Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Takara no Vidro (2024) Ep.2 Eng Sub
RuPauls Drag Race HD
Takip Et
12.08.2024
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02
Nasıldı?
00:04
Baya iyi oldu.
00:06
Bütün sorunlar bitti.
00:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10
Hiçbir şey değil.
00:12
Başkanımın da dikkatini vermişti.
00:14
İyi değil mi?
00:16
O yüzden, Nakano'nun kegâhı kesinleştikten sonra
00:18
ona bakmalısın.
00:20
Nakano'nun kegâhı kesinleştikten sonra
00:22
ona bakmalısın.
00:24
O yüzden, Nakano'nun kegâhı kesinleştikten sonra
00:26
ona bakmalısın.
00:28
O yüzden, Nakano'nun kegâhı kesinleştikten sonra
00:30
ona bakmalısın.
00:32
Neden?
00:34
Başkanın emrettiği şey değil.
00:36
Neyse.
00:38
Neyse.
00:40
Neyse.
00:42
Neyse.
00:44
Neyse.
00:46
Neyse.
00:48
Neyse.
00:50
Neyse.
00:52
Neyse.
00:54
Neyse.
00:56
Özür dilerim.
00:58
İyileşebilirim.
01:00
İyileşemezsin.
01:06
Hadi.
01:12
İyileşebilirim.
01:14
Yine...
01:16
Yerden uçmak istedim.
01:18
Zavallı olma.
01:20
İkinci kegâhı kesinleştikten sonra
01:22
ona bakmalısın.
01:24
Hadi gidelim.
01:36
O zamanlar...
01:38
O zamanlar...
01:40
O zamanlar...
01:42
O zamanlar...
01:44
Yemade'nin yolunu anladın mı?
01:46
Yemade'nin yolunu anladın mı?
01:48
Evet.
01:50
Ben bir yere gideceğim.
01:52
Görüşürüz.
01:54
Ben bir yere gideceğim.
02:20
Zakkoya?
02:24
Gülmüş.
02:26
Gülmüş.
02:28
Gülmüş.
02:30
Gülmüş.
02:32
Gülmüş.
02:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:24
Neyse.
03:28
Görüşmek üzere.
03:37
Kim?
03:38
Bilmiyor musun?
03:40
O adam.
03:49
Ne bakıyorsun?
03:51
Üzgünüm.
03:53
Biraz merak ettim.
03:57
Aksesuarı seviyorsun mu?
04:00
Hayır.
04:02
Senin de çok sevdiğin gibi görünüyor.
04:06
Bu sevdiğim gibi değil.
04:09
Sevdiğimden daha iyi olduğunu düşünüyorum.
04:12
Daha iyi mi?
04:15
Senpai'yle görüştüğümde
04:17
çok kötü olduğunu düşünüyordum.
04:22
Ben böyle şeyler sevmiyorum.
04:27
Ama
04:29
sen bunu seviyorsun.
04:34
Diyanet mi?
04:35
Hayır, kırmızı.
04:39
Kırmızı ama çok güzelmiş.
04:43
Benim gibi mi uyumak?
04:47
Gözlerim...
04:49
Ne?
04:50
Hayır, hiçbir şey değil.
04:54
Gidiyoruz.
04:56
Teşekkür ederim.
05:01
Üniversitede de
05:04
konuşabilir miyim?
05:09
Olur mu?
05:12
Teşekkür ederim.
05:14
Üniversitede görüşürüz.
05:20
Senin evin orada değil mi?
05:28
Burada mı yaşıyorsun?
05:31
Evet.
05:35
Burada iyi misin?
05:38
O kadar uzak bir yer mi?
05:43
O kadar uzak bir yer.
05:45
Sen gibi uzak bir yerden otorik olmalısın.
05:50
Yolumu kesinlikle değiştirdim.
05:53
İyi yerleri tuttum.
05:55
Ama içi güzel.
05:58
Sen bir çay iç.
06:02
Hiç kimseye güvenme.
06:08
Gerçekten yalnız mısın?
06:14
Görüşürüz.
06:23
Dün sen çok zor bir şey söyledin.
06:34
Ayağın ağrıdı mı?
06:39
Ama bayağı da iyi.
06:43
Sen burada otur.
06:47
Teşekkür ederim.
06:55
Üniversiteden mi?
06:57
Evet. Dün geldim.
07:01
Güzel.
07:02
İnanılmaz.
