- il y a 3 ans
That's the most epic automatic Thumbnail. In all ""seriousness"", this was pretty fun, it uses kind of the same logic as say the HD/Classic Version of this Map, but lets you use the new Mechanics, even the Biomechanoids gauntlet that surprised me in the end turned out to be nothing due to Dual Wielding Rocket Launchers.
Link of Mod: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2485371036
Link of Mod: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2485371036
Catégorie
🎮️
Jeux vidéoTranscription
00:00 Bon, ok, c'est un peu loin.
00:06 Ouais, mini-arme.
00:12 Ok, maintenant que je pense à ça, j'ai pris la machine-gun avant le lanceur de fusil, pour avoir la arme de bulle avant l'explosif, mais maintenant que je pense à ça, peut-être après avoir pris le lanceur de fusil,
00:28 et le lanceur de fusil et la mini-arme seraient proches d'un autre.
00:49 Ok, je me souviens mal que il y avait 25 de santé ici, donc ok, peu importe.
00:59 Le lanceur de fusil a l'air fou, mais pas aussi fou que ça.
01:07 Tu sais, quand je pense à "fou", je pense à un DSP, parce qu'il utilise toujours le mot pour quelque chose.
01:17 Oh mon dieu.
01:20 C'est dégueulasse, vraiment.
01:23 Ok, peu importe.
01:27 J'avais pas l'impression qu'il y avait un...
01:32 J'ai pas...
01:41 Hein?
01:42 Hein?
01:45 Je me souviens mal, je pensais que je n'avais pas pris ça, mais bon.
01:53 Non, j'avais un 7 ou quelque chose, un 77.
01:57 Oh, maintenant je vois que j'ai la statue en haut de ma santé.
02:05 C'est bizarre.
02:08 Ok, alors...
02:10 Où étais-tu encore?
02:13 Ok, là il y est.
02:15 Ah, je suppose que c'est ma faute, mais je suppose que c'est pas ma faute.
02:25 Mais peu importe.
02:27 Au moins ça ne prend pas des siècles de charge.
02:33 Tu vois? Parce que comme je l'ai vu, ça prend du temps pour le charger.
02:40 Dans le campement principal.
02:44 Ah ok, il n'y a rien ici.
02:55 Ou je ne sais pas si il y a quelque chose...
02:59 Ah ouais, qu'est-ce que c'est?
03:02 Attends une minute...
03:04 Hein? Attends une minute... "Anomalie étrange"?
03:31 "L'anomalie étrange"...
03:33 Vraiment? Qu'est-ce que c'est? Un chauve-souris?
03:44 Bon... Ok...
03:47 Attends, quoi?
03:52 Attends, tu déductes des points de...
03:55 De...
03:59 De mon... De mon... De mon "over-saving"?
04:02 C'est pas comme si j'utilisais tous les points. Tu peux me donner aussi, c'est ça?
04:08 Tu, le spectateur.
04:10 Mais... Mais non, attends... Tu es sérieux?
04:15 Tu es sérieux, mais...
04:19 Hmm...
04:20 Hum... Qu'est-ce que c'est?
04:23 Je ne m'attendais pas à ça du tout.
04:29 Parce que... Ok.
04:32 Le raison pour laquelle je reviens, c'est que...
04:35 Quand je prends tout dans la salle de chauve-souris...
04:41 Le joueur ne peut pas se déplacer.
04:45 Il doit se déplacer en se mettant sur un point de démarrage.
04:48 Bon, de toute façon, je vais prendre ça.
04:51 Oh, c'est un 100 d'armure.
04:54 Quoi? Vraiment? Je pensais que ça serait un 200.
04:58 Peu importe.
05:00 Mais... Tu sais, je peux faire le reste du niveau, mais revenir à la salle de chauve-souris?
05:06 Je ne sais pas.
05:09 Hmm? Attends, ok, là on y va.
05:11 Mais je ne sais pas... Je ne savais pas de ça. Quoi?
