksa?
00:10:13Hey!
00:10:16Ben diyorum ki...
00:10:18Sen ölmeden önce...
00:10:20Geçmişi iade edelim.
00:10:39Demek öldün.
00:10:40Demek öldün.
00:10:42Ölmek istiyorsun.
00:10:44Pislik!
00:10:46Dağıl!
00:10:50Sen artık öldün.
00:11:10Dağıl!
00:11:41Yay!
00:11:43Not! Çabuk!
00:11:45Gitsene de! Götür onları!
00:11:47Gidin dedim!
00:11:49Atika! Dağıl!
00:11:50Hadi!
00:11:53Şenan!
00:11:55Lanet olsun!
00:11:58Not! Not!
00:12:00Sen Dağıl'a yardım et!
00:12:01Beni bırak!
00:12:02Dağıl!
00:12:04Dayan!
00:12:10Dayan!
00:12:41Atika!
00:12:46İyi misin?
00:12:47Evet.
00:12:48Seni!
00:12:53Dağıl!
00:13:03Dağıl!
00:13:11Dağıl!
00:13:13Dağıl!
00:13:21Dağıl!
00:13:24Dağıl! Dağıl!
00:13:26Dağıl!
00:13:28Dağıl!
00:13:29Dağıl!
00:13:33Dağıl!
00:13:40Vin! O senin çocuğunu taşıyordu! Bunu biliyor muydun?
00:13:55Dao! Dao!
00:14:00Dao hamileydi! Karnındaki çocuk senindi! Şerefsiz!
00:14:10Dao!
00:14:28Dao!
00:14:30Ne oluyor?
00:14:40Dao!
00:15:01Öldün sen! Canan!
00:15:11No! Dayan!
00:15:36Yeğenim!
00:15:41No! No!
00:15:43Dao!
00:15:44No!
00:15:45Dao!
00:15:46No!
00:15:47Hayır ölme Dao!
00:15:59Hadi!
00:16:10Dao!
00:16:34Dayanmaya çalış Dao! Dayan lütfen!
00:16:38No! No!
00:16:41Ben bunu yapabileceğimi sanmıyorum!
00:16:45Dao! Hayır!
00:16:48Yapmak zorundasın! Dayanman gerek!
00:16:51Benim için!
00:16:54Ben pişman değilim!
00:16:57Yaşarken hep sevdiğim adam için yaşadım ben!
00:17:05Ölürken yine sevdiğim adam için öleceğim!
00:17:14Seni hep çok sevdim! Bunu biliyordun değil mi?
00:17:18Biliyorum! Biliyorum Dao! Biliyorum!
00:17:23Biliyorum!
00:17:35Atika!
00:17:43Atika!
00:17:55Atika!
00:17:58Non bu yüzüğü bana verdi!
00:18:01Ama bunu hak eden ben değilim!
00:18:05Onu sadece sen hak ediyorsun!
00:18:12Al bunu Atika!
00:18:15Benim için ona iyi bak olur mu?
00:18:18Bu yüzüğü sen takmalısın!
00:18:21Onu sen hak ediyorsun!
00:18:23Söz ver bana!
00:18:25Her zaman onun yanında olacağına söz ver!
00:18:30Götür onu buradan!
00:18:32Onun için savaş Atika!
00:18:35Sonuna kadar vazgeçme!
00:18:40Bunu onun için mücadele et! Masum ol!
00:18:43Söz ver bana!
00:18:45Onun yanında olacağına söz ver!
00:18:48Götür onu buradan!
00:18:50Bunu onun için mücadele et! Masum olduğunu kanıtla!
00:18:53Söz ver bunu yapacaksın değil mi?
00:18:57Evet!
00:18:59Söz!
00:19:01Söz veriyorum!
00:19:12Dao!
00:19:14Dao dayanmalısın tamam mı?
00:19:17Eda!
00:19:19Dayanmak zorundasın!
00:19:26Non!
00:19:30Sen kaçmak zorunda değilsin!
00:19:36Senin gibi iyi biri...
00:19:41Hiç bir şeyden kaçmak zorunda değil!
00:19:44Anlıyor musun?
00:19:46Kaçması gereken kötüler de sen değilsin Non!
00:19:51Bana kaçmayacağına söz ver!
00:19:55Söz veriyorum!
00:19:57Kaçmak yok artık!
00:19:59Kaçmayacağım!
00:20:02Bu sözü aldım ya...
00:20:04Bu bana yeter Non!
00:20:15Eda!
00:20:21Non!
00:20:26Sana sarılabilirim değil mi?
00:20:45Eda!
00:21:16Dao!
00:21:18Dao!
00:21:20Dao!
00:21:23Dao!
00:21:25Dao!
00:21:27Dao!
00:21:29Dao!
00:21:31Dao!
00:21:33Dao!
00:21:35Beni bırak gitme!
00:21:46Lütfen gitme!
00:22:06Dao!
00:22:12Yapma bunu bana!
00:22:13Beni bırakma lütfen!
00:22:16Dao!
00:22:20Dao!
00:22:46Kim bunlar?
00:22:48Cano'nun aralarında yok!
00:22:51Hemen kim olduklarını öğren!
00:22:53Başüstüne!
00:23:10Dao'yu merak etme!
00:23:16Gerekenleri ben yaparım!
00:23:21Sağ ol Yui!
00:23:34Dao Mutlu öldü!
00:23:46Nehirden çıktığımız zaman...
00:23:48Yola devam etmek zorundayız!
00:23:52Polisin bizi yakalamasını istemiyorsak eğer...
00:23:55Çok daha uzağa gitmeliyiz!
