Busytown Mysteries Busytown Mysteries E033 Mysterious Coloring T-Shirt The Metal Finger Mystery

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [musique]
00:11 - Huckle!
00:12 As-tu vu mon nouveau T-shirt jaune?
00:15 Huckle!
00:16 Hmm... Où est-il?
00:18 [musique]
00:21 - Wouah!
00:22 - Oh! [rire]
00:24 Salut, Sally!
00:25 - Loli! Qu'est-ce que tu fais dans notre verre de pâtisseries?
00:28 - Hmm... Jouer au secret avec Huckle et manger des pâtisseries.
00:32 - Salut, Sally!
00:33 - Hey! J'ai trouvé Loli!
00:35 - J'ai sûr trouvé Huckle et je ne l'avais même pas cherché.
00:38 Mais je suis en train de chercher mon nouveau T-shirt jaune avec le visage sourire dessus.
00:42 Vincent Van Goat va peindre mon portrait et je veux le porter.
00:46 Le jaune est mon couleur préférée.
00:48 - Oh, c'est tellement cool comment Mr. Van Goat utilise la nourriture pour faire son art. Hmm...
00:53 - Oui! Je me demande quelle nourriture il utilisera pour peindre le T-shirt jaune de Sally.
00:57 - Hmm... Peut-être des bananes ou des légumes. Ils sont jaunes.
01:01 - On ne va peut-être jamais le trouver.
01:03 J'ai cherché partout dans la maison pour mon T-shirt et je ne le trouve pas nulle part.
01:07 - As-tu vérifié si c'est sur la ligne de vêtements?
01:10 - Oui! J'ai oublié de vérifier la ligne de vêtements. Je vais vérifier.
01:14 [musique]
01:15 - Hmm...
01:16 [musique]
01:21 - Non! Pas de T-shirt jaune ici.
01:24 - Attends, Huckle! Je n'ai qu'un T-shirt avec un visage sourire sur le dessus.
01:28 Mon T-shirt jaune!
01:30 - Alors ça doit être ton T-shirt jaune.
01:32 Seulement, ce n'est plus jaune. C'est... vert.
01:35 - Hein? Mais pourquoi est-ce que ça devient vert?
01:37 - Je ne sais pas. Mais je sais qu'on a un mystère coloré à résoudre dans Busytown.
01:42 [musique]
01:43 - Busytown Action News!
01:45 [musique]
01:49 - C'est Goldbug, en live pour Busytown Action News.
01:53 - Qu'est-ce que c'est que ce mystère coloré, Huckle?
01:56 - Eh bien, Goldbug, le T-shirt jaune de Sally a mystérieusement devenu vert.
02:00 Et nous allons savoir pourquoi.
02:02 - Et voilà!
02:04 - Prêt? C'est parti!
02:07 [musique]
02:10 - C'est beau!
02:11 [musique]
02:14 - C'est beau!
02:15 [musique]
02:18 [musique]
02:22 [musique]
02:26 [musique]
02:30 [musique]
02:33 - C'est tout pour Busytown!
02:35 - Restez en train, les gars,
02:36 car Huckle et son équipe ont vu le mystère coloré de changer de T-shirt.
02:40 Je suis Goldbug, et c'est la buzz dans Busytown!
02:44 [musique]
02:47 - Si nous pouvons savoir pourquoi et comment mon T-shirt est devenu vert,
02:51 peut-être que nous pouvons le changer de nouveau pour ma salle de portraits.
02:54 - J'ai juste pensé à quelque chose d'autre qui change de vert en jaune.
02:57 Une lumière de trafic!
02:59 - Bien joué, Loli, mais ça ne nous aide pas à résoudre notre mystère.
03:03 - Attends, Sally, peut-être que ton T-shirt devait changer de couleur,
03:06 mais tu ne le savais pas.
03:08 - Tu aurais raison, Huckle.
03:09 Allons à la boutique où je l'ai acheté et on verra.
03:12 Je suis prête.
