- il y a 2 ans
Les pires prisons du monde | Documentaire complet
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00 - Vous urinez ici ? - Oui, alors on l'envoie.
00:04 - Vous avez un contenant ? - Oui, nous avons une cuillère.
00:09 - Y a-t-il des gens qui dorment là-haut ? - Oui, tous.
00:13 Sortez ! Sortez !
00:17 - Vous avez des vêtements ? - Oui, nous avons des vêtements.
00:21 - Vous avez des vêtements ? - Oui, nous avons des vêtements.
00:25 - Vous avez des vêtements ? - Oui, nous avons des vêtements.
00:29 - Vous avez des vêtements ? - Oui, nous avons des vêtements.
00:33 - Vous avez des vêtements ? - Oui, nous avons des vêtements.
00:37 - Sortez ! Sortez !
00:41 - Vous l'avez déjà utilisé ? - Oui, bien sûr.
00:49 - Les gars, vérifiez vos marques.
01:04 - Quand a-t-il été la dernière fois que vous avez vu un arbre ?
01:07 - Il y a 8 ans. Il y a 8 ans. J'ai vu un arbre.
01:12 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:15 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:19 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:23 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:27 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:31 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:35 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:39 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:43 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:47 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:51 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:55 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
01:59 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:03 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:07 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:11 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:15 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:19 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:23 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:27 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:31 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:35 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:39 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:43 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:47 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:51 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:55 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
02:59 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:03 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:07 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:11 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:15 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:19 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:23 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:27 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:31 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:35 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:39 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:43 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:47 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:51 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:55 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
03:59 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:03 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:07 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:11 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:15 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:19 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:23 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:27 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:31 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:35 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:39 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:43 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:47 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:51 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:55 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
04:59 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:03 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:07 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:11 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:15 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:19 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:23 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:27 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:31 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:35 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:39 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:43 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:47 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:51 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:55 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
05:59 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
06:03 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
06:07 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
06:11 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
06:15 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
06:19 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
06:23 - Vous avez vu un arbre ? - Oui.
06:27 En 2006, ce jihadiste a été recruté et entraîné derrière les murs d'une autre prison irakienne.
06:37 La prison de l'Arbougré.
06:41 À l'époque, dans les mains de l'armée américaine.
06:45 Selon l'inmate de la cour de mort, c'était ici que se déroulait la stratégie.
06:49 De ce qui deviendrait le plus grand terroriste du monde.
06:53 L'organisation a été créée.
06:57 L'Arbougré est un symbole pour les jihadistes.
07:03 Il a fermé ses portes en 2013.
07:07 Aujourd'hui, les jihadistes veulent le détruire.
07:13 C'est l'entrée dans les cellules.
07:17 - C'est bon. - Pour la peur de la reprise, aucun des dirigeants ne s'est pas montré dans la photo.
07:25 Je suis demandé de faire la vérification seul.
07:35 Depuis sa fermeture, c'est la première fois que la caméra est autorisée à entrer.
07:46 Rappelez-vous.
07:48 Les images d'un prisonnier irakien qui est torturé par des soldats américains.
07:53 C'était ici.
07:57 Humilié.
08:00 Certains ont été radicalisés.
08:04 De l'intérieur, rien n'a changé.
08:14 Des murs déchirants.
08:18 2 400 prisonniers ont été enfermés dans des cellules comme celle-ci.
08:24 Avec seulement un temps de passe, les livres sont désormais en poussière.
08:35 Le seul livre dont ils ont eu le droit, c'était le Coran.
08:44 Le livre des musulmans.
08:48 Je vais vous montrer la cage où Daesh a enfermé tous ceux qui n'ont pas suivi les règles.
08:57 Et ceci devant la population.
09:02 Et ici est cette cage. Les habitants n'ont pas le courage de la détruire.
09:10 C'est ici que certains d'entre eux, les jihadistes, ont été tués.
09:14 Des images de propagande.
09:16 Des Syriens ont été tués.
09:18 Ils ont été tués comme des poules.
09:20 Ils ont mis des gens dans cette cage pendant un jour ou deux sans nourriture, sans rien.
09:26 Ils ont fermé cette porte.
09:32 Ils ont terrorisé les gens.
09:38 Ils ont humilié les gens dans cette cage.
09:41 Comment est-ce que ça se sent d'être à l'intérieur ?
09:44 Je me sens mal. Je ne me sens vraiment pas bien.
09:48 Pouvez-vous imaginer être là devant tout le monde ?
09:52 Qui a le droit de se punir de cette manière ?
09:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
10:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
11:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
12:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
13:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
14:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
15:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
16:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
17:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
18:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
19:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
20:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
21:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:14 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:18 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:22 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:26 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:30 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:34 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:38 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:42 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:46 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:50 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:54 C'est un peu comme si on avait été tués.
22:58 C'est un peu comme si on avait été tués.
23:02 C'est un peu comme si on avait été tués.
23:06 C'est un peu comme si on avait été tués.
23:10 C'est un peu comme si on avait été tués.
