Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Rescue Heroes Rescue Heroes E033 For Better or Curse Bat’s Life
Berrichonne Ball
Suivre
26/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Présenté par SousTitreur.com
01:00
Commandement d'équipe, les sphères sismiques répondent-elles ?
01:03
Les signaux arrivent et...
01:05
Oh, oui ! Ils arrivent fort !
01:07
Les indicateurs sismiques sautent partout !
01:10
Cela peut signifier qu'une seule chose !
01:12
Earthquakes sous l'eau.
01:13
Maureen, scannez l'endroit pour l'activité humaine.
01:16
Nous avons un submarine d'un homme près,
01:18
enregistré à un...
01:19
J.P. McNutty.
01:21
J.P. McNutty ? Qui est-ce ?
01:23
J.P. McNutty...
01:24
J.P. McNutty !
01:26
Je me souviens !
01:27
C'est lui le gars qui a trouvé le récord de la centipédie !
01:29
C'est vrai !
01:30
Aujourd'hui, il va récupérer le trésor
01:32
qui s'est cassé sur ce bateau il y a 300 ans !
01:35
Peut-être pas...
01:38
Oui, Bosworth, aujourd'hui,
01:40
c'est le jour que j'ai attendu depuis si longtemps !
01:43
Capitaine J.P. McNutty,
01:45
c'est le héros de la rescue, Billy Blazes.
01:47
Venez, s'il vous plaît.
01:48
Le Billy Blazes ?
01:50
Le seul et unique Billy Blazes ?
01:52
Je n'ai jamais entendu parler de vous. Que voulez-vous ?
01:55
Il est possible qu'il y ait un earthquake sous l'eau.
01:58
Le bateau est aussi instable qu'il l'est.
02:00
Je vous demande d'abandonner votre mission.
02:02
Oh, bien sûr, pourquoi pas ?
02:04
Après tout, j'ai seulement cherché dans les eaux pendant 40 ans
02:07
pour la centipédie,
02:08
en espérant faire la découverte d'une vie !
02:11
Mais qu'en est-il d'une autre fois ?
02:13
En cas que vous ne puissiez pas le dire, je plaisante, Mr. Blazes !
02:17
C'est Blazes.
02:20
Tout s'est bien passé.
02:21
Peut-être que vous deviez lui rappeler de la curse.
02:25
La curse ? Quelle curse ?
02:27
Rien. N'oubliez pas que Bob l'a même mentionné.
02:29
Rappelez-vous, c'est le même garçon qui dit avoir vu Gargantuan.
02:33
J'avais 10 ans ! Et je dis toujours que je l'ai vu !
02:36
Les gars, je pense qu'on devrait faire un petit voyage
02:38
vers le site de la centipédie.
02:48
Hey, Bob, que fais-tu ?
02:50
Je ne te raconte pas la curse de la centipédie, pour le moment.
02:53
Allez, tu dois ! J'habite pour ce genre de choses !
02:57
D'accord.
02:58
La légende dit que le pirate, le capitaine Diamondtooth,
03:01
a emprisonné la reine Mayatech.
03:03
En retour pour sa liberté, il a forcé ses objets à lutter pour leur propre pays.
03:07
Les riches ont été chargés sur la centipédie et la reine a été retournée.
03:12
Lorsque son bateau a sauté, elle a mis une curse sur la centipédie et ses trésors.
03:17
Bientôt après, le bateau et ses trésors ont été perdus pour toujours.
03:21
L'équipe a échappé, mais personne n'a vu le capitaine Diamondtooth de nouveau.
03:26
Jusqu'à ce jour, il y a ceux qui croient que la curse
03:29
toujours affecte ceux qui s'approchent de la centipédie.
03:33
Pas du tout !
03:35
Exactement ! Pas du tout !
03:38
C'est seulement une histoire faite par des navires pour effrayer les garçons de la cabane
03:41
et les jeunes héros de la réscue.
03:43
Je n'étais pas effrayé !
03:44
Bien, parce qu'on est ici.
03:46
Je veux que tu et Gill aillez en dessous et que McNutty tourne son sub.
03:49
Mais la curse...
03:51
Rocky, c'est juste une histoire, il n'y a pas de curse.
03:55
Oh non !