00:24:00Ben artık kaçmayacağım!
00:24:05Neden bahsediyorsun?
00:24:09Dao'ya bir söz verdim!
00:24:12Ne olursa olsun...
00:24:14Ne olursa olsun onlarla yüzleşeceğim!
00:24:18Artık kaçamam!
00:24:20Bunun sonu yok!
00:24:44Dao!
00:24:46Dao!
00:24:48Dao!
00:24:50Dao!
00:24:52Dao!
00:24:54Dao!
00:24:56Dao!
00:24:58Dao!
00:25:00Dao!
00:25:02Dao!
00:25:04Dao!
00:25:06Dao!
00:25:08Dao!
00:25:13Dao!
00:25:23Dao artık bana emanet Non!
00:25:26Bir yol bulur...
00:25:28Onu Bangkok'a getiririm.
00:25:30Cenazesini ben kaldırırım.
00:25:34Babasına yazıp...
00:25:36Kızının vefat ettiğini bildirmeliyim.
00:25:38Benden tek şey istemişti.
00:25:41Kızına iyi bakmamı...
00:25:43Benim sözü tutamadım.
00:25:49Gidin siz.
00:25:53Teşekkürler dostum.
00:25:57Sorun değil. İyi şanslar.
00:26:13Ormanda bulduğumuz cesetlerden birinin kimliğini belirledik.
00:26:38Adı Tavin. Sicili bozuk biri.
00:26:41Dört yıl önceki yangın yüzünden suçlanan kişilerden biriymiş.
00:26:46Canon'la ne ilgisi olabilir?
00:26:48Bunu hala araştırıyoruz efendim.
00:26:51Ama görünen o ki, telefon kayıtlarına göre son günlerde biriyle çok sık konuşuyormuş.
00:26:56Sürekli irtibatlılarmış.
00:26:59Bay Atibet'le.
00:27:01Canon!
00:27:31Burada güvendeyiz.
00:27:46Görünen o ki, bir süre burada kalmak zorundayız.
00:27:49Sonra bir çıkış yolu düşünür ve ne yapacağımıza karar veririz.
00:27:54Affet beni Atika.
00:27:56Seni bu duruma düşürdüğüm için.
00:27:59Söz veriyorum, buna en kısa zamanda son vereceğim.
00:28:03Benimle yabancıymışım gibi konuşma.
00:28:06İkimiz aynı gemideyiz Non.
00:28:22Küçük hanım! Küçük hanım!
00:28:26Ne yapacağım?
00:28:27Sesini çıkarma, gel.
00:28:29Bir saniye Bayansıroy.
00:28:31Şuraya saklan.
00:28:35Merhaba.
00:28:36Bayan Bey geldi, sizi görmek istiyor.
00:28:39Merhaba Atika.
00:28:42Bey.
00:28:46İçeri gel hadi.
00:28:48Babanın başına gelenleri duyar duymaz, ilk uçakla buraya geldim.
00:28:52Sen iyi misin?
00:28:54Evet.
00:28:55Bana artık kızgın değil misin?
00:28:58Ben sana hiç kızmadım ki.
00:28:59Bu imkansız Atika.
00:29:01Aptalca bir gururdu sadece.
00:29:04Bey.
00:29:06Başımız o kadar büyük bir belada ki,
00:29:08burada olup bana yardım etmene çok ihtiyacım var.
00:29:12Elbette Atika.
00:29:13Biz arkadaşız, tabii ki yardım edeceğiz.
00:29:15Elimden gelen her şeyi yaparım.
00:29:31Non burada.
00:29:33Buraya gel lütfen.
00:29:46Non?
00:29:53Duyduklarıma inanmakta güçlük çekiyorum Atika.
00:29:56Atibet'in kötü biri olduğunu biliyorum ama,
00:29:59amcasını öldürecek kadar acımasız olduğunu inanmak bana çok zor geliyor.
00:30:05O her şeyi yapabilir Bey.
00:30:10Peki, şimdi ne yapacaksınız?
00:30:13Burada kalmanız sizin için güvenli olmaz.
00:30:18Bayan Mey.
00:30:20Evet, burada daha fazla kalamayız.
00:30:22Öncelikle güvenli bir yer bulup kendimizi emniyete almalıyız.
00:30:26Sonra Bay Surakit'e gideceğiz.
00:30:27Çünkü benim masum olduğumu ispat edebilecek tek kişi o.
00:30:31Atibet'i o hapse gönderebilir.
00:30:36Peki, tamam.
00:30:38O zaman benim evimde kalırsınız.
00:30:40Oraya bakmak kimsenin aklına gelmeyecektir.
00:30:42Sonra bir plan yapar, Atibet'e suçüstü yapmaya çalışırız.
00:30:53Lütfen oturun komiser.
00:30:56Sizi böyle vakitsiz rahatsız etmeyi hiç istemezdim ama,
00:30:59ne var ki, mesele oldukça önemli.
00:31:05Bu her neyse hemen söyleyin efendim.
00:31:07Çünkü bir an önce işe dönmem gerek.
00:31:10Pekala, lafı hiç uzatmadan sizinle açık konuşacak sorumu hemen soracağım.
00:31:17Vin eski çalışanınızdı değil mi?
00:31:22Vin mi? O da kim?
00:31:25Aa, bilemiyorum. Bu isim bana tanıdık gelmedi.
00:31:29Tanıdık gelmiyor öyle mi?
00:31:33Bu garip işte.
00:31:35Çünkü numaranız telefonunda hızlı aramalarda kayıtlıydı.
00:31:39Ve son günlerde onunla çok sık görüşmüşsünüz.