23:14 C'est 6h30 du matin.
23:18 C'est le moment de se réveiller.
23:22 Le jour commence avec un appel de rôle.
23:26 C'est l'ID, les gars.
23:30 C'est le cadre de la liste.
23:34 Chaque policier est assigné un endroit particulier.
23:38 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
23:42 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
23:46 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
23:50 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
23:54 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
23:58 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:02 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:06 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:10 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:14 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:18 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:22 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:26 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:30 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:34 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:38 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:42 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:46 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:50 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:54 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
24:58 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:02 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:06 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:10 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:14 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:18 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:22 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:26 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:30 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:34 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:38 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:42 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:46 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:50 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:54 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
25:58 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
26:02 Un appel de réveil difficile au son de l'anthem américain.
26:06 Marche.
26:08 Avec leurs chaînes sur leurs pieds, ils doivent marcher en temps.
26:12 Marche en temps. Marche.
26:16 En avant. Marche.
26:24 Marche.
26:26 En avant. Marche. Marche. Marche.
26:30 -Left, left, left, right. Right, left, left, left, right. Right, left, left, left, right.
26:41 -Here we go again ! -Here we go again !
26:45 -One more week and I'll be true. -One more week and I'll be true.
26:49 -I'll be glad, and so will you. -I'll be glad, and so will you.
26:53 -One, two, three, four. -One, two, three, four.
27:02 -Pull the weeds out of the sidewalk so they can walk by, please.
27:22 -The goal is to set an example. An amazing way to do prevention.
27:26 -If you're driving down the road with your family, you're going to point to your kids and say,
27:31 "Look, don't cause problems, don't do drugs, or you're going to end up like those guys."
27:35 -She tried to steal my friend's drugs. She's grounded. She's in solitary.
27:50 -You're staying five days. -Yes, we're locked in.
27:54 -Are there two of you here? -Yeah.
27:56 -We're going to be locked in here for five days. Can you smell how it stinks?
28:03 -This is our cell. We lock people up for crimes committed in the courtyards,
28:12 insults, theft, debts. -Please, fix my problem.
28:16 -You have to let me out. Sunday's the visit. I haven't been out for 15 days.
28:22 I have to wash up for the visit. Let me out. -Okay, okay, I'll fix it.
28:29 -When we went in, there were about 50 prisoners trapped in the tunnel.
28:35 -Are there people sleeping up there? -Yes, everywhere. In the hammocks,
28:45 on the floor, on top. -Sergio!
28:47 -Sergio! -You!
28:55 -And what's in there? -It's the food.
28:59 -Is it good? -No.
29:00 -What's the worst thing here? -Licers.
29:03 -There are eight other boys who are not in the normal cells, but a cage.
29:13 A cage where they struggle for air.
29:15 They are all receiving punishment. They are here for several days.
29:20 -He is in the cooler because he aggressed young kids.
29:29 But he's going to be released later.
29:32 -Are you urinating here? -Yes, then we throw it out the back.
29:42 -Do you have a container? -Yes, we have a cup.
29:46 -We have a cup. -Yes.
29:48 [Musique]
30:18 -Fleury, shitty prison. Hate lurks behind our smiles.
30:22 F*ck you. Justice, f*ck you. The administration, screw you.
30:33 -It's easy behind a window. Face to face. It may be a bit more tricky.
30:44 Nadine Pickett is the head of the Fleury-Morogies prison.
30:50 The biggest prison in Europe.
30:52 -For a thousand detainees. A cruise ship.
30:56 Hey, neighbor. Hey, neighbor.
31:11 Hey, neighbor. -Yeah?
31:13 -Please, turn it down a bit.
31:15 In less than an hour I'm going out to walk. Then you can put it back on.
31:19 In Fleury, the 1,400 prison guards, bars, locks are not enough to prevent the ties that bind inmates together day and night.
31:31 -Abu? -Yeah?
31:35 -Do you have cigarettes? -Yeah.
31:37 -Got any grass? -I have nothing, bro.
31:39 -I didn't get my stuff.
31:41 From a cell to another, the prisoners often chat in coded language.
31:45 Thanks to their rope, made of pieces of torn sheets, they deliver items from window to window.
32:04 -Hey, putain, putain, putain.
32:06 -Putain, putain, putain.
32:08 -Ah ouais, putain, putain.
32:10 -Putain, putain, putain.
32:12 -La distance, encore un peu. -Le mot?
32:14 -La tire le mot, ma gueule.
32:16 They trade cannabis, mobile phones and notes.
32:32 -Pas de micro, putain, merde.
32:34 The prison administration is doing what it can to try and limit the phenomenon.
32:42 Cells are searched on a daily basis randomly.
32:47 -Le frigo, vous avez fait l'intérieur?
32:59 -Ouais, j'ai déjà fait.
33:01 -Déjà fait.
33:03 -So what have you found so far?
33:17 -A tampered power cable.
33:19 -And you couldn't find a phone?
33:21 -Not yet, no.
33:23 -You open this, I don't have gloves on.
