Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 11 years ago
TV Movie | 63 min | Crime, Drama | 5 April 1954 (USA)

Director: Roy Rich
Writer: Sam Gilman (story)
Stars: Janis Carter, Richard Ney, John Steinmetz
Transcript
00:00:00♪♪
00:00:10♪♪
00:00:20♪♪
00:00:30♪♪
00:00:40♪♪
00:00:50♪♪
00:01:00♪♪
00:01:10♪♪
00:01:20♪♪
00:01:30♪♪
00:01:40♪♪
00:01:50♪♪
00:02:00♪♪
00:02:10♪♪
00:02:20♪♪
00:02:30♪♪
00:02:40♪♪
00:02:50♪♪
00:03:00♪♪
00:03:10♪♪
00:03:20♪♪
00:03:30♪♪
00:03:40♪♪
00:03:50♪♪
00:04:00♪♪
00:04:10♪♪
00:04:20♪♪
00:04:30♪♪
00:04:40Well, that's just great.
00:04:43Yeah, yeah, I've already heard from C&D.
00:04:46Well, what do you think?
00:04:48Beaver!
00:04:51Yeah?
00:04:53Well, what in blazes are you calling to tell me that for?
00:04:56Keep trying till they're not busy.
00:04:59Well, what do you want?
00:05:00ATC has no regular courier to London, sir.
00:05:03Well, don't just stand there. Do something.
00:05:05Contact the Swiss Navy or get the RAF, but get going.
00:05:10Pepperidge!
00:05:12Pepperidge!
00:05:14Is it Colonel Stahl?
00:05:15Pepperidge, what did you find out?
00:05:17I've gone over the roster very carefully, sir.
00:05:19No one in Milan has put in for a furlough to London.
00:05:21What in blazes is wrong with London?
00:05:23Why doesn't anyone want to go to London?
00:05:25Don't answer that.
00:05:26No, sir.
00:05:27Everybody should see London.
00:05:30At one time or another.
00:05:32Yes, sir.
00:05:33Yes, sir. Yes, sir.
00:05:35Who?
00:05:36I don't know, sir.
00:05:37I don't think you realize how important this is to me, Pepper.
00:05:40Yes, Colonel.
00:05:41Well, it's pretty darn important to me.
00:05:43I'm sure it is, sir.
00:05:44Well, what are we going to do about it?
00:05:46Everyone should see London.
00:05:48One time or another.
00:05:53Yeah?
00:06:01Stanley.
00:06:03Take it in now.
00:06:07Okay, Hank.
00:06:13Well, put him on.
00:06:14What are you waiting for?
00:06:16Come in!
00:06:17Hello, Air Transport.
00:06:19No, I don't want Captain Fee.
00:06:21Let me talk to Colonel Bradley.
00:06:25Okay, I'll wait.
00:06:26What do you want?
00:06:27Well, I... Excuse me, sir.
00:06:28Hello?
00:06:29Well, did you tell him this was Colonel Daly calling?
00:06:32Okay, I'll wait.
00:06:37What is this?
00:06:40Well, I wondered if the Colonel would...
00:06:42No, I don't want you to call me back.
00:06:44I'll stand by.
00:06:46I wondered if the Colonel would approve my request for a furlough.
00:06:52So...
00:06:54You want a furlough, eh?
00:06:56Yes, sir.
00:06:58I don't want to ever hear that word, furlough, again.
00:07:01I don't ever want to see that word again.
00:07:03I don't want to ever hear that word, furlough, again.
00:07:05I don't ever want to see the word, furlough, again.
00:07:08Now get back to your typewriter
00:07:10and stop wasting official time.
00:07:12Yes, sir.
00:07:13Get going!
00:07:14Yes, sir.
00:07:26Hello, Air Transport.
00:07:28Cancel that call, please.
00:07:31No, never mind.
00:07:33Just tell Colonel Bradley hello for me.
00:07:49Yes, sir.
00:07:50At ease, Gilchrist.
00:07:51Have a chair.
00:07:53I beg your pardon, sir.
00:07:55The Colonel said I...
00:07:56Yes, Stanley.
00:07:57I asked you to sit down.
