Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 03/11/2023
L'unité des affaires classées de la police de Los Angeles a rouvert les dossiers d'une série de meurtres non résolus datant des années 1980.
En 2001, la police de Los Angeles revient sur une série de meurtres des années 80, l'analyse ADN mène à la piste d’un tueur en série qui s'attaque aux femmes : le Grim Sleeper.

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00 (Bruit de moteur)
00:00:02 (Bruit de moteur)
00:00:04 (Bruit de moteur)
00:00:06 (Bruit de moteur)
00:00:08 (Bruit de moteur)
00:00:10 (Bruit de moteur)
00:00:12 (Bruit de moteur)
00:00:14 (Bruit de moteur)
00:00:16 (Bruit de moteur)
00:00:18 (Bruit de moteur)
00:00:20 (Bruit de moteur)
00:00:22 (Bruit de moteur)
00:00:24 (Bruit de moteur)
00:00:26 (Bruit de moteur)
00:00:28 (Bruit de moteur)
00:00:30 (Bruit de moteur)
00:00:32 (Bruit de moteur)
00:00:34 recherchés pendant 25 ans par la police. C'était une très grosse affaire suivie
00:00:53 par beaucoup de gens. Je n'arrivais pas à savoir ce qui se passait dans sa tête.
00:01:01 C'était comme si son âme était morte.
00:01:11 Je voulais l'attraper et lui casser la figure.
00:01:38 À Los Angeles, à cette époque,
00:02:06 il y avait énormément de meurtres. Certains jours on en comptait trois en 24 heures. Plus
00:02:14 de mille meurtres par an. En novembre 2001, je me suis demandé combien t'ont d'affaires non
00:02:25 résolues. Pourquoi le sont-elles et qu'est-ce qu'on peut y faire ? Je m'appelle Cliff Shepard,
00:02:36 ancien enquêteur de la brigade criminelle de Los Angeles. Bon, allons-y, je voulais connaître
00:02:43 tous les détails. On a créé l'unité des affaires non résolues en novembre 2001.
00:02:55 Il y en avait une qui m'intéressait plus particulièrement. Les meurtres au calibre
00:03:03 25 entre 1985 et 1988. Sept femmes retrouvées mortes dans des ruelles, toutes violées et
00:03:19 toutes abattues par des balles provenant de la même arme. Je me suis dit qu'il y avait un
00:03:27 tueur en série et qu'il courait toujours. Le problème c'est qu'il n'y avait aucune description.
00:03:34 J'ai donc commencé à étudier chaque affaire. Je devais remonter en arrière et examiner les
00:03:40 preuves en commençant par le premier meurtre. Un corps a été découvert dans une ruelle entre
00:04:01 les avenues Vermont et Gage. Il était là depuis plusieurs jours et avait eu le temps de se
00:04:11 décomposer. Cette femme avait reçu trois balles dans la poitrine issues d'un calibre 25 automatique.
00:04:19 Les enquêteurs ont pu extraire les balles du corps mais n'ont pas trouvé les douilles. Le
00:04:26 corps avait apparemment été jeté sur place. La victime a été identifiée grâce à ses empreintes
00:04:38 digitales. J'étais très proche de ma mère, toujours fourré dans ses jupons. Elle était
00:04:54 pleine d'amour et d'attention envers mes soeurs et moi. Un jour, on était chez une amie de ma mère.
00:05:01 Ce soir-là, elle m'a dit "je vais chercher quelque chose chez nous et je reviens".
00:05:08 Plusieurs jours ont passé et ça ne ressemblait pas à ma mère de disparaître. J'ai commencé à me
00:05:21 sentir mal. Je voyais bien que l'ami de ma mère se cachait pour pleurer. Alors quand elle nous a
00:05:30 dit "je suis désolé", j'ai su qu'il y avait un problème. J'avais 12 ans quand ma mère a été tuée.
00:05:46 J'en ai beaucoup souffert, car ma mère n'aurait fait de mal à personne. Je comprenais pas pourquoi
00:06:00 l'avoir tuée. Vous voyez ? En 2001, quand on a créé cette unité, l'ADN allait être un outil
00:06:24 précieux. C'était une technologie récente. Avant, on utilisait encore le système ABO,
00:06:31 les groupes sanguins, une technique qui manquait de précision. L'ADN permettait de désigner une
00:06:39 personne sur plusieurs milliards. Il suffisait d'un peu de sang, de salive ou de sperme. L'ADN
00:06:48 allait permettre d'élucider des meurtres. Le problème avec Deborah Jackson, c'est qu'elle
00:06:55 était en état de décomposition. Ils n'ont rien pu récupérer. Donc on n'avait aucun indice sur le
00:07:04 coupable. Pas de description, pas de rumeurs, rien.
00:07:09 J'ai rencontré Lonnie Franklin lors d'un rodeo sauvage en 1969. Il avait 16 ans. Chacun
00:07:34 venait avec sa petite voiture bien pourrie et on faisait la course. Lonnie avait la cagne. Il
00:07:42 détestait perdre. Je m'appelle Ray Davis. J'étais l'un des meilleurs amis de Lonnie.
00:07:50 Lonnie avait des voitures en piteux état, mais il les faisait tourner. Il savait comment les
00:08:01 améliorer. C'était un sacré mécano. On parlait des filles, mais je crois qu'on n'était pas très
00:08:11 populaire auprès de la jante féminine. Lonnie faisait moins d'un mètre soixante-dix. C'était
00:08:18 un petit bonhomme. Plus tard, Lonnie a travaillé comme éboueur. Beaucoup de gens balançaient des
00:08:33 pièces de voiture. Lonnie revenait alors avec son petit pick-up et récupérait ses pièces. C'était
00:08:45 son truc. Du moins, un truc parmi d'autres.
00:08:48 ♪♪
00:08:55 ♪♪
00:09:00 ♪♪
00:09:06 (vrombissement des moteurs)
00:09:08 ♪♪
00:09:14 ♪♪
00:09:19 - Mes recherches sur les meurtres des années 80
00:09:21 m'ont amené à la deuxième affaire.
00:09:24 Une femme découverte sous un matelas, dans une ruelle,
00:09:28 est identifiée comme étant Henrietta Wright.
00:09:31 ♪♪
00:09:34 Elle était morte d'une balle dans la poitrine,
00:09:36 mais là encore, ni trace d'ADN, ni témoin.
00:09:40 ♪♪
00:09:43 - On était pas plus avancés que les enquêteurs de l'époque.
00:09:46 ♪♪
00:09:50 - Hier, la police a rassemblé des dizaines de membres
00:09:53 d'une gang allégée.
00:09:54 - Les meurtres au calibre 25 ont commencé dans les années 80.
00:09:57 Les soeurs du crack avaient engendré une vague de violence.
00:09:59 Les femmes ont à leur tour été touchées,
00:10:02 car bon nombre d'entre elles étaient accrochées
00:10:05 à la violence.
00:10:06 Les meurtres ont été plus nombreux
00:10:09 à se faire enlever.
00:10:11 Car bon nombre d'entre elles étaient accro à cette drogue.
00:10:14 ♪♪
00:10:17 Je suis Christine Pedisec,
00:10:19 ancienne journaliste criminelle au LA Weekly.
00:10:23 La police avait eu quelques pistes,
00:10:26 mais qui n'avaient rien donné.
00:10:29 Beaucoup de gens avaient l'impression
00:10:31 que les autorités ne faisaient rien pour les aider.
00:10:34 - The department seems to be perpetuating its reputation
00:10:38 for tending to drag its feet when the victims are minorities.
00:10:43 - Ils avaient le sentiment que si les meurtres
00:10:46 avaient eu lieu à Beverly Hills, par exemple,
00:10:48 et que les victimes avaient été des jeunes filles blanches
00:10:52 et non des femmes noires toxicomanes,
00:10:55 les moyens mis en oeuvre n'auraient pas été les mêmes.
00:10:59 - The message that it sends out to society
00:11:01 is that somehow the value of your life
00:11:03 is tied to the color of your skin.
00:11:06 When something happens in South Los Angeles,
00:11:08 nothing happens.
00:11:10 (applaudissements)
00:11:12 ♪♪
00:11:15 (tintement de clavier)
00:11:17 ♪♪
00:11:21 - Dans l'affaire du calibre 25,
00:11:24 en épluchant les dossiers et les informations recueillies
00:11:26 dans les années 80,
00:11:29 on est tombé sur un appel anonyme,
00:11:32 passé le 10 janvier 1987.
00:11:35 ♪♪
00:11:38 (coup de feu)
00:11:40 (brouhaha)
00:11:42 (explosion)
00:11:57 ♪♪
00:12:00 ♪♪
00:12:03 (bruit de la mer)
00:12:06 (explosion)
00:12:08 (brouhaha)
00:12:10 (brouhaha)
00:12:12 (brouhaha)
00:12:14 (brouhaha)
00:12:16 (brouhaha)
00:12:18 (brouhaha)
00:12:20 (brouhaha)
00:12:22 (brouhaha)
00:12:24 (brouhaha)
00:12:26 (brouhaha)
00:12:28 (bruit de la mer)
00:12:31 - La police a trouvé son corps.
00:12:34 ♪♪
00:12:37 (bruit de la mer)
00:12:40 Il était sous un bidon d'essence.
00:12:43 Elle avait une balle dans la poitrine.
00:12:46 Les enquêteurs ont fait analyser la scène du crime.
00:12:51 Ils ont trouvé des traces de pneus
00:12:54 à proximité de l'endroit où le corps avait été déposé.