00:31:45Evet ama...
00:31:49Yani bunda tuhaf olan ne anlamadım.
00:31:52Eski bir çalışanımsa numaramın onda olması normal değil mi? Haksız mıyım?
00:31:56Ben böyle biriyim.
00:31:58Benden yardım istediklerinde, bana ihtiyaçları olduğunda,
00:32:00insanlara yardım etmeyi vazife bilirim.
00:32:03Çalışanlarım da bunu bilir.
00:32:05Muhtemelen bu yüzden aramıştır.
00:32:06Ama dediğim gibi hepsinin ismini hatırlayamam.
00:32:10Anlıyorum Bay Hatibet.
00:32:14İşiniz çoktur. Ben sizi rahat bırakayım.
00:32:18Çok teşekkür ederim.
00:32:19Rica ederim.
00:32:26Son bir şey.
00:32:27Buyurun?
00:32:28Chanon'la ilgili bir şey soracağım.
00:32:30Acaba sol elini mi kullanıyordu, sağ elini mi?
00:32:33Bana parmak izlerinin sol ele ait olduğunu söylediğinizi hatırlıyorum.
00:32:38O halde solak olması gerekir.
00:32:41Öyle değil mi?
00:32:44Başka bir şey var mı?
00:32:46Hayır yok. Tekrar teşekkür ederim.
00:32:48Ne demek?
00:33:03Bay Suraket nasıl, durumu iyi mi?
00:33:05Henüz değil Noam.
00:33:07Ama doktor hayati tehlikeye atlattığını ve yaşayacağını söyledi.
00:33:11Umarım çabuk iyileşir.
00:33:13Bu bizim için çok önemli.
00:33:15Bay Prapas'la hangi belge hakkında konuştuğunu bilmeliyiz.
00:33:19Ve o belge şimdi nerede?
00:33:22O halde bilincinin açılmasını beklemekten başka çare yok.
00:33:27Evet.
00:33:28Atibek'le mücadele edeceksek, bize sadece o yardımcı olabilir.
00:33:38Belki biz bir şey yapabiliriz.
00:33:41Bilincinin açılmasını beklemek zorunda değiliz.
00:33:59Ne diyorsun? Mümkün mü? Onu uyandırabilir misiniz?
00:34:08Evet, bize güvenin. Merak etmeyin.
00:34:10Bunun tehlikeli olmadığından emin miyiz?
00:34:13Endişe edecek bir şey yok. Doktorun da çok iyi.
00:34:16Her şey yolunda.
00:34:18Peki.
00:34:20Peki.
00:34:22Peki.
00:34:24Peki.
00:34:26Endişe edecek bir şey yok. Doktorundan onay aldım Bay Anifa.
00:34:30İçiniz rahat olsun. Ona bir şey olmayacak.
00:34:33Tamamen güvendi.
00:34:35Bu arada sizden istediğimi getirdiniz değil mi?
00:34:38Evet.
00:34:40Bu ses ona ait. En son çektiğim görüntü buydu.
00:34:44Tamam.
00:34:45Siz oturun çocuklar. Ben sipariş vereyim.
00:34:47Dinle şunu. Bu işe yarar mı?
00:34:50Tamam, hadi oturun. Hadi ama. Etrafta koşuşturmayın. Yaramazlık yok. Hadi.
00:34:55Ne diyorsun? Bu mümkün mü? Sesini taklit edebilir miyiz?
00:35:01Evet. Hiç sorun değil.
00:35:20Affedersin Yayi. Yine yardımına ihtiyacım var.
00:35:25Sorun değil. Sana her zaman yardım ederim.
00:35:28Mektubuna gelince de onu da onun babasına ilettim dostum.
00:35:36Çernamca çok kızgın olmalı.
00:35:39Bu iş bittiğinde onu ziyaret edip af dileyeceğim.
00:35:43Bu sonraki iş.
00:35:45Önce Atibet'in işini bitirmek zorundayız.
00:36:07Sanki başka bir yerde gibisin.
00:36:09Sanki başka bir yerde gibisin.
00:36:12Atibet?
00:36:16Affedersin şey... İşle ilgili meseleler.
00:36:20Büyümeyle ilgili sorun ortadan kalktı. Başka bir şey varsa söyle.
00:36:26Ben babamla konuşurum. Senin için ne gerekiyorsa yapacaktır.
00:36:31Niye bana karşı bu kadar iyisin?
00:36:35Çünkü seni seviyorum.
00:36:38O kadar ki, hayatımda kimseyi sevmediğim kadar.
00:36:47Ben de seni seviyorum.
00:36:51Sence bu yeterli mi? Yani...
00:36:54Yeterli.
00:36:55Seni seviyorum.
00:36:58Sence bu yeterli mi? Yani sonsuza dek bir birliktelik için.
00:37:09Hemen cevap vermen gerekmiyor tabii.
00:37:12Acelesi yok.
00:37:19Benim lavaboya gitmem gerekiyor.
00:37:25Tamam.
00:37:31Tamam kadın gitti.
00:37:51Benim hatam.
00:37:53İyisin değil mi?
00:37:54İyiyim.
00:37:56Özür dilerim.
00:38:04Şifre ne?
00:38:0689-89
00:38:12Teşekkürler.
00:38:13Teşekkürler.
00:38:23Hay aksi.
00:38:25Tekrar özür dilerim.
00:38:28Gerçekten sakarım.
00:38:31Ya da evren bir mesaj yolluyor.
00:38:44Buyurun.
00:38:47Tekrar özür dilerim.
00:38:53Lada, iyi misin sen? Ne yapıyorsun burada?