03:56
Man overboard !
03:59
Pas de curse, hein ?
04:04
Là elle est.
04:06
Je l'ai cherché depuis 40 ans.
04:10
Oh oh oh...
04:12
Alors Bosworth, je pense que notre ami pirate a gardé le trésor à l'arrière du bateau.
04:22
On dirait qu'il y a un problème.
04:24
Un problème ?
04:25
Oui, un problème.
04:27
Quel problème ?
04:28
Nous avons encore quelques instants avant la fin de la mission.
04:32
Je pense qu'il y a quelque chose qui se passe.
04:35
C'est comme si Billy était en train de mentir à cause de l'earthquake.
04:48
Les eaux semblent turbulentes, faites attention. Et Rocky...
04:52
Je sais, il n'y a pas de...
04:58
Tu sais, peut-être que Rocky a un point.
05:02
Ne t'inquiètes pas, elle va se tenir.
05:04
Après tout, je l'ai construite pour être aussi dur que je suis.
05:12
Wow ! Tu as ressenti ça ?
05:14
On vient juste d'être envoyé par un autre quake.
05:16
Ce n'était pas un earthquake, Rocky.
05:18
Ouais, alors qu'est-ce que c'était ?
05:21
Des poissons !
05:27
Rocky, essaie de rester calme.
05:29
C'est facile pour toi de le dire.
05:32
Wow ! Tu n'as jamais entendu des poissons ?
05:35
Rocky, derrière toi !
05:36
Wow !
05:38
Ce curse est bon !
05:45
Le Stunning Stick des poissons, disponible en 5 couleurs stylées.
05:53
Maintenant quoi ?
05:54
Ne t'inquiètes pas, c'est la nature de Nemo de détruire tous les poissons comme les poissons.
05:57
Montrez-nous ton matériel, mon garçon !
06:15
Maureen, pourquoi tu n'y vas pas avec Nemo et double tes sardines ?
06:18
C'est à moi ! Rocky et moi allons chercher McNutty.
06:28
Qui en nom de Capitaine Ahab est ce jeune homme ?
06:32
Nous sommes prêts.
06:33
Compris !
06:44
Je suis touché !
06:45
Rocky, viens ici !
06:46
C'est Gil !
06:47
Rocky a perdu sa pièce d'air, et McNutty est parti !
06:49
On a besoin d'aide immédiatement !
06:51
Je suis là, Billy !
06:53
La victoire est assurée !
06:55
J'ai pensé que le trésor serait ici.
06:58
Capitaine Diamondtooth est un vrai artiste, je dois le dire !
07:02
Attendez, un peu plus !
07:08
Un autre quake vient !
07:10
Attendez, Mousemouth !
07:16
C'est Rocky !
07:17
Rocky, tu vas bien ?
07:18
Tu m'assures !
07:20
J'ai perdu ma pièce d'air ! J'ai besoin d'aide !
07:24
Garde ton respiration !
07:32
Merci, Bob ! Je t'en doute !
07:34
Rocky, prenons McNutty en sécurité !
07:36
Le prochain quake pourrait ramener tout ce qu'il reste de ce bébé !
07:39
Compris !
07:40
Oh, c'est un délire qu'on nous a amené à Bosworth !
07:43
Qu'est-ce qu'il faut faire ?
07:50
La queen Mayatech ! On s'est rencontrés enfin !
07:53
Oh, maintenant quoi ?
07:56
Tout est sécurisé !
07:57
C'est l'heure de briser cette fête !
08:02
A toute vitesse !
08:04
Quoi ? Je ne peux pas l'enlever !
08:12
Waouh ! Il y avait vraiment une queen Mayatech !
08:16
C'est reparti !
08:20
S'il vous plaît, jeune homme, vous devez y aller !
08:22
Je suis désolé, mais personne ne s'en va !
08:24
Mais c'est ma chance finale de grandeur !
08:27
Si vous n'y allez pas maintenant, vous n'aurez pas de vie à profiter !
08:30
Dites-moi, qu'est-ce qui est plus important ?
08:32
Qu'est-ce que vous dites, Bosworth ?
08:36
J'ai pensé que vous diriez ça.
08:38
Waouh !
