Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 ans

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00Andrew Brought in says everyone is in great health.
00:02The bad news is he wasn't a doctor, but just someone Andrew met down by the harbor.
00:05Well, that's hardly my fault.
00:07He introduced himself to me as the infamous Doc Fondler.
00:11Well, in my opinion, he was a very talented physician.
00:14He was able to diagnose my fanny crabs four days before they even showed up.
00:18Well, right or wrong, this is the kind of screw-up the parents are gonna blow out of proportion at tonight's parents' night.
00:23Oh, that's tonight?
00:24Gee, that's kind of no good for me.
00:26See, I'm trying to set up a sex date.
00:28I'm sorry, Ennis, but that's not an acceptable excuse.
00:30No, no, no, no, no for my doctor!
00:33Please excuse Ennis from work tonight.
00:35He has a potentially debilitating case of sexual build-up.
00:38Is this a joke?
00:39Well, this isn't a friggin' Bones.
00:40They're all jokes.
00:41Yes, they want us to be wall-to-wall funny.
00:43But if you mean, is this for real, yes it is.
00:45I just left his office.
00:46This is the worst case of sexual build-up I've ever seen.
00:49If you don't obtain third-party release by tonight,
00:51God knows what kind of damage your excess testosterone could do.
00:54Isn't there something you can do, Dr. Fondler?
00:57Normally I could, but since all the press,
00:59I have quite a bit of semen back up myself.
01:02Well, yes, of course, our brave men who dress as sailors come first.
01:04You'll be here, Ennis. Everyone will.
01:06Uh, what if we have a sex date?
01:08I just said that's no longer an excuse.
01:10Oh, sorry.
01:11I think my fanny crabs have spread to my ears.
01:14I guess that's why they say don't use your ass as a pillow.
01:17Tonight is all too soon for a parents' night, Sue, don't you think?
01:19I mean, we don't even know these kids' names,
01:20much less what their problems are.
01:22Well, maybe we can find one really scary problem
01:25and say all the kids have it.
01:27Teachers who don't care.
01:28Low Simpsons retention.
01:28Perfect doctor undress me.
01:30Duh, pillow crabs.
01:31Oh, come on, we can't just come up with some arbitrary problems
01:33like non-existent promos or drugs.
01:36Drugs, like in the pilot.
01:37Drugs are great.
01:38No, drugs aren't great.
01:39You know the rules.
01:40You can't talk about drugs without showing their negative effects.
01:42Oh, you're not a negative effect merch.
01:45You're a permanent consequence.
01:46Yes, you are.
01:47Who's a big permanent consequence?
01:50You know what? I think that might have covered it right there.
01:52Well, there is a company called Flaxo
01:54who has offered to sponsor an anti-drug presentation at the school.
01:57Maybe we can have them do that on Parents' Night.
01:59It'll look like we put it together just to help the kids with their problems.
02:02I guess I could work.
02:03What kind of company is Flaxo?
02:05It's a drug company.
02:13Thanks to Flaxo Pharmaceuticals,
02:15Billy can get the grades he needs to graduate.
02:17Mom can get out of bed to see it.
02:19And Dad can pretend he's not into guys.
02:22Flaxo. There's a pill for it.
02:24Hi, everyone. I'm Kelly from Flaxo.
02:27If you all will take your applause pills now.
02:30That's ridiculous. A pill can't make you...
02:32Thanks. Side effects of bobation may include fun and migraines and diarrhea.
02:37Well, thank you, Kelly.
02:38And thank you, Flaxo Pharmaceuticals,
02:39for agreeing to help put on Niamh Haven's anti-drug presentation.
02:43It really creates the impression for Parents' Night that we care.
02:46Oh, we're happy to help.
02:47It's a great way to keep kids off drugs
02:49while pointing out to their parents the benefits of drugs.
02:51Am I the only one that is bothered by a drug company sponsoring an anti-drug night?
02:55Let me ask you something. Do you drink coffee?
02:58Sure, but I can quit anytime I want.