00:08:00Thank you, sir.
00:08:02You may smoke if you like, Stanley.
00:08:04Oh, I don't...
00:08:23Thank you, sir.
00:08:27We've been through an awful lot together, Stanley.
00:08:30Yes.
00:08:32Together, we have won a war.
00:08:38I repeat.
00:08:40Together, we have won a war.
00:08:43You may not be aware of it, Stanley,
00:08:45but wars are not won with guns alone,
00:08:48but with typewriters, too.
00:08:51How often have you sat at your typewriter
00:08:54while all around you shells were exploding?
00:08:57How often have you kept typing
00:08:59though your fingers were numb?
00:09:02And always the steady, relentless tap, tap, tap
00:09:05of your typewriter was as comforting to us
00:09:08as the rat-tat-tat of machine guns.
00:09:11For always we knew that reports were going out on time.
00:09:15We knew that requisitions were being followed through.
00:09:18You and your typewriter
00:09:20have never shirked a responsibility.
00:09:23You have never let the battalion down.
00:09:27The battalion is proud of you.
00:09:31There have been many unsung heroes in this war.
00:09:35Stanley Gilchrist, you are an unsung hero.
00:09:45You know, I was a little upset when you asked for a furlough.
00:09:51Of course you should have a furlough.
00:09:53And, I might add, a well-deserved vacation.
00:09:57Oh, well, thank you, sir.
00:10:00Ah, how I envy you, your trip to London.
00:10:05Ah, yes, London.
00:10:09How lucky you are to see Big Ben and London Tower.
00:10:15I'm going to Paris.
00:10:18Have you ever been to Paris?
00:10:20I'm going to Paris.
00:10:22Have you ever been in a fog, Stanley?
00:10:25Well, Colonel...
00:10:26I mean a real fog, Stanley.
00:10:29Why, you don't know what real fog is
00:10:32till you've been in a London fog.
00:10:34But, Colonel, I...
00:10:35You'll be thrilled at the sight of Westminster Abbey,
00:10:38Buckingham Palace, and the British Museum.
00:10:43But, Colonel, I...
00:10:44And, Stanley, have you ever visited the Houses of Parliament?
00:10:48You haven't?
00:10:50You haven't visited the Houses of Parliament?
00:10:55You should, Stanley.
00:10:57But I've made plans to...
00:10:58And I'm sure you're going to enjoy your trip to London.
00:11:02But, Colonel...
00:11:03Sergeant Gilchrist.
00:11:11And, by the way, Stanley,
00:11:13I want you to do something while you're in London.
00:11:18This is very confidential.
00:11:30I want you to deliver this letter personally.
00:11:33You'll find the name and address clearly marked on the envelope.
00:11:36At the end of the week,
00:11:37you're to go back to the same address
00:11:39and pick up a package which will be ready for you.
00:11:41But, Colonel, Paris...
00:11:42And, Stanley, don't mention this to anyone.
00:11:45Yes, I'm sure you're going to love London, Stanley.
00:11:49I'm sure you'll love London, Hank.
00:11:52London?
00:11:53What's in London?
00:11:54Why, what do you mean?
00:11:55What's in London, Sergeant?
00:11:57Well...
00:12:02Have you ever been to Buckingham Palace?
00:12:04Not lately.
00:12:05The British Museum.
00:12:07And I haven't been in the Palace.
00:12:09And I haven't been to Buckingham Palace.
00:12:12The British Museum.
00:12:14And I haven't been in the Palais de Beuget.
00:12:16Yet.
00:12:17The Houses of Parliament.
00:12:19You're not well, Stanley.
00:12:21Hank, just think if you went back to the States
00:12:25without having seen the Houses of Parliament.
00:12:28I couldn't stand myself.
00:12:30And the Thames River.
00:12:32What a river.
00:12:33Yeah.
00:12:35Well, what has Paris got?
00:12:37You've never been out with the girls in London, Hank?
00:12:39They don't have girls in London, Stanley.
00:12:41They only have females.
00:12:43Hut!
00:12:47At ease, men.
00:12:48Thank you, Sergeant.
00:12:50I ain't going to London.
