00:00 [موسيقى]
00:02 [موسيقى]
00:30 يحاولون إزالة المطبخ، لا يمكن ذلك.
00:32 وإذا وجدتم أنكم محلون في نهاية الليلة ولم يعد هناك شيء في المطبخ، كيف ستفعلون ذلك؟
00:36 هنالك دائما.
00:37 هنالك دائما؟
00:38 هناك خزانات، خزانات استراتيجية.
00:41 بالطبع، أطورت الكثير من كل ما كان في الهواتف،
00:49 لكن اليوم نبقى في عمل حرارة بيدنا،
00:51 لذلك نبقى في نفس الوضع،
00:54 باستثناء أن المساعدات التي لدينا، الجي بي س أو آخر، تطورت كثيراً.
00:59 ليس فقط أنه سيصنع البروين،
01:01 لكن بعد ذلك سنعطيه لشخص آخر الذي سيصنع البروين،
01:04 وهو هو الذي يقوم بالتصويرات أيضاً في البروين،
01:06 ويعرف ما أراده فعله.
01:08 يحصل على هذا، ويحصل على هذه التراث أيضاً.
01:11 لديك التراث مع أموال في كل ملاحظة.
01:13 يأخذ الأموال، ويعرف المرشدات التي توجد في كل ملاحظة.
01:19 بعد ذلك، نقوم بعمل إصلاح البروين.
01:23 عندما أرى المرشدات التي قامت جاكي،
01:26 أرى إذا كانت تتفاوض بالرسم الذي أردت فعله.
01:30 هل هذا يعمل؟
01:32 - 300 متر؟ - لا أحب هذا.
01:34 - ما هو؟ - لن يضعه هنا.
01:37 لا أكره ذلك.
01:38 ليس هذا المهم أن يكون في الوسط.
01:40 إنه جيد أن تفعل هذا.
01:41 تنقل من أجل مجموعة إلى آخر.
01:44 لكن شيء مثل هذا،
01:46 الذي يعرفه الجميع،
01:47 - هو أنه على الجانب الرسمي. - نعم.
01:49 - يأتي بعد؟ - نعم، بعد.
01:51 هذا هو، المعلومات المتبقية خلف المرشدات.
01:54 هذا الوصف الذي أقوم به بكل يدي،
02:19 عندما يقومه برسمه مصنف في الكمبيوتر،
02:23 تكون مرشداته محددة.
02:29 عندما يقوم برسمه المصنف،
02:31 يمكن أن يكون أكثر مقفل أو أكثر مفتوح.
02:33 لا يوجد هذا الشعور.
02:34 أراد المرشدين أن يكونوا يقوموا بصنع الكتاب بيد.
02:38 أن يكون مرشد الوصف المقفل بيد.
02:43 ينقل الجنس مباشرة إلى اليد والرسم.
02:47 لا يمكنك فعل ذلك بالتقنية،
02:50 لا يمكنك فعل ذلك بعد الآن.
02:52 يكون الانتقال أكثر في اليوم
02:58 عندما يقوم برسمه.
03:00 يجب أن تكون متأكد
03:02 من أن ما تفعله هو صحيح.
03:04 ويجب أن تحاول أن تعطيه المعلومات
03:06 لكي يستطيع فهمه بسرعة
03:08 إلى أين يجب أن يذهب.
03:14 في بعض الأحيان،
03:16 عندما تذهب إلى 100 كم/سرعة
03:18 ويشاهد طريقاً سيئاً.
03:20 إذا لم يروا الطريق لأنه كان سريعاً
03:22 فسيأتي المرشد أو المرشد
03:24 بالمشكلة بأنه يفقد طريقاً.
03:27 إذا قال أنه يفقد طريقاً
03:29 فربما يكون مفقوداً.
03:31 ربما يكون هناك خطأ في الروتبوك.
03:33 يمكن أن يكون هناك الكثير من الأشياء.
03:35 لذلك يجب أن تكون حذراً جداً
03:37 بما تكتبه وما لا تكتبه.
03:39 عندما تذهب لطريقاً لطيفاً
03:42 يكون الروتبوك مريحاً.
03:44 يكون هناك حطة لا تشعر بها.
03:46 لكن عندما تصل إلى حطة مريحة
03:48 تغلق الحطة.
03:50 لذلك يجب أن تخيل حطة مريحة
03:52 وكيف سيشاهدها المشرك
03:54 أو المشركة.
03:56 عندما يكون هناك خطأ
04:02 أول شيء أفعله هو أن أخذ الروتبوك
04:04 ويحكمي على المرشدات ويحكمي على النوت
04:06 ويرى إن كانت خطأ الروتبوك أم لا.
04:11 إنه مجرد خطأ لأنه لم يقوم برالي
04:13 كمقارنة بالقائد
04:15 بمقارنة بما يمكنه أن يحصل.
04:17 كان مرشداً جداً
04:19 وكان يتحرك فيه
04:21 لأنه أبي أرسله لفترة طويلة
04:23 في أرجنطينيا ويقوم بإرساله
04:25 في كوردوبا.
04:27 أعتقد أنه كان قليلاً
04:31 مرشداً في البداية
04:33 مرشداً في المجالات العامة
04:35 وكان لديه الكثير من الكريون
04:37 وكان لديه تحليل جيد جداً
04:39 ومن ثم أعلمه بشكل عام
04:41 بمحاولته في روتا كوارنتا
04:43 عندما أصبحت فيها
04:45 ومن ثم أعاده إلى داكار
04:47 ونحن ننتهي من التدريب
04:49 ونحن لدينا شخص مميز
04:51 لنكتشف الروتبوك.
04:53 إنه مجرد عمل وعمل وعمل
04:55 ويجب أن تحبك كثيراً
04:57 أعتقد أن الأساس هو أن تحبك كثيراً
04:59 لكي تفعل هذا.
05:01 إذا لم يحبك فلن تفعل هذا بشكل جيد.
05:03 لا يوجد مستحيل.
05:05 نعرف قوة الروتبوك الأخير
05:07 عندما يبدأ الرالي.
05:09 حتى لو أني أخبرتك بشكل كبير
05:11 هناك دائماً مزيد من المشاكل
05:13 والخوف والخوف
05:15 من أنني فعلت شيئاً خاطئاً
05:17 لأنه ليس مجرد علم محق.
05:19 [موسيقى]
05:43 [موسيقى]
05:53 ترجمة نانسي قنقر
Commentaires