00:12:58 (en anglais)
00:13:00 Le véhicule appartenait à une église
00:13:11 située à 3 km environ de la ruelle.
00:13:14 ♪♪
00:13:17 La camionnette s'y trouvait.
00:13:20 Le moteur était encore chaud.
00:13:23 Le police avait déterminé qu'il l'avait conduite.
00:13:28 ♪♪
00:13:31 ♪♪
00:13:34 ♪♪
00:13:37 ♪♪
00:13:40 ♪♪
00:13:43 - C'était un samedi matin.
00:13:45 Bill était dans son magasin de meubles.
00:13:49 Les policiers sont venus lui dire
00:13:52 que sa fille Barbara avait été retrouvée morte dans une allée.
00:13:58 ♪♪
00:14:01 ♪♪
00:14:05 C'était impensable.
00:14:08 J'avais envie de crier.
00:14:11 Je m'appelle Diana Ware.
00:14:14 Je suis la belle-mère de Barbara Ware.
00:14:17 Bill pensait qu'il y avait un lien avec la drogue.
00:14:21 On savait que Barbara avait trempé dans des histoires de drogue,
00:14:27 mais les officiers ne nous ont pas dit grand-chose.
00:14:31 Ils nous ont demandé si on connaissait quelqu'un
00:14:34 avec une camionnette bleue,
00:14:36 mais ça ne nous disait absolument rien.
00:14:39 ♪♪
00:14:43 - Plusieurs personnes étaient présentes dans cette église.
00:14:47 Deux d'entre elles, qui avaient accès à la camionnette,
00:14:50 ont été interrogées.
00:14:52 Aucun résidu de poudre n'a été retrouvé dans le véhicule.
00:14:56 En l'absence d'informations supplémentaires,
00:14:59 ces personnes ont été éliminées de la liste des suspects.
00:15:03 La camionnette a cependant été confisquée
00:15:07 et passée au peigne fin.
00:15:10 L'analyse des pneus a révélé qu'ils ne correspondaient pas
00:15:14 avec les traces trouvées dans la ruelle.
00:15:17 Il n'y avait pas non plus de sang dans la camionnette.
00:15:22 Sans preuve tangible, l'affaire a été mise de côté.
00:15:27 ♪♪
00:15:32 (bruit de moteur)
00:15:35 ♪♪
00:15:41 (brouhaha)
00:15:45 - On s'est alors penchés sur l'appel anonyme.
00:15:49 (bruit de feu)
00:15:52 (en anglais)
00:15:54 Je trouvais qu'il y avait dans cet appel des détails incohérents.
00:16:00 (en anglais)
00:16:03 (en anglais)
00:16:06 (en anglais)
00:16:09 (en anglais)
00:16:12 - La rue, elle n'était pas éclairée.
00:16:14 C'était l'obscurité totale.
00:16:16 Quant à la camionnette, sa plaque d'immatriculation
00:16:19 était en partie cachée par une échelle.
00:16:23 Il aurait fallu s'approcher du véhicule
00:16:26 pour en distinguer la plaque.
00:16:28 ♪♪
00:16:31 On a compris que l'homme au téléphone
00:16:33 était certainement impliqué dans le meurtre.
00:16:36 (en anglais)
00:16:38 - Hein?
00:16:40 (en anglais)
00:16:43 (en anglais)
00:16:46 ♪♪
00:16:49 - J'ai dit, c'est lui, c'est forcément lui.
00:16:52 ♪♪
00:16:55 Quel était son but?
00:16:57 Jouer avec la police?
00:16:59 Nous mettre sur une fausse piste?
00:17:02 Je pense qu'il voulait prouver qu'il...
00:17:05 qu'il était meilleur que nous.
00:17:07 Et à ce moment-là, ça se passait plutôt bien pour lui.
00:17:10 ♪♪
00:17:13 ♪♪
00:17:16 ♪♪
00:17:19 (bruit de moteur)
00:17:22 ♪♪
00:17:25 ♪♪
00:17:28 (sirène)
00:17:31 - Après le meurtre de Barbara Ware,
00:17:35 qui avait aussi été tuée par un calibre 25,
00:17:39 les autorités savaient qu'elles avaient affaire
00:17:42 à un tueur en série.
00:17:44 ♪♪
00:17:46 Une unité spécifique a été formée
00:17:49 pour enquêter sur cette série de meurtres.
00:17:52 Mais la police n'en a pas informé la communauté.
00:17:55 ♪♪
00:17:57 - D'une façon générale,
00:17:59 les enquêteurs ne divulguent pas trop de détails.
00:18:02 Pour éviter un vent de panique, d'une part,
00:18:05 mais aussi pour empêcher le tueur d'avoir des informations
00:18:07 qui l'aideraient à nous échapper.
00:18:09 ♪♪
00:18:12 - Certaines informations restaient secrètes.
00:18:15 Les enquêteurs ont peut-être parlé une ou deux fois
00:18:18 aux familles des victimes une fois celles-ci découvertes.
00:18:22 Mais personne ne savait ce qui se passait.
00:18:25 C'était fou.
00:18:27 Il y avait un tueur en série dans les rues
00:18:30 et tout le monde l'ignorait.
00:18:32 ♪♪
00:18:40 - Au début des années 80, Lonnie s'est marié.
00:18:44 Il a épousé Sylvia.
00:18:46 Et ils ont eu deux enfants,
00:18:49 Crystal et Chris.
00:18:51 ♪♪
00:18:54 À l'époque, ils menaient une vie normale et heureuse.
00:18:58 Son fils était avec lui quand il réparait des voitures.
00:19:02 Rien de spécial.
00:19:04 Mais il avait un secret.
00:19:06 Il nous disait souvent qu'il avait rencontré
00:19:09 telle ou telle fille.
00:19:11 On lui disait...
00:19:13 "Mec, arrête ton baratin."
00:19:16 Il disait... "Attends, je te montre les photos."
00:19:19 ♪♪
00:19:22 Ce qui était bizarre, c'est qu'on voyait presque jamais leur visage.
00:19:26 ♪♪
00:19:33 - Lonnie sortait en cachette la nuit.
00:19:37 Et les personnes qu'il croisait
00:19:40 étaient principalement des toxicomanes.
00:19:43 ♪♪
00:19:47 Des filles de la rue qui étaient prêtes à faire
00:19:51 une passe pour de la cocaïne.
00:19:54 ♪♪
00:20:04 - Il leur donnait des noms, des surnoms.
00:20:09 "Cuisse de dinde", "Lèvre de cheval".
00:20:13 Il y en a une qu'il appelait "Grosse cuisse" ou "Grosse jambe".
00:20:17 Celle qu'avait de la poitrine, c'était "Les laitières".
00:20:21 ♪♪
00:20:25 - Je trouvais ça bizarre, mais je le contredisais pas.
00:20:30 C'est pas mon genre. Je fais avec.
00:20:33 ♪♪
00:20:35 Sa femme ne savait pas, je pense.
00:20:38 Elle travaillait tôt le matin, alors elle dormait.
00:20:41 Ouais.
00:20:43 ♪♪
00:20:49 - Après le meurtre de Barbara Ware,
00:20:52 il y en a eu trois autres, coup sur coup.
00:20:55 Le tueur semblait gagner en assurance.
00:20:58 ♪♪
00:21:01 Le corps de Bernita Sparks a été trouvé
00:21:04 dans une benne derrière une église.
00:21:07 Mary Lowe a été découverte
00:21:10 entre la 92e et Western Avenue.
00:21:14 Puis, LaCresha Jefferson a été retrouvée
00:21:18 sous un matelas dans une allée.
00:21:21 ♪♪
00:21:24 (cloche)
00:21:26 ♪♪
00:21:30 - Concernant Barbara, Mary et Bernita,
00:21:35 des prélèvements ont heureusement pu être effectués.
00:21:39 ♪♪
00:21:41 Je les ai envoyés pour une analyse génétique.
00:21:45 ♪♪
00:21:47 Grâce à cette nouvelle technologie,
00:21:50 on espérait pouvoir établir un profil
00:21:53 et ainsi retrouver le tueur.
00:21:56 ♪♪
00:21:59 ♪♪
00:22:02 (cloche)
00:22:04 ♪♪
00:22:07 ♪♪
00:22:10 ♪♪
00:22:13 ♪♪
00:22:16 ♪♪
00:22:19 - Toutes les victimes se trouvaient
00:22:22 dans un rayon de 6 km.
00:22:25 C'est un quartier majoritairement afro-américain.
00:22:29 Le tueur est donc certainement un homme noir
00:22:33 qui vit et travaille là et qui se fond dans la masse.
00:22:37 Je pense qu'il était convaincu
00:22:40 que personne ne se doutait de ce qu'il faisait
00:22:43 et qu'il pouvait agir en toute impunité.
00:22:46 ♪♪
00:22:49 ♪♪
00:22:52 ♪♪
00:22:55 ♪♪
00:22:57 - Nous voilà dans la 81e rue.
00:23:00 On vivait 2 rues plus loin.
00:23:03 C'est dans cette maison que vivait Loni Franklin.
00:23:07 Sauf qu'à l'époque,
00:23:10 elle était d'une couleur très vive,
00:23:14 presque vert citron.
00:23:17 ♪♪
00:23:20 Beaucoup de choses ont dû se passer dans cette maison,
00:23:23 je pense.
00:23:25 Je m'appelle Tomia Bowden
00:23:28 et j'étais une voisine de Loni Franklin.
00:23:31 ♪♪
00:23:33 Il réparait des voitures pour les revendre.