07:14
İçerisinde 3 kişi geliyordu.
07:17
Ne güzel.
07:19
Tai!
07:21
Bu taraftan.
07:28
Tai?
07:30
Ben mi?
07:31
Evet.
07:32
Taishin.
07:34
Buradayım. Birlikte yiyelim.
07:37
Bu taraftan.
07:40
Oturun.
07:43
Bu taraftan.
07:45
Taishin, yürüyüşe mi baktın?
07:48
Yürüyüşe bakacağım.
07:50
Çok güzel bir kadın var.
07:54
Takara mi?
07:56
1. yüzyılda çok önemliydi.
07:58
Öyle mi?
08:00
Ama duydun mu?
08:03
Takara'yı arıyor.
08:08
Çok popüler.
08:10
Çok güzel.
08:13
Öyle mi?
08:19
Taishin orada mı?
08:26
Taishin!
08:27
Takara!
08:28
Ne yapıyorsun?
08:32
Taishin'i arıyorlar.
08:34
Taishin'i arıyorlar.
08:43
Ne kadar güzel.
08:45
Gerçekten mi?
08:47
Taishin'i arıyorlar.
08:49
Gerçekten mi?
08:51
Ne kadar güzel.
08:53
Tamam.
08:55
Güzel.
08:57
Şimdi ne yapalım?
08:59
Şimdi ne yapalım?
09:01
Şimdi ne yapalım?
09:03
Şimdi ne yapalım?
09:05
Şimdi ne yapalım?
09:07
Şimdi ne yapalım?
09:09
Ne yapalım?
09:11
Yardım edeyim mi?
09:13
Tamam
09:15
Hadi
09:17
Hadi
09:19
Hadi
09:21
Hadi
09:23
Hadi
09:25
Hadi
09:27
Hadi
09:29
Hadi
09:31
Hadi
09:33
Hadi
09:35
Hadi
09:37
Hadi
09:39
Yardım edeyim mi?
09:41
Tamam
09:43
Hadi
09:45
Hadi
09:47
Hadi
09:49
Hadi
09:51
Hadi
09:53
Hadi
09:55
Hadi
09:57
Hadi
09:59
Hadi
10:01
Hadi
10:03
Hadi
10:05
Hadi
10:07
Üzgünüm, o kızı çağırdı
10:09
Ne? Söyledi mi?
10:11
Belki de kız arkadaşı mı?
10:13
Bilmiyorum
10:15
Kızını sevdiğine gurur duyuyorum
10:17
Yani sen
10:19
Kıza benziyor mu?
10:21
Şok
10:23
Belki de
10:25
kız arkadaşı mı?
10:27
Hayır
10:29
Ben
10:31
hiç kimseyle
10:33
tanışmadım
10:35
Ben bilmiyorum
10:37
Gerçekten mi?
10:39
Gerçekten mi?
10:41
Bu kızı bırakalım
10:43
Bırakmak ne demek?
10:45
Bence
10:47
yanlış
10:49
Herkese farklı
10:51
Nakano'nun
10:53
hızına bak
10:59
Senpai ile
11:01
arkadaş mı?
11:05
Neden
11:07
arkadaş değil misin?
11:09
Takara'nın kızı yok mu?
11:11
Ben
11:13
Takara'nın kızı olsaydım
11:15
O yüzden
11:17
Sen
11:19
Benden
11:21
kim olduğunu sanıyorsun değil mi?
11:23
Ben
11:25
öyle bir şey yapamam
11:29
Kötü
11:31
O yüzden
11:33
her zaman yalnızım
11:35
O yüzden
11:59
Senpai
12:05
Senpai'nin
12:07
öyle bir yüzünü
12:09
ilk defa gördüm
12:35
Ben bir şey yapabilir miyim?
12:37
Ama
12:39
neyden
12:41
iyi bilmiyorum
12:43
Hı
12:45
Bir hediye verir misin?
12:47
Şişe mi?
12:49
Sıcak yiyecek mi?
12:51
Bilmiyorum
12:53
Ben
12:55
Senpai'nin bir şey bilmiyorum
12:57
O zaman
12:59
Senpai'nin sevdiği şey
13:01
Sevdiği şey
13:05
Senpai'nin sevdiği şey
13:07
Sevdiği şey
13:29
bir şey
13:31
Ne olursa olsun.
13:39
Hoşgeldin.
13:41
Ben...
