Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 ans
Transcription
00:00 [Musique]
00:26 Bon, je commence.
00:29 Va dans le camp ennemi,
00:31 là, déploie tout l'art par lequel la femme s'est inspirée l'amour.
00:36 Oh, tu prononces les mots d'Hydrao, tu prends une voix de stenteur.
00:40 Mais qui est cet Hydrao ?
00:41 Hydrao !
00:42 L'oncle d'Armide, roi de Damas.
00:44 Célèbre magicien.
00:45 Allons, allons.
00:46 Va dans le camp ennemi,
00:50 là, déploie tout l'art par lequel la femme s'est inspirée l'amour.
00:54 Adoucis tes prières avec le miel des larmes,
00:58 entrelaces tes mots de soupir,
01:00 use de tes charmes attendrissants
01:03 pour conquérir les cœurs les plus rebelles.
01:05 Voile de pudeur l'excès de ton audace
01:08 et donne à tes mensonges la vie du vrai.
01:11 Waouh, tu le mines bien le tonton.
01:13 Mes armes de mission ne sont ni fer, ni flèche, ni poudre, ni huile bouillante.
01:17 Bien plus redoutables ces armes-là.
01:19 Cela dépend pour qui.
01:21 Reprenons, reprenons.
01:24 Prends, s'il se peut, Godefroy, à la pas des doux regards
01:28 et fais qu'il regrette amoureux la guerre entreprise et la détourne.
01:33 Si le chef résiste, séduis les autres grands,
01:37 entraîne-les si loin que nul n'en revienne jamais.
01:41 Armide missionné par son oncle Hydrao.
01:44 Jeune fille, écarrée dans le camp ennemi.
01:47 Pour ferrer l'homme jusqu'à ce qu'il se demande si on l'aime.
01:52 Bon, là tu empruntes les traits d'une beauté suppliante.
01:57 Toutes tactiques demandent à chacun le sentiment d'un abattre-fait en conflit.
02:01 Parole sur un chemin où l'homme s'égare.
02:04 Caillou luminescent dans la nuit de l'amour.
02:07 Indice pour la course au trésor chimérique.
02:11 À ce moment-là, il faut que ton parler soit...
02:18 Embrouillé, à peine intelligible,
02:23 tronqué par des soupirs et les larmes toujours au seuil de la paupière.
02:30 Maintenant voilà.
02:32 Est-ce que ça va comme ça ?
02:34 Missionné comme Étahir, Armide, manœuvre perverse.
02:41 Dans le camp adverse, va pour tenter de séduire mon chevalier.
02:47 Elle l'évince, non par les armes, mais par ses charmes.
02:52 Mais non, mais non !
02:54 Ce serait encore mieux si tu étais partie prenante dans tout ce que tu racontes.
02:58 - Où type ? - Partie prenante ?
03:00 Évidemment, tu es le messager.
03:02 Chaque événement, chaque sentiment que tu évoques,
03:06 touchant l'un ou l'autre d'entre vous, pourrait être commenté.
03:09 - Commenté ? Physiquement ? - Oui.
03:12 Par une gestuelle, illustrant le propos, avec véhémence.
03:17 Parfois, aujourd'hui, on dit "communication non-verbale".
03:21 Ça fait pas vrai.
03:23 Conjugaison du verbe et du signe.
03:26 Mais aussi, bien de bonne vivance visuelle avec l'autre.
03:29 Connecté, le dire, au vécu, au moyen d'une posture particulière et conventionnelle.
03:35 L'art de s'exprimer avec son "body".
03:39 - Son quoi ? - Son corps.
03:41 Oui, le corps en entier, étant de la partie.
03:45 Allez, on reprend.
03:47 Reprend.
03:49 Missionné comme Étahir, armide, manœuvre perverse,
03:57 dans le camp adverse, va pour tenter de séduire, main chevalier.
04:02 Elle les vint, non par les armes, mais par ses chars.
04:07 - Ah oui ! - Vous voyez, c'est l'éloquence.
04:11 L'éloquence.
04:12 Chaque parole s'accompagne d'un trait corporel qui en souligne le sens.
04:19 Mépris, autorité, haine, troubles.