03:14 - Super! Mais d'abord, je vais prendre ce blanquet à l'intérieur.
03:16 Oups! Il n'est pas encore sec.
03:18 - Hé, regarde! Ma main est bleue!
03:21 Il doit être du bleu de la blanquette.
03:24 Et ça ne s'enlève pas!
03:27 - Tu peux le nettoyer plus tard, Huckle.
03:29 Nous avons un mystère à résoudre!
03:31 [musique]
03:34 [vrombissement du moteur]
03:37 [musique]
03:40 [bruits de pas]
03:43 - Pourquoi bonjour, vous trois! Pouvez-vous m'aider?
03:46 - J'espère. Ce T-shirt était jaune, mais maintenant, il est vert.
03:49 Est-ce que ça devait le faire?
03:51 Pouvez-vous le changer de couleur?
03:53 - Hmm... non, il ne devait pas devenir vert.
03:56 Et je ne sais pas comment le changer de couleur.
03:58 Désolée.
04:00 Mais vous pouvez l'échanger pour un nouveau.
04:02 - Merci!
04:04 Euh... je ne vois pas d'autre T-shirt jaune ici.
04:07 - Oh, mon amour, je crois que tu as raison.
04:09 J'ai vendu le dernier à Hilda Hippo ce matin.
04:11 - Hilda? Elle est ma meilleure amie!
04:13 Peut-être que je peux l'acheter pour mon portrait.
04:16 - Et pendant que nous y sommes, peut-être que nous trouverons un clou
04:19 pour nous aider à résoudre notre mystère de T-shirt qui change de couleur.
04:22 - Il vaut mieux nous attendre avant que le T-shirt jaune de Hilda ne devienne vert aussi.
04:25 - Au revoir et merci!
04:27 - C'est mon tour!
04:29 Non, c'est mon tour!
04:32 [vrombissement du moteur]
04:35 [vrombissement du moteur]
04:36 - Ouais!
04:37 - Hey! As-tu vu mon trou?
04:40 - Ton trou? C'était mon trou!
04:42 [musique douce]
04:45 - Hello!
04:46 - Hi, Hilda!
04:47 - Hi, guys!
04:48 You're just in time to join us for some nice raspberry juice!
04:51 I'll get three more cups.
04:53 [vrombissement du moteur]
04:54 - Three cups plus three more cups?
04:57 That means there will be six juice drinkers!
05:00 - That means less juice for me!
05:03 - And me!
05:05 [vrombissement du moteur]
05:06 - Me first!
05:07 - No, me!
05:09 [vrombissement du moteur]
05:10 [vrombissement du moteur]
05:11 - Guys! My new shirt!
05:14 - Oh, no!
05:15 And I was just about to ask you if I could borrow it!
05:18 - We were worried that Hilda's shirt might change color, too.
05:21 But we didn't expect it to turn orange.
05:23 - Hmm. That's odd.
05:25 The raspberry juice is red,
05:27 but the stain on Hilda's yellow shirt is orange.
05:30 - Hey, yeah! How did that happen?
05:32 - I know what would happen!
05:33 Pigball did it!
05:34 - No, Pigwill did it!
05:36 - So, red juice on a yellow T-shirt
05:39 makes an orange stain.
05:41 Maybe something like that happened to my shirt.
05:44 - Except it changed from yellow to green,
05:46 not yellow to orange.
05:48 - Oh, right.
05:49 I could try washing out the orange stain for you, Sally.
05:52 - Thanks, Hilda, but it's already time for me
05:55 to go to Vincent Van Goat's for my portrait setting.
05:58 - Vincent Van Goat?
05:59 The artist who paints with... food?
06:02 - That's him! [laughs]
06:03 Do you want to come along?
06:05 - We love food!
06:06 I mean, art.
06:09 - Hi, Mr. Van Goat.
06:14 I'm here to sit for my portrait.
06:16 - Right on time. Come in, everyone.
06:19 - Whoa! Is that a sculpture of who I think it is?
06:29 - [laughs] I think so.