05:16 Je ne sais pas si je reviendrai à la démo de Karnak.
05:21 Car, tu sais, je ne sais rien de ça, mais...
05:25 Si je reviens, ça compte comme le secret que je n'étais pas au courant?
05:30 Parce que...
05:32 Oui, il n'y a que trois autres secrets que je connais à Karnak.
05:37 Je crois que nous avons tout, mais il reste encore à relâcher.
05:40 Bon, ok.
05:41 Attends, mec, attends.
05:48 Quoi?
05:53 Oh.
05:54 Hey, Sam!
05:57 Quoi de la merde?
05:59 Hein?
06:02 Oh, quoi?
06:06 Oh, quoi?
06:07 Oh, c'était juste un cutscene!
06:11 Quoi?
06:12 Non, je ne sais pas encore ce qui s'est passé. Quoi?
06:19 Oh non, je me sens stupide, parce que ça veut dire que j'ai un peu perdu tout mon temps.
06:25 En relâchant. J'avais en tête une grande bataille ici, mais non, bien sûr pas.
06:35 Oh, bien.
06:36 Oh.
06:41 Bon, ok.
06:43 Mais non, vraiment. Non, vraiment.
06:50 Bon, ok.
06:55 Bien joué, équipe de crew. Vous m'avez laissé très flippé.
07:01 Oh!
07:05 Est-ce que j'ai un maximum d'armes de Tommy Gun?
07:09 Oh, c'est vraiment cool.
07:10 Putain.
07:12 Deux mini-armes?
07:14 Même si...
07:16 Comme ça, ça a l'air impressionnant, mais ici, ils ont l'air d'être d'un petit peu.
07:21 Comme mon cul!
07:23 Je ne sais pas.
07:24 Je ne sais pas pourquoi je suis allé pour cette blague. Ce n'est pas comme si la série était connue pour ça.
07:30 Jusqu'à, je suppose, Serious Sam 3.
07:33 Mais...
07:34 Oh, bien.
07:36 De toute façon, c'était vraiment bizarre ce qui s'est passé.
07:40 Oh mon Dieu, c'était vraiment bizarre.
07:43 Hmm, wow.
07:47 Oh, bien.
07:49 Bon, ok.
07:54 Meh, wow.
07:58 Wow, ah bah ça...
08:00 Oups, ah, whoops, hum...
08:11 The fuck?
08:13 C'est ma faute.
08:14 Hum, ok, ok.
08:18 Non, c'est juste que...
08:20 Je... je... oh.
08:25 Je disais que mon gameplay était un peu lent, mais c'est juste parce que... je ne sais pas.
08:31 Eh, wow, meh.
08:33 Hum, non, je n'ai pas de mauvaise idée ici.
08:37 Je vais juste utiliser ça contre ces gars.
08:39 Putain.
08:46 Putain.
08:47 Hmm, wow.
08:59 Oh, un...
09:04 Est-ce que c'est quand j'utilise les deux...
09:07 Les deux mini-feuilles que...
09:09 Oh, merde.
09:11 Ouais, ok, wow.
09:13 Ok, wow.
09:14 Ça aurait été mauvais si vous aviez arrêté ça, mais ok.
09:21 Mais je veux dire, est-ce que quand j'utilise les deux mini-feuilles...
09:27 Mon spread devient de plus en plus mauvais?
09:30 Ce qui, ouais, ça fait sens, parce que...
09:32 Je disais que ça ne peut pas prendre le recul des deux feuilles de feu en même temps, mais...
09:40 Je pense que ça serait dur de garder des choses comme ça en même temps, non?
09:46 Ok, je pourrais avoir retourné.
09:58 Mais, ah, peu importe.
10:00 Je sais qu'il y a des roquettes à l'intérieur ici.
10:03 C'est juste...
10:05 [Bruit de pas]
10:06 Mais, attends, dois-je en avoir besoin?
