Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E006 Clifford The Scary Puppy – Things That Go Bump
Joy Festival
Suivre
22/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Je pourrais être petit
00:33
Je pourrais être coincé au milieu
00:36
Mais il y a une chose que nous savons
00:39
L'amour fait que les petites choses grandissent
00:43
Oui, l'amour fait que les petites choses grandissent
01:01
Abra-cadabra!
01:03
L'omelette!
01:10
Tu es certainement une puissante sorcière, Emily Elizabeth
01:13
Merci maman
01:14
Est-ce que c'est presque l'heure de faire le déjeuner?
01:16
Presque
01:17
Dès que tes amis arrivent
01:20
Ça doit être eux
01:21
Tu dois te mettre dans ton costume, Clifford
01:31
Joyeux Noël!
01:32
Venez!
01:35
Wow! Quels costumes magnifiques!
01:38
Je suis un scuba-diveur
01:43
Je suis le capitaine pirate, Nina
01:47
Et c'est ma première amie, Jorge
01:51
Bonjour, Jorge! Clifford est à côté de la couche
01:55
Bonjour, amie!
01:58
Bonjour, amie!
02:01
Joyeux Noël, Votre Highness!
02:03
Où est Clifford?
02:05
Je suis là!
02:08
Je suis un fantôme
02:10
Clifford, n'étais-tu pas un fantôme l'année dernière aussi?
02:13
J'aime être un fantôme
02:17
Mais c'est un peu difficile de le voir parfois
02:20
Allez tout le monde, c'est le moment de faire le déjeuner!
02:27
C'est parti!
02:37
Tricoterie!
02:49
Tricoterie!
02:58
Tricoterie!
03:07
Tricoterie!
03:08
Wow! Qui sont tous ces personnages spécifiques?
03:11
J'ai peur
03:12
C'est seulement nous, Evan! N'aies pas peur!
03:14
Mais je suis censé avoir peur, Emily Elizabeth
03:16
C'est le but du jeu
03:18
C'est le but du jeu!
03:19
C'est le but du jeu!
03:20
C'est le but du jeu!
03:21
C'est le but du jeu!
03:22
C'est le but du jeu!
03:23
C'est le but du jeu!
03:24
C'est le but du jeu!
03:25
C'est le but du jeu!
03:26
C'est le but du jeu!
03:27
C'est le but du jeu!
03:28
C'est le but du jeu!
03:29
C'est le but du jeu!
03:30
C'est le but du jeu!
03:31
C'est le but du jeu!
03:32
C'est le but du jeu!
03:33
C'est le but du jeu!
03:34
C'est le but du jeu!
03:35
C'est le but du jeu!
03:36
C'est le but du jeu!
03:37
C'est le but du jeu!
03:38
C'est le but du jeu!
03:39
C'est le but du jeu!
03:40
C'est le but du jeu!
03:41
C'est le but du jeu!
03:42
C'est le but du jeu!
03:43
C'est le but du jeu!
03:44
C'est le but du jeu!
03:45
C'est le but du jeu!
03:46
C'est le but du jeu!
03:47
C'est le but du jeu!
03:48
C'est le but du jeu!
03:49
C'est le but du jeu!
03:50
C'est le but du jeu!
03:51
C'est le but du jeu!
03:52
C'est le but du jeu!
03:53
C'est le but du jeu!
03:54
C'est le but du jeu!
03:55
C'est le but du jeu!
03:56
C'est le but du jeu!
03:57
C'est le but du jeu!
03:58
C'est le but du jeu!
03:59
C'est le but du jeu!
04:00
C'est le but du jeu!
04:01
C'est le but du jeu!
04:02
C'est le but du jeu!
04:03
C'est le but du jeu!
04:04
C'est le but du jeu!
04:05
C'est le but du jeu!
04:06
C'est le but du jeu!
04:07
C'est le but du jeu!
04:08
C'est le but du jeu!
04:09
C'est le but du jeu!