02:59Well, until Flaxo makes a blend, you're gonna have to quit now.
03:03You're on Flaxo turf!
03:05I'm sure you'll agree there is nothing hypocritical about Flaxo
03:07fighting the scourge of street drugs and those of our competitors.
03:10What you're saying is actually the definition of hypocritical.
03:12Larry, can I talk to you hot chick to nerd who thinks he might have a chance with her?
03:16Sure. Yeah. Yes.
03:17I'm a drug rep. We're very hot.
03:19We're quick, smart women who use what we got to get what we want.
03:21And right now, I want you.
03:23I'm yours. Let's do it.
03:24Let me finish.
03:25I want you to be the drug czar of this school.
03:27You can even wear this outfit I sewed myself.
03:30Wow, what can't you do?
03:31Actually go all the way with you, but I sure can tease.
03:34So if you ever want this body of mine,
03:36your job number one is to confiscate all drugs in this school
03:38that aren't made by Flaxo!
03:41Okay, I'll do it, but only because of the shape of your face and body.
03:45God, I don't know why I'm jealous of some woman who's not interested in Larry.
03:48Could it be because I'm also not interested in him?
03:51Still, I'd like to volunteer to do some anti-drug stuff too,
03:54like sewing or teasing.
03:56Well, I suppose I could put you in charge of refreshments.
03:58Your budget is $9.
04:00But I don't know how to budget. I'm too pretty for that.
04:02Well, it's a good thing I'm not.
04:03I'll help you.
04:04There's tons of fun little things I know,
04:06like cutting coupons and making coupon sandwiches,
04:09or painting your tongue to look like a worm
04:11to trick small birds into dying in your mouth.
04:14Hey, that does look like a worm.
04:16Oh no, that is a worm.
04:17I think I'm slowly dying.
04:19I guess it's all part of nature's beautiful rotting process.
04:24Everybody, as my first act as drugs are,
04:26I need to confiscate all your drugs now.
04:28Well, your bad drugs, which are defined as non-Flaxo drugs.
04:31Flaxo, there's a pill for it.
04:36I need your drugs, Willard. You on anything?
04:38Oh, just the basics.
04:39These are for my kidneys, and these are for my bladders.
04:41And this one keeps my liver on the inside.
04:43Stewart, can I talk to you?
04:44This is a leech.
04:45Well, these make me taste good to leeches.
04:46I was checking out this anti-drug pamphlet that the Flaxo tees gave us.
04:50It's actually got some good advice.
04:51Oh, this one keeps my toenails from fusing into a single hoof.
04:55To get the kids off drugs, we have to get them addicted to something else.
04:58I was thinking, math.
04:59I want you to build a state-of-the-art math lab.
05:03Math lab? Wow.
05:05Unless these pesky ear crabs are affecting my hearing,
05:07I could have sworn Larry just asked me to build a math lab.
05:10Well, if our drug czar wants a math lab,
05:12I'm sure he's gonna use it to show the negative effects of drugs.
05:15Drug-free is the way to be, right, Willard?
05:17Sorry, my pancreas just clocked out.
05:20Hey, it tickles a little.
05:21Death tickles.
05:22Who'd have thunk it?
05:26There's hair in this sandwich.
05:29I distinctly remember choosing not to pack a hair sandwich today.
05:32Wait a minute.
05:33My God, my hair let go of my head.
05:36Ah, that's why I needed that medicine.
05:38Oh no, if I'm bald, I'll never get third-party release.
05:40I need some sex, and quickly.
05:42Well, it's always quickly, kids, but...
05:43Well, I can still get it for free because of my hair, you see.
05:45Maybe I can help?
05:47Helen, of course.
05:49We can harvest your mustache hair for transplant.
05:51No, this isn't a mustache, it's a lip brow.
05:54And I only get it when I go off my meds, or I don't shave.
05:57Hey, but we should be able to get our old meds back at Parents' Night.
05:59Parents' Night?
06:00I'll lose half my hair if I'm not bald by then.