00:23:38 C'était le gars qui aidait tout le monde.
00:23:42 Il réparait les vélos des enfants du quartier
00:23:46 quand ils étaient cassés.
00:23:48 Il accompagnait les vieilles dames à l'épicerie.
00:23:52 Mes enfants l'appelaient "tonton Loni".
00:23:55 Il avait beaucoup d'amis et tout le monde le connaissait.
00:23:58 Il était toujours en train de plaisanter.
00:24:01 - Un ami, qu'est-ce que c'est?
00:24:04 C'est quelqu'un qui est toujours là.
00:24:07 Que t'ailles bien ou pas, c'était le cas de Loni.
00:24:10 Quoi que je fasse, même si c'était n'importe quoi,
00:24:13 il était toujours là.
00:24:15 Et je pense que personne dans ce quartier n'oserait dire
00:24:18 que Loni les a jamais aidés.
00:24:20 - On n'aurait jamais pu imaginer qu'il était dangereux.
00:24:24 ♪♪
00:24:28 En y repensant, cette histoire m'a fait comprendre
00:24:33 qu'on ne connaît jamais vraiment les gens.
00:24:36 ♪♪
00:24:44 - En 2003, surprise, j'ai reçu les résultats d'analyse
00:24:50 de Barbara Ware, Mary Low et Bernita Sparks.
00:24:55 La DNA appartenait au même homme.
00:24:58 ♪♪
00:25:01 Malheureusement, il ne figurait pas
00:25:04 dans notre base de données des criminels condamnés.
00:25:07 C'était rageant.
00:25:10 On se retrouvait avec un simple suspect non identifié.
00:25:15 Il suffisait d'avoir la DNA de la bonne personne,
00:25:18 et c'était bon.
00:25:20 Mais qui était-elle?
00:25:22 ♪♪
00:25:32 ♪♪
00:25:42 - Ma fille était toute ma vie.
00:25:46 Elle avait six ou sept ans de moins que mes autres enfants.
00:25:51 Elle m'accompagnait absolument partout.
00:25:55 Dès le premier jour, on a été inséparables.
00:26:00 ♪♪
00:26:03 Son sourire était contagieux.
00:26:05 Et comme c'était une fille, elle a été chouchoutée,
00:26:08 notamment par mon père.
00:26:10 On l'appelait Moe.
00:26:13 Je suis Donnell Alexander,
00:26:16 l'un des grands frères d'Alicia et Monique Alexander.
00:26:19 C'était extra d'avoir une petite sœur.
00:26:22 Vraiment.
00:26:24 - Moe était très extravertie.
00:26:27 Elle était toujours prête à se faire de nouveaux amis.
00:26:31 C'était une jeune fille très studieuse.
00:26:35 Malheureusement, au lycée,
00:26:37 elle s'est retrouvée avec d'autres filles qui l'ont influencée.
00:26:42 Elles se sont retrouvées dans la rue.
00:26:45 Moe s'est chez les cours.
00:26:47 Ça n'allait plus.
00:26:50 J'ai toujours tout fait pour que mes enfants
00:26:53 évitent de tomber dans certains pièges.
00:26:56 Mais je ne pouvais pas tout faire.
00:26:59 Elle est devenue trop difficile à gérer pour moi.
00:27:02 Ce jour-là, je venais de rentrer quand Moe est arrivé.
00:27:14 Elle avait 18 ans.
00:27:19 Elle a dit, "Papa, je vais au magasin.
00:27:24 "Tu veux quelque chose ?"
00:27:26 J'ai dit, "Non, rien. Je veux juste que tu reviennes tout de suite après."
00:27:31 Elle a dit, "OK, Papa. C'est d'accord.
00:27:35 "Je fais l'aller-retour."
00:27:37 Elle n'est pas revenue.
00:27:44 J'étais inquiet et j'ai commencé à attendre un coup de fil
00:27:48 ou à espérer qu'elle franchisse la porte.
00:27:51 Mais à mesure que le temps passait,
00:27:55 je me suis mis à penser au pire.
00:27:58 Elle ne s'absentait jamais pour de longues périodes.
00:28:05 C'était comme un signal d'alerte.
00:28:09 Ce n'était pas normal.
00:28:11 C'est la dernière fois que j'ai vu ma fille.
00:28:18 C'était la dernière fois que j'ai vu ma fille.
00:28:21 Des garçons ont vu un pied dépassé de sous un matelas.
00:28:39 Ils ont appelé la police.
00:28:42 Elle était certainement là depuis quelques jours.
00:28:46 Elle avait une tête totalement déversée.
00:28:49 Sa tête était posée sur un pneu.
00:28:52 Elle était tellement décomposée qu'il aurait été impossible de la reconnaître.
00:29:00 Quand les policiers sont venus, ma vie s'est écroulée.
00:29:14 C'était dur.
00:29:17 Le choc a été vraiment terrible.
00:29:23 Et puis est venue la question
00:29:26 qu'est-ce qu'elle a fait pour qu'on la traite comme ça
00:29:29 et qu'on la jette comme un déchet ?
00:29:32 Vous voyez ?
00:29:42 Avec Monique Alexander, il y a eu un témoin
00:29:46 qui l'a vue à l'angle de la 67e et de Normandie Avenue.
00:29:50 Elle sortait d'un magasin de spiritueux.
00:29:53 Et elle est montée dans une voiture.
00:29:58 Le témoin a déclaré que le véhicule était de couleur orange ou rouille.
00:30:06 Mais qu'il n'a pas vu le conducteur.
00:30:12 À ce moment-là, je me dis
00:30:15 "c'est notre tueur et il a tué ses filles dans une voiture."
00:30:19 Il est derrière le volant, son arme certainement pointée et à bout portant.
00:30:27 Ça expliquerait pourquoi on n'a pas trouvé d'ouïe sur les scènes de crime.
00:30:39 Elle serait restée dans la voiture.
00:30:42 Dans les années 80, l'ONI réparait des voitures.
00:31:05 Les gens les lui vendaient pour pas cher.
00:31:08 Peu importe d'où elles venaient, on les achetait.
00:31:12 Même si elles avaient été volées, l'ONI s'en fichait.
00:31:17 L'ONI les évaluait, il changeait les freins, le moteur.
00:31:23 Puis il les revendait.
00:31:27 Mais je me demandais toujours
00:31:30 pourquoi ils changeaient aussi l'intérieur des voitures.
00:31:35 Le jour où l'ONI a été arrêté,
00:31:38 le premier enquêteur a découvert qu'une femme avait survécu à une agression.
00:31:43 En parcourant les notes prises par les premiers enquêteurs,
00:31:49 on a découvert qu'une femme avait survécu à une agression.
00:31:53 Elle avait même décrit la voiture de l'agresseur
00:31:59 comme une Ford Pinto orange.
00:32:03 C'était une très bonne piste. Il fallait lui parler.
00:32:07 Je m'appelle Inetria Washington.
00:32:20 Un tueur en série m'a tiré dessus avant de me laisser pour morte.
00:32:25 C'était un samedi. Vers 16 ou 17h.
00:32:29 Je venais de quitter le travail.
00:32:33 J'allais chez mon ami Linda.
00:32:35 Et après on devait aller à une soirée.
00:32:38 Je me suis dit que j'allais aller à la soirée.
00:32:43 Je me suis dit que j'allais aller à la soirée.
00:32:47 Je me suis dit que j'allais aller à la soirée.
00:32:52 Je me suis dit que j'allais aller à la soirée.
00:32:55 Je passais devant la boutique de spiritueux
00:33:01 quand j'ai vu cette Pinto orange customisée.
00:33:04 Garée juste devant.
00:33:06 Et elle avait des bandes de voitures de course.
00:33:09 Le mec a dit "Ma voiture a l'air de te plaire.
00:33:16 Je peux te déposer quelque part ?"
00:33:19 Je lui ai dit "Non, je vais juste à côté. Et après je vais à une soirée."
00:33:22 Il a dit "C'est le problème avec les femmes noires.
00:33:30 Vous ne laissez personne être sympa avec vous."
00:33:32 Je me suis dit "Mince."
00:33:34 Comme c'était à deux pas, je me suis dit
00:33:39 "Après tout, si ça peut lui faire plaisir, allons-y."
00:33:42 Je suis monté dans sa voiture.
00:33:48 Je suis monté dans sa voiture.
00:33:50 Ça a commencé bien.
00:34:01 Au début, ça a l'air. La conversation était agréable.
00:34:04 Rien de suspect ou d'inquiétant.
00:34:15 Là, il a tourné à gauche au lieu d'aller tout droit.
00:34:18 Après le virage, il a complètement changé.
00:34:26 Il m'a appelé par un autre nom.
00:34:29 Et je lui ai dit "À qui tu parles ?"
00:34:31 Il a dit "Pourquoi vous m'insultez toutes ?
00:34:34 J'ai dit "Je ne te connais même pas.""
00:34:36 Il était furieux. Alors je me suis dit "Il a un problème."
00:34:44 "Ok, pas question de rester dans cette voiture."
00:34:47 Là, j'ai fait "Mince, c'était quoi ça ?"
00:35:10 J'ai tendu la main vers la poignée.
00:35:13 Et il a dit "Si tu touches à ça, je te tire encore dessus."
00:35:17 J'ai dit "Quoi ? Tu m'as tiré dessus ?"
00:35:22 Je ne sentais rien.
00:35:25 Puis j'ai dit "Conduis-moi à l'hôpital."
00:35:29 Il m'a regardé comme si j'étais folle.
