00:00 Qui ça ? Géraud Delbes ! Adieu Géraud !
00:04 Adieu !
00:06 Vous êtes beaucoup plus beau qu'un ballon !
00:08 Merci, merci, merci !
00:10 Elles s'invitent parfois chez vous et tout le monde ne les aime pas tant que ça.
00:13 Ce sont ces petites araignées.
00:15 Question d'Ankésako ce matin, comment on dit une araignée en occitan ?
00:18 Eh bien, "responso un araño de coquellas, salis tabé la tataraño"
00:23 En anglo-nord on parle donc de l'araño et parfois on dit aussi la tataraño.
00:27 Vous l'avez peut-être remarqué, elles font leur grand retour.
00:30 Elles sont "mai bellos" alors attention c'est un faux ami.
00:34 Non, elles ne sont pas plus belles mais elles sont plus grandes, elles sont plus grosses cette année.
00:38 Et donc en occitan "bel" ou "ber" ça signifie "grande"
00:42 "Aqui", pas toujours "bel".
00:43 Bref, ces araignées sont plus grosses.
00:45 Ils savent ce que c'est ?
00:46 Non.
00:46 Trop de pluie ?
00:47 Ils sont "mai chapat" pendant l'été.
00:50 Ils ont mangé des chapeaux ?
00:52 Non, par contre, ils sont mangés.
00:53 "Chapa" en occitan ça veut dire "manger, dévorer, bouffer".
00:57 Elles sont bien mangées.
00:58 C'est "chaper" comme on dit ici en francitan.
01:01 Et au Brémon durant cet été, les araignées ont eu plutôt bon appétit
01:05 par conséquent, elles sont plus grosses.
01:06 Elles ont eu plus de nourriture que d'habitude ?
01:08 Oui, parce qu'il a fait chaud, surtout après le 15 août, il y avait plus d'insectes.
01:12 Les araignées en ont profité.
01:14 "Qu'est-ce que vous savez quand il y a des espèces d'araños en son ostre ?"
01:18 Alors déjà, il faut comprendre la question, donc on va traduire.
01:21 Dans l'hexagone, combien y a-t-il d'espèces d'araignées ?
01:25 Je dirais un truc de dingue, mais il y en a peut-être moins que ça, 500 ?
01:28 Et bien, il y en a plus.
01:31 A Bistoénas, parce que je ne les ai pas comptées,
01:33 il y en a qui comptent comme 1.600.
01:36 C'est beaucoup plus.
01:38 Environ 1.600 espèces d'araignées.
01:40 Parmi elles, il y a même des mygales.
01:43 Et oh, à la bête !
01:44 Rassurez-vous, elles sont toutes pichounes, toutes petites.
01:48 Elles font 1,5 cm par plage.
01:51 Mais on en trouve vraiment dans notre région.
01:52 Oui, et même dans toute la Grande Occitanie,
01:54 c'est-à-dire au-delà des frontières de notre région administrative.
01:58 Té, n'obège péré tsemple à l'ouest de la ciutat mundine, à l'ouest de Toulouse,
02:02 vous retrouvez ces petites mygales dans la forêt de Boucon.
02:06 "Uno precijoneto, aquelos araños bibun, maï ke maï la nueit."
02:10 Traduction, ces petites mygales vivent sur tout la nuit.
02:13 Autrement dit, vous ne risquez pas de les rencontrer.
02:17 Alors certes, plus facile à dire qu'à faire.
02:19 Mais si vous voyez une araignée chez vous,
02:22 je ne parle pas du mygale, mais une araignée,
02:23 pas de panique, c'est plutôt bon signe.
02:25 Et même, cela veut dire que votre lieu de vie est un endroit sain.
02:29 Pour terminer, une expression.
02:31 "All'auji fario tumba las araños del cel."
02:36 "Auji", c'est "oui", c'est "entendre".
02:38 "A l'entendre, il ferait tomber las araños", les araignées, "del cel",
02:42 donc du plafond, du ciel.
02:46 Autrement dit, je le raconte beaucoup,
02:48 je la pète, je la pète, c'est ouf.
02:50 Bonne petite chose, je vous dis à tous.
02:52 Pas comme vous, on retrouve Gérard Elbès, le Quaisaco,
02:55 chaque matin, Quaisaco, sur France Bleu,
02:57 sur francebleu.fr, sur l'appli ici.
02:59 Demain, ce sera le Guillaume Grassiolet, qui sera là.
03:02 A votre micro, vous partagez ce micro.
03:04 Des ségures à me déplacer.
03:06 Djane, dans l'auto-radio et com-com, venez, venez, venez.
Commentaires