Tenko and the Guardians of the Magic Tenko and the Guardians of the Magic E005 The Stone of Destiny

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Et Steel's ancien professeur découvre le tombeau du roi et quelque chose d'autre.
00:03A l'intérieur du tombeau du roi, il y a un gym de cat's eye appelé la Star of Destiny.
00:07Mais Janna et Jason vont à la tombe en premier.
00:10On a ouvert la porte à un gym de Starfire, et maintenant, c'est le mien.
00:16On est en train d'être bouchés en vie !
00:17En suivant Savant Tenko et les Guardians de la Magie !
01:00Savant Tenko et les Guardians de la Magie !
01:09Laissez la magie commencer !
01:20Malgré les alertes de mes collègues de l'université,
01:23j'ai pris la décision de chercher la tombe du roi Hepzite,
01:27qui a régéré l'ancienne Égypte plus de 4000 ans auparavant.
01:31Selon la légende, le roi possédait une pierre mystérieuse
01:35qui lui a permis de regarder vers le futur.
01:38Alors que beaucoup ont cherché ses restes,
01:41la tombe du roi n'a jamais été trouvée.
01:44Jusqu'à maintenant.
01:46C'est l'entrée, je suis sûr de ça !
01:49C'est l'entrée, je suis sûr de ça !
02:04Waouh ! Mon école à New York n'était pas comme ça !
02:10Hey ! D'où vient ce gars ?
02:14Il s'appelle un Kestrel.
02:16Il s'appelle un Kestrel parce qu'il s'attache au vent.
02:19C'est comme toi, hein Hawke ?
02:23Allez les gars, allons-y.
02:26Le professeur Duel n'était pas là.
02:28J'ai trouvé qu'il était à l'hôpital en Égypte.
02:30Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire ?
02:32Non. Il cherchait les pyramides pour la tombe du roi Hepzite
02:35quand le tunnel qu'il était dans s'est coupé.
02:37Je sais combien le professeur signifie pour toi.
02:40Pourquoi ne pas aller passer du temps avec lui ?
02:42Qu'est-ce qu'il y a de ce soir à Londres ?
02:44C'est l'heure pour toi d'être un gardien, Allie.
02:47Si tu réussis ton entraînement.
02:49Pas si, quand.
02:51Ils m'ont dit quelque chose d'autre, Tinko.
02:53Quelque chose qui nous concerne tous.
02:55Oh ?
02:56A l'intérieur de la tombe du roi, il y a un gemme aux yeux des chats
02:58appelée la Star de la Destinée.
03:00L'un des gemmes aux yeux des chats n'est pas là.
03:02Précisément.
03:03Attends-nous en Égypte.
03:05Nous vous rejoindrons à la pyramide le moment que la porte s'ouvre.
03:09Nos noms devraient être là-haut, Jason. Pas Tinko.
03:13Le moment est venu, ma soeur.
03:15Un par un, les gemmes aux yeux des chats seront nos.
03:18Notre tâche serait tellement plus simple
03:20si seulement nous pouvions détruire la chaîne de loyauté que Tinko a autour d'elle.
03:24Les gardiens en ont eu assez. Ce ne sera pas facile.
03:27De l'autre côté, une chaîne est seulement aussi forte que son lien le plus faible.
03:31Et ici elle vient maintenant.
03:44Quelle joie de te revoir à nouveau, Allie.
03:46Janna. Jason.
03:48Réfléchis, petit. Nous voulons juste te parler.
03:51Tu veux parler ? Achète un parrot. Je n'ai rien à te dire.
03:54Laisse-moi partir !
03:55Tu parles si tu veux ou pas.
04:00Il n'est pas utile de se battre, Allie.
04:02Personne ne peut résister à la magie de la Mesmer Disk.
04:05Non ! Tu ne peux pas... me faire...
04:09Réfléchis, Allie. Tu peux parler librement.
04:12Réfléchis à la nouvelle découverte que Tinko a faite.
04:15La chaîne de l'œil du chat.
04:17Est-ce qu'elle peut être l'une des chaînes de l'œil qui ne s'arrête pas ?
04:19Découvrez-en plus.
04:20Et où est cette chaîne, Allie ?
04:23Egypte. Professeur Duo.
04:25Hôpital à Cairo.
04:27Duo sait de la chaîne.
04:28Si il y a plus à savoir de la tombe et de cette chaîne cachée appelée la Star of Destiny,
04:34dis-moi maintenant.
04:36Mes... tapes.
04:38Excellent.
04:39Quand j'enlèverai mes doigts, professeur, vous ne vous rappellerez rien de notre conversation.
04:44C'est clair ?
04:46Au revoir, professeur.
04:53Il y a quelqu'un d'autre ici pour vous voir, professeur.
04:56Monsieur Steel. Quelle surprise agréable.
04:59Toujours à jouer au rugby après l'école, je vois.
05:01N'est-ce pas ?
05:02Asseyez-vous.
05:03Comment allez-vous, professeur ?
05:04Je vais survivre.
05:05C'est le prix qu'on paye pour être curieux.
05:08J'ai entendu parler de votre aventure.