06:03That's why I'm here.
06:04I just found out my arch-rival Lisa Turbig is coming for Parents' Night tonight.
06:08She's got the perfect life.
06:10Big career, rich husband, 2.5 kids.
06:13I mean, I guess giving birth to just a pair of legs is kind of sad.
06:16But she's always rubbing it in my face that she's a mom and I'm not.
06:19I just have to show her that I have a child too.
06:21I need you to sleep with me and give me a baby.
06:24Oh, Helen, that would take at least 9 months.
06:26And even once I did get aroused, I think it would take like another 12 months for you to lay the egg.
06:30But this is a school, there's always a baby lying around here somewhere.
06:33But where?
06:36Uh, I need to borrow merch for Parents' Night tonight.
06:39Well, I've got my hands full as it is right now.
06:40And I suppose I'm not going to miss any developmental milestones.
06:43Oh, yeah, I've reached all the milestones.
06:45Well, except for the locusts.
06:46Okay, but this is my precious, precious angel.
06:50So feed it if you think of it.
06:54Hey, hey, hey!
06:55I don't know why watching Larry make a fool of himself over that drug rep who doesn't even have feelings about him is bothering me.
07:00Could it be because I also don't have feelings for him?
07:02But I want the food at this event to blow him away.
07:05And how can I do that with only $9?
07:07Wow, I've never used the word only and $9 together before.
07:10But don't worry, we're going to places so cheap that their names are cheap jokes.
07:14Shopping! Cheap, cheap shopping!
07:17Shopping, shopping, shopping, shopping, shopping!
07:20Cheap, cheap shopping!
07:21I just want you to know that I've got the school almost completely drug-free.
07:24And what is this?
07:26It's a big bottle of none of your business.
07:27That's a drug. Drugs are bad.
07:30Look, this is just for my restless leg syndrome.
07:32Or as the gentleman at the shoe pavilion calls it, stop kicking my face, lady.
07:36Uh, maybe you're getting a little carried away.
07:38Carried away?
07:39I am the drug czar and I have people carried away.
07:42You went off your drugs, didn't you?
07:43Coffee, but I don't miss it.
07:45I don't miss it!
07:46I'm looking for some kind of medicine to keep my hair from falling out.
07:49But our school is now FlaxoTurf.
07:51And the only hair restore they make is called FlaxoTurf.
07:54And it only works on pubes, thanks.
07:56Are you a regular patient?
07:58No, my usual guy was arrested for impersonating a doctor.
08:02That's against the law.
08:03Get rid of these.
08:05Um, Gus, we'll be out for the rest of the day.
08:08Oh, that's just great.
08:09So I guess that leaves sexual sex making as my only hair-retaining option up in here.
08:14Did you say you work at a school?
08:16Yeah, we have Parents' Night tonight.
08:18That's hot.
08:19You're hot.
08:19I like you.
08:20Let's make a sex date.
08:21You read my...
08:22Miss, I'll be right there. I'm not a big reader.
08:25I can't believe all this food we got.
08:27But we didn't get a dessert.
08:28What do you think this is?
08:29But that's expired cough syrup.
08:31Oh, you see cough, I see syrup.
08:33What's going on here? What is this?
08:34This is for Parents' Night refreshments.
08:36I guess drug rep Kelly isn't the only hot, uninterested-in-you woman who can do it all.
08:40This isn't flaxo.
08:41This'll make Kelly crazy.
08:42Throw it down the chute.
08:43How dare you?
08:44Easy, Miracle.
08:45If there's one thing I learned as a boy, it's don't sass the czar.
08:49Well, we've got all the stuff for the meth lab that Larry wants so badly for Parents' Night.
08:53But we forgot the most important ingredients.
08:55The ingredients.
08:58Of course, cough syrup is the main ingredient in meth.
09:02It's amazing that you can figure out how to build a state-of-the-art meth lab
09:05based on the Florida State Police's website on how to spot a meth lab.
09:13Don't do it.
09:14Don't you do it.