00:35:33 Et il a dit "Non, je ne peux pas faire ça."
00:35:36 Je me suis évanoui. Et quand j'ai ouvert les yeux, il prenait des photos.
00:35:39 Je me suis dit "J'y crois pas."
00:35:41 Je me suis dit "J'y crois pas."
00:35:43 Je me suis évanoui. Et quand j'ai ouvert les yeux, il prenait des photos.
00:35:46 Je me suis dit "J'y crois pas."
00:35:48 Je me suis évanoui. Et quand j'ai ouvert les yeux, il prenait des photos.
00:35:51 Je me suis dit "J'y crois pas."
00:35:53 Je me suis évanoui. Et quand j'ai ouvert les yeux, il prenait des photos.
00:35:56 Je me suis évanoui. Et quand j'ai ouvert les yeux, il prenait des photos.
00:35:59 Je me suis évanoui. Et quand j'ai ouvert les yeux, il prenait des photos.
00:36:02 Je me suis dit "J'y crois pas."
00:36:05 Des flashes.
00:36:09 J'ai vu beaucoup de flashes.
00:36:11 Je me suis encore évanoui. Et à mon réveil, il était sur moi.
00:36:19 Ma culotte était déchirée.
00:36:25 Il m'a violée.
00:36:29 Il m'a violée.
00:36:31 Là, j'ai commencé à sentir la douleur. Comme si quelque chose m'écrasait.
00:36:39 Là, j'ai dit "Dégage, tu me coupes le souffle."
00:36:47 Dès qu'il s'est reculé, j'ai tiré la poignée.
00:36:54 La porte s'est ouverte, il m'a poussée et j'ai atterri sur l'huitume.
00:36:59 J'ai entendu une voix qui me disait "Lève-toi."
00:37:02 J'étais désorienté. Je savais pas où j'étais.
00:37:09 Sur un panneau, j'ai vu écrit "Denker Avenue."
00:37:18 Je me suis dit "Ok, je peux aller chez Linda."
00:37:21 Je me suis allongé devant sa porte.
00:37:26 Quand elle s'est garée dans l'allée,
00:37:29 elle s'est mise à hurler.
00:37:32 J'ai dit "On m'a tiré dessus, appelle les urgences."
00:37:35 On m'a emmené à l'hôpital.
00:37:45 Je me suis réveillé sous un drap, nu.
00:37:48 J'ai cru que j'étais morte.
00:37:52 J'avais un tube planté dans le flanc
00:37:59 qui aspirait le sang de mes poumons.
00:38:02 J'ai été touché par un truc qui m'a fait pleurer.
00:38:07 J'ai été touché par un truc qui m'a fait pleurer.
00:38:10 J'ai été touché par un truc qui m'a fait pleurer.
00:38:14 Le médecin a dit "Votre cage thoracique a dévié la balle.
00:38:18 Qu'elle est droite dans votre coeur."
00:38:21 J'ai dit "Dieu soit loué."
00:38:29 La balle qu'a reçue Agnetra Washington
00:38:40 venait d'un calibre 25 automatique.
00:38:42 L'arme qui avait tué toutes les autres victimes.
00:38:45 Quand elle est sortie de l'hôpital,
00:38:49 elle a dressé un portrait robot de l'agresseur.
00:38:52 La police cherchait donc un homme noir,
00:38:56 la trentaine, bien éduqué, rasé de près.
00:39:01 J'ai dit qu'il était bien habillé et petit,
00:39:04 parce que je portais des tennis, mais j'étais quand même plus grande.
00:39:12 Ils m'ont demandé de décrire la voiture.
00:39:15 Je leur ai dit que c'était une Pinto, de couleur orange.
00:39:19 C'était un moment important.
00:39:24 On touche au but.
00:39:30 Le jour où Agnetra se trouve en prison
00:39:34 Grâce aux informations d'Agnetra,
00:39:44 une quinzaine d'officiers de police ont effectué des contrôles routiers
00:39:48 dans le sud de Los Angeles.
00:39:50 Ils cherchaient une Pinto orange dans ce quartier.
00:39:58 Ils ont été arrêtés.
00:40:00 Ils y sont restés des semaines, mais ça n'a rien donné.
00:40:08 Les enquêteurs ne l'ont jamais retrouvé.
00:40:14 Quelques mois après l'agression d'Agnetra,
00:40:26 un homme du comté de Los Angeles est arrêté par la police
00:40:29 avec une prostituée dans sa voiture.
00:40:32 Ricky Ross est en état d'ébriété.
00:40:38 Et la fille dans la voiture dit qu'ils ont fumé du crack.
00:40:43 Il n'y est. Dans les grandes lignes, il dit
00:40:47 "Ok, j'ai bu, mais laissez-moi partir, je suis de la maison."
00:40:50 Sauf que la prostituée dit qu'elle a peur de lui, car il a une arme
00:40:55 dans son coffre.
00:40:57 Ils ouvrent le coffre et trouvent un 9mm.
00:41:02 Le shérif est arrêté.
00:41:05 Après analyse, son arme semble correspondre aux balles d'une série de meurtres.
00:41:09 Trois femmes, abattues avec un 9mm.
00:41:14 Ce n'était pas le révolver de service de Ross,
00:41:17 mais la police dit que c'est la arme de Ross.
00:41:20 La police continue leur enquête pour voir si ils peuvent lier Ross à plus de meurtres.
00:41:26 À son domicile de Rialto, la police découvre un étui de calibre 25,
00:41:32 mais pas l'arme correspondante.
00:41:35 Les enquêteurs en déduisent qu'il s'agit peut-être du tueur au calibre 25.
00:41:41 Le shérif Ross ne ressemblait pas du tout à l'homme qui m'a tiré dessus.
00:41:46 J'avais décrit un homme petit, à la peau foncée.
00:41:50 Ross faisait 1m80, peau claire, des cheveux...
00:41:56 Rien à voir.
00:41:58 Les gens qui cherchent la mort ou la vie au président,
00:42:03 ils ne sont pas des gens qui se font la pire.
00:42:06 Les gens qui cherchent la mort ou la vie au président,
00:42:10 ils ne sont pas des gens qui se font la pire.
00:42:13 Pendant le procès, deux autres experts effectuent une contre-analyse balistique.
00:42:20 Tous deux affirment que l'arme ne correspond pas.
00:42:24 Ricky Ross est alors libéré.
00:42:29 Bien qu'il ait été disculpé,
00:42:33 tous les policiers restent convaincus
00:42:36 qu'il est bien le tueur au calibre 25.
00:42:40 Et c'était très intéressant, car après l'attaque des Nietzsche,
00:42:47 les meurtres s'arrêtent brusquement en 1989.
00:42:58 À la suite de quoi, les enquêteurs ferment les cartons,
00:43:01 les rangent aux archives et passent à autre chose.
00:43:05 J'ai toujours cru que ça resterait un mystère.
00:43:11 Je ne pensais pas qu'ils l'arrêteraient un jour.
00:43:14 Le tueur faisait peut-être partie des gens que je croisais chaque jour.
00:43:21 Jusqu'à ce qu'on trouve...
00:43:23 Je devais me faire à cette idée.
00:43:27 Un jour, j'ai dit à ma mère,
00:43:30 "Un menteur ne peut pas vivre éternellement."
00:43:33 J'étais sûr qu'on finirait par savoir la vérité.
00:43:52 Depuis trois ans que je tentais de résoudre cette affaire au sein de mon unité,
00:43:57 on était toujours au point mort.
00:44:01 C'était frustrant.
00:44:03 Je me suis dit, "Cette histoire est tellement ancienne,
00:44:07 ce type est sans doute plus là."
00:44:10 Mais soudain, fin 2004, tout a changé.
00:44:17 Il y avait une correspondance ADN avec une autre affaire de meurtre en 2002.
00:44:22 Je m'y attendais pas du tout.
00:44:29 Le coupable était là.
00:44:31 C'était reparti.
00:44:33 Il continuait de sévir.
00:44:36 Il fallait le trouver.
00:44:40 Il n'y avait aucun secret ici.
00:44:46 Enfin, c'est ce qu'on pensait.
00:44:49 Elle ne méritait vraiment pas de mourir si jeune.
00:44:53 J'essaie de ne pas pleurer.
00:44:55 Qui fait ça ?
00:44:56 Les membres de la communauté s'en sont pris des uns aux autres.
00:44:59 C'est difficile de croire qu'il y avait un tel monstre parmi nous et que personne ne savait...
00:45:02 Certaines personnes sont complètement folles.
00:45:04 Est-ce que vous connaissez vraiment vos voisins ?
00:45:07 Sentier meurtrier, mercredi à 21h sur Haïti.
00:45:34 J'étais journaliste criminelle au LA Weekly.
00:45:37 Et comme je cherchais toujours de nouveaux sujets d'articles,
00:45:41 j'appelais la police de Los Angeles, notamment la brigade criminelle,
00:45:45 pour savoir sur quoi ils avaient travaillé le week-end.
00:45:48 Je suis allée voir le légiste.
00:45:51 Ce jour-là, j'ai remarqué qu'il était un peu plus à cran que d'habitude.
00:45:57 Il m'a dit qu'un certain nombre de femmes avaient été retrouvées mortes entre 2002 et 2006.
00:46:04 Leur corps avait été jeté dans des ruelles ou des bennes à ordures.
00:46:09 Je lui ai demandé si je pouvais consulter la liste des victimes,
00:46:14 mais il a répondu non, sortait d'ici et ne le dit à personne.