06:31 It's a self-portrait
06:32 made entirely of tasty baked goods.
06:35 - It looks just like you.
06:37 - And it smells delicious!
06:40 - Uh, why aren't you wearing that yellow T-shirt
06:42 you told me about, Sally?
06:44 I have my yellow mustard all ready.
06:46 - This is my yellow T-shirt, Mr. Van Goat.
06:49 Only it turned green.
06:51 - No problem.
06:52 I must have some green food around here to paint with.
06:56 Hmm.
06:58 No spinach juice, no broccoli soup,
07:00 and no squashed peas.
07:02 Looks like I'm all out of green food.
07:05 Ah! But I have lots of yellow mustard
07:08 and blueberry jam.
07:09 - But don't you need to paint with something green?
07:12 - Yes, Loli, but I can always mix two colors
07:15 to make a new one.
07:16 I'll show you.
07:18 Red tomato sauce mixed together with blueberry jam
07:24 makes purple.
07:26 And yellow mustard mixed with red tomato sauce
07:30 makes orange.
07:32 - Oh, yeah!
07:33 Then that's how the red juice on Hilda's yellow T-shirt
07:36 made orange.
07:37 - Yes, but I want to make green.
07:40 So I'll start with yellow mustard,
07:42 add blueberry jam, and mix.
07:45 - It's turning green!
07:47 Hmm.
07:48 Yellow and blue make green.
07:50 That gives me an idea.
07:52 - Where's Suckle going with that rag?
07:54 - I don't know, but let's follow him and find out.
07:59 - Hm! What is it, Huckle?
08:01 Did you solve the mystery?
08:03 - Yes! Have you and your team come to a colorful conclusion
08:09 concerning this color-changing case, Huckle?
08:12 - We have, Goldbug.
08:14 Here's what I think happened.
08:15 First, we found out that Sally's new yellow T-shirt
08:18 had mysteriously turned green.
08:20 It was drying on a clothesline
08:22 after being washed with a blue blanket.
08:24 Then, something else changed color.
08:27 Hilda's yellow T-shirt turned orange
08:29 when red juice got spilled on it.
08:31 When we got to Mr. Van Goat's studio,
08:34 he showed us how you can mix two colors to make a new one.
08:37 We learned that yellow and blue make green.
08:40 So I figured that something blue
08:42 must have stained Sally's yellow T-shirt to turn it green.
08:45 But what?
08:46 That's when I remembered the blue blanket on her clothesline.
08:50 The dye from it turned my hand blue.
08:52 So I think the blue dye from the blanket
08:55 made Sally's yellow T-shirt turn green.
08:58 Let's see if I'm right.
09:00 - A green stain! So Huckle is right!
09:05 - Hooray for Huckle! Yay!
09:07 - ♪ Everybody all together ♪
09:09 ♪ Solved a mystery with Huckle ♪
09:12 ♪ You can solve one, too ♪
09:16 - There you have it, folks!
09:18 Another masterpiece of mystery-solving
09:20 by Huckle and his team.
09:22 This is Goldbug signing off.
09:25 (vrombissement du moteur)
09:27 - Sally, the raspberry juice washed right out!
09:30 - My shirt's yellow again.
09:32 Would you like to borrow it?
09:34 - You bet, Hilda, thanks!
09:36 - Um, are you sure you want to pose in Hilda's T-shirt, Sally?
09:41 - Yep! Yellow's my favorite color.
09:44 - Thanks for the hand cream you gave me
09:47 to remove the dye, Mr. Van Goat.
09:49 It worked great! No more blue.
09:51 - Huh?
09:53 - Mmm! Delicious!
09:55 - Uh-huh! Caught you! Red-handed!
09:58 - He gave me! No, I didn't!
10:00 You did! Hey, stop that!
10:03 (rires)
10:05 - The Metal Finger Mystery!
10:09 (musique douce)
10:11 - Hey!