04:10
C'est le but du jeu!
04:11
C'est le but du jeu!
04:12
C'est le but du jeu!
04:13
C'est le but du jeu!
04:14
C'est le but du jeu!
04:15
C'est le but du jeu!
04:16
C'est le but du jeu!
04:17
C'est le but du jeu!
04:18
C'est le but du jeu!
04:19
C'est le but du jeu!
04:20
C'est le but du jeu!
04:21
C'est le but du jeu!
04:22
C'est le but du jeu!
04:23
C'est le but du jeu!
04:24
C'est le but du jeu!
04:25
C'est le but du jeu!
04:26
C'est le but du jeu!
04:27
C'est le but du jeu!
04:28
C'est le but du jeu!
04:29
C'est le but du jeu!
04:30
C'est le but du jeu!
04:31
C'est le but du jeu!
04:32
C'est le but du jeu!
04:33
C'est le but du jeu!
04:34
C'est le but du jeu!
04:35
C'est le but du jeu!
04:36
C'est le but du jeu!
04:37
C'est le but du jeu!
04:38
C'est le but du jeu!
04:39
C'est le but du jeu!
04:40
C'est le but du jeu!
04:41
C'est le but du jeu!
04:42
C'est le but du jeu!
04:43
C'est le but du jeu!
04:44
C'est le but du jeu!
04:45
C'est le but du jeu!
04:46
C'est le but du jeu!
04:47
C'est le but du jeu!
04:48
C'est le but du jeu!
04:49
C'est le but du jeu!
04:50
C'est le but du jeu!
04:51
C'est le but du jeu!
04:52
C'est le but du jeu!
04:54
C'est le but du jeu!
04:55
C'est le but du jeu!
04:56
C'est le but du jeu!
04:57
C'est le but du jeu!
04:58
C'est le but du jeu!
04:59
C'est le but du jeu!
05:00
C'est le but du jeu!
05:01
C'est le but du jeu!
05:02
C'est le but du jeu!
05:03
C'est le but du jeu!
05:04
C'est le but du jeu!
05:05
C'est le but du jeu!
05:06
C'est le but du jeu!
05:07
C'est le but du jeu!
05:08
C'est le but du jeu!
05:09
C'est le but du jeu!
05:10
C'est le but du jeu!
05:11
C'est le but du jeu!
05:12
C'est le but du jeu!
05:13
C'est le but du jeu!
05:14
C'est le but du jeu!
05:15
C'est le but du jeu!
05:16
C'est le but du jeu!
05:17
C'est le but du jeu!
05:18
C'est le but du jeu!
05:19
C'est le but du jeu!
05:20
C'est le but du jeu!
05:21
C'est le but du jeu!
05:22
C'est le but du jeu!
05:23
C'est le but du jeu!
05:24
C'est le but du jeu!
05:25
C'est le but du jeu!
05:26
C'est le but du jeu!
05:27
C'est le but du jeu!
05:28
C'est le but du jeu!
05:29
C'est le but du jeu!
05:30
C'est le but du jeu!
05:31
C'est le but du jeu!
05:32
C'est le but du jeu!
05:33
C'est le but du jeu!
05:34
C'est le but du jeu!
05:35
C'est le but du jeu!
05:36
C'est le but du jeu!
05:37
C'est le but du jeu!
05:38
C'est le but du jeu!
06:08
Qu'est-ce que c'était ?
06:09
Je ne sais pas.
06:10
Je l'ai entendu aussi.
06:13
Les enfants ont passé par l'abandon
06:15
et sont arrivés à une grande porte.
06:17
Ils étaient en train d'ouvrir
06:19
quand ils ont entendu un coup sur l'autre côté.
06:24
J'ai vraiment peur.
06:28
Réfléchis, les gars.
06:29
C'était juste moi qui ai coupé sur la table.
06:32
Tu vois,
06:33
n'était-ce pas amusant d'avoir peur ?
06:35
Pas vraiment, Evan.
