Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 años
Saroo es un niño que con tan solo cinco años, mientras vivía con su hermano mayor Guddu, su madre y una hermana menor en Khandwa (Madhya Pradesh), se extravía en un tren y al llegar a Calcuta, se ve imposibilitado de comunicarse al no hablar bengalí, a miles de kilómetros de su hogar. Tras un largo viaje acaba siendo adoptado por los Brierley, una pareja australiana, quienes lo llevan a vivir a Tasmania (Australia). Veinticinco años después, con la única ayuda de la aplicación Google Earth, Saroo intentará encontrar a su familia biológica.
Transcripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:31¡Soro!
00:00:34¡Soro!
00:00:48¡Soro! ¡Soro!
00:00:52¡Soro!
00:00:54¡Soro!
00:00:58¡Pecho! ¡Pecho! ¡Soro! ¡Pecho!
00:01:07¡Ey! ¡Ey!
00:01:09¡Potaya! ¡Potaya!
00:01:13¡No hay alguien!
00:01:14¡Voy a buscar a alguien!
00:01:16¡Ey! ¡No hay alguien!
00:01:20¡No hay alguien!
00:01:23¡Soro! ¡Soro! ¡Soro!
00:01:26¡Ey! ¡No hay nadie!
00:01:35¡Soro!
00:01:37¡Potaya!
00:01:52¡Salud!
00:01:54¡Estoy aquí!
00:01:56¡Voy a ganar mucho dinero!
00:01:58¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:00¿Viste?
00:02:02¿Viste?
00:02:03¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:05¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:06¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:07¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:08¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:09¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:10¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:11¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:12¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:13¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:14¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:15¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:16¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:17¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:18¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:19¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:22¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:24¡Voy a ganar mucho dinero!
00:02:26¡No!
00:02:28¡¿Qué?!
00:02:30¡Con mi mano!
00:02:32¡Sólo con tu mano!
00:02:40¿Tienes dulce?
00:02:42¿Sí, ¿sí?
00:02:43¿Sí?
00:02:44¿Sí?
00:02:45¡Sí!
00:02:46¿Y tu?
00:02:47¡Sí!
00:02:48¡Sólo con mi mano!
00:02:49¡Cuidado!
00:02:50¿Y tu?
00:02:51¡Sólo con mi mano!
00:02:52¿Y tu?
00:02:53¡Sólo con mi mano!
00:02:54¡Solo con mi mano!
00:02:55Adiós.
00:02:57Adiós. ¿Adónde vas?
00:02:58A Tai.
00:03:05¿Bebes leche?
00:03:06Sí.
00:03:14Yo traje leche.
00:03:25No.
00:03:32¿En serio?
00:03:33¿De dónde trajiste?
00:03:36¿En serio?
00:03:40¿Gordura?
00:03:41¿De dónde trajiste?
00:03:56No.
00:04:04Bueno, Shakila, yo me voy.
00:04:08¿Quién va a cuidar de Shakila?
00:04:11¿Mi Saru?
00:04:16Vamos, come rápido.
00:04:19Duérmete.
00:04:21Duérmete.
00:04:25¿Quién va a cuidar de Shakila?
00:04:27Nadie.
00:04:28¿Quién va a cuidar de Shakila?
00:04:31Nadie.
00:04:32¿Quién va a cuidar de Shakila?
00:04:34Nadie.
00:04:44¿Cómo has llegado tan tarde?
00:04:45¿Vas a dormir?
00:04:47Voy a dormir por una semana.
00:04:49¿Quién va a cuidar a Shikila?
00:04:51¿Vas a venir mañana?
00:04:53Eres muy pequeño. No podrás levantar la bolsa.
00:04:55Yo puedo levantar nada.
00:05:03¿Gudu?
00:05:05Yo también puedo.
00:05:07Eres muy pequeño. No podrás levantar nada.
00:05:09Yo puedo levantar nada.
00:05:11No.
00:05:13Saru, te lo dije.
00:05:15Tienes que trabajar toda la noche.
00:05:17No podrás levantar nada.
00:05:19Saru, te lo dije.
00:05:21Saru, te lo dije.
00:05:23Saru, te lo dije.
00:05:25Yo puedo levantar nada.
00:05:33Está bien.
00:05:41¡En calle!
00:05:47¡Ernestino!
00:05:49Ahora se lo inyectaré.
00:05:57¡Seguimos!
00:06:07¡Hacerlo!
00:06:09¿No hay nada más a quitar?
00:06:13¿Aningal?
00:06:14¿Qué?
00:06:15Que te quiero mucho.
00:06:16¿A quién quieres?
00:06:17A la señora de la casa.
00:06:18¿Cómo?
00:06:19Como tú.
00:06:20Bueno, esa...
00:06:21Pero que...
00:06:22Si ya te digo, ¿no?
00:06:23No, tú no puedes decirle nada.
00:06:24Tú...
00:06:25¡Para!
00:06:26¿Qué?
00:06:27Yo te dije que te quisieras.
00:06:28¿qué?
00:06:29Si yo quisiera...
00:06:30Oye, tu llegaste contigo.
00:06:31¿Qué?
00:06:32No te los dejas.
00:06:33¿No?
00:06:34Si quiero, me quedas.
00:06:35¿Qué?
00:06:36Something.
00:06:37¿Qué?
00:06:38Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud,
00:07:08Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud, Salud
00:07:38Salud.
00:07:45¡Salud!
00:07:55¿Gudú?
00:08:02¿Gudú?
00:08:15¿Gudú?
00:08:25¿Gudú?
00:08:46¿Gudú?
00:08:55¿Gnu?
00:09:55¿Gnu?
00:09:59¿Gnu?
00:10:04¿Gnu?
00:10:07¡Gnu!
00:10:09¡Gnu! ¡Gnu!
00:10:11¡Vaya macho!
00:10:14¡Gnu!
00:10:16¡Gnu!
00:10:20¡Gnu!
00:10:55Me recuerda mucho a ti, Guddu.
00:11:25¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:11:29¡Sáquenme de aquí!
00:11:35¡Ayúdenme!
00:11:40¡Sáquenme de aquí!
00:11:46¡Ayúdenme!
00:11:51¡Sáquenme de aquí!
00:11:53¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:11:59¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:12:23¡Ayúdenme!
00:12:53¡Ayúdenme!
00:12:55¡Ayúdenme!
00:12:58¡Ayúdenme!
00:13:01¡Ayúdenme!
00:13:04¡Ayúdenme!
00:13:07¡Ayúdenme!
00:13:10¡Ayúdenme!
00:13:13¡Ayúdenme!
00:13:16¡Ayúdenme!
00:13:19¡Ayúdenme!
00:13:22¡Ayúdenme!
00:13:25¡Ayúdenme!
00:13:28¡Ayúdenme!
00:13:31¡Ayúdenme!
00:13:34¡Ayúdenme!
00:13:37¡Ayúdenme!
00:13:40¡Ayúdenme!
00:13:43¡Ayúdenme!
00:13:46¡Ayúdenme!
00:13:49¡Ayúdenme!
00:13:52¡Ayúdenme!
00:13:55¡Ayúdenme!
00:13:58¡Ayúdenme!
00:14:06¡Gato!
00:14:10¡Amé!
00:14:15¡Gato!
00:14:20¡Amé!
00:14:25¿Dónde está Ganesh?
00:14:27¿Dónde está Ganesh?
00:14:29¿Dónde está Ganesh?
00:14:31¿Dónde está Ganesh?
00:14:33¿Dónde está Ganesh?
00:14:35¿Dónde está Ganesh?
00:14:37¿Dónde está Ganesh?
00:14:39¿Dónde está Ganesh?
00:14:41¿Dónde está Ganesh?
00:14:43¿Dónde está Ganesh?
00:14:45¿Dónde está Ganesh?
00:14:47¿Dónde está Ganesh?
00:14:49¿Dónde está Ganesh?
00:14:51¿Dónde está Ganesh?
00:14:53¿Dónde está Ganesh?
00:14:55¿Dónde está Ganesh?
00:14:57¿Dónde está Ganesh?
00:14:59¿Dónde está Ganesh?
00:15:01¿Dónde está Ganesh?
00:15:03¿Dónde está Ganesh?
00:15:05¿Dónde está Ganesh?
00:15:07¿Dónde está Ganesh?
00:15:09¿Dónde está Ganesh?