09:15You're in a library.
09:16Quiet down!
09:17Quiet down! Quiet down!
09:20What, boop?
09:21You want the boop?
09:22Oh, you're getting your first tooth!
09:25Now these are the moments I assume a mother lives for.
09:28Oh, sorry.
09:29I've just been so hungry since I went off my gag enhancer.
09:32As a result, I've been keeping my food down and my jokes haven't been landing.
09:36See? See?
09:37How do you think I feel?
09:38I'm shaving four times a day.
09:40Boy, in a way, we were doing much better when we were allowed to take drugs.
09:42Yeah, this is a really lousy anti-drug message.
09:45Especially in front of the D.I.K.
09:48Oh, yeah, away took they my medicine dyslexic.
09:51Okay, so we come off a tad pro-drug,
09:53but it's not like we're going to get any better.
09:55Okay, so we come off a tad pro-drug,
09:57but it's not like we make drugs look glamorous and fun.
09:59We're back!
10:01We're making kind of a yummy summertime meth.
10:03It's a lighter tweak, fun for sharing,
10:06with a real itchy finish.
10:07Just a real face-clar.
10:09Happy, what's next?
10:10The phosphorus is brought to a boil.
10:13Oh, God, I've been translating this.
10:14I fear that I'm subject to prosecution.
10:16This can take up to 40 minutes, so we cheated.
10:19I had Happy go ahead and put up a badge ahead of time.
10:22Happy?
10:24Isn't that nice?
10:25Oh, I wish you could smell this at home.
10:27Oh, a visitor in just in time.
10:30Please welcome Drug Czar Larry!
10:32Taste this.
10:33See if you can guess my secret ingredient.
10:35It rhymes with Dinamon.
10:36That's right, it's sodium diethylinamon.
10:38Is this crystal meth, Stuart?
10:41What the luck indeed!
10:43Ha! That I got all this cop syrup
10:44and can make lots of meth just like you told me to.
10:47I said math.
10:49You were supposed to build a math-matics lab.
10:51Oh, no, kids do not care for math.
10:54But they'll gobble up that meth.
10:55Just don't tell them it's good for them.
10:57It's not good for them!
11:00Stuart, it's parents' night.
11:01We're gonna have 200 of them here in a few hours.
11:03200? I can never make that much meth.
11:06No, look, you misunderstood me.
11:07I didn't want you to make it at all.
11:08No one can know about this.
11:09Got it. It'll be our secret, partner.
11:12Don't call me partner.
11:13You're my friend and you've got a problem
11:14and I'm just helping you deal.
11:15Yeah, you're my dealer.
11:17Let's go back to partner.
11:18Clean up this mess, I'll get rid of the drugs.
11:20Well, that's it for us, I guess.
11:22What's that?
11:23Oh, my goodness, ladies and gentlemen,
11:25we have a special guest.
11:26What a treat, Regis Philbin!
11:28Pippa tells me you've got meth.
11:30What is meth? I wanna try meth!
11:43So this is where Sweetie Pie told us he'd make the drop?
11:45Drug drop bridge.
11:48Oh, j'ai juste oublié de l'appeler.
11:52Désolé, je suis en retard.
11:53J'ai cru que c'était en avance,
11:55mais je suis prêt à faire le drop maintenant, Sweetie Pie.
11:57Attends, tu n'as pas déjà fait le drop?
11:59Alors, qui avons-nous vu?
12:03Quelqu'un s'est déplacé sur notre terre.
12:05Monsieur Big ne va pas aimer ça.
12:07Notre meth couvre l'estate comme un caravaggio fresco.
12:11Knobhaven, salut!
12:13Je pense que c'est temps pour nous de retourner à l'école.
12:16Mais tu as déjà un master en histoire d'art.
12:18Pourquoi tu...
12:22C'est un diplôme inutile.
12:25Bonjour, je suis là pour la soirée des parents.
12:27Helen Clench!
12:29Quelle surprise de te trouver ici.