00:46:18 J'ai alors appelé tous les services de police,
00:46:23 et j'ai découvert que Princess Berthomeu, une fugueuse âgée de 15 ans,
00:46:27 avait été retrouvée morte en 2002 à Englewood,
00:46:32 et que ce meurtre était lié à un autre homicide qui avait eu lieu à Los Angeles en 2003.
00:46:39 Valerie McCorday a été retrouvée étranglée à Sault Central.
00:46:48 Grâce à l'ADN, ces deux affaires ont été associées à sept meurtres de femmes dans les années 80.
00:46:55 J'étais sous le choc. C'était les meurtres au calibre 25.
00:47:02 Un tueur en série avait donc agi à South Los Angeles entre 1985 et 2003.
00:47:11 Je savais que la police menait l'enquête,
00:47:15 mais à mes yeux, il fallait révéler cette histoire publiquement,
00:47:19 parce que le tueur courait toujours.
00:47:21 Un jour en passant devant chez Loni, j'ai vu sa camionnette.
00:47:44 Il y avait un matelas à l'arrière.
00:47:46 Une fille se trouvait dans la camionnette.
00:47:50 J'ai essayé de voir ce qu'elle faisait là.
00:47:53 Elle devait avoir 25 ans.
00:47:56 Je l'ai reconnue. C'était une prostituée sur Western Avenue,
00:48:04 pas loin de chez Loni.
00:48:13 J'ai demandé à Loni "c'est qui cette fille ?"
00:48:16 Il m'a dit ce qu'elle était pour lui, que c'était sa copine.
00:48:20 J'ai dit "non, c'est la tapineuse du supermarché".
00:48:23 Il a dit "naaaan, nanana". Il voulait pas que j'en sache plus.
00:48:28 Je sais pas ce qu'il pouvait trafiquer dans cette camionnette,
00:48:39 une passe ou autre chose.
00:48:42 Mais après ça, j'ai jamais revu la fille.
00:48:45 Je suis retournée au bureau médico-légal,
00:48:56 où j'ai pu consulter les rapports d'autopsie,
00:48:59 car je voulais retrouver des points communs.
00:49:01 J'ai alors découvert l'affaire Jenny Chapiters.
00:49:10 Le corps d'une femme a été retrouvé à l'angle d'Imperial Highway et Western.
00:49:15 En farfouillant dans une baine à ordures à sans-abri,
00:49:26 a déchiré un des sacs poubelle.
00:49:29 C'est là qu'il a vu une main.
00:49:33 Jenny Chapiters avait reçu une balle dans le dos.
00:49:36 D'après le légiste, ça l'avait paralysée.
00:49:42 Elle a alors été enfermée vivante dans un sac plastique,
00:49:46 avec une attache rapide.
00:49:48 Il y avait un sac plastique dans le dos,
00:49:50 et une balle dans le dos.
00:49:52 Elle avait été enfermée dans un sac plastique,
00:49:56 avec une attache rapide.
00:49:59 Elle est morte asphyxiée.
00:50:01 Ils n'ont trouvé aucune trace d'ADN sur le corps,
00:50:09 mais le tueur avait certainement mis l'attache rapide dans sa bouche,
00:50:14 car il y avait de la salive dessus.
00:50:18 L'ADN de cette salive a été introduit dans la banque de données des criminels,
00:50:26 et il correspondait à celui trouvé sur Valérie McCorvey,
00:50:30 Princesse Berthomeu,
00:50:32 et toutes les victimes des années 80.
00:50:35 À ce moment-là, la police a compris qu'il fallait agir.
00:50:43 Quand j'ai appris par le responsable de l'unité des affaires classées
00:50:47 qu'un suspect avait commis 10 meurtres et une tentative de meurtre,
00:50:51 j'étais sidéré.
00:50:53 Certaines affaires étaient liées par l'ADN,
00:50:57 d'autres par la balistique.
00:50:59 La police a fait un effort pour nous,
00:51:03 et nous avons été en mesure de nous enlever.
00:51:06 Nous avons été en mesure de nous enlever,
00:51:10 par la balistique.
00:51:12 Je suis Dennis Kilcoyne,
00:51:15 enquêteur principal de la section vol et homicides.
00:51:18 Le chef de la police a décidé qu'il fallait créer un groupe de travail
00:51:23 chargé d'enquêter sur cette affaire,
00:51:25 et que j'en serais le responsable.
00:51:28 Il voulait faire une annonce publique
00:51:33 afin d'informer tout le monde qu'il y avait un tueur en série.
00:51:36 J'ai dit, ça fait moins de 24 heures qu'on est au courant de cette affaire.
00:51:41 Faisons d'abord le point sur tous les éléments dont on dispose
00:51:44 avant d'en parler aux médias.
00:51:46 Heureusement, je l'ai dissuadé d'organiser une conférence de presse.
00:51:52 On pouvait à présent passer à l'action.
00:51:55 Et j'ai alors choisi les membres du groupe de travail,
00:51:58 notamment Cliff.
00:52:00 Il travaillait dessus depuis plus de 3 ans,
00:52:03 avec l'unité des affaires non résolues.
00:52:06 J'étais très content, car ce groupe de travail allait nous donner plus de moyens.
00:52:14 Le tueur courait toujours,
00:52:16 et il allait forcément commettre une erreur.
00:52:31 On avait l'ADN d'une même personne,
00:52:34 impliquée dans 10 meurtres et une tentative de meurtre.
00:52:37 C'était un beau profil ADN,
00:52:39 mais on n'avait pas le nom et le visage qui allaient avec.
00:52:42 Ce suspect ne figurait pas dans le fichier des criminels condamnés en Californie.
00:52:48 Je cherchais d'autres preuves afin d'identifier ce type.
00:52:58 Mais c'était comme chercher une aiguille dans des dizaines de bottes de foin.
00:53:02 Je me suis dit qu'il fallait tenter une autre approche.
00:53:10 J'avais entendu parler d'une technique baptisée ADN apparenté.
00:53:14 Ça avait fonctionné au Royaume-Uni,
00:53:20 mais c'était encore inédit aux Etats-Unis.
00:53:24 Le jour où la mort de Dennis Killjoy est découverte
00:53:28 Dennis est venu à Sacramento pour discuter de cette affaire.
00:53:32 Je m'appelle Jill Spriggs,
00:53:36 et j'étais chef de bureau au ministère de la Justice de Californie.
00:53:40 L'ADN masculin est transmis par la généalogie génétique paternelle.
00:53:46 Le père, le fils, le petit-fils auront donc tous le même type d'ADN masculin.
00:53:53 On voulait donc trouver un parent masculin du tueur en série
00:53:57 dans le fichier californien des criminels condamnés.
00:54:01 Le problème, c'est que cette banque de données n'avait pas été conçue
00:54:06 pour retrouver un membre de la famille.
00:54:09 Donc, il fallait s'immiscer dans la vie privée des gens pour faire avancer l'enquête.
00:54:15 Je suis allé voir le procureur du comté,
00:54:19 et j'ai dû convaincre beaucoup de monde que c'était une solution qu'il fallait à tout prix essayer.
00:54:25 C'était une affaire grave, avec des crimes violents,
00:54:31 et l'enquête était dans l'impasse.
00:54:33 Tous les critères étaient réunis.
00:54:36 Malheureusement, si le logiciel était prêt, on attendait encore sa validation,
00:54:41 ce qui pouvait prendre entre 6 et 9 mois.
00:54:46 On leur a dit de patienter, de laisser les scientifiques travailler,
00:54:50 afin de s'assurer que les choses soient faites correctement.
00:54:53 C'était un papier difficile à écrire.
00:55:08 La police n'était pas contente.
00:55:10 Ils auraient préféré que je m'abstienne,
00:55:13 car ils considèrent depuis toujours qu'une information divulguée
00:55:17 ne facilite pas la recherche du coupable,
00:55:19 et risque d'effrayer tout le monde.
00:55:21 Mais ce type d'affaires ne doit pas rester secret.
00:55:24 La communauté mérite d'être au courant, pour des questions de sécurité.
00:55:28 Mon article révélait qu'un groupe de travail avait été créé pour enquêter sur ces meurtres.
00:55:35 Pendant les jours qui ont précédé la publication de l'article,
00:55:39 j'étais nerveuse.
00:55:42 Ce que voulait absolument ma rédactrice en chef,
00:55:45 c'était lui trouver un nom marquant.
00:55:48 Tout le monde connaît le tueur de Green River et le tueur du Zodiac.
00:55:53 Elle m'a dit, il faut qu'on se souvienne de lui.
00:55:56 Au cours des nombreux brainstormings, on est passé par de drôles de noms,
00:56:01 comme le tueur de la Western Avenue, ou le tueur des ruelles.
00:56:07 Puis m'est venue l'idée du sommeil, car il avait été en sommeil pendant plus de 13 ans.
00:56:12 Et quand j'ai dit le tueur endormi,
00:56:14 elle s'est écriée, oui c'est ça !
00:56:17 Ça a fait couler beaucoup, beaucoup d'encre.
00:56:26 Les policiers disent que le homme nommé "le Grim Sleeper"
00:56:29 "le Grim Sleeper"
00:56:30 "le Grim Sleeper"
00:56:31 a roulé dans les rues du sud de Los Angeles.
00:56:33 Il y a eu au moins 11 victimes, tous africains.
00:56:36 Les détectives ont eu quelques pauses.
00:56:39 C'est juste que c'est à la nuit.
00:56:42 Alors que jusque là on en parlait toujours à voix basse,
00:56:45 d'un seul coup, c'est devenu un sujet médiatique national.
