Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 8 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
Suivre
il y a 1 an
المسلسل اللاتيني العاشقة
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Je sais qui tu es. Je t'ai connu par ton voix.
00:04
Tu es l'assassin qui s'est conformé à ses conséquences en jouant,
00:08
en prétendant être son ennemi.
00:10
Est-ce que tu penses que c'est de la justice d'assassiner un homme âgé comme moi ?
00:15
Pas du tout.
00:16
Mais écoute, monsieur Robles, je t'en supplie,
00:18
ce n'était pas à l'intention de l'assassiner,
00:20
mais puisqu'elle t'a dit que j'avais assassiné...
00:22
L'après-midi, tu as laissé ma fille t'attendre sans plan.
00:27
J'avais créé une idée différente pour toi, jeune homme,
00:31
et tu ne m'as pas connu,
00:33
mais tu as fait que ma fille pleure.
00:36
Et je ne te pardonnerai jamais pour ça.
00:39
S'il te plaît, écoute, monsieur Robles, je peux t'expliquer.
00:42
Sors d'ici.
00:44
Mais le plus important,
00:46
laisse ma fille en paix.
00:48
Tu n'as pas le droit de la causer.
00:52
Esther, je veux que tu t'occupes de cette annonce.
00:56
J'ai l'obligation de donner le temps à Aristides
00:59
pour préparer le budget et payer les impôts.
01:01
Je ne m'en occupe pas du tout,
01:03
mais il prendra ma place à ce moment-là.
01:06
Vu que l'annonce ne prendra pas longtemps,
01:09
comme je pense,
01:11
ta place sera déclarée par la nouvelle employée,
01:14
la femme Jane.
01:16
Qui ?
01:19
Qui ?
01:21
Je veux que tu t'occupes de cette annonce,
01:23
Esther,
01:25
alors parle-lui.
01:27
Apprends-lui les choses essentielles.
01:32
Tu as l'air heureuse.
01:34
Est-ce parce que c'est la soirée d'hier ?
01:36
C'est vrai.
01:38
C'était une soirée incroyable, Christina.
01:40
Robert m'a dit qu'il t'a rencontrée dans la rue
01:43
et qu'il t'a emmenée à l'école.
01:45
Oui.
01:48
Alors, tu n'es pas sortie d'hier avec des amis ?
01:50
Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:54
Tu es très heureuse,
01:56
même si tu n'as pas l'expérience
01:58
et que tu avances rapidement dans cette entreprise.
02:03
Je ne comprends pas ce que tu veux dire, Mme Alvarado.
02:06
Jules veut que tu fasses ton travail
02:08
pendant l'annonce de l'entreprise de cette année.
02:12
Je suis responsable de...
02:14
Mais ton travail est très important
02:16
et je ne peux pas m'assurer
02:18
que ton travail soit difficile.
02:20
Mais tu dois essayer.
02:22
Je vais t'enseigner les choses essentielles.
02:27
Est-ce que tu as appris à l'étudiant ?
02:30
C'est ce que fait Augusto.
02:32
Tu peux venir dans mon bureau, s'il te plaît ?
02:35
D'accord.
02:44
Prenez votre place.
02:46
Merci.
02:51
Tout d'abord, je veux que tu comprennes
02:53
la grande responsabilité que j'ai posée sur toi
02:56
pour que l'entreprise d'Ester
02:58
puisse s'occuper de cet important poste.
03:00
Je sais que ça ne va pas durer longtemps.
03:02
Oui.
03:03
Mme Ester m'a expliqué...
03:05
Je sais que tu n'as pas le temps.
03:07
Est-ce que tu travailles sur l'ordinateur ?
03:09
Oui.
03:11
J'aimerais que tu m'envoies
03:13
l'image de ce poste par e-mail
03:16
à nos clients.
03:18
S'il te plaît.
03:20
Christina...
03:24
Je...
03:27
Je suis très désolé de t'avoir causé
03:29
une grande difficulté avec ton mari.
03:32
Il semble qu'il s'est trompé
03:34
quand on s'est rencontrés il y a quelques jours.
03:37
Tu parlais de mon mari ?
03:39
Non, Raphaël.