12:31Pourquoi je pensais que tu allais faire un tour du parking,
12:33une autre référence inanimée.
12:35Lisa Turbig.
12:36C'est bien de te voir.
12:37J'ai faim, j'ai faim.
12:39Tu sais combien de bébés peuvent être fatigants.
12:41Tu as un bébé?
12:42Pas seulement j'ai un bébé,
12:44mais j'ai un bébé avec...
12:46un doigt.
12:47C'est vrai, Lisa.
12:48J'ai pu gérer ma carrière et ma mère,
12:50comme toi.
12:52C'est drôle, tu n'as pas l'air d'avoir un ring.
12:54Ça doit être difficile d'être une seule mère.
12:57J'ai un mari, d'accord.
12:58Un mari réel?
12:59Ou juste un bâton de tireur?
13:01Tu parles évidemment de mon carton de Noël.
13:07Non, mon mari est un homme réel.
13:09Un homme masculin.
13:10Et tu devrais être la première à savoir
13:12qu'en moins de deux ans,
13:13on va mettre un autre de ces trucs-là.
13:20Bien, bien, bien.
13:21On entend que tu as assez de méth.
13:24Larry.
13:25Je ne sais pas de quoi tu parles.
13:26Mais c'est agréable d'avoir une représentation anti-drogue.
13:28Larry.
13:29Personne ici n'est anti-drogue.
13:31On vient juste de se moquer.
13:33On paie avec de l'argent de drogue.
13:35Oui, ma mère est dans un beau condo à Boca
13:37à cause de l'argent de drogue.
13:38C'est une histoire très touchante, Mike.
13:42Eh bien, j'ai réussi.
13:44Au revoir, partenaire de vendeur.
13:45Ne m'appelle pas ça.
13:46On a de nouveaux problèmes.
13:47Des policiers qui pensent que je suis un vendeur
13:49et qui veulent la paix.
13:50Oh, ne t'inquiète pas.
13:51Il y en a plein pour tous.
13:52J'en ai fait plus.
13:53Stuart, qu'est-ce qui se passe avec toi?
13:54Hey, on sait que tu es sur notre terreau.
13:56On est en charge des drogues ici.
13:58Ah, Kelly m'a rappelé
13:59de ces repères de compagnie anti-drogue
14:00avec leurs voix délicates.
14:01Je n'ai pas besoin de ça
14:02pendant que je suis encore au café.
14:03Je n'ai pas le temps pour toi, mon amour.
14:05Batez-le.
14:06Tu veux qu'on se batte?
14:08Je suis sûr que je peux t'en prendre, mon amour,
14:09mais ne me fais pas mal.
14:11Wow, tu es vraiment dur.
14:13Merci, mais c'est juste une femme que je menace.
14:15Oh, c'est ce que je pensais au début aussi.
14:16Mais c'est en fait le vendeur de drogues
14:18qui est venu ici plus tôt
14:19pour qu'on arrête notre action.
14:21Regis m'a rappelé de eux.
14:23Si tu penses qu'il peut parler
14:24quand il n'est pas en train de tweaker...
14:26Qui est Joey Bishop?
14:27Donc il veut se battre, hein?
14:29Eh bien, on lui donnera un coup.
14:30Allons-y, les gars!
14:33C'est pour ça que j'hate la nuit des parents.
14:40Qu'est-ce qui se passe là-bas?
14:42Je peux t'expliquer.
14:43C'est une histoire drôle, vraiment.
14:44Stuart a construit un labo de médecine
14:45au lieu d'un labo de maths.
14:46Excusez-moi si je ne me fais pas
14:48dans une danse heureuse,
14:49ce qui, malheureusement,
14:50une partie de moi le fait
14:51à cause de mon syndrome de jambes sans repos.
14:53Mais tu es le drogueur, Larry.
14:54Tu ne peux pas avoir des gens qui font des drogues.
14:56Qu'est-ce que tu veux? Des drogues?
14:58On devrait probablement courir.
15:03Alors, j'espère que tu ne te souviens pas
15:05que nous devons commencer la soirée à cette école.