13:42
...senin Takara'nın geldiğinde...
13:43
...şurada kestiğin kızın.
13:45
Kestik?
13:46
Takara'nın arkadaşı mı?
13:48
Farklı bir renk.
13:50
Arkadaş değil...
13:52
...kocacığım.
13:53
Harika.
13:55
O yaşta değil.
13:57
Değil mi?
13:59
Değil mi?
14:01
Ne oldu bugün?
14:02
Ben seçtim...
14:04
...birçok şey aldım.
14:06
Takara'nın geldiği zaman...
14:10
...kendine aldın mı?
14:12
Geçen sefer...
14:14
O sefer...
14:16
...özel bir şey aldım.
14:18
Söyleyebilir misin?
14:20
Ne?
14:22
Kendi aldığında...
14:24
...çok mutlu gülüyordu.
14:27
Takara'nın verdiği zaman...
14:29
...mutlu gülüyordu.
14:31
Ne?
14:33
O mutlu değil mi?
14:35
Evet.
14:36
O yüzden...
14:38
...özel bir şey istiyorum.
14:42
Anladım.
14:44
O zaman özel bir şey öğreteceğim.
14:51
Piyedama?
14:53
Evet.
14:54
Takara'nın...
14:56
...gaz ürünlerini sevdiğini söylüyor.
14:58
Neden olduğunu bilmiyorum ama...
15:00
...özellikle piyedama'yı seviyor.
15:02
Öyle mi?
15:04
O yüzden çocuk gibi bir şey var.
15:06
Takara'nın sevdiğini söylüyor.
15:08
Bunu lütfen.
15:10
Hızlıca.
15:12
Hadi, özel bir şey vereceğim.
15:18
O herhangi bir şeyle ilgili değil mi?
15:20
Ama iyi bir adam.
15:22
Tamam.
15:36
Bu elbise...
15:38
Evet.
15:40
Güzel değil mi?
15:42
Sevdin mi?
15:44
Gösterebilir misin?
15:46
Tamam.
15:48
O kagamı kullan.
15:52
Hadi.
16:00
Ne?
16:02
Güzel.
16:04
Çok güzel.
16:06
Senin yüzün...
16:08
...çok etkileyici.
16:10
O yüzden...
16:12
...böyle bir şey...
16:14
...yapabilirsin.
16:16
Etkileyici mi?
16:18
Güzel gözler.
16:20
Dikkat etme.
16:22
İyi mi?
16:24
İyi değil ama...
16:26
...bir şey içime düştü.
16:32
Senpai...
16:34
...bu...
16:36
...sevindirir mi?
16:38
Hadi.
16:48
Sen...
16:50
...yine tanıştın değil mi?
16:54
Bu sefer...
16:56
...teşekkür ederim.
16:58
Hayır, hatırlattığın için mutluyum.
17:00
Bugün satış mı?
17:02
Evet.
17:04
Hediye ve...
17:06
...bu.
17:08
Öyle mi?
17:10
Çok güzel giyiniyor.
17:26
Hey.
17:28
Senpai.
17:30
Kulaklığa giriyor musun?
17:32
Başkan bana soruyor.
17:34
Evet.
17:36
Evet.
17:38
Anladım.
17:40
Hediye.
17:42
Teşekkür ederim.
18:04
Bu...
18:06
...kulaklık grubu.
18:10
Bir sonraki sefer görüşürüz.
18:12
Görüşürüz.
18:14
Sen...
18:16
Ne?
18:18
Ben...
18:20
...seni bir şey vermek istiyorum.
18:26
Ne?
18:28
Ne?
18:36
Unuttum.
18:38
Ne?
18:46
Bir sonraki sefer geri döneceksin değil mi?
18:50
Evet.
18:52
Ben şimdi o tarafa gidiyorum.
18:54
Bir sonraki sefer görüşürüz.
18:58
Bir sonraki sefer...
19:10
Bu.
19:12
Al.
19:14
Bu ne?
19:18
Bir sürü şey sağladın bana.
19:20
Ayrıca...
19:22
...bu sefer kendim görmüştüm.
19:24
Bu yüzden...
19:26
...anlamıyorum ama...
19:30
...ben...
19:32
...senin gülmesini istiyordum.
19:38
O konuşma.
19:40
Söyledim.
19:42
Bidama Mithol...
19:44
...çok eğlenceli.
19:50
Ben...