00:12:51Oh, yes, you are.
00:12:52My pass reads Paris, and that's where I'm going.
00:12:54It read Paris.
00:12:55It doesn't anymore.
00:12:56What?
00:12:57That's right.
00:12:58Sergeant Gilchrist, company clerk,
00:12:59has attended to all that.
00:13:00It reads London now, boy.
00:13:02You didn't do it, Stanley.
00:13:03Tell me you didn't do it.
00:13:05But you'll see Paris anyway.
00:13:07I will?
00:13:08Sure.
00:13:09We fly straight from here to Paris.
00:13:11Oh.
00:13:12How long do we stay in Paris?
00:13:14Well, that depends.
00:13:15On what?
00:13:16On how soon we can catch the boat train to London.
00:13:31No point in both of us waiting in line.
00:13:33I'm going to cruise around a bit.
00:13:35All right, but don't get lost.
00:13:37I'll meet you in the waiting room.
00:14:33I'll meet you in the waiting room.
00:14:53What would you like, sir?
00:14:55Two tickets to, uh, uh, London.
00:14:57Ah.
00:14:59Bon, et après vous, vous allez retournir dans votre patron.
00:15:06Ah, oui.
00:15:08S'il vous plait. Bon voyage.
00:15:10Merci.
00:15:30Alors, combien de temps restons-nous à Paris?
00:15:32Environ 45 minutes.
00:15:34Quoi? 45 minutes?
00:15:36Regarde, Sam, qu'est-ce que tu peux faire?
00:15:41Ne sois pas en retard.
00:15:59Quoi?
00:16:01Oui.
00:16:27Oui.
00:16:32Have you found a bag like this?
00:16:34Qu'est-ce que vous voulez, monsieur?
00:16:36Did someone return a bag like this?
00:16:38Je ne comprends pas. Qu'est-ce que vous dites?
00:16:40No, no, no. Lost. Lost. Lost.
00:16:42Ah, oui, je comprends.
00:16:44Lost. Perdu.
00:16:46Do you wish to go?
00:16:49No, never mind.
00:17:01No, never mind.
00:17:31Well, well, who'd have thought it? Good old Pop.
00:18:01Monsieur?
00:18:31Monsieur?
00:19:01Monsieur?
00:19:31Stanley! What are you doing in there?
00:19:46Hey, now, wait a minute.
00:19:48You holding out your buddy?
00:19:50Hank, am I glad to see you.
00:19:52What's up? What's the trouble, pal?
00:19:54I'm going mad, nuts. Somebody switched travel bags on me.
00:19:56Why would anybody want to do that?
00:19:58For a very serious reason.
00:20:00They must have been after the...
00:20:02After the what?
00:20:04I can't tell you, Hank. I promised the colonel.
00:20:06What? What did you promise?
00:20:08I'm not supposed to mention it to anyone.
00:20:10Look, I'm your pal, remember?
00:20:12Don't you want me to help?
00:20:14Well, I can't unless I know what this is all about.
00:20:18Well, the colonel gave me a letter to take to London,
00:20:20and it was top secret.
00:20:22Top secret?
00:20:24Wow.
00:20:26And the letter was in that bag.
00:20:28Man, oh, man.
00:20:30So that's why we had to go to London.
00:20:32And that's why I couldn't explain to you.
00:20:34London, gosh.
00:20:36It was probably channeled for Supreme Quarters.
00:20:38What a mess.
00:20:40Now we've just got to find your travel bags.
00:20:42Well, that's what I've been trying to do.
00:20:44Do you have any idea how many bags there are like that in this station?
00:20:46There. And there.
00:20:48Well, that's what you get for accepting gifts.
00:20:50Look, I'll cover one side of the station.
00:20:52You take the other.
00:20:54We'll meet in the waiting room.
00:20:56What time do you have?
00:20:58Three minutes to one.
00:21:00I've got two minutes left. Wait, I'll change mine.
00:21:02Now,
00:21:04we meet here in the waiting room
00:21:06at 1.15.
00:21:08Got it?
00:21:10Okay.
00:21:12Excusez-moi, monsieur.
00:21:14You have the time, perhaps?