06:36
J'ai aimé la partie où tu as dit « bouh »
06:38
et je n'ai même pas peur
06:39
quand tu as cassé la espèce sur nous.
06:41
Je suis avec Nina.
06:42
Tout le reste était amusant,
06:43
mais je n'aime pas les histoires secrètes.
06:45
Moi non plus.
06:46
Allez, les gars.
06:47
Ne soyez pas si sérieux.
06:49
C'est juste Halloween.
06:52
Eh bien,
06:53
je dois retourner étudier.
06:54
Appréciez le reste de la fête.
06:58
Ah, caramba.
06:59
Je pense que j'en ai eu assez pour une nuit.
07:02
Moi aussi.
07:03
Allons à la partie.
07:05
Allons à la fête.
07:19
Je pense que je vais rentrer,
07:20
Emily Elizabeth.
07:21
Moi aussi.
07:22
Je suis toujours un peu étonnée par cette histoire.
07:26
N'y réponds pas, Emily Elizabeth !
07:32
C'est seulement Daffodil
07:33
qui cherche à rentrer.
07:36
Je suppose qu'elle ne pouvait pas traverser
07:37
la porte d'un chien dans son crâne.
07:40
Là, tu es, maitre.
07:42
Je commençais à m'inquiéter de toi.
07:44
Hey, où est Clifford ?
07:48
Que penses-tu qu'il s'est passé ?
07:50
Tout peut se passer.
07:51
C'est Halloween.
07:53
Il vaut mieux qu'on le retrouve.
07:59
Daffodil ?
08:00
Oh, hé !
08:01
Où es-tu ?
08:04
Oh !
08:06
C'est un autre Trick or Treater ?
08:10
Hum. Personne n'est là.
08:19
Qu'est-ce que c'était ?
08:22
Hmm, probablement rien.
08:26
C'était certainement quelque chose.
08:34
Ah !
08:36
Qui a mis la musique ?
08:39
Hmm, le vent a dû le faire.
08:41
Bien sûr, oui, oui, c'est ça, le vent.
08:53
Ah !
08:56
Ah !
08:58
Ah !
09:00
Ah !
09:04
Ah !
09:07
Ah !
09:09
Ah !
09:12
Oh !
09:14
Je dois être en train de m'imaginer des choses.
09:16
Il vaut mieux que je me situe un instant.
09:21
Oh !
09:25
Clifford ?
09:27
Cours ! Cours !
09:28
Il y a un fantôme dans mon appartement !
09:30
Un fantôme ?
09:31
Pas du tout, Evan.
09:32
Tu es juste en train de nous effrayer de nouveau.
09:34
C'est vrai.
09:35
On ne va pas tomber pour ça cette fois.
09:36
Non ! Honnêtement !
09:37
C'est un vrai fantôme, les gars !
09:40
Il arrive !
09:41
Attention !
09:47
Ce n'est pas un fantôme !
09:49
C'est seulement Clifford !
09:52
Clifford ?
09:55
Clifford !
09:57
Waouh !
09:58
Tu m'as vraiment effrayé, Clifford.
10:00
Tu vois, Evan ?
10:01
Parfois, ce n'est pas si amusant d'être effrayé.
10:03
Tu as raison, Nina.
10:05
Je suis désolé, les gars.
10:06
Je pense que je l'ai un peu trop fait.
10:08
C'est ok.
10:09
Viens !
10:10
La fête continue !
10:12
Non, merci.
10:13
Je dois étudier.
10:14
Ok, Evan.
10:15
Au revoir !
10:16
Et Joyeux Noël !
10:18
Au revoir !
10:27
Hum...
10:28
On second thought, Emily Elizabeth.
10:30
I think I'll study down in your apartment.
10:37
Don't worry, Evan.
10:38
Clifford will protect you.
10:55
Clifford !
10:56
Where are you, boy ?
10:58
Tu veux lire une histoire, Clifford ?
11:01
Ok !
11:02
Prends une !