10:12 Je suis... Bon, peu importe.
10:17 Il y a un pick-up de roquettes à l'intérieur ici.
10:20 Oh.
10:23 Hmm.
10:25 Hmm.
10:29 J'aime comment je peux utiliser deux couteaux.
10:35 Ça me rappelle un peu le Skyrim...
10:38 Le mod Skyrim...
10:41 Non, ce n'est pas un mod, désolé.
10:43 Le challenge, oui.
10:45 Où les gens utiliseraient un couteau et un couteau.
10:50 Seulement.
10:52 Ah, je devrais avoir utilisé ça alors.
10:54 Hmm, ok.
10:56 Qu'est-ce que je l'utilise pour maintenant?
10:58 Ok, "Duo different types of weapons".
11:02 Donc si je devais en choisir un, je pourrais avoir un lanceur de roquettes et un pistolet de Tommy.
11:09 Mais...
11:12 Est-ce que je l'ai besoin?
11:14 J'aime bien utiliser les deux mêmes armes.
11:18 Hmm.
11:22 Mais qu'est-ce que je...
11:24 Hein.
11:27 Je ne sais pas.
11:31 Je pense que ça serait cool.
11:34 Bon, oh bien.
11:42 "Milieu d'attaques", ça semble intéressant.
11:45 Qu'est-ce que c'est?
11:52 Je ne sais pas, qu'est-ce que c'est?
11:55 Avec mes mods, je ne sais pas lequel est lequel.
11:58 Je ne sais pas.
11:59 Ok.
12:03 Est-ce que ça va être un autre châssis?
12:05 Car c'est un châssis de terre mentale.
12:10 Je ne sais pas.
12:13 Je veux dire, je ne sais pas si je peux y arriver.
12:15 Qu'est-ce que c'est?
12:18 Hein.
12:21 Un cœur.
12:23 Hein.
12:24 Ah, bizarre.
12:29 "Gadgets".
12:30 "Incluant aussi des tweezers."
12:41 C'est ça, ok.
12:43 Bon.
12:44 Je ne sais pas, ça pourrait être utile, mais je ne sais pas comment ça se forme.
12:48 Quoi que ce soit.
12:49 "Révivre un soldat en combat. C'est douloureux, mais la douleur est meilleure que la mort."
12:54 Wow.
12:55 Vraiment?
12:57 Alors...
13:03 Oui, ok.
13:08 Ok, c'est la question, mais...
13:12 Où vois-je les...
13:14 Les...
13:15 Les...
13:16 Les...
13:17 Les...
13:18 Où vois-je les...
13:20 Ah, oui, je peux faire ça.
13:23 Ok.
13:24 Mais...
13:26 Attends.
13:27 Hein?
13:29 Attends un instant.
13:30 Où est mon Tommy Gun dans ça?
13:32 Attends, je n'ai pas le Tommy Gun, qu'est-ce que...
13:35 Le Tommy Gun n'est nulle part.
13:39 Qu'est-ce que...
13:40 Qu'est-ce que la merde?
13:41 Ok, bizarre.
13:43 Ok, peu importe.
13:45 Ok, je ne peux pas voir combien de "cœur" j'ai.
13:50 Mais ok, c'est encore froid, tu sais.
13:53 Non, vraiment, c'est tout.
14:03 Ok.
14:09 C'est juste ce bruit quand il est allé dans l'eau.
14:13 Ah oui, je sais qu'il prenait un bref, mais ça a juste sonné bizarre.
14:18 C'est 100 armes, je peux le faire, non?
14:27 Bon, maintenant je ne sais pas si je dois être...
14:38 Bon, ok, je pense que je vais prendre l'armure.
14:41 Je ne sais pas si je dois être au courant pour savoir le secret que je manque.
14:46 "Santé."
14:48 Ah, c'est en fait à 50.
14:50 Ah, qu'est-ce que?
14:53 Attends, les 100 armes ne vous donnent pas 100 "cœur"?