00:38:58Ben iyiyim. Hazırsan gidelim.
00:39:00Tamam.
00:39:07Aldın değil mi?
00:39:11Ben işini bilen biriyimdir.
00:39:13Bir bakalım.
00:39:44Merhaba Atibet.
00:39:46Merhaba.
00:39:48Beni hatırladın mı?
00:39:52Evet sanki.
00:39:55Aa sen Meis'in değil mi?
00:39:58Atika'nın en yakın arkadaşı. Otur bir şeyler yesene.
00:40:01Hayır aç değilim.
00:40:03Aslında seninle konuşmak isteyen biri var.
00:40:08Ne?
00:40:09Aslında seninle konuşmak isteyen biri var.
00:40:13Öyle mi?
00:40:20İyi günler.
00:40:21İyi günler Atibet.
00:40:30Şaşırmış olmanı anlıyorum.
00:40:40Bu sana yakışmıyor.
00:40:46Şehirde misin sen onu söyle.
00:40:50Neden gelip benimle yüz yüze konuşmuyorsun?
00:40:53Korkuyor musun?
00:40:56Bunun acelesi yok Atibet.
00:40:58Ama er geç yüz yüze geleceğiz.
00:41:01Seni arayıp konuşmak istedim çünkü önemli bir haberim var.
00:41:05Ne haber?
00:41:08Surakit tehlikeyi atlattı.
00:41:12Bilinci açılmak üzere.
00:41:14Eminim bana anlatacak çok şey vardır.
00:41:18Özellikle de seninle ilgili.
00:41:29Çabanı saygıyla karşılıyorum.
00:41:32Sana on üzerinden on puan veriyorum.
00:41:36Anlıyorum bana iftira etmek için her yolu deneyeceksin.
00:41:41Ama senin gibi birine kim inanır?
00:41:45Tahmin ettiğim gibi kibirin mantığını susturuyor.
00:41:49Bu yüzden seni aradım.
00:41:51Bu önemli haberi benden duymanı istedim.
00:41:56İnanmıyorsan bu senin sorunun.
00:41:59Yakında görüşeceğiz.
00:42:01Canon!
00:42:12Sen de kalsın. Telefona çok iyi bak.
00:42:15İhtiyacın olacak.
00:42:17Bekle.
00:42:25Atika'ya yardım ediyorsan, yanlış yol seçtiğini bil.
00:42:31Yanlış mı, doğru mu bunu çok yakında göreceğiz.
00:42:47May, şimdi tam sırası. Görüntüyü kadına yolla.
00:42:52Görüntüyü yollayabiliriz.
00:43:02Tamam, gitti.
00:43:20Atibet, nedir bu görüntüler?
00:43:23Kim bu insanlar söyle bana.
00:43:25Önce sakin ol.
00:43:27Sakin olayım ha?
00:43:29Biri kötü şeyler olacağından bahsediyor.
00:43:32Sakin ol, görüntüleri göster.
00:43:38Hayati tehlikeyi atlattın ve komadan sağ salim çıktın.
00:43:43Her şey için çok teşekkür ederim Atika.
00:43:48Atibet için endişe etme, ben her zaman yanındayım.
00:43:52Atibet için endişe etme, ben her zaman yanındayım.
00:43:59Ondan korkmuyorum.
00:44:01Polise her şeyi anlatmaya hazırım.
00:44:04Atika.
00:44:07Bana güvenebilirsin.
00:44:10Atibet yaptığı her şeyin bedelini ödeyecek.
00:44:15Ne demek bu Atibet?
00:44:16Ne demek bu Atibet?
00:44:21Sanırım büyük bir yanlış anlama var.
00:44:24Lütfen sakin ol.
00:44:28Ben birazdan dönerim, tamam mı?
00:44:39Cano.
00:44:41Görüntüleri gördün mü?
00:44:43Nasıl buldun?
00:44:44Ses ve görüntü çok net değil mi?
00:44:52Ne istiyorsun?
00:44:54Bunu bir de soruyor musun?
00:44:56Ben Atibet akıllıdır sanıyordum.
00:44:58Benim tek istediğim hapse girmen.
00:45:02Ölene kadar orada çürümen.
00:45:15Kararı sen vereceksin.
00:45:19Sürekli polise konuşacak olursa başına gelecekleri en iyi sen biliyorsun.
00:45:23Bildiklerini anlattığı zaman...
00:45:25...seni hapse düşmekten kimse kurtaramaz.
00:45:29Bu olsun istemiyorsan eğer...
00:45:32...hemen resmi bir evrak düzenleyecek...
00:45:37...Tevin Tekstil Yönetimindeki pozisyonunu...
00:45:40...beraberinde bütün imza yetkilerini...
00:45:42...Atika'ya iade edeceksin.
00:46:00Cidden Cano?
00:46:02Benim o kadar aptal olduğumu mu sanıyorsun?
00:46:13Söylediklerinin hiçbirine inanmıyorum.
00:46:15Elinde bir kanıt var mı?
00:46:16Varsa göster bana.
00:46:18Surakit'in komadan çıktığına inanmamı sağlayacak bir şeyler ver.
00:46:25Hey!
00:46:27Gelecek defa görüntü aldığın zaman daha iyi iş çıkarmaya bak olur mu?
00:46:31Mesela yüzü daha net görünsün.
00:46:33Gönderdiğin de değildi.
00:46:35Dinle Atilet.
00:46:38Surakit'in görüntüleri bununla sınırlı değil.
00:46:41Başka görüntüler de var.
00:46:43Daha net görüntü istiyorsun öyle mi?
00:46:45Bu hiç sorun değil.
00:46:46Elimde fazlası var.