08:40
Rocky, viens ! Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
08:42
On dirait qu'il va falloir beaucoup de temps avant que personne ne retrouve la Santa Pina !
09:10
Parfois, les personnes d'autorité disent non à des choses qui semblent amusantes et amusantes.
09:14
Mais nous sommes entraînés à reconnaître les situations dangereuses.
09:17
Et quand nous disons non, c'est seulement pour vous protéger.
09:20
Et ce n'est pas seulement les personnes d'autorité que vous devriez prendre soin de.
09:22
N'oubliez pas que les signes d'alerte et de caution sont mis en place pour une raison.
09:25
Alors, Billy, je suppose que la curse est vraie.
09:28
Maureen, Gil, Bob et moi avons tous eu de la mauvaise chance.
09:31
C'est juste une coïncidence, Rocky.
09:33
Et vous oubliez une chose.
09:34
Rien de mauvais n'est arrivé à moi.
09:37
Pensez comme un héros de rescue.
09:40
Pensez en sécurité.
09:49
Ne pensez même pas à ça, Wayne.
09:51
L'arrow dit que l'exit est de ce côté.
09:55
Où ?
10:00
Wow !
10:02
Wow !
10:03
Wow !
10:05
Wow !
10:11
C'était génial !
10:14
Vous n'avez pas vu le map sur la route, n'est-ce pas ?
10:17
Oups !
10:18
Ne vous inquiétez pas, il y a plein d'arrows qui indiquent l'exit.
10:21
En plus, qu'est-ce qui peut être le pire ?
10:34
Attention !
10:35
A l'arrière du bateau de lumière !
10:56
Cool !
10:57
C'est le nez ?
10:59
Les rivières n'ont pas de nez.
11:01
Quelque chose n'est pas bon, il vaut mieux qu'on y va.
11:08
Miner !
11:09
Arrête de faire ça !
11:11
Il s'appelle Radar.
11:12
Il est magnifique !
11:13
T'es sérieux ?
11:14
Il a l'air d'un chat avec des ailes !
11:18
Billy, nous avons reçu un signal de distress de New Zealand.
11:20
Un drôle d'huile a brûlé un trou dans les caves de Ruakuri.
11:23
Maintenant, la mer est en pleine eau.
11:24
La compagnie de tournage a sorti tout le monde, mais elle n'a pas trouvé sa mère et sa fille.
11:28
Leurs noms sont Wayne et Fiona.
11:30
Nous devons nous déplacer rapidement.
11:32
Nous allons gérer la recueillisse de la cave de Ruakuri.
11:34
Bob et Gil, amenez l'arc à l'aiguille de l'étang et assistez là-bas.
11:37
Compris.
11:39
Nous ne prenons pas Creepy dans le visage de Creepy, non ?
11:42
Désolé, Jack.
11:43
Nous allons dans une cave, il est un chat.
11:45
Ça fait du sens.
12:01
Cet endroit possède un million d'arroches.
12:03
Où est-ce qu'il y en a quand vous en avez besoin ?
12:05
Là-bas.
12:08
Nous allons essayer ce passage.
12:15
Tout ce que la compagnie de tournage sait, c'est l'endroit général où ils se sont perdus.
12:18
Ne vous inquiétez pas, je vais le trouver.
12:20
C'est bon.
12:21
C'est bon.
12:22
C'est bon.
12:23
C'est bon.
12:24
C'est bon.
12:25
C'est bon.
12:26
C'est bon.
12:27
C'est bon.
12:28
C'est bon.
12:29
Ne vous inquiétez pas, je les trouverai avec mon PCU.
12:31
Vous pouvez amener votre PCU, mais la technologie n'est pas compatible avec la nature.
12:34
L'écolocation des radars nous conduira directement à eux.
12:39
Ce n'est pas ça.
12:40
Allons-y.
12:43
Maman !
12:47
Merde !
12:48
L'eau est salée.
12:49
Ce sont des caves d'eau fraîche.
12:51
Nous devons sortir d'ici.
12:53
Allons-y !
12:56
Non, nous devons y retourner.
12:59
Billy, nous avons vérifié la situation.
13:01
Je ne sais pas comment on va le connecter.
13:03
Les trous sont de plus en plus grands et la puissance du monde est trop forte pour nos ténèbres.