00:56:48 Il a été nommé "le Grim Sleeper"
00:56:51 à cause du long débat entre les tueurs.
00:56:54 La plupart de ces tueurs ont eu lieu
00:56:56 pendant les années 80, quand les détectives ont été déchirés.
00:56:59 J'ai parlé à des parents de victimes
00:57:05 qui n'étaient au courant de rien.
00:57:07 C'est grâce à Christine Pellissac
00:57:12 qu'on a su qu'il y avait un tueur en série en liberté.
00:57:15 Découvrir ça de cette façon,
00:57:19 c'était...
00:57:21 Ouais, terrible.
00:57:24 La police ne nous avait jamais dit
00:57:26 qu'il y avait eu d'autres victimes.
00:57:29 Personne dans notre communauté n'en était conscient.
00:57:33 J'arrivais pas à le croire.
00:57:38 Il avait tué 10 personnes, et même peut-être plus.
00:57:41 Et ma mère avait été la première.
00:57:45 C'est ça le plus douloureux.
00:57:50 On aurait voulu savoir
00:57:52 qu'un prédateur choisissait ses proies
00:57:55 au hasard, dans la rue.
00:57:57 Quelques jours plus tard,
00:58:03 la ville proposait une récompense de 500 000 dollars.
00:58:06 Un demi-million de dollars.
00:58:12 C'était la plus grosse somme
00:58:14 jamais accordée à Los Angeles.
00:58:19 J'étais face au chef de la police
00:58:21 et à tous ces gens furieux
00:58:23 qui pensaient qu'on aurait dû rendre l'affaire publique.
00:58:26 J'ai dit, "Attendez, on se calme.
00:58:29 S'ils veulent des informations, on va leur en fournir."
00:58:32 Les cas de froid sont en train de s'en occuper
00:58:34 d'un équipe de 7 détectives.
00:58:36 Notre tentative, c'est de prendre ce suspect en customie
00:58:38 avant qu'il ne puisse pas se réoffendre.
00:58:40 On essaie de penser à l'extérieur,
00:58:42 parce qu'il nous a dépassé pendant 24 ans.
00:58:45 On a donc organisé des conférences de presse
00:58:48 et mis en place une ligne confidentielle.
00:58:51 En 1988, un portrait robot du suspect
00:58:55 avait été établi grâce à la description d'Agnetra Washington.
00:58:59 Les investigations ont maintenant deux nouveaux dessins
00:59:03 en utilisant des techniques d'amélioration de l'âge
00:59:05 qui montrent deux versions très différentes
00:59:07 de ce que l'homme pourrait ressembler aujourd'hui.
00:59:09 Plus tôt ou plus tard, un appel va cliquer
00:59:11 et les choses vont commencer à se passer comme dans Domino's.
00:59:14 Ils vont se déplacer et on aura notre gars.
00:59:17 S'il vous plaît, envoyez un appel au département de la police de Los Angeles.
00:59:21 Et puis on a...
00:59:23 On a ensuite publié l'appel anonyme de l'affaire Barbara Ware.
00:59:27 J'ai voulu écrire un meurtre, un corps mort ou quelque chose comme ça.
00:59:31 En janvier 1987, un appeleur 911 a donné un compte très détaillé,
00:59:37 ce qui a résulté dans les policiers
00:59:40 trouvant le corps d'un 23 ans de Barbara Ware.
00:59:43 J'étais en train de regarder la télé.
00:59:44 Je regardais la télé quand ils ont parlé de cet appel anonyme.
00:59:48 Personne ne nous avait jamais parlé de cette communication.
01:00:00 J'étais donc très en colère.
01:00:03 J'ai contacté le chef du groupe de travail
01:00:07 et je lui ai dit ce que je pensais.
01:00:10 On ne veut pas prendre ça à la télévision.
01:00:13 Vous devez nous en parler d'abord.
01:00:15 Elle était remontée contre moi à juste titre.
01:00:23 C'est vrai que c'était une erreur.
01:00:26 Il faut dire ce qui est.
01:00:28 Pourquoi on ne nous avait rien dit avant ?
01:00:32 C'est ça qui m'a énervée.
01:00:36 Dennis a dit "Je pensais que vous le saviez".
01:00:39 Non, on ne savait pas.
01:00:41 Ils ne nous l'ont jamais dit.
01:00:43 Plusieurs semaines s'écoulent.
01:01:04 On a une récompense d'un demi-million.
01:01:07 Les médias qui sont à l'affût de la moindre information.
01:01:10 On est critiqué par l'opinion publique.
01:01:12 Mais le téléphone ne sonne pas.
01:01:15 Rien.
01:01:16 C'était très difficile à comprendre.
01:01:19 On se demandait "Comment est-ce possible ?"
01:01:21 C'était comme si on nageait à contre-courant.
01:01:35 Ça ne donnait rien.
01:01:38 Fin juin 2010, Jill m'a contacté.
01:01:41 Elle m'a dit "Dennis, j'ai du nouveau".
01:01:45 Une bonne nouvelle ?
01:01:47 Je ne peux pas vous le dire.
01:01:49 J'ai dit "Envoyez quelqu'un me chercher à l'aéroport,
01:01:54 retrouvez-moi au laboratoire de la police scientifique
01:01:57 et organisez une conférence de presse".
01:01:59 J'ai demandé "On a une touche ?"
01:02:03 J'ai dit "Préparez-vous, je ne viens pas les mains vides".
01:02:08 Le jour de la conférence
01:02:12 On attendait nerveusement.
01:02:21 La réunion était prête au centre médico-légal.
01:02:24 Jill arrive avec une feuille.
01:02:26 J'ai glissé la feuille jusqu'à Dennis,
01:02:30 avec le nom de Christopher Franklin,
01:02:32 qui avait alors 28 ans.
01:02:35 Il avait été déclaré coupable de port d'armes illégale.
01:02:38 J'étais surpris, je me suis dit "Waouh, incroyable,
01:02:43 ils ont trouvé un ADN apparenté".
01:02:46 Je m'appelle Christopher John Franklin.
01:03:00 J'ai toujours eu des problèmes.
01:03:04 La première fois qu'on m'a arrêté,
01:03:06 c'était pour possession d'une arme à feu non enregistrée,
01:03:09 parce qu'elle était toute neuve.
01:03:11 Quand je suis allé en prison, il n'avait rien.
01:03:15 Mais, ils ne m'ont pas dit que je devais faire
01:03:18 un prélèvement d'ADN pour sortir de prison.
01:03:21 On a vite compris que Christopher Franklin
01:03:29 était bien trop jeune pour être notre suspect,
01:03:32 ce qui l'éliminait d'emblée.
01:03:34 Mais il avait le même profil que les échantillons d'ADN
01:03:37 trouvés sur les scènes de crimes.
01:03:39 Et Christopher Franklin avait un père,
01:03:45 Lonnie Franklin.
01:03:47 Ma relation avec mon père ?
01:03:53 Je ne sais pas, c'est difficile comme question.
01:03:56 Grandir avec mon père, ce n'était pas drôle.
01:03:59 À 3h du mat', quand il y a école le matin,
01:04:02 tu n'es pas censé être dans la rue à pousser des voitures volées.
01:04:05 Il me mettait des raclées et il n'y allait pas de main morte.
01:04:11 On n'imagine même pas que des enfants puissent se faire frapper comme ça.
01:04:14 Je pensais juste que c'était un sale con,
01:04:19 mais c'était sa nature.
01:04:21 J'ai vu...
01:04:23 de ces trucs.
01:04:25 Beaucoup de choses dans ma jeunesse.
01:04:28 Mon père était un obsédé.
01:04:30 Tout le monde le savait.
01:04:32 Maintenant, je peux dire que beaucoup de ces choses n'étaient pas normales.
01:04:40 Je ne sais pas.
01:04:44 Il fallait se mettre au travail en commençant par examiner le passé de Lonnie Franklin.
01:04:58 J'ai appelé les gars du groupe de travail
01:05:01 et j'ai dit...
01:05:04 "Trouvez-moi rapidement ses antécédents et son adresse."
01:05:09 On a découvert qu'il s'était fait arrêter pour trafic de voitures volées.
01:05:17 Un voleur de voitures.
01:05:20 Mais son ADN n'avait pas été prélevé parce que,
01:05:24 d'après les lois de l'époque,
01:05:27 seuls les délinquants sexuels avérés
01:05:29 pouvaient figurer dans la base de données génétiques.
01:05:32 On a ensuite découvert qu'il vivait au cœur de la zone cible.
01:05:38 Inetra Washington a été enlevée dans cette rue.
01:05:43 La Cresha Jefferson a été vue pour la dernière fois à l'angle de la 81e et de Western.
01:05:48 Et d'autres victimes ont été retrouvées à proximité.
01:05:53 J'ai dit "C'est lui."
01:05:55 Moins d'une heure et demie plus tard,
01:06:00 une équipe de surveillance était postée devant son domicile.
01:06:03 À ce moment-là, on avait une correspondance d'ADN apparentée.
01:06:09 Mais par manque de preuve, on ne pouvait pas encore l'arrêter.
01:06:13 On n'avait pas le droit d'entrer sur sa propriété,
01:06:16 ni de lui faire un prélèvement buccal forcé.
01:06:19 Ça aurait été rejeté par le tribunal.
01:06:23 Donc il fallait essayer de récupérer un objet avec son ADN dessus.
01:06:28 Une paille, un mégot de cigarette, une canette de soda, une bouteille de bière.