33:25 -This radio hides a forbidden object, yet one that is very common in prisons.
33:29 -Perfect.
33:31 -A smartphone?
33:33 -Yes.
33:35 They will face disciplinary sanctions and withdrawal of their belongings.
33:37 Prisonners who can't afford a restaurant eat what they find, what is left for them.
33:59 -This is an image of the Archangel Michael.
34:01 -Don't you have anything else to eat?
34:03 -No, sir.
34:05 The prison administration takes care of one meal a day at 11 o'clock.
34:11 To go there, you have to be hungry.
34:15 Very hungry.
34:17 Only the poorest come.
34:25 Around this place, there are several restaurants with their specialties.
34:29 The baker comes from Europe.
34:33 He was arrested for fraud.
34:35 The baker's neighbor is the best restaurateur in the Modelo, Italian speciality.
34:39 It must be said that Giancarlo, the boss, is Italian, and that he has done his bit, which has led him to know some other prisons.
34:47 He says he used to stay in the one in Nice and was arrested here in Colombia for false documents.
34:53 Strawberry juice, blackberry juice, bananas, apples and pineapples.
34:57 Two years ago, the detention administration launched an original project, almost unique in the world.
35:15 They opened a new prison in the city of Modelo, in the city of Nice.
35:21 The prison is a model prison.
35:23 Only model inmates are allowed to work there.
35:25 There are seven of them in the kitchen.
35:29 Katrina is serving.
35:31 Now I'm here every night, because I asked for it.
35:39 Some of the girls get days off, but I don't want to.
35:41 Because it's more relaxing for me to be out here than to be in there.
35:49 I feel happy when I go to work.
35:51 I communicate with the people who come.
35:55 I talk.
35:57 Shut up, stop laughing.
36:01 I feel like you laughing a lot.
36:03 Yes, and even more so with this handsome guy, that handsome cook.
36:07 This is a household appliance shop.
36:09 There are 35 craftsmen and merchants.
36:11 Merchants are common law prisoners who do business.
36:13 All these businesses are for the survival of the prisoners.
36:15 They are not for the survival of the prisoners.
36:17 They are for the survival of the prisoners.
36:19 They are not for the survival of the prisoners.
36:21 They are for the survival of the prisoners.
36:23 They are not for the survival of the prisoners.
36:25 They are not for the survival of the prisoners.
36:27 They are not for the survival of the prisoners.
36:29 They are not for the survival of the prisoners.
36:31 They are not for the survival of the prisoners.
36:33 They are not for the survival of the prisoners.
36:35 They are not for the survival of the prisoners.
36:37 They are not for the survival of the prisoners.
36:39 They are not for the survival of the prisoners.
36:41 They are not for the survival of the prisoners.
36:43 It is thanks to this that we support our families,
36:45 that we are now living inside the prison.
36:47 It's with the agreement of the administration.
36:49 It's with the agreement of the administration.
36:51 On Sundays, is visiting day.
37:05 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:07 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:09 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:11 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:13 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:15 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:17 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:19 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:21 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:23 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:25 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:27 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:29 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:31 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:33 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:35 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:37 On ne peut pas vivre sans la paix.
37:39 [sirène]
37:41 [musique]
37:43 [musique]
38:09 [musique]
38:11 [musique]
38:13 [musique]
38:15 [musique]
38:17 [musique]
38:19 [musique]
38:21 [musique]
38:23 [musique]
38:25 et ça fait partie de nos péchés.
38:27 Nous avons perdu tellement de choses.
38:29 C'est une photo de la pire personne.
38:31 Elle déteste ça.
38:33 Mais je l'aime.
38:35 Je ne sais pas.
38:37 C'est pour ça que tu ne te mets pas de make-up
38:39 dans un moment comme celui-ci.
38:41 Pourquoi pleures-tu?
38:46 Parce que je veux sortir de là.
38:50 Comment vois-tu le futur?
38:53 Rien.
38:55 Rien à regarder.
38:57 Je n'ai pas de projets pour après.
38:59 Je ne sais pas.
39:01 Je ne sais pas.
39:03 Je ne sais pas.
39:05 Je ne sais pas.
39:07 Je ne sais pas.
39:09 Je ne sais pas.
39:12 Je ne sais pas.
39:15 Je ne sais pas.
39:17 Je ne sais pas.
39:20 Je ne sais pas.
39:22 Je ne sais pas.
39:24 Je ne sais pas.
39:27 Je ne sais pas.
39:30 Je ne sais pas.
39:33 Je ne sais pas.
39:36 Je ne sais pas.
39:39 Je ne sais pas.
39:42 Je ne sais pas.
39:45 Je ne sais pas.
39:48 Je ne sais pas.
39:51 Je ne sais pas.
39:54 Je ne sais pas.
40:22 [Musique]
40:25 [Musique]
40:27 [Musique]
40:37 [Musique]
40:45 [Musique]
40:51 [Musique]
40:53 [Musique]
40:59 [Musique]
41:03 ♪ ♪ ♪
Commentaires