13:06
Mais pas pour ces câbles.
13:08
Arrête ça.
13:09
Gill a un plan.
13:12
C'est à ce moment-ci que les deux compagnies pensent qu'ils sont perdus.
13:15
Je n'en prends pas compte.
13:18
Allons-y.
13:19
Tu es prêt ?
13:20
Prêt c'est un débriefing.
13:30
Prêt c'est un débriefing.
13:36
Allons-y maman.
13:37
Je ne suis pas aussi petite que toi.
13:50
Enfin, une leçon.
13:52
Ils sont prêts, mais je ne sais pas exactement où.
13:55
Ça ressemble à un radar.
14:03
Oh, c'est pas ce que j'avais en tête.
14:11
Qu'est-ce que votre PCU dit maintenant ?
14:16
Attendez un instant.
14:17
Je ne sais pas où je suis.
14:18
Je ne sais pas où je suis.
14:20
Je ne sais pas où je suis.
14:22
Je ne sais pas où je suis.
14:24
Attendez-moi.
14:25
Plus tôt la prochaine fois ?
14:27
Ne vous en faites pas.
14:28
Je sais que le radar guidera.
14:31
Oh, s'agresser là-bas sera comme s'agresser un chien dans un poulet.
14:35
Je pense que si on passe par là-bas, on peut le sortir.
14:38
Il doit y avoir un chemin.
14:40
Qu'est-ce que c'est ?
14:44
Attendez, Wayne.
14:45
Je viens.
14:51
Aidez-moi.
14:52
Aidez-moi.
14:54
Aïe.
15:05
Merci.
15:06
Rockminer, le héros de la rescue.
15:08
Et c'est Radar, le bat de la rescue.
15:10
Attendez, madame.
15:17
Je m'appelle Jack Hammer.
15:18
Et je suis là pour vous sortir d'ici.
15:21
Ce n'est pas bon.
15:22
Il y a mon mini-Jack et notre chemin de retour.
15:26
Billy.
15:27
Billy, tu es là ?
15:28
On doit être trop profond.
15:31
C'est OK.
15:32
Parce que c'est ça pour « Suivez-moi ».
15:39
J'ai tout ce dont je peux te dire.
15:41
Tu n'as pas pris un cork de 10 pieds avec toi, n'est-ce pas ?
15:45
Attendez-moi.
15:51
Attendez-moi.
15:58
Merci, mon ami.
16:04
Ah, Rock.
16:06
Tu vas bien ?
16:07
Tu as l'air un peu vert.
16:09
Cool.
16:10
Qu'est-ce que c'est ?
16:11
C'est des « Glow Worms ».
16:12
Ils s'échappent de la surface et s'échappent à nouveau une fois matures.
16:16
Attendez un instant.
16:17
Si ils venaient de la surface, alors suivre leur chemin devrait nous guider.
16:20
Bon plan.
16:21
Tout le monde, mettez vos lumières.
16:30
Jack, Rock, venez.
16:32
Venez, vous m'entendez ?
16:34
Peut-être que si j'essayais une autre fréquence ?
16:37
C'est évidemment pas ça.
16:38
Pour entendre ça, vous devriez être un...
16:40
Vous devriez être un chat.
16:42
Je pense que je vois de la lumière en avant.
16:47
C'est une fin morte.
16:49
Comment va-t-on nous trouver ?
16:58
J'ai une idée.
16:59
Utilisons la partie de la rigue pour débrancher le trou.
17:01
La seule question, comment on va le faire ?
17:04
On ne le fera pas.
17:05
On va laisser le World Pool le tirer.
17:07
La pression d'eau le tiendra jusqu'à ce que le groupe de réparation puisse bloquer le trou.
17:10
C'est parti.
17:15
Allez, Radar.
17:16
Appuie sur mon signal.
17:17
Allez, allez.
17:19
Voilà !
17:22
Je l'ai.
17:23
Je te suis.
17:30
C'est parti !
17:41
J'ai vraiment commencé à me sentir comme un sardine ici.
17:49
Retournez-vous.
17:50
Je vais élargir le trou.
17:55
Effet de réparation !
17:56
Gil et Bob doivent avoir bloqué le trou à la mer.
17:58
Jack !