15:07T'es sérieux?
15:08J'adore faire des affaires à l'école.
15:10Tu es vraiment spéciale.
15:11Tu es le genre de fille
15:12qui pourrait faire que mes cheveux reviennent.
15:13Oh, je vais le faire, d'accord.
15:15Mais je dois te le dire,
15:16les effets de côté peuvent inclure
15:17la nausea, la stiffnesse des muscles
15:18et la blindesse temporelle.
15:19Mais pas de diarrhée incontrôlable.
15:21Ça a l'air sexy.
15:22C'est un examen,
15:24donc tu vas devoir signer un contrat.
15:26Attends, qu'est-ce que c'est?
15:27Tu es un professionnel?
15:31Tu es un repère de drogues.
15:32J'ai utilisé toi pour entrer dans Nobhaven.
15:34C'était la seule façon
15:35de détruire l'esclavage
15:36que Tlaxo a sur cette terre.
15:38Tu m'as utilisé,
15:39et tout ce que j'ai essayé de faire
15:40c'était d'utiliser toi.
15:41J'ai peut-être un repère mauvais,
15:43mais tu en es un.
15:44Smart.
15:45Hé, j'en ai besoin,
15:46toi, saloperie de pharmacie.
15:47Bien.
15:48Tu es en train de le faire pire,
15:49toi, prescriptrice.
15:50Wow.
15:51Je m'en vais d'ici.
15:52Je t'embrasse.
15:54Bon, tu peux être une seule mère,
15:56mais, hé,
15:57au moins tu as le look de père
15:58pour toi aussi.
16:00Oh,
16:01voici ma belle-fille et bébé.
16:03Et qui es-tu?
16:04Je suis l'époux de Hélène,
16:05Roy.
16:06Boy.
16:07Roy-boy.
16:08Tu peux le dire
16:09par mon gros ventre
16:10que j'aime mon bière
16:11comme j'aime mes femmes,
16:12les sports.
16:13C'est ton époux?
16:14Oui, pour une raison,
16:15je ne pense pas
16:16qu'elle ait l'air
16:17comme moi.
16:18C'est un peu comme moi.
16:19C'est un peu comme moi.
16:20C'est un peu comme moi.
16:21C'est un peu comme moi.
16:22C'est un peu comme moi.
16:23Pour une raison,
16:24je ne pense pas
16:25qu'elle ait l'air dégueulasse.
16:26Comment a-t-on fait
16:27ce bébé
16:28en se faisant intercourir
16:29vers l'autre?
16:30Ne t'inquiète pas,
16:31je peux passer
16:32tous les tests,
16:33mais un.
16:34Hélène, Roy-boy,
16:35on doit s'en aller,
16:36vite!
16:37Ah, c'est celui-là.
16:38Oh, non.
16:39Il vient d'Angleterre.
16:43Oui, Mr. Big.
16:44C'est Mr. Big.
16:45Maintenant,
16:46as-tu pris soin
16:47de ce vendeur de mèche?
16:48Je suis derrière lui,
16:49là.
16:50Pourquoi n'est-ce pas drôle?
16:51Pourquoi avons-nous
16:52les coquillons
16:53à côté des beignets?
16:54Réfléchis,
16:55ça a l'air parfait.
16:56C'est comme si l'histoire
16:57se réchauffait.
16:58Oh, salut, Mary.
16:59J'ai juste mis
17:00tout ça ensemble
17:01parce que je suis capable.
17:02C'est ça,
17:03les poissons dégoutés?
17:04Si je n'avais pas été
17:05chassé par un enragé.
17:06Oh,
17:07sur ça,
17:08courez.
17:09Allons-y.
17:11On ne peut pas sortir de cette façon.
17:12On est entouré.
17:13Je suppose
17:14que le jig est ouvert.
17:15Et par jig,
17:16je ne referme pas
17:17le jig
17:18que mon pied est en fait ouvert.
17:19On dirait qu'ils se sont arrêtés
17:20à la table.