00:15:11¿Dónde está Ganesh?
00:15:13¿Dónde está Ganesh?
00:15:15¿Dónde está Ganesh?
00:15:17¿Dónde está Ganesh?
00:15:19¿Dónde está Ganesh?
00:15:21¿Dónde está Ganesh?
00:15:23¿Dónde está Ganesh?
00:15:25¿Dónde está Ganesh?
00:15:27¿Dónde está Ganesh?
00:15:29¿Dónde está Ganesh?
00:15:31¿Dónde está Ganesh?
00:15:33¿Dónde está Ganesh?
00:15:35¿Dónde está Ganesh?
00:15:37¿Dónde está Ganesh?
00:15:39¿Dónde está Ganesh?
00:15:41¿Dónde está Ganesh?
00:15:43¿Dónde está Ganesh?
00:15:45¿Dónde está Ganesh?
00:15:47¿Dónde está Ganesh?
00:15:49¿Dónde está Ganesh?
00:15:51¿Dónde está Ganesh?
00:15:53¿Dónde está Ganesh?
00:15:55¿Dónde está Ganesh?
00:15:57¿Dónde está Ganesh?
00:15:59¿Dónde está Ganesh?
00:16:01¿Dónde está Ganesh?
00:16:03¿Dónde está Ganesh?
00:16:05¿Dónde está Ganesh?
00:16:07¿Dónde está Ganesh?
00:16:09¿Dónde está Ganesh?
00:16:11¿Dónde está Ganesh?
00:16:13¿Dónde está Ganesh?
00:16:15¿Dónde está Ganesh?
00:16:17¿Dónde está Ganesh?
00:16:19¿Dónde está Ganesh?
00:16:21¿Dónde está Ganesh?
00:16:23¿Dónde está Ganesh?
00:16:25¿Dónde está Ganesh?
00:16:27¿Dónde está Ganesh?
00:16:29¿Dónde está Ganesh?
00:16:31¿Dónde está Ganesh?
00:16:33¿Dónde está Ganesh?
00:16:35¿Dónde está Ganesh?
00:16:37¿Dónde está Ganesh?
00:16:39¿Dónde está Ganesh?
00:16:41¿Dónde está Ganesh?
00:16:43¿Dónde está Ganesh?
00:16:45¿Dónde está Ganesh?
00:16:47¿Dónde está Ganesh?
00:16:49¿Dónde está Ganesh?
00:16:51¿Dónde está Ganesh?
00:16:53¿Dónde está Ganesh?
00:16:55¿Dónde está Ganesh?
00:16:57¿Dónde está Ganesh?
00:16:59¿Dónde está Ganesh?
00:17:01¿Dónde está Ganesh?
00:17:03¿Dónde está Ganesh?
00:17:05¿Dónde está Ganesh?
00:17:07¿Dónde está Ganesh?
00:17:09¿Dónde está Ganesh?
00:17:11¿Dónde está Ganesh?
00:17:13¿Dónde está Ganesh?
00:17:15¿Dónde está Ganesh?
00:17:17¿Dónde está Ganesh?
00:17:19¿Dónde está Ganesh?
00:17:21¿Dónde está Ganesh?
00:17:23¿Dónde está Ganesh?
00:17:25¿Dónde está Ganesh?
00:17:27¿Dónde está Ganesh?
00:17:29¿Dónde está Ganesh?
00:17:31¿Dónde está Ganesh?
00:17:33¿Dónde está Ganesh?
00:17:35¿Dónde está Ganesh?
00:17:37¿Dónde está Ganesh?
00:17:39¿Dónde está Ganesh?
00:18:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:18:41no
00:21:41¿Entiendes el hindi?
00:21:44Sí.
00:21:46¿Adónde vas?
00:21:49Voy a mi casa.
00:21:52¿De dónde vas?
00:21:55No lo sé.
00:21:57¿Cómo vas?
00:22:03¿Por dónde vas?
00:22:05¿Por dónde vas?
00:22:07¿Por dónde vas?
00:22:08¿Por dónde vas?
00:22:11¿Por dónde vas?
00:22:15¿Qué es tu nombre?
00:22:18¿Qué es tu nombre?
00:22:20¿Cómo estás?
00:22:22Mi nombre es Nour.
00:22:27¿Estás comida?
00:22:34Ven.
00:22:38¿Quién es el rey, hijo?
00:22:44¿Quién es el rey?
00:22:57¿Tienes que hacer todo esto?
00:22:59¿Tienes que cocinar?
00:23:01¿Todo para los hombres?
00:23:03¿Tienes que comer?
00:23:06¿Tienes que hacer todo esto?
00:23:08Y yo a mi mamá,
00:23:10a mi mamá,
00:23:12me ayudo a levantar los pequeños pedazos.
00:23:16¿Tu mamá te ayuda a levantar pedazos?
00:23:29¿Qué es esto?
00:23:32Bájate.
00:23:38¿Quieres que te vaya algo?
00:24:01¿Quieres que te vaya algo?
00:24:11¿Quieres que te vaya algo?
00:24:17¿Está caliente?
00:24:21Hay un hombre,
00:24:23su nombre es Ram.
00:24:26Es un buen hombre.
00:24:28Él ayuda a todos.
00:24:31Él te ayudará también.
00:24:35Él vendrá mañana.
00:24:41¿Y mi mamá me ayudará?
00:24:47Ella te ayudará a encontrar a tu mamá.
00:24:50Pero duérmete.
00:24:55Cierra los ojos
00:24:57y duérmete.
00:25:01Cierra los ojos
00:25:03y duérmete.
00:25:14Mi bebé,
00:25:16¿estás dormido?
00:25:22¿Dónde te has ido?
00:25:24¿A dónde te has ido?
00:25:26¿Eres Ram?
00:25:28No, pero soy Dios.
00:25:31Soy El Dios.
00:25:50Vete y duérmete.
00:25:54Vete aquí del lado de otros.
00:25:56Te voy a llevar a un lugar muy hermoso.
00:26:00¿A tu mamá?
00:26:02Y ahí, vamos a tratar de encontrar a tu mamá.
00:26:06Voy a regresar esta noche.
00:26:09¿Verdad?
00:26:11Pero lo vas a encontrar.
00:26:13¿Verdad?
00:26:20¿Qué pasa?
00:26:22¿Qué pasa?
00:26:23¿Qué pasa?
00:26:35¿Qué pasa?
00:26:39¿Qué pasa?
00:26:54¿Puedes decirle gracias?
00:26:56Gracias.
00:27:24¿Qué pasa?
00:27:25¿No has bebido?
00:27:27¿No te gustó?
00:27:32¿Por qué tu sonrisa se ha cambiado?
00:27:40Beba.
00:27:53¿Cómo que no?
00:27:55¿Cómo que no?
00:28:15¡Zaro!
00:28:24¡Zaro!
00:28:29¡Zaro!
00:28:53¡Zaro!
00:28:55¡Zaro!
00:28:57¡Zaro!
00:28:58¡Zaro!
00:28:59¡Zaro!
00:29:00¡Zaro!
00:29:01¡Zaro!
00:29:02¡Zaro!
00:29:03¡Zaro!
00:29:04¡Zaro!
00:29:05¡Zaro!
00:29:06¡Zaro!
00:29:07¡Zaro!
00:29:08¡Zaro!
00:29:09¡Zaro!
00:29:10¡Zaro!
00:29:11¡Zaro!
00:29:12¡Zaro!
00:29:13¡Zaro!
00:29:14¡Zaro!
00:29:15¡Zaro!
00:29:16¡Zaro!
00:29:17¡Zaro!
00:29:18¡Zaro!
00:29:19¡Zaro!
00:29:20¡Zaro!
00:29:21¡Zaro!
00:29:22¡Zaro!
00:29:23¡Zaro!
00:29:24¡Zaro!
00:29:25¡Zaro!
00:29:26¡Zaro!
00:29:27¡Zaro!
00:29:28¡Zaro!
00:29:29¡Zaro!
00:29:30¡Zaro!
00:29:31¡Zaro!
00:29:32¡Zaro!
00:29:33¡Zaro!
00:29:34¡Zaro!
00:29:35¡Zaro!
00:29:36¡Zaro!
00:29:37¡Zaro!
00:29:38¡Zaro!
00:29:39¡Zaro!
00:29:40¡Zaro!
00:29:41¡Zaro!
00:29:42¡Zaro!
00:29:43¡Zaro!