00:46:48Ama bu defa istediğini yapmayacağım.
00:46:52Çünkü ben onları polise vermeyi düşünüyorum.
00:46:54Ve basına.
00:46:57Sanırım Bay Van Çat da görmek isteyecektir.
00:47:00Duyduğuma göre o adama çok fazla bel bağlamışsın.
00:47:05Görüntüleri izlerse,
00:47:07Bay Van Çat'ın ne tepki vereceğini sen düşün.
00:47:09Muhtemelen kötü şeyler olur.
00:47:19Sustuğuna göre endişeleniyorsun Atilet.
00:47:22Sustuğuna göre endişeleniyorsun Atilet.
00:47:25Sustuğuna göre endişeleniyorsun Atilet.
00:47:27Sustuğuna göre endişeleniyorsun Atilet.
00:47:30Bu benim için iyi haber.
00:47:34Beni iyi dinle.
00:47:36Sana iki gün süre veriyorum.
00:47:39Bana olumlu cevap vermezsen,
00:47:41O zaman kaybeden sen olursun.
00:47:44Surakit'in görüntülerini haber bültenlerinden izlersin.
00:47:49Bekle, Canon!
00:47:51Lanet olsun!
00:47:57Canon!
00:48:13Nasıl gittin on?
00:48:17Ona iki gün süre verdim.
00:48:19Sonrası şansa kalmış.
00:48:21Göreceksin bak,
00:48:23Atilet bu yeme gelecektir.
00:48:25Sadece sana direnmeye çalıştı.
00:48:27Önceden görmemiş olsam,
00:48:29Ben bile Surakit'in bilincinin açıldığına inanırdım.
00:48:36İnancınızı kaybetmeyin.
00:48:38Kahretsin!
00:48:40Ben ne şanssız bir adamım.
00:48:42O alçaklar başımı belaya sokmaktan hiç vazgeçmeyecekler.
00:48:46Bayan Lada'ya ne söyledin patron?
00:48:48Ne diyebilirim ki?
00:48:50Ne diyebilirim ki?
00:48:52Ne diyebilirim ki?
00:48:54Ne diyebilirim ki?
00:48:56Ne diyebilirim ki?
00:48:58Ne diyebilirim ki?
00:49:00Ne diyebilirim ki?
00:49:02Ne diyebilirim ki?
00:49:04Ne diyebilirim ki?
00:49:05Ne diyebilirim ki?
00:49:07Rakiplerimden birinin bir komplos olduğunu söyledim.
00:49:10Neyse ki babası orada yoktu.
00:49:13Patron,
00:49:15Dediklerini yapmazsak ne olur?
00:49:17Görüntüleri Bay Vançat'a gönderecek olursa hepimiz biteriz.
00:49:22Bunu göze alamayız.
00:49:25Haklısın.
00:49:27Prelat,
00:49:30Sen M'yi takibi alacaksın.
00:49:31O Atika'nın en yakın arkadaşı.
00:49:35Göreceksin.
00:49:37Bizi mutlaka Surakit'e götürecektir.
00:49:40Tamam patron.
00:50:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:31Neden burada durmuş olabilir?
00:50:51İyi günler. Merak ettim de beni takip etmeni atip etmeyi istedin.
00:50:57Söyle ona bu yaptığı hiç de akıllıca bir iş değil.
00:51:01Anlaştıramadım.
00:51:03Panik olduğumuzu bir düşün ve o telaşla görüntüleri polise gönderdiğimizi bunun sonuçlarını hayal edebiliyor musun?
00:51:10Ne kadar kötü olur değil mi?
00:51:14Gidelim aşkım.
00:51:25Ne dedin?
00:51:27Sana bir kızı takip et dedim.
00:51:29Bunu bile yüzüne gözüne bulaştırdın.
00:51:31Özür dilerim patron.
00:51:33Ama arabada yalnız değilmiş.
00:51:35Yanındaki kimdi ha?
00:51:40İsimsiz. Kim acaba?
00:51:42Ne var?
00:51:44Duyduğuma göre kural dışı oynuyorsun.
00:51:47Canoğlu.
00:51:50Yaptığın yanlıştı.
00:51:52Prelat'tan niye M'yi takip etmesini istedin?
00:51:55Anlaşma değişti. Bilmiş ol.
00:51:57Nasıl değişti?
00:51:59İlk görüşmemizde sana iki gün süre verdiğimi söylemiştim.
00:52:03Bu artık geçerli değil. Sadece gece yarısına kadar vaktin var.
00:52:07Umarım bana beklediğim cevabı verirsin.
00:52:10Dinle beni.
00:52:12Canoğlu dur. Canoğlu.
00:52:14Canoğlu.
00:52:16Lanet olsun.
00:52:22Ne yapmamız gerek? Söyleyin bana. Ne yapacağız?
00:52:26Sinirlenme patron.
00:52:28Sakin olabilirim.
00:52:35Bana kalırsa Atika için yaptığı teklifi kabul etmeliyiz.
00:52:39Ne dedin?
00:52:41Bırak sözümü bitireyim.
00:52:43Bunu söylememdeki sebep, olabilecek en kötü şeyi hesaba katmak.
00:52:46Ellerinde seni içeri tıkacak kanıt var. Bunu biliyoruz.
00:52:49Eğer o görüntüleri...
00:52:51...Bay Van Çat'a gösterirlerse...
00:52:54...Lada ile olan ilişkin biter.
00:52:56Bu en kötü senaryomuz.
00:52:58Ama işbirliği yapar, Atika için yaptığı teklifi kabul edersen...