00:21:16Yes?
00:21:18Oui, certainement.
00:21:20It is here.
00:21:22Merci, merci.
00:21:28Est-ce que vous avez du feu, s'il vous plaît?
00:21:30Oui, certainement.
00:21:32Merci, merci.
00:21:36Est-ce que vous avez du feu, s'il vous plaît?
00:21:38Oui, certainement.
00:21:40Merci beaucoup.
00:21:42Nothing, nothing.
00:21:44Holy cow!
00:21:46How?
00:21:48I forgot something très important.
00:21:50You stay here. I'll come right back.
00:21:52Comprenez-vous?
00:22:10Hello, little girl.
00:22:24Nice weather you have here in Paris.
00:22:28How are things?
00:22:36Have a cigarette?
00:22:40Yes.
00:22:48Oh, going on a little trip?
00:22:50Me too.
00:22:52I'm going to London.
00:22:54Where are you going?
00:22:58That's a beautiful bag.
00:23:00Just like mine.
00:23:02Just like big soldier, huh?
00:23:04Let me see the nice bag.
00:23:06Oh, bag.
00:23:08Nice bag.
00:23:10Show me.
00:23:16Oh!
00:23:34Chewing gum, yes?
00:24:04Merci, monsieur.
00:25:04Oh!
00:25:24Ah!
00:25:34Ah!
00:26:04Oh!
00:26:34Not again!
00:26:36Oh!
00:27:00Any luck?
00:27:02No.
00:27:04My goose is cooked.
00:27:06Not yet. This is too important.
00:27:08Look, you take the train to London.
00:27:10Report in.
00:27:12I'll stay here and keep looking.
00:27:14Well, don't worry.
00:27:16I'll find that bag.
00:27:18How are we supposed to find each other in London?
00:27:20We'll both check at the American Red Cross.
00:27:22All right, if you think that's the best way.
00:27:24I think so.
00:27:26Now stop worrying.
00:27:28I'm going to get busy again.
00:27:30Well, good luck.
00:28:02All trains to London.
00:28:29There are no empty compartments down there.
00:28:31Même chose.
00:28:37After you.
00:28:39Après vous.
00:28:41Merci.
00:28:43Oh, no, merci.
00:28:45Oh, it isn't heavy.
00:28:57This is a very nice bag.
00:28:59It's very much like my bag.
00:29:01Oui.
00:29:29Do you have a cigarette?
00:29:31No, mademoiselle.
00:29:39Billet, s'il vous plaît.
00:29:41Ticket, please.
00:29:45Allons.
00:29:47Merci, mademoiselle.
00:29:51To London also.
00:29:53You will have a good time in London.
00:29:57I'm sure of that, monsieur, mademoiselle.
00:30:17Je suis...
00:30:19Oui?
00:30:21Je suis...
00:30:23Je.
00:30:25Why don't you speak English, sergeant?
00:30:31You've been able to speak English all along?
00:30:33And Italian, and Spanish.
00:30:35Well, why did you have me struggling so?
00:30:37Just for fun.
00:30:41Well, you really had me going.
00:30:43Say, where did you learn to speak such English?
00:30:45In school here, and I...
00:30:47I spent a few years in America, too.
00:30:49You did? Where?
00:30:51New York.
00:30:53Well, it's a small world.
00:30:55What do you mean?
00:30:57I'm from New York.
00:30:59Oh!
00:31:01It is a small world, isn't it?
00:31:05Where are you from?
00:31:07No, don't bother telling me.
00:31:09I can tell just from looking at you that you're from Paris.
00:31:11As a matter of fact, I'm not from Paris.
00:31:13I'm a small town called Dordogne.
00:31:15Well, I'd have sworn you were from Paris.
00:31:17Why?
00:31:19You've got that Parisian look, I guess.
00:31:21What's that?
00:31:23Awful good.
00:31:25You like Paris?
00:31:27Well, I don't know. I was just there long enough to catch the train.
00:31:29Oh. Where are you stationed?
00:31:31Milan, Italy.
00:31:33Oh, what a shame you couldn't have seen Paris.
00:31:35You'd like it.
00:31:37I'm sure I would.
