Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 75
مسلسلات مترجمة
Follow
1 year ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:30
منذ أن تتزوجت، لم نأكل معاً
00:36
تفضلي، فكر في جايا
00:42
لقد كنت أنتظرك منذ وقت طويل
00:44
أجلس، لنأكل
00:46
لا بأس، تفضلي
00:48
لكن أرجوك أن ترتاح
00:51
رانا لا يملك الوقت لتفكر في جايا
00:55
لا يملك الوقت لتفكر في جايا
01:05
مالذي تقولين؟
01:08
سألني أخي
01:11
عندما تزوجت؟
01:14
مع جايا؟
01:25
مع الجايا
01:28
مع الجايا
01:31
ومع الجايا
01:34
ممتلئ
01:39
سوليخا، ما هذا المضحك؟
01:44
أنا لا أمزح، أخي
01:48
أنا أقول الحقيقة
01:54
و لديه حدث
02:00
سريخة
02:15
ها هو حدث المستشفى
02:24
ها هو
02:30
حيث يجب أن يكون اسم زوجة المستشفى
02:33
مهرانة قامت بوضع اسمها
02:36
و قامت بإصلاحها
02:45
رغم أنني غير أعرف
02:48
لكنني قمت بإصلاحي
02:50
إذا أخبرت الناس الحقيقة
02:53
فلنفعل
02:56
سأقوم بمعاناة كل شيء
03:20
مهرانة قامت بإصلاحي
03:23
و قامت بإصلاحي
03:26
و قامت بإصلاحي
03:29
و قامت بإصلاحي
03:32
و قامت بإصلاحي
03:35
و قامت بإصلاحي
03:38
و قامت بإصلاحي
03:41
و قامت بإصلاحي
03:44
و قامت بإصلاحي
03:47
و قامت بإصلاحي
03:51
ماذا يا جايا؟
03:54
ألا تسألين عن زوجك؟
03:59
عندما تم الزواج منه
04:01
مع أختي بيجو؟
04:16
جايا، أتعلم؟
04:17
أستطيع أن أشرح لك، لكن...
04:18
لا
04:20
لا
04:26
لن تقولي شيئاً
04:34
السؤال الذي لم أقبله
04:37
لماذا ستجيب عليه؟
04:45
لا تحتاج إلى ذلك
04:51
لا تحتاج إلى ذلك
04:57
لماذا أحضرت هذه الأوراق أمام الجميع؟
05:00
أجبني
05:03
لقد رأيت هذه الأوراق
05:10
لقد رأيت هذه الأوراق
05:12
و رأيت أسمها
05:14
لكني فقدت رؤيتهم جميعاً
05:21
لأنه عندما وصفت هذه الأوراق
05:23
كانت أختي تقاتل بالموت
05:35
لكن لا يوجد مثلك يا تيز
05:37
في رؤية زوجي
05:39
أن يقرأ كل الأشياء
05:41
ثم يوصفها
05:43
خصوصاً عندما كان يجب عليه
05:45
أن ينقذ أحدهم
05:47
عندما كان يجب عليه أن ينقذ أحدهم
05:53
كانت سؤالاً عن الحياة والموت
05:55
وكانت وقتاً صعباً
05:56
لقد فعلت هذا الخطأ
05:57
هذا هو
06:06
عندما نحن جميعاً نعتقد
06:07
فقط بأمان أختي
06:08
و بأمان رانبي جاي
06:10
في ذلك الوقت
06:11
يمكن أن يكون لديك فقط دماغاً
06:12
في الوقت في الوقت
06:13
في الوقت في الوقت
06:18
لقد حاولت أن تخلص منك
06:20
من خطأك الوحيدة
06:22
لتخلص منك من خطأك الوحيدة
06:28
أنا أثق برانبي جاي
06:29
أنا أثق برانبي جاي
06:34
ونحن لن نفعل شيئاً مثل هذا
06:37
أتمنى يا جايا
06:38
أتمنى
06:40
أن لا تجعلني أخطأ
06:41
أن تجعلني أخطأ
06:43
أن تخلص مني
06:44
وأن تخلص مني
06:45
وأن تخلص مني
06:46
وأن تخلص مني
06:47
وأن تخلص مني
06:48
وأن تخلص مني
06:49
وأن تخلص مني
06:50
وأن تخلص مني
06:51
وأن تخلص مني
06:52
وأن تخلص مني
06:53
وأن تخلص مني
06:54
وأن تخلص مني
06:55
وأن تخلص مني
06:56
وأن تخلص مني
06:57
وأن تخلص مني
06:58
وأن تخلص مني
06:59
وأن تخلص مني
07:00
وأن تخلص مني
07:01
وأن تخلص مني
07:02
وأن تخلص مني
07:03
وأن تخلص مني
07:04
وأن تخلص مني
07:05
وأن تخلص مني
07:06
وأن تخلص مني
07:08
سوف يتزوجون ويأتون إلى هذا المنزل
07:12
أخبرتك هذا لأنك تخلص مني
07:19
لا تخلص مني
07:21
أنت لا تخلص مني
07:24
لو كانت هناك
07:26
فلن تتحدث بشكل وحيد
07:29
نحن سنهتم بكل شيء