00:29:44¡Zaro!
00:29:45¡Zaro!
00:29:46¡Zaro!
00:29:47¡Zaro!
00:29:48¡Zaro!
00:29:49¡Zaro!
00:29:50¡Zaro!
00:29:51¡Zaro!
00:29:52¡Zaro!
00:29:53¡Zaro!
00:29:54¡Zaro!
00:29:55¡Zaro!
00:29:56¡Zaro!
00:29:57¡Zaro!
00:29:58¡Zaro!
00:29:59¡Zaro!
00:30:00¡Zaro!
00:30:01¡Zaro!
00:30:02¡Zaro!
00:30:03¡Zaro!
00:30:04¡Zaro!
00:30:05¡Zaro!
00:30:06¡Zaro!
00:30:07¡Zaro!
00:30:08¡Zaro!
00:30:09¡Zaro!
00:30:10¡Zaro!
00:30:11¡Zaro!
00:30:12¡Zaro!
00:30:13¡Zaro!
00:30:14¡Zaro!
00:30:15¡Zaro!
00:30:16¡Zaro!
00:30:17¡Zaro!
00:30:18¡Zaro!
00:30:19¡Zaro!
00:30:20¡Zaro!
00:30:21¡Zaro!
00:30:22¡Zaro!
00:30:23¡Zaro!
00:30:24¡Zaro!
00:30:25¡Zaro!
00:30:26¡Zaro!
00:30:27¡Zaro!
00:30:28¡Zaro!
00:30:29¡Zaro!
00:30:30¡Zaro!
00:30:31¡Zaro!
00:30:32¡Zaro!
00:30:33¡Zaro!
00:30:34¡Zaro!
00:30:35¡Zaro!
00:30:36¡Zaro!
00:30:37¡Zaro!
00:30:38¡Zaro!
00:30:39¡Zaro!
00:30:40¡Zaro!
00:30:41¡Zaro!
00:30:42¡Zaro!
00:30:43¡Zaro!
00:30:44¡Zaro!
00:30:45¡Zaro!
00:30:46¡Zaro!
00:30:47¡Zaro!
00:30:48¡Zaro!
00:30:49¡Zaro!
00:30:50¡Zaro!
00:30:51¡Zaro!
00:30:52¡Zaro!
00:30:53¡Zaro!
00:30:54¡Zaro!
00:30:55¡Zaro!
00:30:56¡Zaro!
00:30:57¡Zaro!
00:30:58¡Zaro!
00:30:59¡Zaro!
00:31:00¡Zaro!
00:31:01¡Zaro!
00:31:02¡Zaro!
00:31:03¡Zaro!
00:31:04¡Zaro!
00:31:05¡Zaro!
00:31:06¡Zaro!
00:31:07¡Zaro!
00:31:08¡Zaro!
00:31:09¡Zaro!
00:31:10¡Zaro!
00:31:11¡Zaro!
00:31:12¡Zaro!
00:31:13¡Zaro!
00:31:14¡Zaro!
00:31:15¡Zaro!
00:31:16¡Zaro!
00:31:17¡Zaro!
00:31:18¡Zaro!
00:31:19¡Zaro!
00:31:20¡Zaro!
00:31:21¡Zaro!
00:31:22¡Zaro!
00:31:23¡Zaro!
00:31:24¡Zaro!
00:31:25¡Zaro!
00:31:26¡Zaro!
00:31:27¡Zaro!
00:31:28¡Zaro!
00:31:29¡Zaro!
00:31:30¡Zaro!
00:31:31¡Zaro!
00:31:32¡Zaro!
00:31:33¡Zaro!
00:31:34¡Zaro!
00:31:35¡Zaro!
00:31:36¡Zaro!
00:31:37¡Zaro!
00:31:38¡Zaro!
00:31:39¡Zaro!
00:31:40¡Zaro!
00:31:41¡Zaro!
00:31:42¡Zaro!
00:31:43¡Zaro!
00:31:44¡Zaro!
00:31:45¡Zaro!
00:31:46¡Zaro!
00:31:47¡Zaro!
00:31:48¡Zaro!
00:31:49¡Zaro!
00:31:50¡Zaro!
00:31:51¡Zaro!
00:31:52¡Zaro!
00:31:53¡Zaro!
00:31:54¡Zaro!
00:31:55¡Zaro!
00:31:56¡Zaro!
00:31:57¡Zaro!
00:31:58¡Zaro!
00:31:59¡Zaro!
00:32:00¡Zaro!
00:32:01¡Zaro!
00:32:02¡Zaro!
00:32:03¡Zaro!
00:32:04¡Zaro!
00:32:05¡Zaro!
00:32:06¡Zaro!
00:32:07¡Zaro!
00:32:08¡Zaro!
00:32:09¡Zaro!
00:32:10¡Zaro!
00:32:11¡Zaro!
00:32:12¡Zaro!
00:32:13¡Zaro!
00:32:14¡Zaro!
00:32:15¡Zaro!
00:32:17¡Zaro!
00:32:19¡Zaro!
00:32:20¡Zaro!
00:32:21beiden!
00:32:22¡Fall, schäfer!
00:32:25¿Hola?
00:32:26Hola, ¿Café Ben Winstons?
00:32:27
00:32:29Un minuto
00:32:30¿Cómo está?
00:32:31¡Archipiélagos!
00:32:33Y yo soy Alberto
00:32:36
00:32:37¿Vas a grabar?
00:32:38¡Olé!
00:32:39Ganesh Tala.
00:32:44¿De qué distrito es Ganesh Tala?
00:32:47¿De qué distrito es Ganesh Tala?
00:32:53¿Qué es el nombre de tu mamá?
00:32:55¡Mamá!
00:33:03¡Vamos!
00:33:09GANESH TALA
00:33:23¡Muy bien! ¡Muy bien!
00:33:25¡Muy bien! ¡Muchas gracias!
00:33:35¡Mucho, mucho! ¡Mucho, mucho!
00:33:36¡Mucho, mucho! ¡Mucho, mucho!
00:33:39¡Quítese los huevos!
00:33:42¡Quítese los huevos, que vive el pueblo!
00:33:48Holda, hola, grabéscalo.
00:33:51¡Déjelo en pez!
00:33:54¡No suelta las manos!
00:33:55¡ 심enos!
00:34:00En三mlón.
00:34:05Viene conmigo.
00:34:07¡Aquí tienes! ¡Ve allá!
00:34:09¡Ven aquí! ¡Ven!
00:34:11¡Ven aquí! ¡Ven!
00:34:13¡Ven!
00:34:14¡Dos, tres, cuatro, cinco, seis!
00:34:17¡Ocho!
00:34:18¡Ocho!
00:34:19¡Ven aquí!
00:34:20¡Ven!
00:34:21¿Cuál es su nombre?
00:34:23Anita.
00:34:28¿Qué haces aquí tan temprano?
00:34:35¿Por qué no vas a dormir?
00:34:38¿Por qué no vas a dormir?
00:34:40¿Por qué no vas a dormir?
00:34:42¿Por qué no vas a dormir?
00:34:44¿Por qué no vas a dormir?
00:34:46¿Por qué no vas a dormir?
00:34:49¿Quieres que te sienta hacer un medito por mi?
00:34:51No, no siento naha.
00:34:55¿Vas a comer algo?
00:34:57Cuando esta cálido, tendré humildad.
00:35:03¿Cuál es su nombre?
00:35:08¿Qué suena tu memoria Portuguesa?
00:35:12Mira, does úno!
00:35:15¿Eso sí suena?
00:35:16Si.
00:35:17¿Qué estás haciendo? ¡Sácalo de la clase!
00:35:20¡Sácalo!
00:35:22¡Sácalo!
00:35:24¡Sácalo!
00:35:26¡Sácalo!
00:35:28¡Sácalo!
00:35:30¡Sácalo!
00:35:32¡Sácalo!
00:35:34¡Sácalo!
00:35:47¿Cómo me vienes?
00:35:54¡Ojo, ojo!
00:36:00Ojo, ojo.
00:36:05Jetzt, war auf machen.
00:36:09What, doctor?
00:36:10¡Quiet!
00:36:15¿Qué pasa?
00:36:16No vamos.
00:36:20Chata, silla.
00:36:25Todo el mundo va a buscar a Chanda.
00:36:30Todas las estrellas van a salir.
00:36:36Todo el mundo va a buscar a Chanda.