00:31:39That's the Paris guidebook you're reading, isn't it?
00:31:41Yes, but it's of no use to me.
00:31:43You see, I'm off to London on official business.
00:31:45I knew you weren't on a pleasure trip.
00:31:47Oh, you did?
00:31:49It's easy to recognize an important man.
00:31:51Well.
00:31:53Really.
00:31:55You know,
00:31:57you're rather glamorous yourself.
00:31:59Wearing those dark glasses,
00:32:01you look like all the movie matter
00:32:03Harry's rolled up into one.
00:32:05A spy?
00:32:07But of course.
00:32:09I've been assigned to you.
00:32:11How nice.
00:32:13I've been assigned to keep an eye on you, too.
00:32:15That should make it easy for both of us.
00:32:17Well, a fine couple of spies we are.
00:32:19What do you mean?
00:32:21Well, we don't even know each other's names.
00:32:23That's true. We don't.
00:32:25Well, allow me to introduce myself.
00:32:27I'm Stanley Gilchrist.
00:32:31Secret agent X-11.
00:32:33I'm very happy to meet you.
00:32:35Allow me to introduce myself.
00:32:37I'm Giselle Barmer.
00:32:41Secret agent Y-37.
00:32:47Hello.
00:32:57Oh, pardon.
00:32:59The train will be about 15 minutes late in Le Havre.
00:33:11Oh, isn't the French countryside
00:33:13beautiful?
00:33:17Yes.
00:33:37Are you tired?
00:33:39You?
00:33:41No, not at all.
00:33:43Now, why don't you take a little nap
00:33:45over here?
00:33:47Come on, come on.
00:34:15Come on.
00:34:45Come on.
00:34:53Unless I get in a little circulation,
00:34:55my body
00:34:57goes to sleep.
00:34:59That feels better.
00:35:01That's good.
00:35:03That's nice. Come on, sit down.
00:35:15Come on, sit down.
00:36:01Next, please.
00:36:15Will you wait in line, Sergeant?
00:36:17Yes, sir.
00:36:19Good evening.
00:36:21Good evening.
00:36:23Your name?
00:36:25Giselle Barmer.
00:37:15Allow me to introduce myself.
00:37:17I'm Stanley Gilchrist.
00:37:21Secret agent
00:37:23X-11.
00:37:25I'm very happy to meet you.
00:37:27Allow me to introduce myself.
00:37:29I'm Giselle Barmer.
00:37:33Secret agent Y-37.
00:37:35Y-37.
00:37:43Allow me to introduce myself.
00:37:45I'm Stanley Gilchrist.
00:37:47Secret agent
00:37:49X-11.
00:37:55I'm happy to meet you.
00:37:57Allow me to introduce myself.
00:37:59I'm Giselle Barmer.
00:38:05Secret agent
00:38:07Y-37.
00:38:13And now, allow me to introduce
00:38:15myself. I am
00:38:17Stanley Gilchrist.
00:38:19Secret agent
00:38:21X-11.
00:38:25I'm very happy
00:38:27to meet you.
00:38:29And now,
00:38:31allow me to introduce
00:38:33myself.
00:38:37I
00:38:39am Giselle
00:38:41Barmer.
00:38:49Secret agent
00:38:51Y-37.
00:38:59Sergeant.
00:39:11Sergeant.
00:39:13Sergeant.
00:39:29Sergeant.
00:39:31Yes, sir.
00:39:33Your name, please?
00:39:35Stanley Gilchrist, sir.
00:39:37Office of visit?
00:39:39Hello, sir.
00:39:41May I see your leave papers, please?
00:39:43Yes, sir.
00:39:51Oh, thank you, sir.
00:39:53Just a moment, sergeant.
00:39:55Yes, sir.
00:39:57Are you carrying any written
00:39:59messages, letters, or political
00:40:01pamphlets on your person?
00:40:05Oh, no, sir.
00:40:07All right, sergeant.
00:40:11Sergeant.
00:40:13Yes, sir? Just a minute.
00:40:15Yes, sir.
00:40:17What have you got in that bag, sergeant?
00:40:19Hmm.