17:21On a peut-être
17:22les fait sortir.
17:23Attends,
17:24le jig,
17:25dans le bâtiment.
17:29Le commerce de drogue
17:30n'est pas
17:31comme avant.
17:32Dites-moi.
17:33Je ne sais pas
17:34si c'est l'Internet
17:35ou les vidéos,
17:36mais chaque année,
17:37c'est de plus en plus dur.
17:38Pour atteindre les enfants.
17:42Bonjour, la police.
17:43On est sous siege
17:44dans le bâtiment
17:45de l'école de Niveau Haven.
17:46On sera là-bas.
17:47Ils sont dans le bâtiment.
17:50Ils sont venus vite.
17:51On est en chute.
17:52Et c'est parce qu'on a
17:53dit non aux drogues.
17:54C'est pas pour ça.
17:55Les drogues sont mauvaises.
17:57Je suis sorti des drogues,
17:58et je n'ai jamais senti
17:59mieux.
18:02Hey, tout le monde.
18:03Willard est en coma.
18:04Tu penses que c'est mauvais ?
18:05J'ai eu un bébé
18:06qui mouillait
18:07juste parce que j'ai
18:08essayé de compéter
18:09avec un vendeur de drogues.
18:10Moi aussi.
18:11Et à cause de Kelly,
18:12j'ai manqué
18:13mon premier bébé.
18:14On a certainement
18:15appris notre leçon.
18:16Les drogues et les entreprises
18:17gagnent toujours.
18:18Les drogues m'ont
18:20fait un peu de mal.
18:21Je vais voir Kelly Ripa
18:22la semaine prochaine
18:23pendant que Regis se récupère.
18:24Il est tellement
18:25déconcentré.
18:26Mais c'est vrai,
18:27il parle comme
18:28si il était déconcentré.
18:29Hey, où est le dernier
18:30sac de meuf que tu as fait ?
18:31Oh, c'est celui que tu as
18:32mis sur ma table de nourriture
18:33à côté du sel ?
18:34Tu vas le voir.
18:35C'est tout fini.
18:36Attends,
18:37qu'est-ce qui se passe ?
18:38Ils ont changé de couleur.
18:39Ils se font mal.
18:40Ils ont dû prendre
18:41les drogues.
18:42C'est ça.
18:43On montre finalement
18:44les effets négatifs
18:45des drogues.
18:47T'es sérieux ?
18:48Ils ont coupé ça ?
18:49Ils ont coupé
18:50les effets négatifs.
18:51C'était un peu dégueulasse.
18:52Eh bien,
18:53ils se sont tous
18:54emmenés à l'hôpital
18:55après avoir consommé
18:56un sac de meuf de Stuart
18:57et je pense que c'est
18:58une grosse leçon.
18:59Oh, c'est ça
19:00que tu disais
19:01que tu cherchais ?
19:02Non, ce sac de meuf
19:03est ici,
19:04sur ma gauche main.
19:05Oh, là tu es, meuf.
19:06Ici,
19:07je te mets
19:08dans ma gauche main.
19:09Désolé, je suppose
19:10que mes crânes d'oreilles
19:11deviennent des crânes de cerveau.
19:12Je dois
19:13revenir à mes médicaments.
19:14Wow, je pense que c'était
19:16une bonne idée.
19:17Les médicaments
19:18sauvent probablement
19:19leurs vies en parlant.
19:20Ouais, les médicaments !
19:21Ouais, les médicaments !
19:22Les médicaments sont mieux
19:23que ne pas avoir de médicaments !
19:24Larry, laisse tomber.
19:25Informer les enfants
19:26sur les médicaments
19:27n'est pas un travail
19:28pour les enseignants
19:29ou la télévision,
19:30c'est un travail pour les parents.
19:31Tu as raison.
19:32C'est juste décevant
19:33qu'avec tous les médicaments
19:34que nous avons traité,
19:35nous n'ayons pas vu
19:36une seule conséquence négative.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations