Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
9
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Branding in Seongsu ep 7 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
Follow
2 years ago
Branding in Seongsu ep 7 eng sub
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
(The next day)
00:02
(The next day)
00:04
(The next day)
00:06
(The next day)
00:08
(The next day)
00:11
(The next day)
00:13
(The next day)
00:15
(The next day)
00:17
(The next day)
00:19
(The next day)
00:21
(The next day)
00:23
(The next day)
00:26
If you pretend to be Kang Na-eun's boyfriend one more time,
00:30
I won't let you go.
00:31
You're the one who should say it.
00:33
Why didn't you do anything until Kang Na-eun became like that and even lost her seat?
00:42
Did you just want to sleep with Na-eun?
00:49
You're crazy.
00:51
Or did you want it to be like that?
00:56
Hey, you bastard!
00:57
I had the hardest time.
01:01
That's what happened to the pop-up store that Na-eun and I planned together.
01:06
The artificial pond I made...
01:09
Na-eun...
01:12
I'm sorry.
01:14
(The next day)
01:16
(The next day)
01:19
(The next day)
01:22
(The next day)
01:25
(The next day)
01:28
(The next day)
01:31
(The next day)
01:34
(The next day)
01:37
(The next day)
01:41
(The next day)
01:43
(The next day)
01:46
(The next day)
01:49
(The next day)
01:52
Cha Jung-woo.
01:55
It's not impossible when you look at it as a hand injury,
01:59
but it lacks motivation.
02:03
Rather, the most powerful suspect
02:10
who will benefit the most when I'm gone.
02:13
Do Yu-mi.
02:16
But I don't think it's possible alone.
02:20
If there's an assistant,
02:23
Team Leader Nam?
02:26
This bastard can't be killed.
02:30
Director Han.
02:34
He's not the kind of person who would mess with his own hands.
02:40
(The murder weapon is not enough evidence to identify the killer.)
02:44
(Then what about the reporter?)
02:50
(Who else was at the scene of the incident at that time?)
02:59
(What is it?)
03:00
Are you making the supplementary material for yesterday's presentation?
03:24
(The supplementary material is not enough evidence to identify the killer.)
03:29
Even if you're upset about yesterday's incident,
03:31
I have no intention of apologizing.
03:34
Do whatever you want.
03:41
Oh, Eun-ho.
03:45
You did something wrong.
03:47
You said something bad.
03:49
I know. Rex was hurt so much.
03:53
Didn't you do something wrong?
03:55
I don't think it's been 10 minutes since you came to work.
03:58
Look at him.
04:00
He's talking to me.
04:03
Yeah, he's talking to me.
04:06
Rex was upset and said it.
04:08
Then you'll feel better without me.
04:17
Are you really doing this?
04:21
Where are you going?
04:22
Where are you going?
04:23
(I'm going to the hospital.)
04:25
(I'm going to the hospital.)
04:26
(I'm going to the hospital.)
04:28
(I'm going to the hospital.)
04:31
(I'm going to the hospital.)
04:32
(I'm going to the hospital.)
04:34
(I'm going to the hospital.)
04:36
(I'm going to the hospital.)
04:38
(I'm going to the hospital.)
04:40
(I'm going to the hospital.)
04:42
(I'm going to the hospital.)
04:44
(I'm going to the hospital.)
04:46
(I'm going to the hospital.)
04:48
(I'm going to the hospital.)
04:50
(I'm going to the hospital.)
04:52
(I'm going to the hospital.)
04:54
(I'm going to the hospital.)
04:56
(I'm going to the hospital.)
04:59
(I'm going to the hospital.)
05:00
(I'm going to the hospital.)
05:02
Suddenly, he appeared there.
05:16
He ran away to the stairs.
05:22
Cell phone
05:27
Cell phone
05:28
Cell phone
05:30
Cell phone
05:32
Cell phone
05:34
Cell phone
05:36
Cell phone
05:38
Cell phone
05:40
Cell phone
05:42
Cell phone
05:44
Cell phone
05:46
Cell phone
05:48
Cell phone
05:50
Cell phone
05:52
Cell phone
05:55
Cell phone
05:56
Cell phone
05:58
Cell phone
06:00
Cell phone
06:02
Cell phone
06:04
Cell phone
06:06
Cell phone
06:08
Cell phone
06:10
Cell phone
06:12
Cell phone
06:14
Cell phone
06:16
Cell phone
06:18
Cell phone
06:20
Cell phone
06:22
Cell phone
06:24
Cell phone
06:25
The same fluorescent material
06:42
is buried in the shoe sole.
06:45
I...
06:46
The owner of this knife
07:02
That night
07:12
There
07:15
was a man.
07:16
You bastards!
07:31
Are you drunk?
07:33
XU
07:34
XU
07:35
Stop it.
07:36
Hey!
07:37
So
07:39
When I asked you to give it to me somewhere else,
07:41
If you had paid me a little earlier,
07:42
I would have received the money properly.
07:44
Yeah!
07:46
Do we live with shoes all our lives?
07:49
No one wears it.
07:52
Where are you going?
08:01
Honey
08:03
I can't buy it anymore.
08:05
Again, again.
08:09
Calculate
08:10
Calculate
08:11
I tried to kill Kang Ra-won.
08:30
Do you want to hear that story?
08:34
I don't know if I'm dead.
08:36
I don't know.
08:38
I'm sorry.
08:39
I'm sorry.
08:41
I'm sorry.
08:43
I'm sorry.
08:44
I'm sorry.
09:12
I was there that night.
09:14
I came here to hear this.
09:18
Kang Ra-won
09:23
You reported it, didn't you?
09:30
My guess is this.
09:40
The night Kang Ra-won was in an accident,
09:42
There were two people there.
09:45
The reporter and the killer.
10:08
The day of the accident,
10:09
I found Kang Ra-won there.
10:11
With the knife I had,
10:32
Kang Ra-won
10:37
I saved her.
10:39
Yes, this is 119.
10:56
Yes, here's a man.
10:58
I hated you so much that I wanted to kill you.
11:06
If I had just left it, I would have died.
11:08
Why did you save her?
11:10
Were you scared?
11:13
Why did you save her?
11:24
People were dying.
11:28
Do you need a reason?
11:30
Kang Ra-won
11:35
It's a killing chain to us.
11:38
Of course I wanted to kill you.
11:42
I hated you so much that I wanted to kill you.
11:44
But that's not true.
11:46
You can't really kill people.
11:51
And when I think about it,
12:04
Kang Ra-won's story is all right.
12:06
People die.
12:09
The landowners are running around.
12:12
All the employees are out.
12:15
I should have given up on this a long time ago.
12:20
I just didn't want to admit it.
12:26
I'm sorry.
12:30
I'm sorry.
12:31
I don't care anymore.
12:37
No one can eat.
12:54
No, the soul of the goddess of a man's body?
12:58
Drake show is my hobby.
13:01
No, what's the greeting team?
13:04
Don't you know that you can't kill people?
13:06
The soul of the goddess of a man's body.
13:18
Let's change the frame.
13:21
What?
13:25
You don't have to be loved by everyone.
13:29
I changed it again.
13:40
I'm afraid I'll sell it.
13:44
I don't believe it.
13:48
Why isn't there a 280-year-old?
13:52
What should I do with our babies?
13:54
I'm going to die.
13:55
Honey, the show is closing down.
14:02
If you do one job, you'll starve.
14:05
I'd rather starve.
14:06
I'm not confident about going to work.
14:09
Honey.
14:12
The water is so good today.
14:22
Let's watch it together.
14:25
I'm going to die.
14:27
I'm going to die.
14:56
Can I eat this before the show?
14:59
Look at you.
15:05
If you're here to apologize, get out of here.
15:07
Aren't you going to take it?
15:09
I brought a gift rather than an apology.
15:15
What time is it?
15:20
What time is it?
15:22
I'm going to die.
15:24
I'm going to die.
15:26
I'm going to die.
15:28
I'm going to die.
15:30
I'm going to die.
15:32
I'm going to die.
15:34
I'm going to die.
15:36
I'm going to die.
15:38
I'm going to die.
15:40
I'm going to die.
15:42
I'm going to die.
15:44
I'm going to die.
15:46
I'm going to die.
15:48
I'm going to die.
15:50
I'm going to die.
15:53
Life shot.
15:54
It's okay, right?
15:58
It suits you, right?
16:01
My grandmother only wore handmade shoes.
16:06
That's why my granddaughter is following me.
16:09
It's strong.
16:14
You're a flirt.
16:15
Please hold my hand.
16:17
Honey, it's strong here, too.
16:20
I think you're working out.
16:22
I'm busy.
16:23
It's cute.
16:26
It suits you, right?
16:27
I think that's a good shot.
16:31
But we're losers.
16:35
I'm angry again.
16:37
I'm not a loser.
16:39
Now that you're here,
16:43
But that's a little...
16:45
I almost said that.
16:49
I'm going to rip it apart.
16:50
That frame.
16:52
That frame.
16:54
Let's walk in step.
16:55
Let's walk with handmade shoes.
16:57
The transformation of handmade and factory.
17:00
Coming soon.
17:02
The first time I saw it.
17:03
I'm so excited.
17:04
I'm so excited.
17:06
I'm so excited.
17:08
I'm so excited.
17:10
I'm so excited.
17:12
I'm so excited.
17:14
I'm so excited.
17:16
I'm so excited.
17:18
I'm so excited.
17:20
I'm so excited.
17:22
I'm so excited.
17:24
I'm so excited.
17:26
I'm so excited.
17:28
I'm so excited.
17:31
(Song "Love Is All About The Time" by 2PM)
17:34
(He's so good!)
17:35
(My gosh, look at him go!)
17:37
(He's so good!)
17:38
(He's so good!)
17:40
(He's so good!)
17:41
(My gosh, look at him go!)
17:43
(He's so good!)