07:32
لكنك لم تفعل ذلك
07:37
ليس لأنك تخافيني
07:41
بل لأنك تريدين تصنيع
07:46
لم تفعل كل هذا لأنك تخافيني
07:51
بل لأنك تريدين تصنيع
07:53
لقد فعلت كل هذا ليس لأنك تخاف مني
07:58
بل لأنك تريد أن تؤذي رانو جاي
08:08
ولكن الأن فقط
08:11
تفعل ما تريد
08:13
أنا لن أشكر رجالي
08:24
أبداً
08:27
رانو جاي
08:30
أنا أثق بك
08:37
أنت محق
08:39
لماذا تؤذي رانو جاي؟
08:45
سوليكا
08:47
يجب أن ننظر إلى خطأ رانو جاي
08:54
هذا يكفي
08:57
لا أريد المزيد من المشاكل في هذا المنزل
09:07
لنذهب ونأكل
09:15
سوليكا
09:17
لماذا تفعل كل هذا؟
09:19
مالذي حدث لك؟
09:23
ترجمة نانسي قنقر
09:53
ستحصل على طعام جميل و ستحصل على طعام رائع
09:58
ثم ستحصل على طاقة حقيقية
10:01
ولكننا سنفتقدك و كل شيء الذي تقوله
10:07
حسناً
10:09
سوف أتذكركم جميعاً
10:13
أنتم جميعاً رباً لي
10:16
أمي روبان و أمي سافنة
10:19
و أمي جاي
10:23
و كيف سأذهب بشكل هكذا؟
10:26
هل ستحضرني قنبلة؟
10:42
ما هذا؟
10:44
هذا أعطاء لك
10:48
لقد أعطاني سيباً
10:50
لذلك قمت بحفظه
10:52
و قمت بوضعه في قنبلة مغطية و مغطية
10:55
و قمت ببناء هذه الأعشاب في مخيمك
10:58
و عندما يأتي سيباً لهذا الأعشاب
11:01
سيحافظ على صحة عائلتك
11:04
سأضعه في القنبلة في هذا المنزل
11:07
أمي أخبريني
11:09
يحتاج الأرض لتنمية الأعشاب
11:12
لكي تستطيع أن تتوقف أسماكها
11:16
أسماك الأعشاب هي التي تقوم بوضع أسماكها
11:23
يجب أن يقوم ببناء هذه الأعشاب
11:27
يجب أن يقوم ببناء أسماكه
11:31
كي يستطيع أن يعيش
11:52
موسيقى
12:05
أمي
12:08
لماذا أمي؟
12:14
منذ أن أصبح عائلتي
12:17
أستطيع أن أعيش
12:19
ولكن
12:21
يجب أن أبحث عن أرضي
12:25
من أجل منزلي، من أجل الغابة، من أجل الغابات
12:30
ما هي حياتي بدون كل هذا؟
12:49
موسيقى
13:19
ماذا حدث؟
13:21
موسيقى
13:28
هل أنت بخير بما قاله أبي؟
13:31
موسيقى
13:33
لا
13:34
لماذا؟
13:36
في الواقع، أنا أعتقد أنك لم تشعر بشك
13:43
ولم تسأل أي سؤال
13:44
ولم تسأل أي سؤال
13:47
ولم تسأل أي سؤال
13:48
ولم تسأل أي سؤال
13:49
ولم تسأل أي سؤال
13:50
ولم تسأل أي سؤال
13:51
ولم تسأل أي سؤال
13:52
ولم تسأل أي سؤال
13:53
ولم تسأل أي سؤال
13:54
ولم تسأل أي سؤال
13:55
ولم تسأل أي سؤال
13:56
ولم تسأل أي سؤال
13:57
ولم تسأل أي سؤال
13:58
ولم تسأل أي سؤال
13:59
ولم تسأل أي سؤال
14:00
ولم تسأل أي سؤال
14:01
ولم تسأل أي سؤال
14:02
ولم تسأل أي سؤال
14:03
ولم تسأل أي سؤال
14:04
ولم تسأل أي سؤال
14:05
ولم تسأل أي سؤال
14:06
ولم تسأل أي سؤال
14:07
ولم تسأل أي سؤال
14:08
ولم تسأل أي سؤال
14:09
ولم تسأل أي سؤال
14:10
ولم تسأل أي سؤال
14:11
ولم تسأل أي سؤال
14:12
ولم تسأل أي سؤال
14:13
ولم تسأل أي سؤال
14:14
ولم تسأل أي سؤال
14:15
ولم تسأل أي سؤال
14:16
ولم تسأل أي سؤال
14:17
ولم تسأل أي سؤال
14:18
ولم تسأل أي سؤال
14:19
ولم تسأل أي سؤال
14:20
ولم تسأل أي سؤال
14:21
ولم تسأل أي سؤال
14:22
ولم تسأل أي سؤال
14:23
ولم تسأل أي سؤال
14:24
ولم تسأل أي سؤال
14:25
ولم تسأل أي سؤال
14:26
ولم تسأل أي سؤال
14:27
ولم تسأل أي سؤال
14:28
ولم تسأل أي سؤال
14:29
ولم تسأل أي سؤال
14:30
ولم تسأل أي سؤال
14:31
ولم تسأل أي سؤال
14:32
ولم تسأل أي سؤال
14:33
ولم تسأل أي سؤال
14:34
ولم تسأل أي سؤال
14:35
ولم تسأل أي سؤال
14:36
ولم تسأل أي سؤال
14:37