00:40:23Just a few little things, sir.
00:40:25Yes, I'm sure of that.
00:40:27But what?
00:40:31Sort of intimate, personal
00:40:33things, sir. Come, come, sergeant.
00:40:35Open your bag, please.
00:40:39This may be very embarrassing, sir.
00:40:41Yes.
00:40:43It might very well prove embarrassing.
00:40:45Your bag,
00:40:47sergeant.
00:40:55Hmm.
00:41:03But, sir, I thought that...
00:41:07Hmm.
00:41:09Very
00:41:11interesting.
00:41:13Well, sergeant, would you care to explain?
00:41:15Explain? Explain what, sir?
00:41:17N for neck, 16.
00:41:1940. W, 36.
00:41:21I, 32.
00:41:23Well, do you recognize it?
00:41:25Code. Code?
00:41:27I'm afraid we'll have to detain you until we can check
00:41:29with military intelligence. Intelligence?
00:41:31That's correct.
00:41:53♪
00:42:23♪
00:42:53♪
00:43:23♪
00:43:25♪
00:43:27♪
00:43:29♪
00:43:31♪
00:43:33And by the way, Stanley,
00:43:35I want you to
00:43:37do something around London.
00:43:39♪
00:43:41♪
00:43:43♪
00:43:45♪
00:43:47♪
00:43:49♪
00:43:51♪
00:43:53♪
00:43:55♪
00:43:57This is very
00:43:59confidential.
00:44:01I want you to
00:44:03deliver this letter
00:44:05personally.
00:44:07And Stanley,
00:44:09don't mention
00:44:11this letter
00:44:13to a soul.
00:44:15♪
00:44:17♪
00:44:19♪
00:44:21♪
00:44:23♪
00:44:25♪
00:44:27♪
00:44:29♪
00:44:31♪
00:44:33♪
00:44:35♪
00:44:37♪
00:44:39♪
00:44:41♪
00:44:43♪
00:44:45♪
00:44:47♪
00:44:49♪
00:44:51♪
00:44:53♪
00:44:55♪
00:44:57♪
00:44:59♪
00:45:01♪
00:45:03♪
00:45:05♪
00:45:07♪
00:45:09♪
00:45:11Good evening, Sergeant.
00:45:13May I help you?
00:45:17Are you Mr. Ogilvie?
00:45:19I am. What can I do for you?
00:45:21My Colonel,
00:45:23Colonel Daly in Milan, gave me a letter
00:45:25to be delivered to you personally.
00:45:27Colonel Daly? Oh yes,
00:45:29of course, Colonel Daly.
00:45:31Fortunately, I remember the name
00:45:33of your shop. The letter,
00:45:35where is the letter? Come to that.
00:45:37As I said, fortunately,
00:45:39I remember the name and address of your shop.
00:45:41Yes, yes. Where is the letter?
00:45:45It's just that I don't have it anymore.
00:45:47What? Where is it?
00:45:51The customs office confiscated it.
00:45:53Oh. You see,
00:45:55you're not allowed to bring letters
00:45:57from the continent into England.
00:45:59Colonel Daly either didn't remember that
00:46:01or forgot all about it.
00:46:03Either case, they took it away.
00:46:05I wouldn't worry about it.
00:46:07I'll get in touch
00:46:09with your Colonel.
00:46:13I'm very glad I remembered the
00:46:15name of your shop.
00:46:17That's all right, Sergeant.
00:46:19I'm very glad it's not
00:46:21too serious?
00:46:23Not in the least.
00:46:25What is your name,
00:46:27Sergeant?
00:46:29Gilchrist.
00:46:31Sergeant Stanley Gilchrist.
00:46:33Stanley Gilchrist.
00:46:35Well, thank you for dropping in.
00:46:37I would forget
00:46:39about the whole matter, Sergeant.
00:46:47Thorney.
00:46:51Yes, Chief?
00:46:53Follow the American Sergeant.
00:46:55Make a note of all his movements
00:46:57and call me as soon as you
00:46:59find out where he's staying.
00:47:01Yes, Chief.