14:58 C'est juste...
15:00 Non, attends.
15:02 Non, c'est vrai, dans le jeu de base, oui.
15:07 Les armures bleues vous donnent 100 "cœur", ça ne va pas.
15:11 Je suis désolé, je pensais à Serpent 3, où les 100 armures peuvent aller au-delà du limite.
15:20 Mon mal.
15:23 Je me suis confondu, je ne sais pas pourquoi.
15:26 Ah, ok.
15:36 Ah, oui.
15:37 Bon, ok, combien de roquettes?
15:47 Maintenant que je pense à ça, je ne devrais pas en avoir utilisé quelques-unes, non?
15:51 Bon, oui, c'est dégueulasse, mais...
15:55 J'ai perdu environ 4.
15:58 Mais je pense que je vais vivre.
16:01 Sérieusement, je ne me souviens pas du tout.
16:05 Pas du tout, mais bon.
16:07 Oh, bien.
16:09 Hmm, wow, ok, c'est bon.
16:17 [Musique]
16:33 Bah.
16:34 Meh.
16:38 Wow, ok là.
16:40 Bah, voyons.
16:43 Wait, what?
16:46 Yeah, I was confused with "crush button".
16:48 Ok, it's "control", my bad.
16:50 Oh, wow.
16:52 [Musique]
17:22 Vous savez, je n'ai jamais...
17:24 Je n'ai jamais pointé ça, mais j'ai trouvé ça bizarre.
17:27 Mais pourquoi dois-je reloader la fusée de Tommy cette fois?
17:30 Mais je suppose que c'est bon, non?
17:32 Je suppose que je m'en fiche.
17:34 Ouais, là il y a un.
17:35 Oh, attends, j'ai tué elle?
17:37 Non, je l'ai tué, je l'ai tué, peu importe.
17:39 Oh, merde, ok.
17:42 Ok, ok, quoi?
17:46 [Musique]
17:59 Hum, merde.
18:01 J'espère que je suis plus rapide que eux, hein?
18:07 Oh, ouais!
18:09 [Musique]
18:17 C'est vrai, parce que je peux reloader et changer d'arme en courant, tu sais, le power-up,
18:21 ouais, je peux faire ça.
18:23 Ok, c'est bien.
18:24 Je me sens que je devrais utiliser mon outil que j'ai trouvé, juste, tu sais, pour le tester, mais peu importe.
18:32 Oh, là il y a un.
18:34 Ok, tu étais coincé dans ça.
18:37 Bon, hum, c'est dégueulasse, mais ok, c'est bien.
18:41 Bon, j'ai trouvé ce que je voulais.
18:47 Hum, parce que, je ne sais pas, il peut y avoir des trucs dans ces...
19:06 Hum.
19:07 Hum.
19:14 Ça a l'air un peu différent, j'espère que ces modders ne savent pas comment faire une animation de courant,
19:21 ou au moins, tu sais, faire que ça ressemble à Belga, mais ils modellent bien.
19:28 Hum, ok.
19:35 Quoi, c'est ça, c'est juste un de ces trucs?
19:38 "Il est toujours important de reloader."
19:46 Comme ils disent dans les tips de Fusion, reloader est important pour la survie.
19:54 Je comprends.
19:55 Et je pense que c'est Jones qui le dit.
19:59 Bon, là il y a un.
20:02 Et là il y a un.
20:03 Bon, c'est dégueulasse, que fais-je?
20:09 Oh, la même chose que d'avant, c'est ça?
20:12 Wow.
20:14 Mais encore une fois, je ne sais pas si faire ça de toute façon signifie que je tue moins d'ennemis dans le long terme.
20:22 C'est juste un peu dégueulasse dans ce sens, je ne sais pas trop, mais...
20:27 Bon, peu importe.
20:29 Attends, je pense que je sais quel est le secret, mais...