10:23 (vrombissement du moteur)
10:25 (vrombissement du moteur)
10:28 (musique douce)
10:31 (vrombissement du moteur)
10:34 (vrombissement du moteur)
10:36 (vrombissement du moteur)
10:38 (vrombissement du moteur)
10:40 (vrombissement du moteur)
10:42 (vrombissement du moteur)
10:44 (vrombissement du moteur)
10:46 (vrombissement du moteur)
10:48 (vrombissement du moteur)
10:50 (vrombissement du moteur)
10:52 (vrombissement du moteur)
10:54 (vrombissement du moteur)
10:56 (vrombissement du moteur)
10:58 (vrombissement du moteur)
11:00 (vrombissement du moteur)
11:02 (vrombissement du moteur)
11:04 (vrombissement du moteur)
11:06 (vrombissement du moteur)
11:08 (vrombissement du moteur)
11:10 (vrombissement du moteur)
11:12 (vrombissement du moteur)
11:14 (vrombissement du moteur)
11:16 (vrombissement du moteur)
11:18 (vrombissement du moteur)
11:20 (vrombissement du moteur)
11:22 (vrombissement du moteur)
11:24 (vrombissement du moteur)
11:26 (vrombissement du moteur)
11:28 (vrombissement du moteur)
11:30 (vrombissement du moteur)
11:32 (vrombissement du moteur)
11:34 (vrombissement du moteur)
11:36 (vrombissement du moteur)
11:38 (vrombissement du moteur)
11:40 (vrombissement du moteur)
11:42 (vrombissement du moteur)
11:44 (vrombissement du moteur)
11:46 (vrombissement du moteur)
11:48 (vrombissement du moteur)
11:50 (vrombissement du moteur)
11:52 (vrombissement du moteur)
11:54 (vrombissement du moteur)
11:56 (vrombissement du moteur)
11:58 (vrombissement du moteur)
12:00 (vrombissement du moteur)
12:02 (vrombissement du moteur)
12:04 (vrombissement du moteur)
12:06 (vrombissement du moteur)
12:08 (vrombissement du moteur)
12:10 (vrombissement du moteur)
12:12 (vrombissement du moteur)
12:14 (vrombissement du moteur)
12:16 (vrombissement du moteur)
12:18 (vrombissement du moteur)
12:20 (vrombissement du moteur)
12:22 (vrombissement du moteur)
12:24 (vrombissement du moteur)
12:26 (vrombissement du moteur)
12:28 (vrombissement du moteur)
12:30 (vrombissement du moteur)
12:32 (vrombissement du moteur)
12:34 (vrombissement du moteur)
12:36 (vrombissement du moteur)
12:38 (vrombissement du moteur)
12:40 (vrombissement du moteur)
12:42 (vrombissement du moteur)
12:44 (vrombissement du moteur)
12:46 (vrombissement du moteur)
12:48 (vrombissement du moteur)
12:50 (vrombissement du moteur)
12:52 (vrombissement du moteur)
12:54 (vrombissement du moteur)
12:56 (vrombissement du moteur)
12:58 (vrombissement du moteur)
13:00 (vrombissement du moteur)
13:02 (vrombissement du moteur)
13:04 (vrombissement du moteur)
13:06 (vrombissement du moteur)
13:08 (vrombissement du moteur)
13:10 (vrombissement du moteur)
13:12 (vrombissement du moteur)
13:14 (vrombissement du moteur)
13:16 (vrombissement du moteur)
13:18 (vrombissement du moteur)
13:20 (vrombissement du moteur)
13:22 (vrombissement du moteur)
13:24 (vrombissement du moteur)
13:26 (vrombissement du moteur)
13:28 (vrombissement du moteur)
13:30 (vrombissement du moteur)
13:32 (vrombissement du moteur)
13:34 (vrombissement du moteur)
13:36 (vrombissement du moteur)
13:38 (vrombissement du moteur)
13:40 (vrombissement du moteur)
13:42 (vrombissement du moteur)
13:44 (vrombissement du moteur)