11:06
Merci, Clifford !
11:07
Ça a l'air d'être une super histoire !
11:11
L'histoire d'aujourd'hui est
11:12
Speckle et la cure des ronflements.
11:15
Un jour, Speckle a commencé à faire un son très drôle.
11:18
Il avait des ronflements
11:20
et il ne pouvait pas les arrêter.
11:22
Donc ses amis ont inventé des cures très créatives.
11:25
Luna a dit que Speckle
11:26
devait boire un grand verre d'eau.
11:30
Mais ça n'a pas marché.
11:34
Darnell a suggéré que Speckle
11:35
allume un ballon
11:36
le plus grand qu'il puisse.
11:42
Ravi a pensé que
11:43
rouler sur une grasse douce
11:44
pourrait l'aider.
11:47
Et Reba a recommandé
11:48
de sauter sur un pied.
11:51
Bientôt, les ronflements de Speckle étaient partis.
11:53
Ses amis ne savaient pas
11:54
si leurs cures avaient vraiment fonctionné.
11:55
Mais ils savaient
11:56
que c'était vraiment amusant d'agir.
11:58
Speckle a agréé.
11:59
Il avait eu un bon moment.
12:01
Il ne pouvait pas attendre
12:02
d'avoir des ronflements de nouveau.
12:06
J'aime lire des histoires ensemble.
12:10
Tu sais, Clippard,
12:11
pour un chien si petit,
12:12
tu es vraiment un grand liseur.
12:15
Ruff!
12:31
Ruff!
12:40
Ruff!
12:46
Ruff!
13:01
Ruff!
13:02
Ruff!
13:03
Ruff!
13:12
Ruff!
13:15
Ruff!
13:46
Ruff!
13:47
Ruff!
13:48
Ruff!
13:51
Ruff!
13:52
Ruff!
13:53
Ruff!
13:54
Ruff!
13:55
Ruff!
13:56
Ruff!
13:57
Ruff!
13:58
Ruff!
13:59
Ruff!
14:00
Ruff!
14:01
Ruff!
14:02
Ruff!
14:03
Ruff!
14:04
Ruff!
14:05
Ruff!
14:06
Ruff!
14:07
Ruff!
14:08
Ruff!
14:09
Ruff!
14:10
Ruff!
14:11
Ruff!
14:12
Ruff!
14:13
Ruff!
14:14
All right, Clifford! Good luck!
14:18
Go, Clifford! Go, Clifford!
14:33
Yeah! Way to go, Clifford!
14:36
Hey, you guys! I think Mr. Solomon is going to read his new Halloween book now.
14:41
I think Clifford is excited about Mr. Solomon's new book.
14:47
Is everyone having a great time at the costume campout party?
14:53
I'm so glad. Tonight, I'm going to read to you from my newest book.
14:58
It's a Flo and Zo adventure and it's called Scaredy Cats.
15:03
It was a dark and spooky night and a full moon hung high in the sky.
15:10
The noise went squeak, squeak, squeak.
15:13
Flo looked at Zo and took a deep breath. What was that?
15:17
Before Zo could answer, they heard the noise again.
15:19
Squeak, squeak, squeak. It must be a bat, said Zo.
15:29
Then they heard another scary sound. Whoosh!
15:34
Whoosh! It must be a ghost, said Flo.
15:41
They hid behind a vase. But the noise got closer and closer.
15:46
Tap, tap, tap. It must be a witch, said Zo.
15:49
And the tap, tap, tap is her pointy shoes, said Flo.
15:54
It turned out that there was nothing for them to be scared of at all.
15:58
None of the spooky things were real. Flo and Zo had imagined everything.
16:04
Yeah! That was great! Awesome!
16:07
Thank you very much.
16:09
Wasn't that a great story, Clifford?
16:13
It was.
16:14
It was.
16:15
It was.
16:16
It was.
16:17
It was.
16:18
It was.
16:19
It was.
16:20
It was.