20:33 Ça serait bizarre si c'était le secret, mais peu importe, je pense qu'on verra.
20:37 "Qu'est-ce qui apparaît ensuite?"
20:41 Je pense que je sais ce que c'est, mais...
20:45 Bon, ok, je pense...
20:49 Qu'est-ce que... Ok, non, c'est 100 de santé.
20:53 Ouais, ouais, ok.
20:54 Je vais prendre ça, pour être sûr.
20:57 Ouais, ça marche, ok.
20:59 Est-ce que c'est plus... C'est moins bien en texture à gauche que à droite?
21:06 Bon, ok. Je pense qu'on verra plus tard.
21:12 Faites attention ici, parce que...
21:18 Tu sais, maintenant que je pense, j'aurais dû exploser les...
21:23 Non, tu sais, faire disparaître les arbres.
21:27 Mais... Qu'est-ce que je dis sur ça?
21:30 Je me souviens que...
21:35 Tu sais, ils spawnent des ennemis sur l'un côté,
21:39 ce qui me fait penser que je vais juste aller sur l'autre côté,
21:42 pour qu'ils ne me spawnent pas dans le visage, mais...
21:45 Non, ils jouent un jeu de merde sur moi.
21:49 [Bruit de coups de feu]
21:52 [Bruit de coups de feu]
21:59 [Bruit de coups de feu]
22:02 Le cri constant me fait penser que je ne sais pas où ils sont.
22:07 Ce qui... Ouais, ça me fait penser, ce qui est...
22:11 Ne me trompez pas, je ne le trouvais pas...
22:15 C'était pas de la merde, mais non.
22:18 Ouais, qu'est-ce qu'il y a d'autre?
22:21 Oh ouais, n'est-ce pas qu'ils devraient être, tu sais...
22:24 Qu'est-ce que...
22:27 N'est-ce pas qu'ils vont être...
22:31 Des arachnoïdes sur ces piliers?
22:35 Bon...
22:39 Tu sais quoi, je me sens mieux en utilisant la minigun.
22:45 Mais je ne sais pas, ça marche.
22:48 Est-ce que je devrais utiliser quelque chose qui marche?
22:52 Je ne sais pas, peut-être que je vais utiliser la minigun,
22:55 parce que je me souviens qu'il y aura plus de mix plus tard.
22:59 Alors...
23:04 Viens, où est le... Ok, là on y va.
23:13 Ok, ouais, ok, très peu de dommages.
23:17 Ça pourrait être beaucoup pire.
23:21 Je ne dis pas que quand il ne double-guide pas,
23:28 son objectif reste stable.
23:31 Je pense que c'est pour...
23:34 Oh non, ça va, il reste stable même en double-guidant.
23:37 Je ne sais pas, je pensais que...
23:40 Je pensais que le spread était pire pour...
23:44 Comment dire?
23:47 Comment dire?
23:50 Je pensais que c'était pire quand je faisais des roquettes double-guidant.
23:59 Hum, ok.
24:02 Je ne les voyais pas venir,
24:06 ce qui est une façon de le dire,
24:09 parce qu'ils étaient invisibles,
24:12 mais pas vraiment.
24:15 Je ne m'attendais pas à être si déprimé.
24:18 Oh, bien.
24:21 Putain.
24:24 Est-ce que je reçois pas beaucoup de trucs tout d'un coup?
24:29 Oh, attends.
24:32 Oh oui, c'est vrai, je peux faire des roquettes de plus proche.
24:40 Attends, qu'est-ce que tu fais?
24:47 Ils font ce qu'ils veulent, je pense.
24:51 Oh, viens.
25:01 Ouais, ok, c'est bon.
25:04 Ils crient comme des petites filles, c'est un peu dégueulasse.
25:09 Parce que c'est comme un cri, c'est ce que je veux dire.
25:14 Hum, ok, qu'est-ce qui a été spawné?
25:21 Oh, merde, ok.
25:23 Oh, merde, ok, c'était toi tout au long.
25:29 Peux-je te t'en servir?
25:32 Ouais, ok.
25:34 Oh, c'était beau.
25:36 Pour un classique,
25:38 c'est en jet.
25:40 Je t'ai pas tué?
25:42 C'est dégueulasse.
25:44 Là, c'est bon.
25:47 Hum, alors...
25:50 Alors...
25:52 Hein.
25:54 Non, je devais avoir...
25:56 Oh, wow.
25:58 Ok, ouais, mais je sais ce qui va se passer.
26:07 C'est vrai?
26:09 Attends, là, c'est bon.
26:12 Ce sont les gars qui, comme...
26:15 Qui vont toujours détruire mon jeu.
26:18 Je trouve ça dégueulasse.
26:20 Oh, attends, quoi?
26:24 Attends une minute.
26:26 Oh!
26:28 "Targer un roquet dans leur visage"
26:31 "Fait qu'il les tire en un coup"
26:34 Oh!
26:36 Merde, ok.
26:40 C'est fou, ça.
26:44 Je sais pas.
26:46 Ok, alors...
27:00 Alors...
27:02 Merde, ok.
27:04 Ça va surprenantement bien.
27:06 Je n'ai toujours pas pris le...
27:08 Le... Comment on dit ça?
27:12 Le "Targer un roquet dans leur visage"?
27:15 Ouais, ok.
27:19 Hein? Attends une minute.
27:21 Qu'est-ce que c'est?
27:23 Euh, n'est-ce pas un peu un match, mec?
27:26 Bon, oh, je suppose.
27:35 Ah, attends une minute.
27:40 "C'est rare que tu puisses flincher un match"
27:43 Merde.
27:45 Merde, ok, alors...
27:49 Je suppose que c'est mieux d'accepter le dégât
27:53 que de relancer.
27:55 Ok, d'accord.
27:57 Ok, ouais.
28:00 Est-ce que... Ok, ok.
28:03 Ils sont morts.
28:08 Wow.
28:10 Ah, ok.
28:12 Ça a l'air...
28:17 Tu sais, de courir avec trop de fusils comme ça.
28:20 Quoi qu'il en soit.
28:22 Honnêtement, je pense que c'est tout.
28:30 J'ai entendu quelque chose.
28:35 Ou est-ce que tu as spawné ça?
28:37 Est-ce que j'ai entendu ça?
28:39 Je sais qu'ils spawnent des trucs pour une raison,
28:46 mais je ne sais pas ce qui les fait trigger
28:49 ou si ils respawnent sans arrêt, mais bon.
28:53 "Ammo secrète", ok.
28:55 Eh bien, je suis juste à la fin.
28:59 Kelly crie, ce qui peut vous faire peur.
29:03 Ce qui est toujours dégueulasse, mais...
29:06 Eh bien, je suis presque fini.
29:09 Donc, ouais.
29:12 Donc, c'est...
29:14 Non.
29:16 Ce ne sont pas les...
29:18 Ok, ce ne sont pas les secrets.
29:21 Oui, non, non, ça ne m'inquiète pas.
29:23 Mais ok, tu sais...
29:25 Ok, depuis que la Tommy Gun et la Minigun ont des ammos séparés,
29:29 je sens qu'il y avait beaucoup plus d'ammo pour la Tommy Gun
29:40 que je m'y attendais.
29:42 Oh, en fait, ma mère est de retour.
29:51 Je viens de l'entendre.
29:53 Ma mère.
29:55 Mais bon, je suis presque fini.
29:58 "T'es en train de me faire un cadeau."
30:00 "C'est un cadeau de la vie."
30:02 "L'amour de la vie."
30:04 "C'est un cadeau de la vie."
30:06 "C'est un cadeau de la vie."
30:08 "C'est un cadeau de la vie."
30:10 "C'est un cadeau de la vie."
30:12 "C'est un cadeau de la vie."