00:36:42La estrella se fue.
00:36:48En el cielo, en el cielo,
00:36:51en el cielo, en el cielo,
00:36:54la estrella se fue.
00:37:00En el cielo, en el cielo,
00:37:03en el cielo, en el cielo,
00:37:06la estrella se fue.
00:37:12En busca de otro,
00:37:17salió la estrella
00:37:24y la luna se rompió.
00:37:41En busca de otro, salió la estrella
00:37:48y la luna se rompió.
00:37:53En busca de otro, salió la estrella
00:38:00y la luna se rompió.
00:38:05En busca de otro, salió la estrella
00:38:12y la luna se rompió.
00:38:17En busca de otro, salió la estrella
00:38:23y la luna se rompió.
00:38:28En busca de otro, salió la estrella
00:38:34y la luna se rompió.
00:38:39En busca de otro, salió la estrella
00:38:44y la luna se rompió.
00:38:49En busca de otro, salió la estrella
00:38:54y la luna se rompió.
00:38:59En busca de otro, salió la estrella
00:39:04y la luna se rompió.
00:39:09En busca de otro, salió la estrella
00:39:14y la luna se rompió.
00:39:19En busca de otro, salió la estrella
00:39:24y la luna se rompió.
00:39:29En busca de otro, salió la estrella
00:39:34y la luna se rompió.
00:39:39En busca de otro, salió la estrella
00:39:44y la luna se rompió.
00:39:49En busca de otro, salió la estrella
00:39:54y la luna se rompió.
00:39:59En busca de otro, salió la estrella
00:40:04y la luna se rompió.
00:40:09En busca de otro, salió la estrella
00:40:14y la luna se rompió.
00:40:19En busca de otro, salió la estrella
00:40:24y la luna se rompió.
00:40:29En busca de otro, salió la estrella
00:40:34y la luna se rompió.
00:40:39En busca de otro, salió la estrella
00:40:44y la luna se rompió.
00:40:49En busca de otro, salió la estrella
00:40:54y la luna se rompió.
00:40:59En busca de otro, salió la estrella
00:41:04y la luna se rompió.
00:41:09En busca de otro, salió la estrella
00:41:14y la luna se rompió.
00:41:19En busca de otro, salió la estrella
00:41:24y la luna se rompió.
00:41:29En busca de otro, salió la estrella
00:41:34y la luna se rompió.
00:41:39En busca de otro, salió la estrella
00:41:44y la luna se rompió.
00:41:49En busca de otro, salió la estrella
00:41:54y la luna se rompió.
00:41:59En busca de otro, salió la estrella
00:42:04y la luna se rompió.
00:42:09En busca de otro, salió la estrella
00:42:14y la luna se rompió.
00:42:19En busca de otro, salió la estrella
00:42:24y la luna se rompió.
00:42:29En busca de otro, salió la estrella
00:42:34y la luna se rompió.
00:42:39En busca de otro, salió la estrella
00:42:44y la luna se rompió.
00:42:49En busca de otro, salió la estrella
00:42:54y la luna se rompió.
00:42:59En busca de otro, salió la estrella
00:43:04y la luna se rompió.
00:43:09En busca de otro, salió la estrella
00:43:14y la luna se rompió.
00:43:19En busca de otro, salió la estrella
00:43:24y la luna se rompió.
00:43:29En busca de otro, salió la estrella
00:43:34y la luna se rompió.
00:44:04Y estamos muy felices de conocerte.
00:44:19El barco.
00:44:22El barco.
00:44:31¡Es asombroso!
00:44:34¡Muy lento, muy lento!
00:44:44Aquí es donde vives.
00:44:47Allí abajo, esa es la habitación.
00:44:53La televisión.
00:44:59¿Sabes lo que es la televisión?
00:45:03Las fotos.
00:45:06Es el agua.
00:45:09Es el agua.
00:45:12¿Y aquí qué hay?
00:45:42¿Quieres que lo corte?
00:45:55Pimienta.
00:45:57¿Qué dices?
00:45:59Pimienta.
00:46:01¡Sí, pimienta! ¡Eso es!
00:46:04¿Y?
00:46:06Salsa.
00:46:08¡Salsa!
00:46:10Sal.
00:46:12¡Muy bien!
00:46:29Hola.
00:46:35Has llegado a un largo camino.
00:46:41Un pequeño.
00:46:44Y estoy segura de que no ha sido fácil.
00:46:47Y un día me lo dirás todo.
00:46:51Me dirás todo, quién eres, todo.
00:46:56Siempre escucharé.
00:47:00Siempre.
00:47:11¿Puedo?
00:47:13Sí.
00:47:15¿Puedo?
00:47:24¿Puedo?
00:47:26Sí.
00:47:28¡Sí!
00:47:31Está bien, no?
00:47:33¿Está bien?
00:47:34Sí.
00:47:35Sí.
00:47:36¿Tienes miedo?
00:47:37Sí.
00:47:38¿Si?
00:47:39Sí.
00:47:40¿De verdad?
00:47:41Sí.
00:47:42¿No te sientes miedo?
00:47:43No, no.
00:47:44No, no.
00:47:45¿De verdad?
00:47:46No, no.
00:47:48Te siento miedo.
00:47:49No, no, no.
00:47:50¿De verdad?
00:47:51Sí.
00:47:52¿De verdad?
00:47:53Sí.
00:47:54¿De verdad?
00:47:55Sí.
00:47:56¿De verdad?
00:47:57Sí, sí.
00:47:58Sí.
00:47:59¿Jack? ¿No?
00:48:01¿Saru?
00:48:03¡Mantosh!
00:48:08¡Hola de nuevo!
00:48:10¡Oh, Saru! ¡Dios mío! ¡Mira a ti!
00:48:13¡Hola! ¡Oh, Dios mío! ¡Nos hemos emocionado tanto!
00:48:17¡Esto es Mantosh!
00:48:19¡Hola!
00:48:20¡Hola, Mantosh!
00:48:22¡Esto es Saru! ¡Yo soy Sue!
00:48:25¡Hola!
00:48:27¡Esto es Saru, tu hermano!
00:48:29¡Y John!
00:48:30¡Hola, amigo!
00:48:32¡Mantosh, muéstrame lo que has hecho!
00:48:36¡Oh!
00:48:38¿Has hecho una foto?
00:48:40¡Sí! ¡Es increíble!
00:48:47¡Ha sido un largo viaje!
00:48:49¡Sí, sí, sí!
00:48:51¡Debes estar hambre!
00:48:53¡Vamos a comprar algo para comer!
00:48:55¿Te gustaría unirte con nosotros?
00:48:57¡Sí, eso sería lindo!
00:49:08¡John, ¡póngalo en pausa! ¡No le muerda la cara!
00:49:11¡No no! ¡No lo muerdas! ¡No, no! ¡Suéltala!
00:49:15¡Espera, espera! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:49:17¡Suéltala! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:49:19¡Ay, Dios mío! ¡Suéltala!
00:49:21¡Me duele muy bien! ¡Sueltame tu cabello! ¡No, no! ¡No me muestres!
00:49:24No, no. No me toques. No te lo toques.
00:49:27No te las toques. No te las toques a ti misma.
00:49:30No, no, a nosotras. A tus cabellas.
00:49:32Está bien. Está bien.
00:49:36Está bien. Está bien.
00:49:38Ven aquí. Está bien, amor. Está bien.
00:49:41Está bien. Está bien.
00:49:45Está bien ahora.
00:49:54¿Estás bien?
00:50:24¿Estás bien?
00:50:54¿Estás bien?
00:51:25Maldita este monjón.
00:51:27¿Cómo le ha tomado?
00:51:44Te hemos perdido.
00:51:46Simple.
00:51:47No lo sé, está en el bases.
00:51:50Espero que esto te traiga todo lo que pudieras desear.
00:51:54Sí, y entonces...
00:51:56Gracias, mamá. Gracias, papá.
00:51:58Desde el momento en el que llegaste a nuestras vidas...
00:52:00No, no, déjame terminar.
00:52:02Desde el momento en el que llegaste a nuestras vidas,
00:52:04eres todo lo que pudimos esperar.
00:52:08Más. Más de lo que esperábamos, realmente.
00:52:12Y más trabajo, eso es seguro.
00:52:17Realmente has aceptado todas las oportunidades.
00:52:20No, estamos muy orgullosos de ti, hija.