01:06:35 Le lundi, il passe prendre une amie
01:06:51 et il roule jusqu'au comté d'Orange,
01:06:53 s'arrête dans une pizzeria
01:06:56 pour l'anniversaire d'un enfant.
01:06:59 L'un des agents de surveillance prend alors l'initiative
01:07:04 de se présenter au gérant de la pizzeria.
01:07:07 Le collègue lui dit "On surveille l'un de vos clients, ça vous gêne pas si je me déguise en employé?"
01:07:16 Et le responsable dit
01:07:19 "Non, pas de problème."
01:07:21 C'était le serveur attitré de Lonnie Franklin.
01:07:26 C'était une idée géniale.
01:07:34 Il récupère les couverts de Lonnie Franklin et...
01:07:43 et la nourriture qu'il a laissée.
01:07:48 J'ai moi-même amené tout ça au labo le lundi soir,
01:07:51 mais on ne connaîtrait pas les résultats avant... plusieurs jours.
01:07:55 Les deux jours suivants ont bouillonné d'impatience.
01:08:03 Mais on a continué à surveiller Lonnie Franklin.
01:08:07 J'arrive au bureau vers 3h du matin.
01:08:17 Impossible de dormir.
01:08:19 Et puis vers... je dirais 7h,
01:08:24 je reçois un SMS.
01:08:26 Même pas un coup de fil, ce qui m'aurait paru normal.
01:08:30 Bref, le chef du labo écrit "C'est bien lui."
01:08:34 Là, c'était l'euphorie.
01:08:41 Ce malade tuait des femmes dans le secteur de Los Angeles depuis un quart de siècle.
01:08:47 Je me suis dit "C'est historique pour cette ville."
01:08:51 Ma rédactrice en chef m'a appelée pour me dire qu'elle avait un tuyau.
01:08:59 La police s'apprêtait à faire une grosse arrestation dans une affaire non résolue.
01:09:04 Elle m'a demandé "Tu penses que c'est le tueur endormi ?"
01:09:08 J'ai appelé Killikoyne.
01:09:14 Je lui ai dit "Il paraît que la criminelle va faire une arrestation très importante.
01:09:19 C'est le tueur endormi ?"
01:09:21 Non.
01:09:23 Je ne voulais surtout pas que ça s'ébrite.
01:09:29 Ce qu'on craignait, c'était que quelqu'un frappa la porte de Lonnie Franklin
01:09:34 et lui tende un micro en disant "Êtes-vous le tueur endormi ?"
01:09:38 Je raccroche et je rappelle ma chef.
01:09:43 "C'est pas l'affaire du tueur endormi.
01:09:45 Il te mentirait pas."
01:09:46 Non, non, non, j'en suis sûre.
01:09:48 J'ai rassemblé toute mon équipe.
01:09:55 Le moment était venu de leur donner le feu vert.
01:09:58 Lonnie était dehors, en train d'arroser sa pelouse.
01:10:12 Je me suis retourné et j'ai vu toutes ces voitures piler.
01:10:17 Et j'ai vu tous ces types sortir avec leurs fusils d'assaut et leurs casques.
01:10:22 Je me suis dit "La vache !"
01:10:25 Ils se sont rués sur Lonnie.
01:10:33 Puis, ils ont bloqué les rues alentour.
01:10:37 Et des gros camions sont arrivés.
01:10:39 Ils ont commencé à me poser des questions sur Lonnie.
01:10:47 "C'est une affaire de meurtre !
01:10:54 Mon coeur s'est presque arrêté."
01:10:56 "Comment ça ?"
01:10:57 C'était la lutte totale.
01:11:05 C'était la lutte totale.
01:11:07 On a notre homme.
01:11:21 Le voilà.
01:11:23 Aucune réaction.
01:11:26 Pas de "Pourquoi je suis là ?"
01:11:30 Pas de discussion.
01:11:33 Rien.
01:11:34 Il n'arrivait pas à savoir ce qui se passait dans sa tête.
01:11:40 J'étais hyper nerveux, parce que c'était une très grosse affaire.
01:11:47 Avant de commencer, je sais que j'ai beaucoup de questions pour vous.
01:11:53 J'ai quelques-unes pour vous.
01:11:56 On a investigé le meurtre qui s'est produit en 2007.
01:12:06 Je vais vous montrer une photo de cette jeune dame, pour voir si vous la reconnaissez.
01:12:14 Je ne sais pas. Je connais beaucoup de gens, mais je ne connais pas tout.
01:12:28 C'est là, quand il dit "Je connais beaucoup de gens".
01:12:32 Si on se remémore l'affaire Barbara Ware, c'est l'une de ses expressions.
01:12:40 Je ne sais pas. Je connais beaucoup de gens.
01:12:44 Ok, au revoir.
01:12:46 Il dit quasiment la même chose pendant l'interrogatoire.
01:12:50 Votre DNA a été identifié en rapport à ce meurtre de cette jeune dame.
01:12:56 Ok.
01:12:57 Ok ?
01:12:59 Je dis juste ce que vous dites.
01:13:02 Comment ça a pu se passer ?
01:13:05 Je ne sais pas.
01:13:08 C'était comme si son âme était morte. Il n'y avait plus rien.
01:13:12 En 1988, cette jeune dame, Alicia Alexander...
01:13:19 Et vos coïncidences sont en train de se faire. N'est-ce pas ?
01:13:28 Oui, monsieur.
01:13:29 On sait tout le mal qu'il a fait à tant de personnes, tant de familles et tant de jeunes filles.
01:13:38 Cette jeune dame, son nom est Bernita Sparks.
01:13:42 Elle a un beau bébé.
01:13:45 Pourquoi ?
01:13:47 Elle a du poids.
01:13:49 Je vais lui demander quelque chose. Tu sais ce que c'est que le DNA ?
01:13:52 Oui, la sang, la saliva, tout, les liquides de corps, les contacts.
01:13:57 Ok, c'est comme un doigt.
01:14:00 Oui, seulement une personne a ce DNA.
01:14:03 Ok, donc tu le comprends probablement mieux que moi.
01:14:06 Je comprends, mais je ne connais pas ces personnes.
01:14:09 Je voulais juste lui attraper et lui faire tomber la tête.
01:14:14 Tu n'étais pas là si nous n'étions pas absolument convaincus que tu as fait ça à ces jeunes filles.
01:14:31 Donne-moi une explication.
01:14:35 Je n'ai aucune explication. Je te l'ai donné pour quelque chose que je n'ai pas fait.
01:14:39 Donc tu dis que tu as juste un mauvais bonheur ?
01:14:42 Non, je ne dis pas que j'ai un mauvais bonheur. Je ne connais pas ces personnes.
01:14:46 Quand on me demande comment faire pour savoir si quelqu'un ment, je réponds,
01:14:52 "Eh bien, quand on a quatre enfants, c'est assez simple de repérer un mensonge."
01:15:01 Qu'est-ce que le nom de Dieu a fait que tout cela ait pu se passer ?
01:15:06 Quand il n'est pas avec sa femme et ses enfants, il pleure la nuit.
01:15:11 Ces familles, comme tu voudrais savoir si quelque chose s'est passé...
01:15:15 Je ne pleure pas la nuit.
01:15:17 Je ne plaisante personne, donc je ne suis pas un peu en colère.
01:15:22 On a tout tenté dans cette salle d'interrogatoire.
01:15:26 Et c'est tout. Tu espères...
01:15:28 On espérait qu'il allait tout avouer.
01:15:31 Mais il n'en a rien fait.
01:15:34 Aucune question ?
01:15:36 Dès qu'il a été placé en détention, j'ai voulu qu'on annonce nous-mêmes la nouvelle aux familles des victimes.
01:15:45 Dennis m'a appelé.
01:15:51 Il m'a dit, "Je veux que vous veniez au poste dès que possible.
01:15:55 On tient à vous communiquer des informations avant que les médias ne l'apprennent."
01:16:00 J'étais très heureuse qu'il fasse ça.
01:16:04 Je me suis sentie soudain plus légère.
01:16:11 Les policiers de Los Angeles ont nablé le meurtrier sérieux, le "Sleeper Grim".
01:16:16 Grâce à l'apport de données de D.N.A. et, encore plus important,
01:16:22 deux décennies d'efforts détectifs exhaustifs, nous avons notre suspect.
01:16:28 Un quart de siècle plus tard, les policiers de Los Angeles ont été arrêtés.
01:16:33 Ils ont pu enfin nommer le "Sleeper Grim".
01:16:38 On croit que Deborah Jackson a été la première à mourir.
01:16:42 Je suis reconnaissant qu'ils aient fini par le retrouver.
01:16:48 Mais ils en auront mis du temps.
01:16:50 Vingt ans ?
01:16:52 Pendant plus de vingt ans, j'ai dû vivre sans la parole.
01:16:56 Je suis reconnaissant qu'ils ont fini par le retrouver.
01:17:00 Pendant plus de vingt ans, j'ai dû vivre sans la présence de ma mère.
01:17:05 Elle était jeune, belle, en bonne santé.
01:17:09 Cet homme nous l'a enlevé.
01:17:11 Il fallait que je sache pourquoi.
01:17:14 Il lui en voulait d'avoir refusé de coucher avec lui ? Pourquoi ?
01:17:21 Pour moi, la justice serait de voir son visage
01:17:24 et de savoir qu'un jour, il va rencontrer son maître.
01:17:27 Je ne pouvais pas croire qu'il vivait à deux pas de chez moi.
01:17:32 C'était juste impensable.
01:17:35 Ce type devait vraiment avoir un double visage
01:17:39 pour être resté à proximité de tout le monde sans éveiller les soupçons.