ولم تسأل أي سؤال
14:38
ولم تسأل أي سؤال
14:39
ولم تسأل أي سؤال
14:40
ولم تسأل أي سؤال
14:41
ولم تسأل أي سؤال
14:42
ولم تسأل أي سؤال
14:43
ولم تسأل أي سؤال
14:44
ولم تسأل أي سؤال
14:45
ولم تسأل أي سؤال
14:46
ولم تسأل أي سؤال
14:47
ولم تسأل أي سؤال
14:48
ولم تسأل أي سؤال
14:49
ولم تسأل أي سؤال
14:50
ولم تسأل أي سؤال
14:51
ولم تسأل أي سؤال
14:52
ولم تسأل أي سؤال
14:53
ولم تسأل أي سؤال
14:54
ولم تسأل أي سؤال
14:55
ولم تسأل أي سؤال
14:56
ولم تسأل أي سؤال
14:57
ولم تسأل أي سؤال
14:58
ولم تسأل أي سؤال
14:59
ولم تسأل أي سؤال
15:00
ولم تسأل أي سؤال
15:01
ولم تسأل أي سؤال
15:02
ولم تسأل أي سؤال
15:03
ولم تسأل أي سؤال
15:04
ولم تسأل أي سؤال
15:05
ولم تسأل أي سؤال
15:06
ولم تسأل أي سؤال
15:07
ولم تسأل أي سؤال
15:08
ولم تسأل أي سؤال
15:09
ولم تسأل أي سؤال
15:10
ولم تسأل أي سؤال
15:11
ولم تسأل أي سؤال
15:12
ولم تسأل أي سؤال
15:13
ولم تسأل أي سؤال
15:14
ولم تسأل أي سؤال
15:15
ولم تسأل أي سؤال
15:16
ولم تسأل أي سؤال
15:17
ولم تسأل أي سؤال
15:18
ولم تسأل أي سؤال
15:19
ولم تسأل أي سؤال
15:20
ولم تسأل أي سؤال
15:21
ولم تسأل أي سؤال
15:22
ولم تسأل أي سؤال
15:23
ولم تسأل أي سؤال
15:24
ولم تسأل أي سؤال
15:25
ولم تسأل أي سؤال
15:26
ولم تسأل أي سؤال
15:27
ولم تسأل أي سؤال
15:28
ولم تسأل أي سؤال
15:29
ولم تسأل أي سؤال
15:30
ولم تسأل أي سؤال
15:31
ولم تسأل أي سؤال
15:32
ولم تسأل أي سؤال
15:33
ولم تسأل أي سؤال
15:34
شكراً جزيلاً جيه
15:41
جيه
15:42
لا يمكنني تغيير ما حدث
15:45
ولكن اثق بي
15:46
سأتأكد من أنه لا يؤثر على المستقبل القادم
15:54
جيه
15:55
أنا آسف جداً
15:58
بعد الزيارة
16:00
لم نتمكن من العبور معا
16:04
كنت أقولها بشكل صحيح
16:05
لم نتمكن من العبور معا
16:08
ولم نتمكن من العبور معا
16:11
أنا آسف جداً
16:14
هذا يكفي الآن
16:15
لا يزال
16:16
من الآن على كل موضوعي
16:18
كل موضوعي
16:19
كل لحظتي
16:21
فقط لك
16:24
لا يزال هناك مكان لأي شخص
16:27
حسناً
16:29
ولكن في الآن
16:30
عليك تصنع مكاناً لأي شخص آخر
16:32
لأي شخص آخر
16:34
لأي شخص
16:36
لأجو ديدي
16:43
لماذا تقول هذا؟
16:46
ديدي تقلق بشكل كبير
16:50
سوف يحصل عليه المساعدة
16:52
وأنا أعرف أن أمي قد وعدت له
16:54
أنها ستأتي إلى المنزل
16:57
لكن كما أعرف ديدي
17:00
لن تأتي
17:02
لها تحترم نفسها
17:05
وكما أنها خرجت من المنزل دون إخبار أي شخص
17:09
لا أعتقد أنها ستعود
17:12
في حالة ما
17:14
في حالة ما
17:15
تريد أن تصنع طريقاً لنفسها
17:20
سأفكر في مستقبلي
17:23
سيكون جيداً إذا عدت إلى مدينة جمري
17:26
سأبدأ بعض الأعمال هنا
17:29
ربما ستعطيني فرصة للحصول على نفسي
17:34
المنزل الذي سيبقى معنا
17:37
سيكون على نفسه
17:39
لديه فكرة صالحة
17:59
موسيقى
18:29
موسيقى
18:59
أين ذهبت بيجو؟
19:01
موسيقى
19:26
أمي
19:29
ماذا تبحث عن في أشياءي؟
19:33
لا لا
19:35
لقد فكرت
19:36
بمساعدتك في جمع الأشياء
19:40
الآن سنذهب من هنا
19:44
هل ستساعدني؟
19:48
هل تضحك؟
19:50
لا
19:52
إذا لم تكن لدي
19:53
فلربما رانا أو جايا
19:55
يجب أن يأتوا لتعاونك
19:59
ومن بعد الزيارة
20:00
لم تتركهم لحظة وحيدة بيجو
20:04
تجدهم مرة أخرى
20:08
توقف
20:10
لا تحتاجين لتعاوني
20:13
ولا تحتاجين لتعاون جايا و رانا
20:16
لأنني لن أعود إلى المنزل
20:19