16:21
It was.
16:23
Hey! Let's go set up our sleeping bags for the camp out.
16:26
That's a great idea!
16:29
It's going to be so much fun sleeping out here all night.
16:33
I just hope there are no bats going squeak, squeak, squeak.
16:37
Or any ghosts that go whoosh.
16:40
Or witches with pointy shoes that go tap, tap, tap.
16:53
Qu'est-ce que c'était?
16:57
Qu'est-ce que c'était?
17:01
Hori? Hori? As-tu entendu ça?
17:09
Flo, Zo, êtes-vous réveillés?
17:15
Qu'est-ce que c'est?
17:18
Qu'est-ce que c'est?
17:21
Ok, je suis sûr que c'est juste une décoration.
17:25
C'est en train de se rapprocher.
17:28
Hey, petit Red, comment a-t-il été la fête?
17:31
Oh, salut, Enorville.
17:33
La fête a été amusante.
17:35
On a eu des trucs, on a brûlé des pommes,
17:37
et Mr. Solomon a lu son nouveau livre, Scaredy Cats.
17:40
Pas de blague.
17:41
Comment a-t-il été?
17:42
C'était génial.
17:43
Un peu effrayant, mais génial.
17:45
On dirait que vous avez eu une grande nuit.
17:47
Pourquoi êtes-vous encore réveillés?
17:49
Eh bien, j'entends toujours des bruits effrayants.
17:52
Comme quoi?
17:54
Comme ça!
17:55
Je me dis toujours que c'est juste une décoration de fête,
17:58
mais vous savez ce que je pense vraiment?
18:00
Ça a l'air d'être le squeak, squeak, squeak d'un chat.
18:04
Mr. Solomon l'a tout lu dans son livre.
18:07
Oui, mais peut-être que c'est juste le squeak, squeak, squeak
18:10
d'un petit, petit, petit chat.
18:13
Peut-être, mais ça a l'air d'être un chat plutôt que d'un chat.
18:17
Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
18:19
Nous devons en faire une enquête.
18:22
Vous voyez, le squeak devient plus fort.
18:24
Nous devons être proches.
18:30
C'est là-haut.
18:31
Mais je ne pense pas que le chat serait si haut, n'est-ce pas?
18:34
Vous savez, ça a l'air d'être un endroit assez étrange pour un chat.
18:39
Chut! Je ne l'entends pas. Vous?
18:42
Peut-être qu'on l'a effrayé.
18:48
C'est juste un squeak.
18:50
Bien sûr. Vous savez, le squeak squeak tout le temps.
18:59
Vous voyez, qu'ai-je dit?
19:01
Rien à craindre.
19:03
Oui, rien du tout.
19:08
Qu'est-ce que c'était?
19:10
C'était un squeak?
19:12
Bien sûr, bien sûr.
19:14
Oui, je ne pense pas que M. Solomon ait mentionné quelque chose qui s'appelle un squeak.
19:20
Il l'a sûrement dit.
19:22
Il a dit que les chats font un squeak quand ils volent autour.
19:27
Ou peut-être que c'est un sac de tric-a-tric vide qui s'effondre à travers le quartier.
19:33
Peut-être.
19:34
Oui, vous savez, il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
19:37
Allons en rechercher.
19:45
C'est ok, petit chat. On est presque là. J'espère.
19:50
Ce squeak a l'air encore plus effrayant, Norville.
19:53
Est-ce vraiment un sac de tric-a-tric?
19:56
Oui, mon bébé, un sac très bruyant.
20:00
Je ne vois rien.
20:02
Moi non plus.
20:03
Regarde, il n'y a pas de point de se cacher ici, tu sais, si...
20:09
C'est juste de l'air du vent de la douche.
20:12
Oh, ça doit être le mur de l'habitacle.
20:16
Il n'y avait rien à peur.
20:18
Qu'est-ce que tu parles? Qui a peur?
20:21
Oui, je me sens bien.