13:46 (vrombissement du moteur)
13:48 (vrombissement du moteur)
13:50 (vrombissement du moteur)
13:52 (vrombissement du moteur)
13:54 (vrombissement du moteur)
13:56 (vrombissement du moteur)
13:58 (vrombissement du moteur)
14:00 (vrombissement du moteur)
14:02 (vrombissement du moteur)
14:04 (vrombissement du moteur)
14:06 (vrombissement du moteur)
14:08 (vrombissement du moteur)
14:10 (vrombissement du moteur)
14:12 (vrombissement du moteur)
14:14 (vrombissement du moteur)
14:16 (vrombissement du moteur)
14:18 (vrombissement du moteur)
14:20 (vrombissement du moteur)
14:22 (vrombissement du moteur)
14:24 (vrombissement du moteur)
14:26 (vrombissement du moteur)
14:28 (vrombissement du moteur)
14:30 (vrombissement du moteur)
14:32 (vrombissement du moteur)
14:34 (vrombissement du moteur)
14:36 (vrombissement du moteur)
14:38 (vrombissement du moteur)
14:40 (vrombissement du moteur)
14:42 (vrombissement du moteur)
14:44 (vrombissement du moteur)
14:46 (rires)
14:48 (vrombissement du moteur)
14:50 (vrombissement du moteur)
14:52 (vrombissement du moteur)
14:54 (vrombissement du moteur)
14:56 (vrombissement du moteur)
14:58 (vrombissement du moteur)
15:00 (vrombissement du moteur)
15:02 (vrombissement du moteur)
15:04 (vrombissement du moteur)
15:06 (vrombissement du moteur)
15:08 (vrombissement du moteur)
15:10 (vrombissement du moteur)
15:12 (vrombissement du moteur)
15:14 (vrombissement du moteur)
15:16 (vrombissement du moteur)
15:18 (vrombissement du moteur)
15:20 (vrombissement du moteur)
15:22 (vrombissement du moteur)
15:24 (vrombissement du moteur)
15:26 (vrombissement du moteur)
15:28 (vrombissement du moteur)
15:30 (vrombissement du moteur)
15:32 (vrombissement du moteur)
15:34 (vrombissement du moteur)
15:36 (vrombissement du moteur)
15:38 (vrombissement du moteur)
15:40 (vrombissement du moteur)
15:42 (vrombissement du moteur)
15:44 (vrombissement du moteur)
15:46 (vrombissement du moteur)
15:48 (vrombissement du moteur)
15:50 (vrombissement du moteur)
15:52 (vrombissement du moteur)
15:54 (vrombissement du moteur)
15:56 (vrombissement du moteur)
15:58 (vrombissement du moteur)
16:00 (vrombissement du moteur)
16:02 (vrombissement du moteur)
16:04 (vrombissement du moteur)
16:06 (vrombissement du moteur)
16:08 (vrombissement du moteur)
16:10 (vrombissement du moteur)
16:12 (vrombissement du moteur)
16:14 (vrombissement du moteur)
16:16 (vrombissement du moteur)
16:18 (vrombissement du moteur)
16:20 (vrombissement du moteur)
16:22 (vrombissement du moteur)
16:24 (vrombissement du moteur)
16:26 (vrombissement du moteur)
16:28 (vrombissement du moteur)
16:30 (vrombissement du moteur)
16:32 (vrombissement du moteur)
16:34 (vrombissement du moteur)
16:36 (vrombissement du moteur)
16:38 (vrombissement du moteur)
16:40 (vrombissement du moteur)
16:42 (cris de joie)
16:44 (cris de joie)
16:46 (cris de joie)
16:48 Oh mon dieu! Qu'est ce qui s'est passé? C'était pas de notre faute!
16:51 Ce gros truc s'est tout près attrapé!
16:53 Euh, quel truc?
16:55 Je ne vois pas le truc, ni moi!
16:57 Mais je vois quelque chose qu'il a laissé derrière!
17:00 Est-ce que le truc a mis des flèches?
17:04 Non! C'est ce que le truc a attrapé!