05:10Avez-vous jamais trouvé la tombe ?
05:11Je l'ai trouvé, c'est bien.
05:13Mais je ne suis jamais allé à l'intérieur.
05:15Professeur, j'aimerais retourner à la pyramide et continuer la recherche.
05:19C'est tout en tapes, mon garçon.
05:21Chaque pas agonisant.
05:23Écoutez.
05:24C'est étrange.
05:25Mon enregistreur était juste ici.
05:28Il doit avoir l'amnésie, comme tout le reste.
05:31Mais ne vous inquiétez pas.
05:32Je vous dessinerai une carte.
05:33Si l'un de mes anciens étudiants peut entrer dans cette tombe, c'est vous.
05:37Mais soyez prudents des pyramides.
05:39Ils ne regardent pas gentiment les intruders.
05:46Steele doit être ici.
05:54C'est l'heure de la maman !
05:56Allie !
05:57Hey, c'est juste moi.
05:59Tu aurais pu rire ton dernier rire, Allie.
06:02Hey, calme-toi, Steele.
06:04Très drôle.
06:05On a pris du temps pour trouver la tombe du roi.
06:07Et tu parles de blagues.
06:08Tu as dit que tu avais trouvé la tombe ?
06:10Je suis certain que c'est là que le professeur a été caché par les rochers.
06:13Alors on doit être à l'entrée.
06:15On se rapproche.
06:17Je sens le pouvoir d'une bombe de starfire.
06:19Je suppose que ça nous met dans le boulot de la tombe.
06:24Attends, j'ai une meilleure façon de faire du boulot.
06:30C'est ce que j'appelle un expert en efficacité.
06:35Tu as raison, Tinko.
06:37Selon ces hieroglyphes,
06:39nous sommes à l'entrée de la tombe du roi Hepzit.
06:42Très bien. Comment y entrerons-nous ?
06:44Ça ne devrait pas être trop difficile.
06:48Est-ce qu'elle fait ce que je pense qu'elle fait ?
06:51Tu as entendu parler de la tête sur la matière, Allie ?
06:53C'est ma tête sur la matière.
06:58Rappelez-vous, ne le fassiez pas à la maison.
07:01La tombe ne peut s'ouvrir que de l'intérieur.
07:04Mais cela signifie que ceux qui l'ont fermée ne sont jamais sortis.
07:08Exactement.
07:21Le pouvoir de la bombe de starfire est devenue plus puissant.
07:31Hey, regarde ce que j'ai trouvé.
07:32Peut-être que ça ouvre la tombe.
07:33Ne le pousse pas.
07:47Nous sommes en train d'être tués !
07:49Calme-toi, Allie.
07:50Tout va bien.
07:51Je le doute sincèrement.
07:53Janna !
07:54Je vous remercie.
07:57Je vous remercie tous.
07:59Vous avez ouvert la porte à une bombe de starfire.
08:02Et maintenant, c'est la mienne.
08:07Fais quelque chose, Panko !
08:08Sors-nous d'ici !
08:09Rappelez-vous de votre entraînement, Allie.
08:11Avez confiance dans le pouvoir de la bombe de starfire.
08:13D'accord.
08:14Nous avons besoin d'un passage.
08:16Je pensais que vous n'alliez jamais me demander.
08:18Laissez la magie commencer !
08:20Starfire !
08:28Vite !
08:38Nous ne devons pas permettre à Janna et Jason de trouver la bombe de starfire en premier.
08:42Laissez la magie commencer !
08:44Starfire !
08:57Laissez-nous trouver cette tombe !
09:28C'est lui, Janna !
09:29Le roi !
09:37Son sarcophage est de l'or !
09:39Jason, regarde !
09:40C'est la bombe de starfire de taille d'un chat !
09:42Notre fenêtre vers l'avenir !
09:47Janna, prenons la bombe et sortons d'ici avant que ce ne soit trop tard !
09:50Pas encore.
09:51Sans tout ça, nous n'aurons pas de chance.
09:54Si vous êtes une fenêtre vers l'avenir,
09:57Montrez-nous l'avenir !
09:59Montrez-nous maintenant !
10:11Je vous l'ai dit, sortez d'ici !
10:13Maintenant !
10:18J'ai dit, sortez d'ici !
10:20Maintenant !
10:25J'ai dit, sortez d'ici !
10:32Qu'est-ce que c'était ?
10:38Non, mais c'est définitivement dans la famille des oiseaux !
10:47Vous savez ce qu'ils disent ?
10:48Les oiseaux personnels disparaissent ensemble !
10:51Vite ! J'ai trouvé les rois aussi !
10:56On est trop tard !
10:57Janna et Jason sont partis.
10:59Ils sont partis par là, par là !
11:01C'est bizarre.
11:02On dirait que le roi a aussi vérifié.
11:04Pas du tout !
11:05Les mamans ne peuvent pas vivre !
11:07Tenko, derrière vous !
11:21Peut-être qu'ils peuvent vivre !
11:25J'ai vu !
11:30Venez !
11:31Nous devons trouver Janna et Jason.
11:36Vite ! Avant que la pyramide tombe !
11:38Qu'est-ce qui se passe ?
11:39Regarde !
11:40Qu'est-ce que c'est ?
11:45Jason !
11:47Oh non !
11:48L'étoile de la destinée est mienne !
11:52Même un roi n'est pas puissant
11:54pour défendre l'étoile de la destinée de Janna !
12:17Ah ! Les gemmes !
12:22Ali !
12:23Je l'ai eu !
12:24Tenko !
12:25Comment as-tu escapé ?
12:26C'est une stupide question, Jason.
12:28Elle est la meilleure magieuse du monde, c'est comme ça.
12:30Calme-toi, ton petit chat !
12:32Essayez d'entendre ce que je dis.
12:37L'étoile de la destinée appartenait à la grande Hekita Tenko,
12:40le gardien du maître,
12:41qui m'a appris tout ce que je sais sur la magie.
12:44Cette étoile et d'autres gemmes de l'étoile de la destinée
12:46ont été déposées dans le temps et l'espace par Hekita
12:49pour les garder en sécurité.
12:50Ne l'écoute pas !
12:51Les gemmes appartiennent à nous.
12:53En tant que gardien du maître,
12:54c'est maintenant mon travail de collecter les gemmes
12:56et les garder de ne pas tomber dans les mains
12:58des gens comme Janna et Jason,
13:00qui souhaitent les utiliser pour détruire
13:01l'harmonie et la bonheur de notre monde.
13:05Pour un mot, je ne crois pas qu'il comprenne.
13:10Protégez-nous !
13:14Protégez-nous !
13:19Protégez-nous !
13:23Le pouvoir de la Lionne est incroyable !
13:26Protégez-nous !
13:35Partons tout de même !
13:37Nous y allons, mais pas seul.
13:39J'ai un plan.
13:41Tenko !
13:43Ali !
13:44S'il vous plaît !
13:45Arrivez à nouveau, mon roi d'or !
13:52Ici, les gars !
14:03Janna et Jason ont Ali !
14:05Suivez-moi !
14:13Ils sont là !
14:16Janna !
14:17Jason !
14:19Plus vite !
14:20Je peux les arrêter !
14:24Je suis emprisonnée !
14:28Dépêchez-vous d'Ali,
14:29et nous vous dépêchons !
14:30J'ai une meilleure idée, Tenko !
14:32Donnez-moi la gemme de l'arbre de l'étoile,
14:34ou je vais juste tomber sur ton petit ami.
14:39Non, Tenko !
14:41Non, Tenko ! Ne le fais pas !
14:44Donnez-nous la gemme, Tenko !
14:46Je ne risquerai pas la vie d'Ali pour cette gemme !
14:48Ici, la star de l'aventure est ta.
14:51Enlevez l'arbre.
14:57Maintenant, retourne-moi Ali !
14:58Quoi qu'il en soit, Tenko !
15:03Aidez-moi !
15:05Tenko !
15:11Tu vas bien ?
15:14Ali ?
15:15Ali, on est en sécurité !
15:17Bien joué !
15:21On a obtenu ce que nous voulions !
15:23Maintenant, on va unir nos gemmes de l'arbre de l'étoile et s'échapper !
15:40Il y a la gemme de l'arbre de l'étoile.
15:42Merci à moi.
15:43Ne vous inquiétez pas.
15:44Cette gemme de l'arbre de l'étoile ne sera pas dans leur possession pour longtemps.
15:47On la retrouvera !
15:59Je sens la puissance de sa magie.
16:02Avec chaque gemme d'arbre d'étoile qu'on obtient,
16:04on obtient plus de magie.
16:06Laissez-moi regarder, Janna.
16:07Laissez-moi voir ce que l'avenir présente.
16:09Dites-moi, oh étoile brillante.
16:11Qu'est-ce qu'il y a de plus proche ?
16:13Un mariage ?
16:14Tenko ?
16:17Janna, je n'ai pas vu avec qui Tenko était.
16:20Que voulez-vous ?
16:22La seule chose importante dans notre avenir
16:24est de trouver toutes les gemmes d'arbre d'étoile
16:26et de contrôler la puissance de la magie.
16:29J'ai compris.
16:30J'ai compris.
16:31J'ai compris.
16:32J'ai compris.
16:33J'ai compris.
16:34La puissance de la magie.
16:37La puissance de la magie.
17:01Rappelez-vous, je me suis entraînée pendant de nombreuses années
17:03pour faire ce truc magique.
17:04S'il vous plaît, n'essayez pas de le faire à la maison.
17:06Laissez-moi commencer la magie.
17:34La puissance de la magie.
18:04La puissance de la magie.
18:07La puissance de la magie.
18:33Rappelez-vous, la magie est en vous.
18:36La puissance de la magie.
18:38La puissance de la magie.
18:40La puissance de la magie.
18:42La puissance de la magie.
18:44La puissance de la magie.
18:46La puissance de la magie.
18:48La puissance de la magie.
18:50La puissance de la magie.
18:52La puissance de la magie.
18:54La puissance de la magie.
18:56La puissance de la magie.
18:58La puissance de la magie.
19:00La puissance de la magie.

Recommandée