00:53:03...o zaman Lada ve Bay Van Çat yanımızda olmaya devam eder.
00:53:07Biliyorsun, o ülkenin en nüfuzlu adamlarından biri.
00:53:11O zaman...
00:53:13...şirkete geri almanın bir yolunu buluruz.
00:53:16Ama şimdi imkansız.
00:53:26Asla param oldu.
00:53:28O sefirleri asla kaybetmem ben.
00:53:41Abim mi?
00:53:43Sana ne yapıyor Atibet?
00:53:47Not.
00:53:50Dün yemekteyken, Cano'm beni aradı.
00:53:53Surakit'in komadan çıktığını, bilincinin artık açık olduğunu söyledi.
00:53:58Onu nasıl ikna ettiler bilmiyorum ama...
00:54:01...Surakit beni itham etmek için hazır.
00:54:05Bak, ben yanlış bir şey yapmadım.
00:54:08Böyle de olsa Surakit'i durdurmak zorundayım.
00:54:12Bugün gelip seni görmek istedim. Belki sen bir şeyler biliyorsundur.
00:54:16Bir telefon numarası ya da...
00:54:19...Surakit'i gördüğün yerin adresi var mı sende?
00:54:21Onunla konuşmam çok önemli.
00:54:23Ve bunu ancak yüz yüze yapabilirim.
00:54:25Bu işten vazgeçmesi için ikna edeceksem...
00:54:28...ben doğru anlamasını sağlamak zorundayım.
00:54:31Sen bir şey biliyor musun?
00:54:33Ben bir şey bilmiyorum Atibet.
00:54:35O günden beri abimle hiç konuşmadım.
00:54:47O zaman durum kötü.
00:54:48Çünkü bu benim hapse girmem anlamına gelir.
00:54:52Nut elimden bir şey gelmiyor.
00:54:55Benim gizli saklım yok, her şeyim ortada.
00:54:58Hayır.
00:55:00Ama onlar karanlığa sığınıp...
00:55:03...sürekli arkadan vurmaya çalışıyor.
00:55:12Hayır.
00:55:14Gitme Atibet.
00:55:15Hayır.
00:55:17Gitme Atibet.
00:55:19Senin böyle acı çekmene dayanamam.
00:55:26O zaman...
00:55:28...bir şey biliyorsan söyle.
00:55:30Ya da öğrenmeye çalış.
00:55:32Cano'nun Surakit'i nerede sakladığını.
00:55:34Bunu benim için yapar mısın?
00:55:36Tamam.
00:55:38Yaparım.
00:55:42Teşekkür ederim.
00:55:43Seni çok seviyorum.
00:56:01Merhaba Nut.
00:56:03Hastane çekimi için bekliyorduk.
00:56:05Hemen makyüzü görmelisin.
00:56:07Saçını da yaptır.
00:56:09Siz ne yapıyorsunuz burada?
00:56:11Işıklar ve kamera hazır mı?
00:56:13Benim hemen tuvalete gitmem gerek.
00:56:15Nerede olduğunu biliyor musun?
00:56:17O tarafta Nut.
00:56:19Acele et, yöneten deliye dönecek.
00:56:21Sakın geç kalma.
00:56:44Surakit.
00:56:57Ne oldu Bayan Vipa?
00:56:59Doktor söyledi.
00:57:01Acil ameliyat alınması gerekiyormuş.
00:57:04Surakit.
00:57:06Korkma sakın.
00:57:08İyi olacaksın canım.
00:57:11Her şey yoluna girecek Surakit.
00:57:13Hadi.
00:57:17Canım.
00:57:19May.
00:57:21Ya Bay Surakit'e bir şey olursa o zaman ne yaparız?
00:57:24Kötü şeyler düşünme.
00:57:26Hem ona bir şey olsa bile bir şey değişmez.
00:57:29Elimizde onu kusursuz taklit edebilen bir yetenek var.
00:58:44Alo.
00:58:46Tamam Canon.
00:58:51Sen kazandın teklifini kabul ediyorum.
00:58:58Doğru olanı yaptın.
00:59:00Bununla en doğru kararı verdin.
00:59:04Yarın için kimseye randevu verme.
00:59:07Daha sonra seni arayıp götüreceğim.
00:59:09Yarın için kimseye randevu verme.
00:59:12Daha sonra seni arayıp görüşeceğimiz yeri ve zamanı bildireceğim.
00:59:16Tamam.
00:59:18Atikayla beraber senin de gelmeni istiyorum.
00:59:27Anlamaya çalış.
00:59:29Şirketi ve haklarımı ona devredeceksem...
00:59:32...buna senin de tanıklık etmeni isterim.
00:59:40Orada olacağım.
00:59:43Ama seni uyarıyorum.
00:59:45Sakın polise haber vermeye kalkma.
00:59:48Unutma ki elimde seni hapse attıracak çok güçlü deliller var.
00:59:52Yani polise haber verirsen aslında kendini yakmış olursun.
01:00:01Lanet olsun.
01:00:03Kimse bana sakin olmamı söylemesin yoksa bunu ağır ödetirim.
01:00:09Nut aptalı nerede?
01:00:12Ne zaman ona ihtiyacım olsa ortadan kayboluyor.
01:00:25O halde durum kötü.
01:00:27Çünkü bu benim hapse girmem anlamına gelebilir.
01:00:31Benim gizlisi aklım yok.
01:00:34Ama onlar karanlığa sığınıp arkadan vurmaya çalışıyor.
01:00:40Kötü şeyler düşünme.
01:00:42Ona bir şey olsa bile bir şey değişmez.
01:00:45Elimizde onu kusursuz taklit edebilen bir yetenek var.