03:41
C'est l'un de mes proches.
03:43
Je suis l'ami de Mme Contreras.
03:50
Je dois le donner à Mme Contreras.
03:52
Mais je le donnerai personnellement.
03:54
Ecoute, il est très occupé.
03:56
Tu peux la laisser avec ta soeur
03:58
et elle le donnera personnellement.
04:00
C'est vrai, Benita.
04:02
Arrête d'embêter Mme Ester.
04:10
Ah, tu es de nouveau ici.
04:12
Oui.
04:14
Je suis venue te revoir.
04:16
Tu sais ce que c'est.
04:18
Je t'ai apporté un cadeau.
04:28
Je vais te montrer ta voiture.
04:30
Oui, merci.
04:32
Regarde, c'est elle.
04:34
Bonjour, comment vas-tu ?
04:36
J'ai hâte de te voir.
04:38
Je veux te blâmer pour quelque chose.
04:40
Je me blâme ?
04:42
Pourquoi, mon fils ?
04:44
Parce que je ne comprends pas pourquoi tu es allée
04:46
à la compagnie pour l'apport de Rosetta Robles.
04:54
Ils ont voulu tuer Ivana.
04:56
C'était suffisant pour qu'elle laisse son cadeau ici.
04:59
Oh, mon Dieu !
05:01
Tu ne peux pas la laisser
05:03
faire des erreurs.
05:05
Tu dis que Rosetta est ta soeur.
05:08
Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:10
Tu m'as dit que c'était pour moi.
05:12
Oui, parce que tu étais généreuse avec nous
05:14
et que tu nous as emprunté l'argent
05:16
pour faire l'emprisonnement de ma mère.
05:18
Ah, en fait, c'est ça.
05:20
Non, je ne l'emprunterai pas.
05:22
Je te l'ai dit, je n'ai pas le temps.
05:24
Prends-le, M. Contreras.
05:26
Merci.
05:28
J'aime les gens qui sont honnêtes.
05:30
Et tu es une honnête personne.
05:32
En fait, tu ne m'as pas dit ton nom.
05:34
Ivana.
05:37
Ivana Robles.
05:39
Je sais ce que ça veut dire,
05:41
mais l'alphabétisme te rend vraiment jolie.
05:43
Oui, jolie.
05:45
Bien, allons voir ce que tu m'as offert.
06:02
Qu'est-ce que c'est ?
06:04
C'est un cadeau.
06:12
T'as aimé le cadeau ?
06:14
Je le savais.
06:16
C'est très joli.
06:18
Et c'est meilleur que l'italien.
06:20
Pavarotti ?
06:22
Il n'y avait pas besoin de ce cadeau, Ivana.
06:26
Je ne l'avais pas prévu.
06:29
Mais je te remercie beaucoup.
06:31
Merci.
06:34
Ecoute, M. Contreras.
06:36
J'ai voulu...
06:38
J'ai voulu t'en demander quelque chose.
06:41
Dis-moi.
06:43
Mais ne dis pas à ma soeur que je t'en ai demandé.
06:47
En fait, j'ai...
06:49
J'ai cherché quelque chose depuis un moment,
06:51
et je ne sais pas ce que c'est,
06:53
mais j'ai réussi à le faire.
06:55
Dis-moi ce que tu veux que je fasse,
06:57
et je le ferai tout de suite.
06:59
As-tu de l'expérience dans le boulot ?
07:01
S'il te plaît !
07:03
Oui, mais il n'y a pas besoin d'expérience.
07:05
J'ai...
07:07
J'ai de l'expérience dans le boulot.
07:09
Dans le boulot ?
07:11
Et dans quel genre de programmes ?
07:15
Tu veux savoir quel genre ?
07:17
Tous les genres.
07:19
Et surtout dans les programmes de télévision.
07:21
Tu peux m'en demander,
07:23
et je t'en parlerai.
07:26
C'était juste pour améliorer l'ambiance.
07:28
Mais honnêtement, M. Contreras,
07:30
honnêtement, j'ai de l'expérience dans tous les boulots.
07:33
J'ai de l'expérience dans le boulot,
07:35
et dans l'amélioration de la maison.