30:14 "C'est un cadeau de la vie."
30:16 "C'est un cadeau de la vie."
30:18 "C'est un cadeau de la vie."
30:20 "C'est un cadeau de la vie."
30:22 "C'est un cadeau de la vie."
30:24 "C'est un cadeau de la vie."
30:26 "C'est un cadeau de la vie."
30:28 "C'est un cadeau de la vie."
30:30 "C'est un cadeau de la vie."
30:32 "C'est un cadeau de la vie."
30:34 "C'est un cadeau de la vie."
30:36 "C'est un cadeau de la vie."
30:38 "C'est un cadeau de la vie."
30:40 "C'est un cadeau de la vie."
30:42 "C'est un cadeau de la vie."
30:44 "C'est un cadeau de la vie."
30:46 "C'est un cadeau de la vie."
30:48 "C'est un cadeau de la vie."
30:50 "C'est un cadeau de la vie."
30:52 "C'est un cadeau de la vie."
30:54 "C'est un cadeau de la vie."
30:56 "C'est un cadeau de la vie."
30:58 "C'est un cadeau de la vie."
31:00 "C'est un cadeau de la vie."
31:02 "C'est un cadeau de la vie."
31:04 "C'est un cadeau de la vie."
31:06 "C'est un cadeau de la vie."
31:08 "C'est un cadeau de la vie."
31:10 "C'est un cadeau de la vie."
31:12 "C'est un cadeau de la vie."
31:14 "C'est un cadeau de la vie."
31:16 "C'est un cadeau de la vie."
31:18 "C'est un cadeau de la vie."
31:20 "C'est un cadeau de la vie."
31:22 "C'est un cadeau de la vie."
31:24 "C'est un cadeau de la vie."
31:26 "C'est un cadeau de la vie."
31:28 "C'est un cadeau de la vie."
31:30 "C'est un cadeau de la vie."
31:32 "C'est un cadeau de la vie."
31:34 "C'est un cadeau de la vie."
31:36 "C'est un cadeau de la vie."
31:38 "C'est un cadeau de la vie."
31:40 "C'est un cadeau de la vie."
31:42 "C'est un cadeau de la vie."
31:44 "C'est un cadeau de la vie."
31:46 "C'est un cadeau de la vie."
31:48 "C'est un cadeau de la vie."
31:50 J'aime ça, j'aime le dual wielding.
31:52 Le dual wielding, parce que,
31:54 voilà,
31:56 j'ai jamais joué ça.
31:58 J'ai jamais joué ça.
32:00 J'ai joué seulement 16 heures,
32:02 mais je pense que c'était pour débloquer
32:04 les cartes, mais au-delà de ça,
32:06 ouais, je pense que j'ai
32:08 seulement atteint,
32:10 est-ce que c'est le 3ème niveau ?
32:12 Qu'est-ce que c'est ?
32:18 C'est le
32:20 "Horseman of the Apocalypse", je ne sais pas si c'est
32:22 le 3ème ou le 4ème niveau.
32:24 C'est celui après l'arène
32:26 où les Kamikazes, je suppose,
32:28 sont enfin apparus.
32:30 Et je jouais sur la série, vous savez.
32:32 Mais, de toute façon,
32:34 ah bien,
32:36 ça semble sûr.
32:38 Ah, ok.
32:40 Oh, ouais, quand il snort
32:42 le truc de la série,
32:44 le truc de la couleur jaune,
32:46 désolé.
32:48 Ah, bien.
32:50 J'ai jamais joué sur la série, mais ok.
32:52 Ce que j'ai vu juste après,
32:54 ouais, c'était amusant.
32:56 Mais ok, je suis désolé,
32:58 je devais jouer
33:00 la vraie démo de Karnak,
33:02 alors on devrait aller
33:04 pour celle avec
33:06 le cloche classique, c'est ça ?
33:08 Donc, ouais, je vous verrai ensuite.
33:10 Merci.
Commentaires