01:01:09Telefon çalıyor.
01:01:39Telefon çalıyor.
01:01:51Atibet içeri girdi.
01:02:10İçeri gel.
01:02:12Atika seni bekliyor.
01:02:40Telefon çalıyor.
01:02:52Otur Atibet.
01:02:53Atibet.
01:03:08Nereyi imzalayacağını biliyorsundur.
01:03:17Okumadan olmaz.
01:03:20Üzgünüm.
01:03:21Yönetici alışkanlığı diyelim.
01:03:23Hangi evrak olursa olsun, önce kelimesi kelimesini okumak isterim.
01:03:29İmza sonra.
01:03:52Sana yenildiğimin belgesi değil mi Cano?
01:03:59Senin gibi sıradan birini kaybetmek zorunda kaldım.
01:04:05Belki de Atibet.
01:04:08Bizim gibi haksızlığa uğrayanların ne hissettiğini öğrenirsin.
01:04:13Bence de.
01:04:14Belki de Atibet.
01:04:17Bizim gibi haksızlığa uğrayanların ne hissettiğini öğrenirsin.
01:04:22Ama inan bana Atibet.
01:04:24Yaptıklarının yanında...
01:04:27Bu bir hiç.
01:04:29Kendini şanslı sayabilirsin.
01:04:36Atibet imzala lütfen.
01:04:38Başka seçeneğin yok biliyorsun.
01:04:44Yok.
01:05:11Yok öyle mi?
01:05:15Yok.
01:05:31Gerçekten başka seçeneğin olmadığını mı sanıyorsun?
01:05:33Hı?
01:05:43Alo Atika?
01:05:45Polis burada, içeri girdiler.
01:05:54Niye yüzünüz düştü?
01:05:56Polis geldiği için mi?
01:06:04Hmm.
01:06:11Beni ne sanıyorsunuz, aptal mı?
01:06:13Gerçekten aptal olan sizsiniz.
01:06:18Atika, neden polisi aradım biliyor musun?
01:06:24Çünkü her şeyi biliyorum.
01:06:26Surakit hala komada.
01:06:29O hala baygın.
01:06:31Bilincinin açıldığı falan yok.
01:06:34Ne?
01:06:58Lut?
01:07:00Evet.
01:07:02Senin sevgili kız kardeşin.
01:07:07O bile sana ihanet etti.
01:07:10Biricik kardeşim bile seni umursamadı benimle olmayı seçti.
01:07:16Hala aynı fikirde misin?
01:07:19Beni yenebileceğini mi düşünüyordun?
01:07:29Böyle bir şansın yok.
01:07:31Senin için büyük lokmayım ben.
01:07:34Kaybetmeye mahkumsun.
01:07:41Yolun sonu artık.
01:07:43Buraya kadar.
01:08:00Bırak onu.
01:08:21Atika!
01:08:30Atika'yı götüremez.
01:08:31Polis geliyor, çabuk olun.
01:08:33Gidelim Atika.
01:08:43Etrafa dağılın.
01:08:44Her yere bakın, çabuk.
01:09:00Kal orada.
01:09:01Her yere bakın, bütün odalara.
01:09:03Sakın kımıldama.
01:09:06Yukarı çıktı, kaçmaya çalışıyor.
01:09:29Yürü, yürü.
01:10:00İyi misin?
01:10:01Bu taraftan.
01:10:12Atika!
01:10:14Olduğun yerde kal Cano.
01:10:15Atika!
01:10:17Parmağını bile oynatma.
01:10:20Atika, neden yapıyorsun bunu?
01:10:22Bu adam başlangıcı, biliyorsun.
01:10:25Non yanlış bir şey yapmadı.
01:10:27Buna mahkeme kararı verirsen değil.
01:10:29Şimdi ikiniz de ellerinizi havaya kaldırın ve duvara dayayın.
01:10:32Ne diyorsam onu yapın.
01:10:34Yüzünüzü duvara dönün.
01:10:55Ah!
01:10:58Atika!
01:11:02Bu yaptığın büyük hata Atika.
01:11:04Görevli memura saldırdığın için de ceza alacaksın.
01:11:07Bunu biz de istemezdik komiser.
01:11:09Siz bizi buna mecbur ettiniz.
01:11:12Ben masumum.
01:11:13Kimseye zarar vermedim.
01:11:15Bütün katiller böyle söyler.
01:11:17Ben katil değilim.
01:11:19Kimseyi incitmedim.
01:11:21Böyle bir şeyi asla yapmam ben.
01:11:24Katil Atipet komiser.
01:11:25Bunu o yaptı.
01:11:27Her şeyin arkasında o var.
01:11:38Gidelim Atika.
01:11:40Orada kal komiser.
01:11:55Atika!
01:12:08Ne oldu Atika?
01:12:09Çabuk arabaya!
01:12:16Gidelim.
01:12:25Bu kötü oldu.
01:12:27Canon yine izini kaybettirebilir.
01:12:29Ama şimdi bütün Bangkok polisi peşinde.
01:12:31Kimseye bir şey yapamaz patron.
01:12:34Geçen defa Vinde öyle söylemişti.
01:12:36Öyle değil mi?
01:12:41Patron.
01:12:43Ben diyorum ki böyle Canon'un peşinden koşmak yerine
01:12:46çok daha zahmetsiz bir iş yapmalıyız.
01:12:49Ne?
01:12:50Ben diyorum ki böyle Canon'un peşinden koşmak yerine
01:12:53çok daha zahmetsiz bir çözüm yolu bulalım.
01:12:56Bu öyle bir şey ki bizi her şeyden koruyacak bir şey olsun.