04:24 - Oh, ciel ! - Du récolte, celle de cette langue-là.
04:28 L'effet visuel perçu crée une complicité immédiate.
04:32 Et c'est comme ça que sur scène, on touche son public au cœur.
04:37 Regardez.
04:39 Vas-y.
04:42 Séduite par la proposition de mon oncle Hidrao, me voici,
04:47 jeune fille égarée dans le camp ennemi, confrontée à l'inconnu.
04:52 Racontant cette fable que, spoliée du trône de mon royaume par mon jumeau
04:56 et menacée de mort par ce frère parjure,
04:59 je sollicite une escorte de beau-de-froid de Bouillon,
05:02 profitant de sa complaisance chevaleresque,
05:05 en vue de séduire toute la soldatesque.
05:09 Je m'en donne à cœur joie, c'est naturel chez moi.
05:12 - Il s'en passe des choses. - Des grands siècles parmi nous.
05:15 - Oui, tout en ayant ce baroque. - Oui.
05:17 À ce moment-là,
05:19 il faut que ton parler soit entrecoupé.
05:29 Et qu'il fasse place à de lourds silences
05:34 et de longues suspensions du sens.
05:39 Des messages incertains
05:43 et des bouts de phrases sporadiques
05:46 vont tuer de l'envi de
05:51 un discours qui semble s'adresser à tous.
05:57 Et où retrouver un seul mot
06:01 qui s'antille,
06:05 adresser à vous seuls
06:08 le secret que chacun prend pour lui.
06:12 - Mais bon. - Comment ?
06:16 Là, tu te fais loquent pour le faux jumeau d'Armide.
06:19 J'en dose tous les rôles, moi. Faux frère jumeau, élève, hic !
06:23 Ah, mais bon !
06:25 Allez, reprenez ! Reprenez !
06:27 Une histoire de clone au masculin,
06:30 usurpateur du trône, devenu souverain.
06:33 C'est cela, oui, son avatar.
06:35 Et c'est là que tu joues le faux frère félon d'Armide,
06:38 qui soi-disant lui aurait piqué sa souveraineté pour régner à sa place.
06:42 Histoire à bras cadabrantes
06:45 qu'elle invente en vue d'amadouer l'ennemi
06:49 et de demander à Bouillon une escorte pour soi-disant faire valoir ses droits.
06:54 Pareils que les choses et les êtres existants.
06:57 Tous,
07:00 sauf un,
07:02 tombent dans le piège, suffisent un autre siège que celui de la fin.
07:07 Une histoire de clone au masculin,
07:11 usurpateur du trône, devenu souverain.
07:14 Au chef, elle demande une escorte, qui la ferait revenir par la grande porte.
07:19 Après avoir vaincu le félon son jumeau,
07:23 une fable, un regard.
07:26 Hop ! Chacun fait le beau.
07:28 À deux piégeons à garde, tous tombent dans le panneau.
07:32 Tous, sauf un.
07:34 Et oui, je n'en suis point.
07:36 Mais on fait cœur ensemble.
07:38 Cœur antique.
07:39 - Oh, je sais. - Calme, s'il te plaît.
07:41 Vas-y, vas-y.
07:42 Le chef lui fait lever une armée de soupirants.
07:47 Dix sont tirés au sort,
07:49 car aucun ne boude le privilège d'en être.
07:52 Tous sur les rangs.
07:54 Tous, sauf un.
07:56 Aspirant, il se place et joue des coudes.
07:59 Mais, l'escorte qu'elle demande à Bouillon,
08:02 il faudra un tirage au sort pour la limiter à dix chevaliers,
08:06 tellement tous se précipitent pour l'accompagner.
08:09 Artevidor, comte de Penbrock, Gérard, Gaston, Rodolphe,
08:12 Alderic, Guillaume du Roussillon,
08:15 Éberard le Bavarois, Henri le François,
08:19 - Bencesslas. - Bencesslas, au cheveu blanc,
08:22 et...
08:23 - Rimbaud. - Rimbaud, la posta.
08:25 Dix.
08:26 Choisis par le hasard, mais eux, pronts,
08:29 la Providence.
08:32 Mais, quand la nuit tombe,
08:35 d'un des premiers resombre,
08:37 d'autres retrouvent trace de ces guides-borgne.