00:47:05♪♪♪
00:47:35♪♪♪
00:48:05♪♪♪
00:48:07♪♪♪
00:48:09♪♪♪
00:48:11♪♪♪
00:48:13♪♪♪
00:48:15♪♪♪
00:48:17♪♪♪
00:48:19♪♪♪
00:48:21♪♪♪
00:48:23♪♪♪
00:48:25♪♪♪
00:48:27♪♪♪
00:48:29♪♪♪
00:48:32♪♪♪
00:48:39♪♪♪
00:48:43Come.
00:48:45Yeah.
00:49:01I'm so terribly glad you called.
00:49:05How are you, Giselle?
00:49:07Well, I was so upset about the incident in the customs office.
00:49:11Well.
00:49:13Well, there was little time to talk, and there's certain things I'd like to explain.
00:49:19Oh?
00:49:21Well, I'm afraid I can't.
00:49:24I'm afraid I can't.
00:49:26I'm afraid I can't.
00:49:28Oh?
00:49:30Well, uh, I thought kind of funny, too.
00:49:34And there are certain things I'd like to explain to you, too.
00:49:41Well, uh, what are you doing now?
00:49:46Calling you.
00:49:50Could we meet someplace and, uh, talk?
00:49:56When would you suggest?
00:50:01Well, let me see.
00:50:07Would you like to come here to my flat?
00:50:13I could fix us some, uh, some tea.
00:50:20Giselle.
00:50:25Giselle, that sounds like a very good idea.
00:50:31What's your address?
00:50:332318 Grosvenor Square.
00:50:38I'm Stanley.
00:50:40Hmm?
00:50:42Hurry.
00:50:44Mm-mm-mm.
00:50:52Oh, Stanley, you clever dog, you.
00:51:22Stanley, I'm so glad you could come.
00:51:41Sit down, won't you?
00:51:47Help yourself to the cigarettes.
00:51:49I'll only be a moment.
00:51:50I'll fix us a drink.
00:52:20Oh, Stanley.
00:52:21Oh, Stanley.
00:52:22Oh, Stanley.
00:52:23Oh, Stanley.
00:52:24Oh, Stanley.
00:52:25Oh, Stanley.
00:52:26Oh, Stanley.
00:52:27Oh, Stanley.
00:52:28Oh, Stanley.
00:52:29Oh, Stanley.
00:52:30Oh, Stanley.
00:52:31Oh, Stanley.
00:52:32Oh, Stanley.
00:52:33Oh, Stanley.
00:52:34Oh, Stanley.
00:52:35Oh, Stanley.
00:52:36Oh, Stanley.
00:52:37Oh, Stanley.
00:52:38Oh, Stanley.
00:52:39Oh, Stanley.
00:52:40Oh, Stanley.
00:52:41Oh, Stanley.
00:52:42Oh, Stanley.
00:52:43Oh, Stanley.
00:52:44Oh, Stanley.
00:52:45Oh, Stanley.
00:52:46Oh, Stanley.
00:52:47Oh, Stanley.
00:52:48Here we are.
00:52:55I hope you like martinis.
00:52:58It's a bit short, don't you think?
00:53:00Not at all.
00:53:01I think it fits perfectly.
00:53:02No?
00:53:03Well, it's just a feeling I rather imagine.
00:53:15I'm awfully glad you called.
00:53:17So am I.
00:53:19I didn't know how to get in touch with you.
00:53:22Well, I rather wanted to explain things.
00:53:31I did, too.
00:53:33After you left the company, I was so worried.
00:53:36I thought I'd never see you again.
00:53:39I'm so sorry.
00:53:41I'm sorry, too.
00:53:43I did, too.
00:53:44After you left the customs office, I started to think.
00:53:54I thought, would it be wise to get in touch with him
00:53:57or better just to forget the whole matter?
00:54:06And then I thought to myself, but he's been so nice.
00:54:10He's been so honest, and I, too, should be honest.
00:54:15And then I thought, maybe he wouldn't believe me.
00:54:21And feeling about you the way I do,
00:54:26I just couldn't bear that.
00:54:30So I, so I, train, train, custom officer.
00:54:40Paris, too.
00:55:11We've been over him very thoroughly.
00:55:15He doesn't have the letter.