07:37
Et dans l'amélioration des personnes ?
07:39
Les personnes, et les animaux aussi.
07:41
Surtout les animaux.
07:45
Alors, je vais m'en occuper.
07:47
Et je vais t'envoyer un message avec ta soeur.
07:49
Non, s'il te plaît,
07:51
ne m'envoye pas un message avec ma soeur.
07:53
En réalité, ces choses sont embarrassantes.
07:55
Donc, si tu veux m'envoyer un message,
07:57
envoie-le avec Christina, car elle est une amie.
07:59
Merci beaucoup, M. Contreras.
08:02
Je te remercierai pour toute ta vie.
08:04
De rien.
08:31
Tony !
08:33
Tony !
08:35
Bonjour, Pati.
08:37
Waouh !
08:39
C'est très bien ce vêtement.
08:41
Dis-moi,
08:43
ton amie n'est pas là aujourd'hui ?
08:45
Non,
08:47
elle n'est pas celle qui m'intéresse en ces temps-ci.
08:49
Et si elle était là,
08:51
je ne serais pas là aujourd'hui.
08:53
C'est vrai ?
08:55
Oui, c'est vrai.
08:57
C'est vrai.
08:59
Elle n'est pas là aujourd'hui,
09:01
c'est toi.
09:19
Bonsoir.
09:21
Anissa Guzman.
09:29
Mais qu'est-ce que tu vas faire avec ce canard ?
09:31
Je ne sais pas.
09:33
Je n'ai pas pu le retrouver.
09:37
Mais après avoir reçu ce cadeau,
09:39
elle m'a demandé de faire un travail.
09:43
Elle a dit qu'elle était expérimentée
09:45
dans l'éducation des animaux.
09:47
Ça n'a pas l'air amusant.
09:49
On dirait que tu as aimé
09:51
ma soeur Rosita.
09:53
Oui, elle est très gentille.
09:55
Elle a l'air amusante et gentille.
09:57
En fait, elle a l'air amusante.
09:59
Comment peut-elle laisser le cadeau avec sa soeur ?
10:01
Je ne sais pas.
10:03
Je veux aider cette fille.
10:05
Elle a l'air d'avoir besoin de travail.
10:07
Je ne vais pas l'aider
10:09
parce qu'elle me semble gentille.
10:11
Mais parce que...
10:13
parce qu'elle,
10:15
je crois,
10:17
m'a rappelé ma fille.
10:27
...
10:29
...
10:31
...
10:33
...
10:35
...
10:37
...
10:39
...
10:41
...
10:43
...
10:45
...
10:47
...
10:49
...
10:51
...
10:53
...
10:55
...
10:57
...
10:59
...
11:01
...
11:03
...
11:05
...
11:07
...
11:09
...
11:11
...
11:13
...
11:15
...
11:17
...
11:19
...
11:21
...
11:23
...
11:25
...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
12:14
|
À suivre
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 8 الجزء 4
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
11:30
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 8 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
11:22
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 8 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
11:22
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 9 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
10:48
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 7 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
38:33
المسلسل المكسيكي القسم الحلقة 17
Gelde Bana
il y a 10 ans
48:33
ماريا ابنة الحي الحلقة الاخيرة
Panet22
il y a 7 ans
12:02
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 7 الجزء 4
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
10:21
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 6 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
41:25
المسلسل المكسيكي القسم الحلقة 14
Gelde Bana
il y a 10 ans
10:26
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 11 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
11:16
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 9 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
9:57
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 10 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
10:19
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 6 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
11:38
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 4 الجزء 4
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
10:08
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 5 الجزء 4
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
10:38
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 5 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
9:54
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 5 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
11:43
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 4 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
49:25
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 3 ans
11:21
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 5 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 1 an
43:47
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
il y a 3 ans
42:18
المسلسل البدوي الدخيلة الحلقة 8
Tv Zaman
il y a 6 ans
26:25
المسلسل الامازيغي اعوين الحلقة 8 - Aâwine
Meg_16
il y a 7 ans
58:56
المسلسل البدوي الدفلة الحلقة 8
Tv Zaman
il y a 6 ans
Écris le tout premier commentaire