01:13:00Polis bile bize hiçbir şey yapamazsın.
01:13:06Ne demek istiyorsun?
01:13:08Sırtımızı yaslayabileceğimiz birine ihtiyacımız var.
01:13:11Varlığından güç alacağımız biri.
01:13:13Bunun da kim olduğunu en iyi sen biliyorsun.
01:13:17Lada ile olan ilişkinden bahsediyorum.
01:13:19Bunu kullanabilirsin.
01:13:21Bu güzel ilişkiyi bir adım öteye taşıyıp
01:13:25Bay Vanchat'ın damadı olabilirsin.
01:13:27Bu olursa
01:13:30Vanchat kimsenin sana yaklaşmasına izin vermeyecektir.
01:13:47Atibet?
01:13:51Nasılsın?
01:13:53Her şey yolunda mı?
01:13:54Senin için öyle korktum ki Atibet.
01:13:58Ağabeyini düşünmene gerek yok.
01:14:01Şu anda bütün polisler peşinde.
01:14:06Düşünüyorum.
01:14:10Ama seni daha çok düşünüyorum Atibet.
01:14:13Artık kimse bana bir şey yapamaz.
01:14:16Kimse yanıma bile yaklaşamaz.
01:14:22Bunu da sana borçluyum Nott.
01:14:24Sen yardım etmeseydin başım derde girebilirdi.
01:14:29Şimdi bana inanıyorsun öyle değil mi?
01:14:31Seni ne kadar çok sevdiğimi görüyorsun.
01:14:37İnanıyorum.
01:14:38Artık hiç şüphem yok.
01:14:40Bugün bir karar aldım Nott.
01:14:48Bana olan sevgine karşılık vereceğim.
01:14:55Size söyledim komiser.
01:14:57Otele öğlen yemeği için gitmiştim ben.
01:14:59Atika ile karşılaşmam tesadüftü.
01:15:02İnanılmayacak türden bir tesadüf.
01:15:05İnanıp inanmama izin vermeyeceğim.
01:15:08İnanıp inanmamak benim değil.
01:15:10Sizin sorununuz komiser.
01:15:12Merak ediyorum.
01:15:13Tayland polisi her zaman böyle midir?
01:15:15İnanmanız gereken insanlara inanmıyor.
01:15:17Ama inanmamanız gerekenlere hemen inanıyorsunuz.
01:15:20Siz bir zanlı ile iş birliği yaptınız.
01:15:22Bakın, yardımı yataklık çok ciddi bir suçtur.
01:15:29Benimle ilgisi olmadığını söyledim.
01:15:32Eğer başka sorunuz yoksa, sizden gitmenizi istemek zorundayım.
01:15:37Tamam.
01:15:43Bu taraftan.
01:15:56Teşekkür ederim.
01:16:02Her şey yolunda mı May?
01:16:04Komiser şimdi gitti.
01:16:08Gerçekten çok üzgünüm May.
01:16:10Bunları yaşamak zorunda değildin.
01:16:12Hayır, önemli değil Non.
01:16:15Umarım bir an önce aklanırız.
01:16:17Artık seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim.
01:16:20Ne?
01:16:22Ne?
01:16:24Ne?
01:16:26Ne?
01:16:28Ne?
01:16:29Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim.
01:16:31Bilemiyorum Atika.
01:16:33İşler iyice sarpa sardı.
01:16:35İmkansız görev adı gibi başarısız oldu.
01:16:43Bir saniye.
01:16:44Bay Surakit'in babama verdiği o evrak.
01:16:48Ne tür bir evrak olduğu hakkında fikrim yok.
01:16:50Ama ben işimize yarayacağına eminim.
01:16:53Nerede bu evrak? Nasıl bulacağız onu?
01:17:00Çok güzel oldun canım.
01:17:02Pekala, bu sadece bir film için.
01:17:04Ama inan bana canım, üstünde o kadar güzel durdu ki.
01:17:09Ben çok beğendim.
01:17:10Bu arada kocan da çok yakışıklıymış.
01:17:12Sen şimdi senaryoyu oku, laflarını ezberle.
01:17:16Gerçekten öyle güzel oldun ki.
01:17:18Düğününe beni çağırmayı unutma.
01:18:00Kusura bakmayın.
01:18:02Neden cevap vermedin?
01:18:04Önemli ve acil bir şey değil.
01:18:06Bütün gün defalarca konuştuk.
01:18:08Biraz daha bekleyebilir.
01:18:12Seninle açık konuşmak istiyorum Atibet.
01:18:15Kızımı son derece özgür biri olarak yetiştirdim.
01:18:18Ona güvendiğim için her kararına saygı duyarım.
01:18:22Uzun lafın kısası, bu konuda karar verecek olan kendisi.
01:18:29Ne diyorsun kızım?
01:18:34Atibet'i seviyorum.
01:18:36Ve hayatımı onunla paylaşmaya hazırım.
01:18:45Pekala, o halde düğün için uygun bir tarih belirleyebiliriz sanırım.
01:18:52Çok teşekkür ederim efendim.
01:18:54Şu resmiyeti bırak artık.
01:18:56Bundan sonra bana baba demeni istiyorum.
01:19:03Tamam baba.
01:19:04İşte böyle.
01:19:22Alo.
01:19:23Not canım.
01:19:24Haberi duydun mu?
01:19:25Hangi haberi?
01:19:26Atibet'ten bahsediyorum.
01:19:28Şey, ticaret odası başkanının kızıyla evleneceğini açıklamış.
01:19:34Ne dedin?
01:19:37E-postayla bir haber linki gönderirim.
İlk yorumu siz yapın