00:52:22Muy orgullosa y muy emocionada por este próximo capítulo en tu vida.
00:52:26Sí.
00:52:29Salud.
00:52:30¿Estás todavía esperando a alguien? ¿O puedo sacar esta plata?
00:52:34Sí, puedes sacarla.
00:52:35No, no, no. Puedes dejarla.
00:52:36No, tómalo.
00:52:38Me gustaría guardarla. Gracias.
00:52:47No piensas que te convertirás, ¿verdad?
00:52:49No, déjala, hija.
00:52:56Es una buena.
00:52:57Sí, es una buena. Es una local.
00:53:17¡Mantosh!
00:53:39Sí, lo siento, no comí el almuerzo.
00:53:43¿Qué es ese curso de nuevo?
00:53:46Manejar el hotel.
00:53:49¿Así que vas a ir y aprender a qué?
00:53:52Manejar el hotel.
00:53:56¿Va a ser divertido?
00:53:58¿Cuántas cifras necesitas pagar?
00:54:00Puedes darnos un trabajo cuando vuelvas.
00:54:02Por favor, ¿podrías no hacer nada malo?
00:54:04Sí, sí.
00:54:05Eso va a hacer a mamá más triste que tú ya lo haces.
00:54:08Amigo.
00:54:09Amigo.
00:54:12¿Por qué crees que me quedaré?
00:54:33Nosotros nos vemos como Naciones Unidas de Escuelas Hospitalarias.
00:54:37Creo que enseñamos una perspectiva global y balanceada.
00:54:41Estás aquí porque tienes un sueño.
00:54:43Estamos aquí para ayudar a hacer de ese sueño una realidad.
00:54:47¡Gracias!
00:55:06Sí, y vi de primera mano cómo la industria de la hospitalidad
00:55:09puede realmente traer infraestructura a las comunidades que la necesitan.
00:55:13Pero también vi muchos de los problemas que causan,
00:55:16porque los grupos comunitarios necesitan ser involucrados cada paso del camino
00:55:20y necesitan ser tomados en serio.
00:55:22Y creo que quiero ayudar a facilitar eso y ayudar a darles una voz.
00:55:28¿Saru?
00:55:30Quiero operar hoteles y poner todos los ingresos en mi bolsa.
00:55:34Bueno, empecemos con dónde eres, ¿no?
00:55:36¿Eres nacido en Australia?
00:55:38Sí, no, en Calcuta.
00:55:41Tengo familia en Calcuta.
00:55:42Mis abuelos son bastante raros.
00:55:44¿De qué parte?
00:55:46Soy adoptado, no soy muy indígena.
00:55:51Pero te gusta el cricket, ¿no?
00:55:54Ah, te gusta el cricket.
00:55:57¿Vas por los australianos o los indianos?
00:55:59Solo los australianos, amigo.
00:56:01Solo los australianos, ¿no?
00:56:04Esto va a ser interesante.
00:56:06Bueno, Saru, ¿por qué escogiste este curso?
00:56:10¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:16¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:18¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:20¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:22¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:24¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:26¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:28¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:30¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:32¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:34¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:36¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:38¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:40¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:42¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:44¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:46¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:48¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:50¿Qué más quieres que te salga de eso?
00:56:5625 mablos
00:57:08No te dejes cortar
00:57:10La tareaaine
00:57:14¡Oh, huele muy bien!
00:57:16Traté de copiar algunas de mis recetas.
00:57:20Hicimos una danza de Bollywood.
00:57:22Solo una línea.
00:57:26¡Estamos en camino!
00:57:28Bueno, cuando digo flashlight, ¿qué dices?
00:57:30¿Lom de pash?
00:57:32¿Lom de pash?
00:57:34Flashlight es...
00:57:36bandi.
00:57:38¿Qué dices?
00:57:40Si quieres comer con tus manos,
00:57:42usa la nana como una espátula.
00:57:44No, déjalo usar la nana.
00:57:46¿Por qué dices taxi?
00:57:48¿Taxi?
00:57:50Es el mismo idioma.
00:57:52¿Quieres ir a la oficina?
00:57:54¡No, no, no! ¡Es difícil!
00:57:56Es como mi padre.
00:58:00¿Quieres otra cerveza?
00:58:02Sí, gracias.
00:58:12¡Gracias!
00:58:26¿Gordo?
00:58:28Sí, gracias.
00:58:42Salud.
00:58:56¿Estás bien?
00:59:06¿Salud?
00:59:12No soy de Calcuta.
00:59:18Estoy perdido.
00:59:20La estación de Ahara es enorme.
00:59:22Deberías haberte asustado.
00:59:24Una vez fui a Puri en una pilgrimage
00:59:26y perdí mi conexión dos veces.
00:59:28¿No hablabas bengalí?
00:59:30Ni siquiera sabía que se llamaba así.
00:59:32¿Cuánto tiempo estás en el tren?
00:59:34Un par de días.
00:59:36¿Un par de días?
00:59:38¿Qué era tu hogar de nuevo?
00:59:40¿Guinéstelec?
00:59:44Debo tenerlo equivocado porque no existe.
00:59:46Pero debe haber algo más que recuerdes.
00:59:52La plataforma
00:59:54en la que dormí
00:59:56tenía un gran tanque de lluvia.
00:59:58Fue solo unos par de pasos de Guinéstelec.
01:00:00Hay miles de sesiones
01:00:02con tanques de lluvia.
01:00:04Fue hace mucho tiempo.
01:00:06¿Has oído de este nuevo programa, Google Earth?
01:00:08Es increíble.
01:00:10Puedes encontrar un lugar de cualquier parte.
01:00:12Escúchame, podemos encontrar
01:00:14cuánto tiempo pasaban los trenes pasajeros.
01:00:16Con esa velocidad multiplicada
01:00:18por las horas que estás en el tren.
01:00:20Eso es todo. Creamos una radiación de búsqueda.
01:00:22Y dentro de ahí encontrarás
01:00:24la estación con el tanque de lluvia.
01:00:26Sí, pero tomaría mucho tiempo
01:00:28buscar todas las estaciones en India.
01:00:30¿Digo todas las estaciones, idiota?
01:00:32Bueno, incluso la mitad de las estaciones.
01:00:34No quiero hablar de esto.
01:00:36¿Tus padres intentaron encontrarte?
01:00:38¿Qué?
01:00:40No, lo que quiero decir es
01:00:42que si intentaron encontrarlo, quizás le dejaran
01:00:44un cartón o algo.
01:00:46¿Qué cartón? ¿No sabías que tu hijo...
01:00:48Mi mamá no podía leer o escribir.
01:00:50¿Qué hizo?
01:00:52Una trabajadora. Cargaba rocas.
01:00:54¿Tu mamá?
01:00:56Sí.
01:01:00Mi mamá murió hace
01:01:02cuatro años.
01:01:04Lo siento.
01:01:06Mi papá es todavía tan enojado con ella.
01:01:08No por estar enfermo, obviamente,
01:01:10sino por no
01:01:12tener quimioterapia.
01:01:14Pero ella
01:01:16solo se conocía a ella misma.
01:01:18Sabía sus términos.
01:01:20Sabía cómo quería vivir.
01:01:22No podía
01:01:24aceptarlo, creo.
01:01:28¿Y cómo te sientes?
01:01:30Lo siento.
01:01:36¿Y qué piensas de Barrett
01:01:38y su idea de radio?
01:01:48¿Qué es eso?
01:01:52¿Es cómo bailas?
01:01:54¿Es cómo bailas?
01:01:56Dios mío.
01:02:00¿Cómo bailas?
01:02:30¿Cómo bailas?
01:03:00¿Cómo bailas?
01:03:02¿Cómo bailas?
01:03:04¿Cómo bailas?
01:03:06¿Cómo bailas?
01:03:08¿Cómo bailas?
01:03:10¿Cómo bailas?
01:03:12¿Cómo bailas?
01:03:14¿Cómo bailas?
01:03:16¿Cómo bailas?
01:03:18¿Cómo bailas?
01:03:20¿Cómo bailas?
01:03:22¿Cómo bailas?
01:03:24¿Cómo bailas?
01:03:26¿Cómo bailas?
01:03:28¿Cómo bailas?
01:03:30¿Cómo bailas?
01:03:32¿Cómo bailas?
01:03:34¿Cómo bailas?
01:03:36¿Cómo bailas?
01:03:38¿Cómo bailas?
