00:00Quand j'ai vu le script, j'ai dit « Qu'est-ce que c'est que ça ? »
00:07C'était beau, mais c'était tellement fou.
00:10C'était juste quelque chose que j'avais besoin d'être partie de,
00:13parce que quelle belle histoire.
00:15Et puis, quand Carla était sur le bord,
00:17j'étais tellement contente d'être en mesure de travailler avec elle.
00:22Et elle a fait...
00:23J'ai juste vu le film et elle m'a fait pleurer tout le temps.
00:27C'était tellement beau.
00:28Pour moi, c'est la histoire d'un trafic de drogue au Mexique
00:34qui a changé le genre.
00:37C'est un musical, on la chante.
00:39C'est incroyable.
00:40Et de filmer en Paris avec un directeur qui ne sait rien de l'espagnol,
00:46c'est incroyable.
00:47Et je vais dans le pôle de basse,
00:50et je baise et rien d'autre.
00:54J'ai dit que je n'allais jamais faire un musical,
00:58mais je ne pense pas que ce soit un musical.
01:01Je pense que comment Jacques l'explique est très réel.
01:06C'est comme un opéra,
01:08et c'est comme un dialogue.
01:11La musique fait partie du film.
01:13Donc, ça ne me ressemble pas trop à un musical.
01:17Je ne chante pas comme Selena.
01:21Je chante seulement dans ma chambre,
01:25mais j'ai travaillé pendant deux ans pour ce son.
01:30Le plus difficile pour moi, c'est cette partie et la danse,
01:35parce que je suis un petit Robocop dansant,
01:39et j'ai peur de cette partie.
01:42Et je me dis, pourquoi moi ?
01:44Mais j'ai d'autres choses,
01:48et c'est parce que je suis dans ce film,
01:53parce que je suis complètement ouvert à apprendre tout.
01:58Et c'est incroyable pour moi.
02:01Tu as fait incroyable.
02:02C'est un monde que tu peux voir.
02:06Ne pas pouvoir être au Mexique
02:10était un peu un défi pour moi,
02:13parce que je voulais vraiment m'immerger dans ce monde,
02:17et être dans ce monde,
02:19parce que c'est comme ça que je suis née.
02:21Mais si je suis honnête avec toi,
02:24je me suis un peu laissée,
02:27parce que je ne pense pas que mon espagnol soit très bon.
02:31Donc, c'était un peu décevant,
02:33mais le film lui-même est incroyable,
02:37et je suis tellement honorée de faire partie
02:39d'une telle histoire compellinge et magnifique.
02:42C'est vraiment enrichi ma vie.
02:44C'est important de parler,
02:46d'être sur scène,
02:49pour des gens comme moi.
02:52Mais je ne suis pas une personne normale,
02:55comme les autres.
02:56Dans cette époque,
02:58les trans sont les mauvaises personnes du monde.
03:02Et je pense que c'est important de montrer
03:07que nous sommes des gens normaux,
03:09comme Céline,
03:11comme toi,
03:12comme tout le public,
03:15avec des choses bonnes, des choses mauvaises,
03:20mais la même chose avec les autres humains.
03:24Pas seulement nous pouvons changer la couleur de la peau de Céline,
03:30je peux changer mes cheveux, non?
03:33Pourquoi pas?
03:34Et c'est une contribution,
03:37c'est un grain de sel, je pense, non?
03:40Un autre grain de sel
03:43pour la croissance de ce genre de gens, non?
03:48De ce genre de minorité.
03:50C'est incroyable.
03:51Je ne pouvais pas...
03:53Après avoir regardé le film,
03:55ça m'a fait pleurer,
03:56j'étais tellement heureuse pour tout le monde.
03:59Les émotions sont finies.
04:01C'est moi!
04:07Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Commentaires