01:17:47 De 1988 à 2010, ça fait beaucoup d'années.
01:17:52 Il fallait à présent que justice soit faite.
01:17:58 Pas seulement pour ma fille, mais pour toutes les filles
01:18:01 à qui il avait fait subir ce sort.
01:18:05 Les voisins et les membres de la famille des victimes
01:18:08 se réunissent à la rue de la rue 81
01:18:10 pour voir les détectives combler ce jardin.
01:18:13 Pour ce que les policiers disent, c'est un quart de siècle de preuve.
01:18:17 J'ai participé à la fouille.
01:18:24 On avait un mandat de trois jours.
01:18:27 Je suis Darren Dupré, ancien membre du groupe de travail sur le tueur endormi.
01:18:32 C'est dans son garage qu'on a décroché le jackpot.
01:18:36 Il y avait des photos de femmes partout.
01:18:43 Elles étaient dissimulées dans tous les coins du garage.
01:18:52 Derrière un panneau, on a trouvé celle d'Agnétra Washington,
01:19:00 la victime survivante.
01:19:02 C'est la photo qu'il a prise d'Agnétra, allongée dans la voiture.
01:19:09 Elle a du sang sur sa chemise, et elle a l'air d'être inconsciente.
01:19:17 C'est vrai. C'est une photo de l'intérieur,
01:19:22 qui corrobore ce qu'elle a dit.
01:19:25 Si ça, ce n'est pas une preuve accablante, je ne comprends plus rien.
01:19:30 La plupart des victimes ont reçu une balle de calibre 25.
01:19:36 Dans la résidence, il y avait deux pistolets de calibre 25.
01:19:41 Après analyse balistique, l'une de ces armes a été identifiée
01:19:47 comme étant celle qui a tué Jenny Shea-Peters.
01:19:52 J'étais en conflit avec tout le monde, parce que je croyais
01:19:56 que Lonnie était innocent. Pour moi, ils essayaient
01:20:00 de rejeter la faute sur mon pote.
01:20:03 Quand j'ai entendu ça, ça a été le coup de massue.
01:20:18 J'ai compris que c'était Lonnie.
01:20:21 Ce bye-bye, c'est lui.
01:20:25 Il s'est trahi avec ça. Bye-bye.
01:20:29 S'ils m'avaient fait écouter cet appel à l'époque,
01:20:32 j'aurais su qui c'était.
01:20:35 Quand elle s'est fait couffrer, je me suis senti coupable.
01:20:44 Sans moi, elle serait encore libre.
01:20:47 J'ai entendu votre écoute éliminée à l'école
01:20:50 depuis 60 jours, au 19 avril demain.
01:20:53 Puis je me suis dit, c'est mieux qu'il ne se balade pas dans les rues.
01:20:57 Je n'ai jamais oublié que c'est mon père,
01:21:03 mais je n'ai plus d'amour pour lui.
01:21:06 Je ne suis pas triste ni rien, ça va.
01:21:11 C'est comme ça que j'ai été élevé.
01:21:16 C'est compliqué de dire,
01:21:18 "Ah oui, au fait, mon père est un tueur en Syrie."
01:21:21 Pendant la perquisition,
01:21:30 il y a 180 photos que nous n'avons pas réussi à identifier.
01:21:34 Étaient-elles encore vivantes?
01:21:37 On a pris ces portraits et on a fait des affiches
01:21:40 afin de les rendre publiques.
01:21:43 L'APD a publié ces photos.
01:21:46 Certains sont semi-naked,
01:21:48 certains semblent inconscients,
01:21:50 drogués ou peut-être morts.
01:21:52 La police veut savoir s'il y a eu des victimes de la "Sleeper Grim".
01:21:56 Plusieurs semaines plus tard,
01:21:59 il ne restait plus qu'une trentaine de personnes non identifiées.
01:22:03 Malheureusement,
01:22:07 quelques-unes se sont avérées être d'autres victimes.
01:22:12 Je suis persuadé qu'il y a eu d'autres victimes.
01:22:15 Mais nous n'avons pas assez de preuves pour le condamner
01:22:19 pour tous les meurtres qu'il a commis.
01:22:21 Le jour où les victimes sont déclarées victimes de la "Sleeper Grim"
01:22:49 Je voulais des réponses.
01:22:51 Je voulais savoir pourquoi.
01:22:53 Pourquoi il m'a tiré dessus et sur ses autres femmes?
01:22:57 Pourquoi les tuer?
01:23:00 T'es noire, pourquoi tuer une femme noire?
01:23:02 La police m'a fait témoigner.
01:23:18 J'avais aucune raison de mentir sur cette histoire.
01:23:24 Parce que j'avais rien à voir avec tout ça.
01:23:29 Pas mal de gens m'ont dit "T'as balancé Lonnie".
01:23:33 Je l'ai pas balancé. On peut rien faire pour lui.
01:23:37 Il a pas besoin d'aide. Il les a tués.
01:23:41 C'était mon devoir.
01:23:47 Aider ces gens à faire, enfin, leur deuil.
01:23:51 J'ai rien ressenti pour Lonnie.
01:23:55 Je ressentais plus rien pour lui.
01:23:58 Lonnie n'a jamais avoué.
01:24:01 Ça aurait été bien de connaître la raison de tels actes.
01:24:04 Je pense qu'il avait des pulsions sexuelles.
01:24:08 Ça l'obsédait et il ne pouvait pas se contrôler.
01:24:13 Il devait aussi détester les femmes.
01:24:16 C'est ce qui l'a poussé à tuer.
01:24:18 D'où c'est venu, j'en sais rien.
01:24:21 Parfois, il ne faut pas chercher à comprendre.
01:24:31 On aurait dit qu'il était passé à la machine.
01:24:37 C'était plus un prédateur. C'était une proie.
01:24:42 Je vais demander au juge de lire le verdict.
01:24:45 "Bizarrement, il m'a fait de la peine."
01:24:50 "Nous, le juge et les autres entourés,
01:24:54 trouvons que, au-delà de l'auguste 10, 1985,
01:24:57 le défendant, Lonnie David Franklin Junior,
01:25:00 est en colère pour le crime d'un meurtre de première classe de Deborah Jackson."
01:25:05 "Le juge, Lonnie Franklin,
01:25:07 a déclaré que vous souffrirez la peine de mort.
01:25:11 Mais ce n'est pas de la vengeance,
01:25:13 c'est de la justice, Mr. Franklin."
01:25:17 J'étais très fier de tous ceux avec qui j'avais travaillé.
01:25:20 J'ai été très fier de tous ceux avec qui j'avais travaillé.
01:25:26 J'ai été très fier de tous ceux avec qui j'avais travaillé.
01:25:31 J'ai été très fier de tous ceux avec qui j'avais travaillé.
01:25:36 J'ai été très fier de tous ceux avec qui j'avais travaillé.
01:25:43 J'ai été très fier de tous ceux avec qui j'avais travaillé.
01:25:46 On avait fini par arrêter ce malade.
01:25:52 C'est là que je me suis senti
01:26:03 libéré d'un poids.
01:26:06 C'était tellement froid et inattentif.
01:26:08 Il m'a pris une lame,
01:26:11 quelque chose que je ne reviendrai jamais.
01:26:14 Il m'a pris mon bébé.
01:26:20 Mon bébé.
01:26:23 Mais tout s'est passé,
01:26:26 et maintenant c'est son tour.
01:26:28 Merci.
01:26:30 J'ai su alors qu'il y a bien une justice.
01:26:35 Je pense qu'on a eu un effet positif.
01:26:37 Alors qu'il y avait des tensions avec la communauté au début,
01:26:41 des liens ont fini par se tisser.
01:26:44 Après cette conférence de presse,
01:26:49 M. Alexander s'est approché et m'a murmuré à l'oreille,
01:26:53 "Je ne vous oublierai pas, Dennis."
01:26:57 Ça fait du bien.
01:27:00 Je ne vous oublierai pas, Dennis.
01:27:02 Ça fait du bien.
01:27:10 Le jour où M. Alexander a été éliminé,
01:27:14 il a été éliminé par la police.
01:27:17 Il a été éliminé par la police.
01:27:20 Il a été éliminé par la police.
01:27:23 Il a été éliminé par la police.
01:27:26 Il a été éliminé par la police.
01:27:29 Il a été éliminé par la police.
01:27:32 Il a été éliminé par la police.
01:27:36 Il a été éliminé par la police.
01:27:39 Il a été éliminé par la police.
01:27:43 Il a été éliminé par la police.
01:27:47 Dans une grande ville comme Los Angeles,
01:27:52 il y a des dizaines de milliers d'affaires non résolues.
01:27:56 Je suis convaincu que Lenny Franklin a dû causer la mort, je dirais,
01:28:04 de la moitié des femmes qu'il a tuées.
01:28:07 Malheureusement, on ne les retrouvera jamais.
01:28:20 Les décharges grouillent de cadavres, vous pouvez me croire.
01:28:24 Les décharges grouillent de cadavres, vous pouvez me croire.
01:28:26 Les décharges grouillent de cadavres, vous pouvez me croire.
01:28:28 Les décharges grouillent de cadavres, vous pouvez me croire.
01:28:30 Les décharges grouillent de cadavres, vous pouvez me croire.
01:28:32 Les décharges grouillent de cadavres, vous pouvez me croire.
01:28:34 Les décharges grouillent de cadavres, vous pouvez me croire.
01:28:36 [Musique]

Recommandations

2:33
À suivre
0:22