08:41 Tous croient l'escorter,
08:43 alors qu'elles lorgnent la prison dorée
08:45 où elles les furent rencontrées.
08:47 Au sein de cette cohue,
08:49 un seul reste roi.
08:54 Armide n'est pas seul à garder la tête froide.
08:57 Le meilleur de tous, lui,
08:59 échappe à cet empire de la passion qu'elle
09:02 aux plus vaillants hommes inspire.
09:04 Toute l'élite est rétamée.
09:07 Mais Renaud, le chevalier preux,
09:09 ne s'en laisse pas compter.
09:11 Pas un battement de cils,
09:13 il résiste, salaud, ripile,
09:16 les sentiments de l'honneur qu'ils exhibent
09:19 sont là pour cacher
09:21 la terrible emprise d'Armide sur leur cœur.
09:23 Elle cultive avec chacun
09:25 une complicité cachée qui donc perdure.
09:28 À l'heure savamment entretenue
09:30 par des faveurs particulières.
09:33 La garce !
09:35 Mais en plus de ses charmes naturels,
09:37 est-ce qu'Armide ne possède-t-elle pas
09:39 certains charmes surnaturels ?
09:42 Tout comme son Okidrao.
09:44 Armide, danseur scelleuse,
09:46 séduit les plus grands.
09:50 Mais pas le plus grand.
09:52 Renaud, lui, reste au camp.
09:55 Depuis le début, tu ne joues pas les gros durs.
09:58 Tu sembles juste insensible aux efforts d'Armide.
10:02 Renaud a esquivé cette première touche.
10:05 Ou plutôt, tu vois en elle une fille comme les autres.
10:08 Renaud regarde Armide avec curiosité.
10:11 Je reviens.
10:14 Miroir, miroir,
10:16 miroir, dis-moi si je suis la plus belle.
10:19 En cherchant à la robe,
10:21 dans tout le vaste monde,
10:23 on ne trouve pas plus belle que toi.
10:26 J'ai toi, miroir.
10:28 Toutes les femmes, le monde,
10:30 Dieu, dans toute leur profondeur,
10:32 ne sont que de simples sommes.
10:34 Alors, peut-être, tu veux mieux qu'on ne voit être un bon oubliable.
10:37 Armide, oui, tu es la plus belle.
10:39 Mais aussi, tout ce qui brille en moi,
10:41 c'est la poussière des toiles.
10:43 Le miroir n'est plus le reflet qu'on lui prête.
10:45 Il permet une exploration de la personne.
10:47 Surtout de ses faces.
10:49 Tant qu'Armide vise l'emprise sur tous les chevaliers,
10:52 elle travaille son faciès.
10:54 Mais en deçà du minois idéal visible partout,
10:57 je crois que mon visage m'appartient.
10:59 Même si pour moitié, il nous appartient aussi.
11:02 D'hyper-visages, c'est avoir une vie de rêve.
11:05 Mais pour certains, je n'essaye même pas.
11:07 En remplaçant le miroir dans son cadre,
11:09 on trouve le visage qui est un abîme.
11:11 Armide, vise dans la vie !
11:13 Bon, c'est insupportable !
11:15 Le miroir, mes semblables !
11:17 Armide, vise dans la vie !
11:19 A ma parence, le miroir paraît tout avoir,
11:22 mais en réalité, il ne contient rien !
11:24 Nos délus ont pas trouvé, te démontre,
11:26 que tu n'existes pas.
11:28 Miroir, miroir, miroir, miroir,
11:30 c'est la souilleur plus belle !
11:32 Repasse au repas, moi !
11:34 Armide, s'il te plaît, ne reste pas que d'un seul côté du miroir.
11:37 De l'autre côté ?
11:39 De l'autre côté !
11:41 Bon, tu te souviens au moins de ce qui va se passer après ?
11:43 Au deuxième ?
11:45 Au troisième ?
11:47 Allez, enfants !
11:49 C'est fini, la récitation !
11:51 On se concentre !
11:55 Armide,
12:03 l'armée des soupirants ?
12:05 L'armée des soupirants !