20:23
Qu'est-ce que c'était?
20:26
Est-ce un tap-tap-tap?
20:28
Avant de répondre, Mr. Solomon a-t-il mentionné des choses qui font tap-tap-tap?
20:36
Oui, il l'a dit. C'est des soeurs.
20:39
Le tap-tap-tap est le son que font les chaussures si elles marchent.
20:43
C'est probablement juste...
20:45
Mais tu sais, c'est probablement juste...
20:49
Oh, nous sommes en train de rire. C'est une soeur.
20:59
Oh, tu es là, Clipper. As-tu joué avec ton petit ami?
21:10
Je me suis réveillée et je ne t'ai pas vu, et j'étais inquiète.
21:13
Je suppose que c'était stupide, mais l'Halloween peut te faire un peu nerveuse.
21:18
L'HALLOWEEN
21:24
Bien, il me semble qu'on n'avait rien à peur.
21:27
Non, pas que j'aie eu peur, en premier lieu, en fait.
21:30
Bien sûr que non. J'avais un peu peur.
21:33
Tu étais juste...
21:34
Prudent.
21:35
C'est ça. Tu étais prudent.
21:37
Après tout, les chaussures de baseball ressemblent beaucoup aux chaussures d'une soeur.
21:41
Surtout à l'Halloween.
21:43
Alors, tu es bien maintenant? Tu peux dormir?
21:46
Oui, je pense que oui.
21:48
Oh, c'est bien, tu sais, parce que je pense que je vais avoir un peu d'ombre aussi.
21:52
Alors, je vais juste aller là-haut, à mon châssis.
21:58
À moins que, bien sûr, tu te sentes plus en sécurité avec moi, ici.
22:01
Je me sens toujours plus en sécurité avec un ami, Norville.
22:04
Moi aussi, moi aussi, petit Ed.
22:06
Alors, vas-y, je m'y mets.
22:16
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:46
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:16
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
23:42
|
À suivre
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E007 Clifford’s Field Trip – Helping Paws
Play Festival
22/05/2024
23:44
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E009 Clifford’s Little Friend – Tricky Business
Joy Festival
22/05/2024
23:50
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E002 Small Packages – Clifford’s Magic Lamp
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E003 Jorge And The Dog Run – Clifford’s Clubhouse
Play Festival
22/05/2024
23:42
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E021 Moving On – Fair Is Fair
Joy Festival
22/05/2024
23:45
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E003 Finders Keepers – You’re Famous
Joy Festival
22/05/2024
23:45
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E007 The Big Surprise – Be My Guest
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E010 Clifford’s Winter Spirit – Flo-motion
Play Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E002 The Monster In 3B – Cat-tastrophe
Play Festival
22/05/2024
23:45
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E011 Show And Tell – What A Story
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E022 Grooming Gloom – The Letter
Joy Festival
22/05/2024
23:44
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E005 Celebrating Spring – Garden Delights
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E006 Friends Of All Ages Clifford’s – Super Sleepover
Play Festival
22/05/2024
23:42
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E009 Something Special – Shun Gets In The Game
Play Festival
22/05/2024
23:44
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E012 Heroes And Friends – The Cookie Crumbles
Joy Festival
22/05/2024
23:42
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E023 Adopt-a-pup – Jokes On You
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E005 Sock It To Me – My Toy
Play Festival
22/05/2024
23:45
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E010 The Big, Big Present – Hanukah Plunder Blunder
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E017 Time Out – Sniff, Sniff
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E015 Your Secret Valentine – Perfect Pet
Play Festival
22/05/2024
23:46
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E008 But I Really, Really Saw It! – The Perfect Pancake
Joy Festival
22/05/2024
23:45
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E013 Lost And Found – Basketball Blunders
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E025 The Halloween Bandit – An Honest Spin
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E001 Socks And Snooze – Keeping Cool
Play Festival
22/05/2024
23:42
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E016 My Blanky – With Friends Like You
Joy Festival
22/05/2024