18:07
Rock !
18:08
Billy !
18:09
Personne !
18:12
Radar ?
18:13
Je ne pensais jamais te dire ça, mais je suis heureux de te voir.
18:17
Bienvenue de retour.
18:19
Pas un mauvais jour de travail.
18:20
On a sauvé un écosystème et deux vies.
18:23
Alors, que penses-tu des bats maintenant ?
18:25
Eh bien, ils ont certainement les bons points.
18:27
Seulement pas dans le domaine des apparences.
18:33
Prendre du bon temps ne signifie pas prendre des risques inutiles.
18:36
Si tu veux s'amuser et éviter les accidents,
18:38
sois smart et joues au sécurité.
18:40
Et cela signifie utiliser ton outil de sécurité le plus important, ton tête.
18:43
C'est pourquoi coopérer avec ton équipe fonctionne si bien.
18:46
C'est vrai, Jack ?
18:47
C'est vrai.
18:48
Parce que souvent, deux têtes sont meilleures que l'une.
18:52
Pense comme un héros de rescue.
18:53
Pense au sécurité.
19:06
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:36
Abonne-toi !
Recommandations
19:48
|
À suivre
Rescue Heroes Rescue Heroes E028 Ultimate Ride The Newest Rescue Hero
Berrichonne Ball
26/06/2024
18:09
Rescue Heroes Rescue Heroes E023 Flashback To Danger
Berrichonne Ball
26/06/2024
19:48
Rescue Heroes Rescue Heroes E038 Alone for the Holidays
Berrichonne Ball
26/06/2024
20:02
Rescue Heroes Rescue Heroes E010 Cave In
Berrichonne Ball
26/06/2024
20:02
Rescue Heroes Rescue Heroes E008 When it Rains, it Pours
Berrichonne Ball
26/06/2024
19:48
Rescue Heroes Rescue Heroes E029 Blackout Fire Down Under
Berrichonne Ball
26/06/2024
19:19
Rescue Heroes Rescue Heroes E035 Quake Me When It’s Over
Berrichonne Ball
26/06/2024
20:02
Rescue Heroes Rescue Heroes E005 Electrical Storm
Berrichonne Ball
26/06/2024
19:48
Rescue Heroes Rescue Heroes E034 The Royal Rescue Hero Foul Weather Friends
Berrichonne Ball
26/06/2024
20:02
Rescue Heroes Rescue Heroes E013 Storm of the Century, Episode Two
Berrichonne Ball
26/06/2024
18:13
Rescue Heroes Rescue Heroes E017 Underwater Nightmare – Eye Of The Storm
Berrichonne Ball
26/06/2024
20:02
Rescue Heroes Rescue Heroes E009 Four Alarm Fire and Brimstone
Berrichonne Ball
26/06/2024
20:00
Rescue Heroes Rescue Heroes E001 Peril on the Peaks
Berrichonne Ball
26/06/2024
4:55
Rescue Heroes (2019) Rescue Heroes (2019) E002 Sub Down Under
Dyranzo
14/11/2024
19:48
Rescue Heroes Rescue Heroes E039 Going with the Wind A Bridge too Frail
Berrichonne Ball
26/06/2024
4:51
Rescue Heroes (2019) Rescue Heroes (2019) E006 Calm Under Pressure
Dyranzo
14/11/2024
18:08
Rescue Heroes Rescue Heroes E024 Tidal Wave Of Pride – A Whale Of An Adventure
Berrichonne Ball
26/06/2024
19:48
Rescue Heroes Rescue Heroes E031 On Thin Ice Peril in Peru
Berrichonne Ball
26/06/2024
18:07
Rescue Heroes Rescue Heroes E019 Sibling Blowout – Mayhem In The Mist
Berrichonne Ball
26/06/2024
18:09
Rescue Heroes Rescue Heroes E021 Edge Of Disaster – Flood Of Fear
Berrichonne Ball
26/06/2024
18:08
Rescue Heroes Rescue Heroes E014 Wildfire – White Wall Of Terror
Berrichonne Ball
26/06/2024
18:06
Rescue Heroes Rescue Heroes E022 Summertime Twister – The Chilling Championship
Berrichonne Ball
26/06/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
09/12/2024