00:55:19Where is it?
00:55:21I don't have it.
00:55:23The captain took it.
00:55:30You lie.
00:55:32He gave it to me.
00:55:34He gave it to me.
00:55:37You lie.
00:55:39He gave the letter back to you.
00:55:41He didn't.
00:55:42You saw him take it from me.
00:55:46I saw him give it back to you.
00:55:48Then what did you do with it?
00:55:56Did you pass it on to someone else?
00:55:59I tell you, the captain took it.
00:56:00I didn't give it to anybody.
00:56:03To whom did you give it?
00:56:05I tell you, the captain has it.
00:56:08Look, wise guy, you think you're tough, huh?
00:56:13Sure, I'm tough.
00:56:16This is the very last time I'll ask you.
00:56:20What did you do with the letter?
00:56:24You'll never know.
00:56:33You stupid fools.
00:56:39Stay where you are.
00:56:41And put up your hand.
00:56:43Everybody.
00:56:45The American is my prisoner.
00:56:47And I mean to get that letter for my government.
00:56:50Keep them covered.
00:56:52We are taking over.
00:56:54I want the letter.
00:56:56I want the letter.
00:56:58Keep them covered.
00:57:00We are taking over.
00:57:01I want that letter.
00:57:03Wait.
00:57:05What are you doing?
00:57:08It's the man.
00:57:09What's the man doing here?
00:57:13Man.
00:57:15That letter must be more important than we thought.
00:57:19Imbeciles.
00:57:21Fighting amongst yourselves.
00:57:24This is what the enemy wants.
00:57:26Divide you.
00:57:28Weaken you.
00:57:30This letter is more important than all of your respective governments.
00:57:34I had orders from my superiors.
00:57:36I know.
00:57:38You all did.
00:57:40But the unity committee did not get word to your leaders soon enough.
00:57:45Without this letter, we will all be lost.
00:57:48We have decided to pool our efforts.
00:57:52We must get that letter.
00:57:55Now, Stanley.
00:57:57Where is the letter?
00:58:00What did you do with the letter?
00:58:17It's the man.
00:58:19Come on, Stanley, old boy.
00:58:20It's Hank.
00:58:21Remember me?
00:58:22It's your buddy, Hank.
00:58:23The letter.
00:58:24It's okay.
00:58:25Relax.
00:58:26The letter.
00:58:27Where is it?
00:58:28He must have had a nightmare.
00:58:30Probably to do with the rest, poor fellow.
00:58:32Sorry you were held up, Sergeant, but there's nothing we can do about it.
00:58:35But everything's all right now.
00:58:37I checked up with your colonel about that letter.
00:58:39Very funny.
00:58:41It wasn't in code, after all.
00:58:43It was only measurements for a riding habit.
00:58:46You shouldn't take chances, and the colonel ought to have known better.
00:58:49Here's your letter.
00:58:50You can proceed now.
00:58:51Thank you, sir.
00:58:52And now for you, mademoiselle.
00:58:54I can return your letter from your mother.
00:58:55That's all right.
00:58:56But please remember that you're not allowed to carry written material to the conference, however personal.
00:59:02I'm sorry, Captain.
00:59:03I understand.
00:59:04Thank you very much.
00:59:10Stan, I never did find your bag.
00:59:12So I finally decided to take the next train out.
00:59:15It's all right, Hank.
00:59:16I found it, but I don't know how, but I found it.
00:59:19That's swell.
00:59:23Giselle, this is my friend, Hank.
00:59:25Hi.
00:59:26Hello.
00:59:27Well, come on.
00:59:28Let's go.
00:59:29We gotta hurry.
00:59:30Can't miss that British museum.
00:59:46Here we are.
00:59:47And I was the spy.
00:59:48Well, it was only a dream.
00:59:49In my dream, honey, you wouldn't be a spy.
00:59:51Well, I'd be glad to get rid of this.
00:59:53Wait here a second.
00:59:54I'll be right out.
01:00:15Good evening, Sergeant.
01:00:17May I help you?
01:00:20Oh, no.
01:00:47Oh, no.
01:01:17Oh, no.

Recommended