12:07 Armide la perdra jusqu'à une retraite
12:09 d'où jamais ne devrait revenir.
12:11 Tous sont de la partie, et bien d'autres encore.
12:14 Tous sauf un !
12:16 Armide les enferme dans son palais,
12:18 puis à la demande de son oncle Hydrao,
12:20 les envoie chaînes aux pieds et au monarque d'Egypte.
12:22 Renaud, lui, est chassé par Bouillon
12:24 pour avoir tué un combat singulier l'un de ses pères,
12:26 qui disputait une fonction de chef
12:28 et l'avait d'ailleurs salement injuré.
12:30 Renaud est déclassé !
12:32 Mais il part vers son destin !
12:34 Il sait de toute façon où il y se battre
12:36 ou sur d'autres fronts,
12:38 puisque le balissement le tient éloigné des champs de bataille.
12:40 J'ai tout mon temps !
12:47 Le piège s'est refermé
12:53 sur les dix chevaliers
12:55 désignés pour escorter Armide,
12:57 sans compter ceux partis en secret.
12:59 Tous chargés de chaînes,
13:02 ils traversent les domaines des ennemis
13:04 vers Hydrao et l'Egypte.
13:06 Quand Renaud,
13:08 qui passait par là, délivre ses amis,
13:10 Armide,
13:12 sans livre de haine, cherche vengeance.
13:14 Elle trouvera bien vite une chance.
13:16 C'est sur le chemin d'Antioche
13:20 que Renaud rencontre
13:22 l'apitoyable cohorte de ses frères d'armes
13:24 marchant chaînes aux pieds
13:26 vers le royaume d'Egypte.
13:28 Ils se précipitent sur leurs gardiens,
13:30 les neutralisant à un,
13:32 rendent leurs armes à chacun.
13:34 Oui, on a compris.
13:36 Les anciens esclaves d'Armide
13:38 font par Renaud délivrer de la perfide.
13:40 Les ayant tous à la fois sauvés,
13:42 Renaud a presque fait craindre d'Armide
13:44 de les foudre et s'apprête même à en découdre.
13:46 Puisqu'elle est insuffisante,
13:48 la voilà qui recherche un recours
13:50 en dehors d'elle-même.
13:52 Armide convoque ses démons
13:54 pour qu'ils transforment la nature
13:56 de façon à tirer Renaud
13:58 de ses armes.
14:00 Et puis, il y aura sur lui
14:02 des effets
14:04 mirifiques
14:06 et puis
14:08 soporifiques.
14:10 Il sera alors vraiment
14:12 à sa merci.
14:14 Armide a quelque peur.
14:16 Bon, c'est le moment
14:18 d'essayer la robe, non?
14:20 La robe!
14:22 La robe!
14:24 On arrive!
14:26 Allez!
14:28 Pour la jupe,
14:32 le rendu devrait être celui d'une rivière en tumulte
14:34 avec Renaud.
14:36 Ils n'ont pas entendu?
14:38 Rien du tout.
14:40 Pour la jupe,
14:42 le rendu devrait être
14:44 celui d'une rivière en tumulte
14:46 avec Renaud.
14:48 Ok, d'accord.
14:50 Tant qu'on y est, j'ai un peu de mal
14:52 avec un passage, j'aimerais que ce soit parfait.
14:54 Je peux?
14:56 Avec plaisir.
14:58 Pendant ce temps...
15:02 Pendant ce temps!
15:04 Pendant ce temps!
15:06 Prévoyant l'offensive de ceux
15:08 dont les rangs regrossissent,
15:10 au retour des guerriers
15:12 par Renaud libéré,
15:14 l'ennemi jette un sort
15:16 sur les arbres hauts
15:18 destinés à la tour d'assaut de Bouillon,
15:20 stratagème
15:22 qui a enjambé les créneaux de Jérusalem.
15:24 Déjoué son stratagème,
15:26 le seul pouvant restaurer
15:28 la forêt ensorcelée, c'est Renaud,
15:30 le chevalier qu'un mythe cherche à châtiller.
15:32 Celui qui lui résista
15:34 est les guerrier d'Elia.
15:36 N'ayant pu le séduire par ses charmes,
15:38 elle le jette un sort
15:40 dans la nature, qu'elle transfigure
15:42 en fait une arme.