17:45
(My gosh, look at him go!)
17:46
(He's so good!)
17:47
(He's so good!)
17:48
(My gosh, look at him go!)
17:50
(He's so good!)
17:51
(My gosh, look at him go!)
17:53
(He's so good!)
17:55
(My gosh, look at him go!)
17:57
(He's so good!)
17:58
(My gosh, look at him go!)
18:02
(I'm so tired)
18:08
(I'm so tired)
18:18
(Am I really happy?)
18:27
(Am I really happy?)
18:36
(I'm so tired)
18:42
(I'm so tired)
18:48
(I'm so tired)
18:54
(Am I hiding myself?)
18:59
(Am I really tired?)
19:08
(Am I really happy?)
19:17
(I'm so tired)
19:31
(I'm so tired)
19:40
(Am I really happy?)
20:04
(Am I really happy?)
20:11
(Am I really tired?)
20:17
(Am I really happy?)
20:20
(Am I really tired?)
20:36
(Am I really tired?)
20:52
(Am I really tired?)
21:08
(Am I really tired?)
21:15
(Am I really tired?)
21:20
(speaking in Korean)
21:23
(speaking in Korean)
21:26
, (speaking in Korean)
21:31
(speaking in Korean)
21:34
(speaking in Korean)
21:38
(gasps)
21:41
(speaking in Korean)
21:46
(cheering)
21:55
(speaking in Korean)
22:02
(gasps)
22:04
(speaking in Korean)
22:29
(cheering)
22:31
(speaking in Korean)
22:37
(speaking in Korean)
22:40
(speaking in Korean)
22:43
(speaking in Korean)
22:46
(speaking in Korean)
22:50
(speaking in Korean)
22:53
(speaking in Korean)
23:18
(speaking in Korean)
23:21
(speaking in Korean)
23:38
(speaking in Korean)
23:41
(speaking in Korean)
24:03
(speaking in Korean)
24:06
(speaking in Korean)
24:09
(gentle music)
24:11
(gentle music)
24:14
(gentle music)
24:16
(gentle music)
24:19
(speaking in Korean)
24:44
(speaking in Korean)
24:47
(gentle music)
25:02
(speaking in Korean)
25:13
(phone buzzing)
25:16
(speaking in Korean)
25:26
(gentle music)
25:29
(speaking in Korean)
25:32
(gentle music)
25:55
(gentle music)
25:59
(snaps)
26:01
(snaps)
26:06
(gentle music)
26:12
(snaps)
26:18
(gentle music)
26:23
(gentle music)
26:25
(speaking in Korean)
26:52
(phone buzzing)
26:54
(speaking in Korean)
27:07
(dramatic music)
27:10
(speaking in Korean)
27:21
(dramatic music)
27:24
(dramatic music)
27:44
(dramatic music)
27:47
(singing in Korean)
28:02
(singing in Korean)
28:05
(singing in Korean)
28:30
(singing in Korean)
28:33
(singing in Korean)
28:36
(singing in Korean)
28:39
The crumpled fairy tale is...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:00
|
Up next
Branding in Seongsu ep 10 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
1:06:05
Twinkling Watermelon ep 15 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 hours ago
30:20
Branding in Seongsu ep 9 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
27:20
Branding in Seongsu ep 12 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
26:07
Branding in Seongsu ep 13 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
24:38
Branding in Seongsu ep 15 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
26:44
Branding in Seongsu ep 14 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
27:45
Branding in Seongsu ep 16 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
28:14
Branding in Seongsu ep 2 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
29:44
Branding in Seongsu ep 24 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
1:02:41
18 Again ep 14 eng sub
DRAMACOOL
1 year ago
27:44
Branding in Seongsu ep 20 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
29:20
Branding in Seongsu ep 22 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
28:31
Branding in Seongsu ep 21 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
24:14
Branding in Seongsu ep 23 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
24:20
Branding in Seongsu ep 19 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
1:05:45
Last Ep-10 Marry My Husband (Japanese drama) (EngSub)
dramaoppaofficial
1 week ago
1:07:16
Ep-09 Marry My Husband (Japanese) Hindi Dubbed
dramaoppaofficial
1 week ago
52:36
Marry My Husband (Japanese Ver) EP.8 Hindi Dubbed
dramaoppaofficial
1 week ago
45:09
Who Are You; School 2015 Episode 9 in Hindi เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ & Urdu ุงุฑุฏู dubbed
ITS MY DREAM
3 years ago
59:12
Who Are You; School 2015 Episode 8 in Hindi เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ & Urdu ุงุฑุฏู dubbed
ITS MY DREAM
3 years ago
58:25
Who Are You; School 2015 Episode 7 in Hindi เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ & Urdu ุงุฑุฏู dubbed
ITS MY DREAM
3 years ago
1:14:09
Twinkling Watermelon ep 16 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 hours ago
1:04:32
Twinkling Watermelon ep 14 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 hours ago
1:04:17
Twinkling Watermelon ep 13 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
6 hours ago
Be the first to comment