01:03:40¿Cómo bailas?
01:03:42¿Cómo bailas?
01:03:44¿Cómo bailas?
01:03:46¿Cómo bailas?
01:03:48¿Cómo bailas?
01:03:50¿Cómo bailas?
01:03:52¿Cómo bailas?
01:03:54¿Cómo bailas?
01:03:56¿Cómo bailas?
01:04:24¿Qué?
01:04:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:04:56no, no, no, no, no, no, no, no.
01:05:09Vamos, vamos a dar una vuelta.
01:05:25¡Lucy!
01:05:33¡Vamos!
01:05:35Espera. Tengo que agarrarme.
01:05:40¡Eres tan chiquito!
01:06:34¡Vamos!
01:06:48Nunca mostré a nadie esto.
01:06:50¿Por qué? Es hermoso.
01:06:52Me encanta. Es mi hobby.
01:06:57¡Oh, guau! ¡Mira a Manto!
01:07:00Estoy muy contenta de que haya venido esta noche.
01:07:03Es un chico chiquito.
01:07:05Energía pura.
01:07:08Pero increíble.
01:07:13Ha sido difícil controlarlo, pero...
01:07:15Muy, muy inteligente. Muy...
01:07:19Digo, él podría hacer cualquier cosa si solo aprendiera a controlar esa energía.
01:07:23Podría hacerlo. Lo haría todo.
01:07:26Saru es muy protegido.
01:07:30He sido bendecido.
01:07:36Muy bendecido.
01:07:39Tu mamá me mostró todos tus pequeños trofeos.
01:07:43Mamá, no lo hiciste.
01:07:46No tenía ni idea. Eres tan atlético.
01:07:48Es solo la mitad de ellos. Hay muchas más en la tienda.
01:07:51¿Adónde vas, amigo?
01:07:53¿Por qué no les dices de dónde has venido?
01:07:55No.
01:07:58¡Déjanoslo saber!
01:07:59Se lo entenderían si te hubieras enviado.
01:08:01¿Qué?
01:08:03¡Ven aquí!
01:08:04¡Dinero!
01:08:07Lo voy a comer mientras está caliente.
01:08:09¿Dinero?
01:08:10¡Dinero!
01:08:12¡Dinero!
01:08:13¡Dinero!
01:08:14¡Dinero!
01:08:15¡Dinero!
01:08:16¡Dinero!
01:08:17¡Dinero!
01:08:18¡Dinero!
01:08:19¡Dinero!
01:08:20¡Dinero!
01:08:21Lo has comido mientras estaba caliente.
01:08:24¿Tienes hambre?
01:08:26Sí.
01:08:32¿Qué me había perdido?
01:08:34¡Nadie!
01:08:36Ella mira encantada.
01:08:37Ella no está encantada.
01:08:38No sabes lo que siento.
01:08:41Seroura sabe todo.
01:08:44Ser-a un experto.
01:08:47Ser-a un director.
01:08:48¿Por qué estás aquí?
01:08:52Él está aquí porque es tu hermano.
01:08:54No, no lo es.
01:09:03Somos diferentes.
01:09:04¡Ey, no, no! ¡Saru!
01:09:05Saru...
01:09:14Bien.
01:09:19Está bien.
01:09:23¡Ey, no, no!
01:09:24¡Está bien!
01:09:28¡Está bien! ¡Está bien!
01:09:30¡Para!
01:09:32¡No te muevas!
01:09:37Bueno, amigo.
01:09:41Está bien, amigo. Está bien.
01:09:44Respira, amigo. Respira. Está bien.
01:09:48¡Está bien!
01:09:53Te odio.
01:09:55¿Qué te ha hecho?
01:10:18Lo siento.
01:10:49¡Saru!
01:10:52¡Saru!
01:10:55¡Saru!
01:11:19¿Cómo estás?
01:11:20Bien.
01:11:21¿Estás bien?
01:11:22Sí.
01:11:49¡Ven!
01:11:55¡Por favor!
01:11:58¿Estás bien?
01:12:00¡Por favor!
01:12:13Soy yo.
01:12:14No me jodas.
01:12:19No me jodas.
01:12:20¿Puedo esperar?
01:12:21¿Dónde estás?
01:12:21Es todo. ¿Puedo esperar hasta que lleguemos a casa?
01:12:24Sí.
01:12:25¿A casa?
01:12:27¿De acuerdo?
01:12:28¿A casa?
01:12:30¿Quieres decir que yo estoy sola en una habitación y tú en otra?
01:12:33¡Vamos!
01:12:35¡Para, Luz! ¡Para!
01:12:38¡Vamos!
01:12:40¡Vamos!
01:12:41¡Saru!
01:12:43¡Tienes que enfrentarte a la realidad!
01:12:46¿Qué? ¿Qué quieres decir, realidad?
01:12:50¿Tienes ni idea de lo que es como conocer a mi verdadero hermano
01:12:54y madre que pasan todos los días de sus vidas buscandome?
01:12:58¿Ah?
01:12:59¿Cómo todos los días mi verdadero hermano grita mi nombre?
01:13:05¿Puedes imaginar la dolor que tienen de no saber donde estoy?
01:13:07¿Ah?
01:13:08¡25 años, Luz!
01:13:10¡25!
01:13:13¿Por qué no me dijiste que eso estaba sucediendo con ti?
01:13:16Todo lo que nos pasaba en nuestras vidas privilegiadas
01:13:22me hace enfermo.
01:13:24Tengo que encontrar mi casa.
01:13:26Necesitan saberlo, ¿de acuerdo?
01:13:28Nunca te he detenido.
01:13:30¡Quiero ayudar!
01:13:32No puedo hacer esto más.
01:13:33Necesito más.
01:13:35¡No lo hagas!
01:13:38¡No te atrevas a hacerlo! ¡Esto es para ti, no para mí!
01:14:33¡No! ¡No! ¡No!
01:15:33¡Sara!
01:15:36¡Sara!
01:16:03¡Sara!
01:16:17¡Sara!
01:16:23¡Sara!
01:16:33¡Sara!
01:17:03¿Por qué no la sacamos? ¡Podemos ir a la costa!
01:17:09¿Es Saru?
01:17:11Amigo, tu mamá no está...
01:17:14Mira, hemos perdido el tráiler de Manto.
01:17:16Está desapareciendo de nuevo.
01:17:18¿Sabes cuánto te preocupa?
01:17:28Sabemos que has quitado tu trabajo, amigo.
01:17:30Solo te preocupas por ti mismo.
01:18:01¡Sara!
01:18:03¡Sara!
01:18:14¡Sara!
01:18:30No lo sé.
01:18:32Cada paso del camino.
01:18:37Pero imagino que estoy...
01:18:40...gritando en sus oídos.
01:18:43Estoy aquí.
01:18:44Está bien.
01:18:48¿Qué te pareció?
01:18:51Hermoso.
01:18:58¿Cómo fue Nueva York?
01:18:59Igual.
01:19:02¿Y qué te trajo de vuelta?
01:19:05Nuestro financiamiento.
01:19:08Es increíble.
01:19:09¿Ves?
01:19:11Ellos saben lo bueno que eres.
01:19:25Te amamos.
01:19:30Vi a tu mamá.
01:19:32No está haciendo nada mal.
01:19:36¿Por qué mataría a ella si sabía que te amaba?
01:19:39Te estás subestimando.
01:19:42Ella te necesita.
01:19:59¡Eres un malvado!
01:20:00¡Te voy a matar!
01:20:10¡Ellos iban a buscarla y no la vieron!
01:20:29¿Qué?
01:20:32¿Qué si encuentras una casa y no están ahí?
01:20:38¿Y nunca paras y sigues buscando?
01:20:43¿Y no sabes qué sucede con el tiempo?
01:20:47¿Cambia y todo el mundo cambia?
01:20:50No tengo una elección.
01:20:52Quédate.
01:20:58No puedo.
01:21:22¿Te has dado cuenta de que te amaba?
01:21:25¿Y dónde estaba?
01:21:27¿No te amas?
01:21:37¿Y tú?
01:21:39¿No te amas?
01:21:40¿No te amas?
01:21:42¿No te amas?
01:21:44¿No me has visto?
01:21:49¿Qué te pasa con ella?
01:21:52Joe Hood mantiene a Cesar en el barco.
01:22:22Haciendo el lobster run.
01:22:31Es Chivet mañana.