19:52
...senin hakkında...
19:54
...hiçbir şey anlayamadım.
19:58
Ama...
20:00
...sana yardım etmek istedim.
20:04
Ayrıca...
20:08
...senin yoksun.
20:14
Bunu...
20:16
...söylemek istedim.
20:22
Hayır.
20:36
Bu şeyin içerisinde bir gökyüzü var.
20:44
Aşk zamanında o kadar eğlenceliydi ki.
20:46
Bu eğlenceli bir şeydi.
20:49
Sadece bir ticaret oldu.
21:01
Teşekkür ederim.
21:04
Bir tane yaparım.
21:09
Teşekkür ederim.
21:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:36
Aldım.
21:37
Ne oldu?
21:45
Gerçekten kötüydü değil mi?
21:51
Evet.
21:53
Değil mi?
21:54
Üzgünüm.
22:00
Senpai'yi biraz tanıdım.
22:07
Aşırı üzüldüm, ağlamak istedim.
22:10
Aklımdan anlıyor ama
22:14
kalbim arıyor.
22:17
Seni seviyorum.
22:19
Çok seviyorum.
22:21
Çok ışıklıyım.
22:22
Kendim bile anlamıyorum.
22:24
Çok seviyorum.
22:25
Güzelsin.
22:26
Kötü bir yerden de seviyorum.
22:27
Gizli gizli olsa bile.
22:29
Birlikte olalım.
22:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
22:16
|
Sıradaki
Takara no Vidro (2024) Ep.4 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
12.08.2024
23:19
Takara no Vidro (2024) Ep.1 Eng Sub
Wu Yong Mi HD
18.07.2024
1:03:01
Prens 3.Sezon Finali 8.Bölüm izle
RuPauls Drag Race HD
3 gün önce
44:22
EP.5 Revenged Love (2025) Engsub
RuPauls Drag Race HD
3 gün önce
50:24
Prens - 3. Sezon 6. Bölüm
RuPauls Drag Race HD
4 gün önce
45:24
Prens - 3. Sezon 7. Bölüm
RuPauls Drag Race HD
4 gün önce
50:26
Prens - 3. Sezon 6. Bölüm - فيديو
RuPauls Drag Race HD
14.06.2025
1:31:56
My Stubborn Ep 8 English sub
RuPauls Drag Race HD
14.06.2025
50:02
B-Friend the Series (2025) Ep 1 Eng Sub
RuPauls Drag Race HD
04.06.2025
47:04
Youthful Glory (2025) Ep 30 Eng Sub
RuPauls Drag Race HD
03.06.2025
1:01:16
To Get Her (2025) Ep 10 Eng Sub
RuPauls Drag Race HD
31.05.2025
45:45
The Bangkok Boy (2025) Ep 6 Eng Sub
RuPauls Drag Race HD
31.05.2025
1:03:33
Gibi - 6. Sezon 9. Bölüm
RuPauls Drag Race HD
27.05.2025
54:10
Gibi - 6. Sezon 10. Bölüm
RuPauls Drag Race HD
27.05.2025
1:00:11
Gibi - 6. Sezon 8. Bölüm
RuPauls Drag Race HD
27.05.2025
47:21
Gibi - 6. Sezon 11. Bölüm
RuPauls Drag Race HD
27.05.2025
54:10
Gibi - 6. Sezon 10. Bölüm – Видео
RuPauls Drag Race HD
25.05.2025
1:31:43
Alpha King's Hated Princess Movie - Drama Shorts - Short Film Drama | Emotional & Powerful Stories 2025
RuPauls Drag Race HD
25.05.2025
44:16
Doctor Who S02E07 Wish World
RuPauls Drag Race HD
25.05.2025
46:02
Sjene proslosti Epizoda 177 - Sjene proslosti Epizoda 177
RuPauls Drag Race HD
23.05.2025
1:00:16
[ENG] EP.3 Tastey Yours (2025)
RuPauls Drag Race HD
20.05.2025
43:53
[ENG] EP.5 Secret Ghost (2025)
RuPauls Drag Race HD
20.05.2025
1:03:46
Power Couple Brasil 13/05/2025
RuPauls Drag Race HD
16.05.2025
1:15:28
Power Couple Brasil 12/05/2025
RuPauls Drag Race HD
16.05.2025
59:29
Power Couple Brasil 05/05/2025
RuPauls Drag Race HD
16.05.2025