15:44 Alors?
15:46 Bien, bien. Et n'oublie pas
15:48 d'être en osmose avec tout ce que tu dis.
15:50 [Renaud s'approche]
15:52 [Renaud s'approche]
15:54 [Renaud rit]
15:56 À chaque mouvement, il semble que tu dois
15:58 sortir de ton enveloppe.
16:00 [Renaud s'approche]
16:02 [Renaud s'approche]
16:04 [Renaud s'approche]
16:06 Ah!
16:08 Ces des roses exaltent un parfum
16:10 de louange,
16:12 au soleil toujours
16:14 printanier.
16:16 [Renaud s'approche]
16:18 [Renaud s'approche]
16:20 L'échappe rouge te passe
16:22 au travers de l'épaulière droite.
16:24 Voilà l'œuvre de
16:26 Mathia Priti, l'armidée de Renaud
16:28 pour le tableau vivant.
16:30 Ah, magnifique! Super!
16:32 Merci, j'adore.
16:34 Bien, sinon, je prendrai le rôle
16:36 de Dubal, le chevalier,
16:38 avec son beau bouclier.
16:40 [Renaud rit]
16:42 [Renaud rit]
16:44 Masque! Et bouclier!
16:46 C'est lui que l'on construit à la croisée
16:48 du soleil et du regard.
16:50 Mais au fond de sa cuirasse,
16:52 au creux de cet habitacle
16:54 appelle protecteur,
16:56 le soldat pense,
16:58 attention, fragile!
17:00 Fragile? Tout homme
17:02 est un lieu fortifié. Oui, la moindre bestiole
17:04 le réduit à l'état de pur carapace.
17:06 Ton bouclier, à toi, Armide,
17:08 est un petit miroir.
17:10 Pour point de passage,
17:12 il adopte à chaque instant
17:14 un nouveau visage. Eh ben, c'est là
17:16 que tout bascule!
17:18 On sent le drame imminent!
17:20 [Renaud rit]
17:22 Tant qu'est-ce qu'il me demande?
17:24 Il est peut-être temps que je m'exerce la voix, non?
17:26 [Renaud chante]
17:28 [Renaud chante]
17:30 [Renaud chante]
17:32 Mais au fait,
17:34 quelle est cette île dont les attraits seraient irrésistibles?
17:36 Une histoire de charme
17:38 placée dans la nature.
17:40 Donc, je m'embarque
17:42 J'embarque et je m'endors comme par enchantement.
17:46 Dormir fait courir de gros risques.
17:50 * Extrait de « La Marseillaise » de J.S. Bach *
18:18 Que l'enfer aujourd'hui tarde à suivre mes lois.
18:28 Esprit de haine et de rage, démons, obéissez-moi.
18:32 Livrez à mon courroux l'ennemi qui m'outrage.
18:36 Esprit de haine et de rage, démons, obéissez-moi.
18:42 Démons affreux, bordez cet affluent par d'agréables plages.
18:47 Enchantez ce fier courage par des lieux envoûtants.
18:51 Esprit de haine et de rage, démons, obéissez-moi.
18:57 Dans le piège fatal, mon ennemi s'engage.
19:02 Démons, laissez-moi limonner, laissez-moi l'avantage
19:08 de voir ce cœur superbe expirer sous mes lois.
19:12 * Extrait de « La Marseillaise » de J.S. Bach *
19:24 * Extrait de « La Marseillaise » de J.S. Bach *
19:44 * Extrait de « La Marseillaise » de J.S. Bach *
20:04 Qui que tu sois, ô voyageur,
20:10 Que ton choix ou le hasard t'ont conduit sur ces bords,
20:16 Le soleil n'éclaire point de plus grande merveille
20:22 Que celles qui sont cachées dans cette île.
20:28 Passe-y si tu veux les connaître.
20:32 * Extrait de « La Marseillaise » de J.S. Bach *
21:01 * Extrait de « La Marseillaise » de J.S. Bach *
21:16 * Extrait de « La Marseillaise » de J.S. Bach *
21:45 * Extrait de « La Marseillaise » de J.S. Bach *
21:55 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

3:32
13:49
2:16