01:22:38Espero que te des un poco de dinero de vuelta con las cosas difíciles.
01:22:46Lo siento, no podías tener a tus hijos.
01:22:49¿Qué dices?
01:22:50Quiero decir...
01:22:53No...
01:22:56No estuvimos creando páginas, ¿verdad?
01:22:59Como si estuvieras tú.
01:23:03No solo nos adoptaste, sino nuestro pasado también.
01:23:08Y siento que estamos matando a ti.
01:23:10Tengo hijos.
01:23:15¿Qué?
01:23:16No estuvimos creando páginas.
01:23:20Queríamos los dos de ti.
01:23:23Eso es lo que queríamos.
01:23:26Queríamos los dos de ti en nuestras vidas.
01:23:29Eso es lo que escogimos.
01:23:38Es una de las razones por las que me enamoré de ti, papá.
01:23:42Porque ambos nos enamoramos.
01:23:45Porque ambos nos enamoramos, eso es todo.
01:23:49El mundo tiene suficiente gente.
01:23:54Tengo un hijo.
01:23:55No teníamos garantías de que podíamos hacer nada mejor.
01:23:57Pero tomar a un niño que está sufriendo como vosotros...
01:24:03Te da una oportunidad en el mundo.
01:24:07Eso es algo.
01:24:10Espero que nunca te hubieras imaginado que fuera tan difícil.
01:24:12No es un tema duro.
01:24:14No es un tema...
01:24:20Solo hay un camino para mí.
01:24:23Y creo que es así.
01:24:26Es así que esto sucedió, porque...
01:24:31Cuando tenía 12 años, tuve una visión.
01:24:43Algunas personas dirían que fue un desastre, pero...
01:24:50Mi papá era un alcohólico, lo sabes.
01:24:52Y era como...
01:24:54No era un buen hombre.
01:24:56Era fuera de control.
01:24:58Y yo estaba...
01:25:01Estaba mirando hacia atrás de nuestra casa.
01:25:03Estaba mirando hacia este campo.
01:25:08Y solo quería que la Tierra me siguiera.
01:25:11Y...
01:25:13Y yo...
01:25:20Sentí un corriente eléctrico.
01:25:22Fue como un shock.
01:25:23Como un golpe por todo mi cuerpo.
01:25:27Y luego vi a un niño de piel roja.
01:25:30A través de ese campo.
01:25:37Y luego estaba a mi lado.
01:25:40Y estaba allí.
01:25:42Y podía sentirlo tan fuertemente.
01:25:47Y por primera vez en mi vida, sentí algo bueno.
01:25:51Me sentí...
01:25:53Bien.
01:25:56Y sabía que me estaba guiando.
01:25:59Y sabía que iba a estar bien.
01:26:05Fue como si en ese momento pudiera verlo.
01:26:07Pudiera ver mi futuro allí.
01:26:10Porque siempre pensé que podía mantener a esta familia juntas.
01:26:15Y ahora...
01:26:17Ahora no sé...
01:26:19Dónde...
01:26:21Qué está pasando. No lo entiendo.
01:26:29Ya no me hablas.
01:26:40Te necesito, Soraya.
01:27:11¡Mentosh!
01:27:20Lo siento por lo que dije a la cena.
01:27:27Pero...
01:27:29Pero...
01:27:31Pero...
01:27:33Pero...
01:27:35Pero...
01:27:37Pero...
01:27:38Pero...
01:27:40Pero...
01:27:42Pero...
01:27:44Pero...
01:27:46Pero...
01:27:48Pero...
01:27:50Pero...
01:27:52Pero...
01:27:54Pero...
01:27:56Pero...
01:27:58Pero...
01:28:00Pero...
01:28:02Pero...
01:28:04Pero...
01:28:06Pero...
01:28:08Pero...
01:28:10Pero...
01:28:12Pero...
01:28:14Pero...
01:28:16Pero...
01:28:18Pero...
01:28:20Pero...
01:28:22Pero...
01:28:24Pero...
01:28:26Pero...
01:28:28Pero...
01:28:30Pero...
01:28:32Pero...
01:28:35Pero...
01:28:37Pero...
01:28:40Pero...
01:28:42Pero...
01:28:44Pero...
01:28:46Pero...
01:28:48Pero...
01:28:50Pero...
01:28:52Pero...
01:28:54Pero...
01:28:56Pero...
01:28:58Pero...
01:29:00Pero...
01:29:02Pero...
01:29:04Pero...
01:29:06Pero...
01:29:08Pero...
01:29:10Pero...
01:29:12Pero...
01:29:14Pero...
01:29:16Pero...
01:29:18Pero...
01:29:20Pero...
01:29:22Pero...
01:29:24Pero...
01:29:26Pero...
01:29:28Pero...
01:29:30Pero...
01:29:32Pero...
01:29:34Pero...
01:29:36Pero...
01:29:38Pero...
01:29:40Pero...
01:29:42Pero...
01:29:44Pero...
01:29:46Pero...
01:29:48Pero...
01:29:50Pero...
01:29:52Pero...
01:29:54Pero...
01:29:56Pero...
01:29:58Pero...
01:30:00Pero...
01:30:02Pero...
01:30:04Pero...
01:30:06Pero...
01:30:08Pero...
01:30:10Pero...
01:30:12Pero...
01:30:14Pero...
01:30:16Pero...
01:30:18Pero...
01:30:20Pero...
01:30:22Pero...
01:30:24Pero...
01:30:26Pero...
01:30:28Pero...
01:30:30Pero...
01:30:32Pero...
01:30:34Pero...
01:30:36Pero...
01:30:38Pero...
01:30:40Pero...
01:30:42Pero...
01:30:44Pero...
01:30:46Pero...
01:30:48Pero...
01:30:50Pero...
01:30:52Pero...
01:30:54Pero...
01:30:56Pero...
01:30:58Pero...
01:31:00Pero...
01:31:02Pero...
01:31:04Pero...
01:31:06Pero...
01:31:08Pero...
01:31:10Pero...
01:31:12Pero...
01:31:14Pero...
01:31:16Pero...
01:31:18Pero...
01:31:20Pero...
01:31:22Pero...
01:31:24Pero...
01:31:26Pero...
01:31:28Pero...
01:31:30Pero...
01:31:32Pero...
01:31:34Pero...
01:31:36Pero...
01:31:38Pero...
01:31:40Pero...
01:31:42Pero...
01:31:44Pero...
01:31:46Pero...
01:31:48Pero...
01:31:50Pero...
01:31:52Pero...
01:31:54Pero...
01:31:56Pero...
01:31:58Pero...
01:32:00Pero...
01:32:02Pero...
01:32:04Pero...
01:33:06¿Quién es Tully?
01:33:10¿Quién es Tully?
01:33:14¿Quién es Tully?
01:33:36¿Quién es Tully?
01:33:38¿Quién es Tully?
01:33:40¿Quién es Tully?
01:33:42¿Quién es Tully?
01:33:44¿Quién es Tully?
01:33:46¿Quién es Tully?
01:33:48¿Quién es Tully?
01:33:50¿Quién es Tully?
01:33:52¿Quién es Tully?
01:33:54¿Quién es Tully?
01:33:56¿Quién es Tully?
01:33:58¿Quién es Tully?
01:34:00¿Quién es Tully?
01:34:02¿Quién es Tully?
01:34:04¿Quién es Tully?
01:34:06¿Quién es Tully?
01:34:24No me...
01:34:28No me acerque.
01:34:30¡Te voy a matar!
01:34:32Lo encontré.
01:35:02Por favor, espere por mi.
01:35:13Estoy aquí.
01:35:22Así que este es donde has estado.
01:35:26No quería que te sientas tan desgraciado.
01:35:32No fue un día en el que no te quería contar.
01:35:38Así que...
01:35:42realmente espero que esté muerta.
01:35:47Necesita ver lo hermosa que eres.
01:39:33¿Puedo ayudarte?
01:39:37Hola. ¿Sigues conmigo?
01:39:41No entiendo inglés. Dime algo en hindi.
01:39:44No entiendo nada de ti.
01:39:47¿Puedo ayudarte?
01:39:53¿Puedo ayudarte?
01:39:57¿Puedo ayudarte?
01:40:02Soy Saru.
01:40:05Viví aquí.
01:40:06¿Viviste aquí?
01:40:07Sí, viví aquí.
01:40:09Estoy buscando a...