17:06 Jusqu'là!
17:08 Donc, ce truc a aussi attrapé le signe de l'huile de Berry et les sacs de fleurs en fleur de crâne de Gracie!
17:13 Ah ha! Ici, il y a un autre conseil, Huckle!
17:16 Et regarde ce qui manque! Un doigt et un doigt!
17:20 Hey!
17:24 Ils se trouvent!
17:28 Hum! Regardez la forme que le doigt et le doigt font! Comme un gros O!
17:32 Je suis sûr que je l'ai vu quelque part avant!
17:35 Les gars, il est presque midi!
17:37 Si nous voulons voir le maire dévoiler sa statue, nous devons retourner à City Hall!
17:41 Le maire! C'est ça!
17:43 Allons à City Hall!
17:45 Je pense que la réponse au mystère est là!
17:48 C'est ça!
17:49 Nous devons prendre ça avec nous!
17:51 Allons!
17:52 Goldbug ici avec des nouvelles!
17:57 Dis-moi, Huckle, a-t-il donné une nouvelle clé pour dévoiler le mystère du doigt de fer?
18:02 Tu as raison, Goldbug!
18:04 Voici ce que je pense qui s'est passé!
18:06 D'abord, le maire attendait que sa nouvelle statue soit délivrée.
18:10 Puis, nous avons trouvé un doigt de fer par le signe de la mort.
18:13 Et un doigt de fer par les fleurs de Gracie Goat.
18:17 Puis, nous avons trouvé une main de fer où un truc s'est mis sur le boulot.
18:21 Et quand nous les avons mis ensemble, ils se montent parfaitement,
18:24 en faisant un geste de main qui ressemble à A-OK!
18:27 Et nous savons tous qui fait un geste de main comme ça chaque fois qu'il dit A-OK!
18:32 Monsieur le maire!
18:33 Alors, je pense que le doigt de fer, doigt et main,
18:36 appartiennent à la nouvelle statue du maire!
18:38 - Très bien! - Très bien!
18:40 Tadam!
18:41 - Oui! - Oui!
18:43 Tout le monde, ensemble, a résolu un mystère avec Huckle!
18:48 Vous pouvez en résoudre un!
18:52 - Hurray pour Huckle! - Hurray pour Huckle!
18:54 Voilà, les gars!
18:56 Un pouce en l'air et un gros A-OK pour Huckle et son équipe!
19:00 Ils l'ont fait encore et ont résolu le mystère du doigt de fer!
19:03 Wow!
19:04 Mais Huckle, qu'est-ce qu'il y a de la présentation du maire?
19:07 Ça va commencer bientôt!
19:09 Et on ne veut pas qu'il révèle une statue brisée!
19:12 Tu as raison! On doit le réparer!
19:15 Vite! Sally, vas chercher du colle, OK?
19:18 Je m'en vais, gros frère!
19:20 Lolly, Hilda, on va faire le doigt de fer où il le faut!
19:23 - Bien sûr, Huckle! - C'est parti!
19:25 J'ai toujours dit que les gens de la ville occupée
19:28 devraient pouvoir venir voir leur maire quand ils le veulent.
19:31 Et maintenant, vous pourrez me voir sans même aller à l'intérieur de la salle!
19:36 Oui!
19:39 Mesdames, Messieurs, garçons et filles,
19:41 je présente avec fierté la nouvelle édition du Courtyard des maires,
19:46 une statue de moi!
19:49 - Qu'est-ce que vous faites là-bas? - Je ne peux pas voir.
19:53 Qu'est-ce que vous faites là-bas?
19:55 Nous voulions juste vous donner une grande main, Monsieur le maire!
19:58 En plus de la première!
20:01 A-OK, les garçons!
20:04 Oh!
20:07 Oh! Vous avez vu ça?
20:11 La main a bougé!
20:13 C'est un robot géant!
20:15 Sors de là!
20:19 Sous-titrage Société Radio-Canada
20:22 [Générique de fin]

Recommandée