سأذهب إلى بطن
20:23
أريد التركيز على حياتي
20:27
ليس لدي الوقت للتركيز على حياة أحد
20:32
وأنت أيضا
20:33
تعلمي كيف تنقذ وقتك
20:35
وانتبهي لعملك
20:39
سنذهب
20:50
سنذهب
20:57
بسببك أحصل على هذا العروض
21:00
شكرا جزيلا
21:01
لا لا
21:02
هذا عملك
21:03
أتيت فقط لأعطائك
21:05
هذه أعطاء أمي
21:09
أعطيها لك
21:10
هذه أعطائك
21:12
هي أفضل من كل الأعطاء
21:15
وماذا عن رأسي يا رنجل؟
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:24
|
Up next
مسلسل فتاة قروية مترجم الحلقة 78
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
20:48
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 82
fasfoka
1 year ago
53:44
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 561
مسلسلات مترجمة
7 months ago
20:58
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 83
fasfoka
1 year ago
21:19
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 74
مسلسلات مترجمة
1 year ago
21:17
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 77
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:33
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 76
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
22:26
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 70
مسلسلات مترجمة
1 year ago
22:13
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة72
مسلسلات مترجمة
1 year ago
22:21
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 73
مسلسلات مترجمة
1 year ago
21:23
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 78
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
22:22
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 59
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:17
مسلسل فتاة قروية مترجم الحلقة 77
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:33
مسلسل فتاة قروية مترجم الحلقة 76
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
22:27
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 58
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:16
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 25
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 years ago
24:16
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 50
دراما مصر
1 year ago
24:18
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 7
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 years ago
21:51
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 29
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 years ago
21:51
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 28
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 years ago
22:13
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 40
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
40:45
علي صدي الخلخال حلقة 216 كاملة
Dina Hamid
1 week ago
40:46
علي صدي الخلخال حلقة 210 كاملة
Dina Hamid
1 week ago
42:15
علي صدي الخلخال حلقة 204 كاملة
Dina Hamid
2 weeks ago
21:04
مسلسل لنحلق معا الحلقة 241 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
Be the first to comment