01:40:11Garu, Kalu, Shakila, mi madre.
01:40:32Ven.
01:40:33¿Ven dónde?
01:40:35Ven conmigo.
01:40:37Solo ven.
01:41:03¡Gracias!
01:41:04¡Gracias!
01:41:05¡Gracias!
01:41:06¡Gracias!
01:41:07¡Gracias!
01:41:08¡Gracias!
01:41:09¡Gracias!
01:41:10¡Gracias!
01:41:11¡Gracias!
01:41:12¡Gracias!
01:41:13¡Gracias!
01:41:14¡Gracias!
01:41:15¡Gracias!
01:41:16¡Gracias!
01:41:17¡Gracias!
01:41:18¡Gracias!
01:41:19¡Gracias!
01:41:20¡Gracias!
01:41:21¡Gracias!
01:41:22¡Gracias!
01:41:23¡Gracias!
01:41:24¡Gracias!
01:41:25¡Gracias!
01:41:26¡Gracias!
01:41:27¡Gracias!
01:41:28¡Gracias!
01:41:29¡Gracias!
01:41:30¡Gracias!
01:41:31¡Gracias!
01:41:32¡Gracias!
01:41:33¡Gracias!
01:41:34¡Gracias!
01:41:35¡Gracias!
01:41:36¡Gracias!
01:41:37¡Gracias!
01:41:38¡Gracias!
01:41:39¡Gracias!
01:41:40¡Gracias!
01:41:41¡Gracias!
01:41:42¡Gracias!
01:41:43¡Gracias!
01:41:44¡Gracias!
01:41:45¡Gracias!
01:41:46¡Gracias!
01:41:47¡Gracias!
01:41:48¡Gracias!
01:41:49¡Gracias!
01:41:50¡Gracias!
01:41:51¡Gracias!
01:41:52¡Gracias!
01:41:53¡Gracias!
01:41:54¡Gracias!
01:41:55¡Gracias!
01:41:56¡Gracias!
01:41:57¡Gracias!
01:41:58¡Gracias!
01:41:59¡Gracias!
01:42:00¡Gracias!
01:42:01¡Gracias!
01:42:02¡Gracias!
01:42:03¡Gracias!
01:42:04¡Gracias!
01:42:05¡Gracias!
01:42:06¡Gracias!
01:42:07¡Gracias!
01:42:08¡Gracias!
01:42:09¡Gracias!
01:42:10¡Gracias!
01:42:11¡Gracias!
01:42:12¡Gracias!
01:42:13¡Gracias!
01:42:14¡Gracias!
01:42:15¡Gracias!
01:42:16¡Gracias!
01:42:17¡Gracias!
01:42:18¡Gracias!
01:42:19¡Gracias!
01:42:20¡Gracias!
01:42:21¡Gracias!
01:42:22¡Gracias!
01:42:23¡Gracias!
01:42:24¡Gracias!
01:42:25¡Gracias!
01:42:26¡Gracias!
01:42:27¡Gracias!
01:42:28¡Gracias!
01:42:29¡Gracias!
01:42:30¡Gracias!
01:42:31¡Gracias!
01:42:32¡Gracias!
01:42:33¡Gracias!
01:42:34¡Gracias!
01:42:35¡Gracias!
01:42:36¡Gracias!
01:42:37¡Gracias!
01:42:38¡Gracias!
01:42:39¡Gracias!
01:42:40¡Gracias!
01:42:41¡Gracias!
01:42:42¡Gracias!
01:42:43¡Gracias!
01:42:44¡Gracias!
01:42:45¡Gracias!
01:42:46¡Gracias!
01:42:47¡Gracias!
01:42:48¡Gracias!
01:42:49¡Gracias!
01:42:50¡Gracias!
01:42:51¡Gracias!
01:42:52¡Gracias!
01:42:53¡Gracias!
01:42:54¡Gracias!
01:42:55¡Gracias!
01:42:56¡Gracias!
01:42:57¡Gracias!
01:42:58¡Hermano!
01:43:02Hermano...
01:43:04Lo siento.
01:43:06Lo siento muy mucho.
01:43:16¡Tarcusa!
01:43:24Turbosa.
01:43:25¡Tarbusa!
01:43:26¡Sí!
01:43:27Tarbusa...
01:43:28¡Zarpuja!
01:43:30¡Zarpuja!
01:43:32¡Zarpuja!
01:43:34¡Zarpuja!
01:43:36¡Zarpuja!
01:43:38¡Zarpuja!
01:43:40¡Zarpuja!
01:43:52¿Dónde está el Gurú?
01:43:54¿Dónde está?
01:44:01El Buda no existe.
01:44:03Él está con Dios.
01:44:24Él no existe.
01:44:54¿Quién es?
01:45:00Es Shaquille.
01:45:02¿Shaquille?
01:45:04¿Shaquille?
01:45:06Sí, es ella.
01:45:08Es tan grande.
01:45:10Soy yo, Sirene.
01:45:12Es hermosa.
01:45:24¡Bravo!
01:45:26¡Bravo!
01:45:28¡Bravo!
01:45:30¡Bravo!
01:45:32¡Bravo!
01:45:34¡Bravo!
01:45:54¡Bravo!
01:46:09Hola Mamá.
01:46:11Sé que estarás cansada.
01:46:13Sólo quiero que digas que estoy a salvo.
01:46:15Estoy a salvo y las preguntas se han resultado.
01:46:19No hay más fines muertos.
01:46:24Encontré a mi madre y le agradezco a vosotros dos por tenerme.
01:46:30Ella entiende que eres mi familia.
01:46:32Ella está feliz de saber que estoy vivo.
01:46:40La encontré, pero eso no cambia quién eres.
01:46:44Te amo, mamá.
01:46:46Mucho.
01:46:48Y a ti, papá.
01:46:50Y a ti también.
01:47:17Te amo.
01:47:47¡Vamos!
01:48:05¡Vamos!
01:48:11¡Vamos!
01:48:17¡Vamos!
01:48:23¡Sorong!
01:48:27¡Vamos!
01:48:29¡Rápido!
01:48:32¡Me gana, me gana!
01:48:35Me gana, me gana.
01:48:37Me gana, me gana.
01:48:41¡Vamos!
01:48:47¡No, no, no!
01:48:48¡No!
01:48:49¡No!
01:48:50¡No!
01:48:51¡No!
01:48:52¡No!
01:48:53¡No!
01:48:54¡No!
01:48:55¡No!
01:48:56¡No!
01:48:57¡No!
01:48:58¡No!
01:48:59¡No!
01:49:00¡No!
01:49:01¡No!
01:49:02¡No!
01:49:03¡No!
01:49:04¡No!
01:49:05¡No!
01:49:06¡No!
01:49:07¡No!
01:49:08¡No!
01:49:09¡No!
01:49:10¡No!
01:49:11¡No!
01:49:12¡No!
01:49:13¡No!
01:49:14¡No!
01:49:15¡No!
01:49:16¡No!
01:49:17¡No!
01:49:18¡No!
01:49:19¡No!
01:49:20¡No!
01:49:21¡No!
01:49:22¡No!
01:49:23¡No!
01:49:24¡No!
01:49:25¡No!
01:49:26¡No!
01:49:27¡No!
01:49:28¡No!
01:49:29¡No!
01:49:30¡No!
01:49:31¡No!
01:49:32¡No!
01:49:33¡No!
01:49:34¡No!
01:49:35¡No!
01:49:36¡No!
01:49:37¡No!
01:49:38¡No!
01:49:39¡No!
01:49:40¡No!
01:49:41¡No!
01:49:42¡No!
01:49:43¡No!
01:49:44¡No!
01:49:45¡No!
01:49:46¡No!
01:49:47¡No!
01:49:48¡No!
01:49:49¡No!
01:49:50¡No!
01:49:51¡No!
01:49:52¡No!
01:49:53¡No!
01:49:54¡No!
01:49:55¡No!
01:49:56¡No!
01:49:57¡No!
01:49:58¡No!
01:49:59¡No!
01:50:00¡No!
01:50:01¡No!
01:50:02¡No!
01:50:03¡No!
01:50:04¡No!
01:50:05¡No!
01:50:06¡No!
01:50:07¡No!
01:50:08¡No!
01:50:09¡No!
01:50:10¡No!
01:50:11¡No!
01:50:12¡No!
01:50:13¡No!
Comentarios

Recomendada