Skip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00You
00:30You
01:00You
01:02You
01:03You
01:12Thank you
01:24It's good
01:26Yes, my bag gave it.
01:43It's so good.
01:46I bought it for myself.
01:49It's so good.
01:56It's so good.
01:59It's so good.
02:02It's so good.
02:04It's so good.
02:07If you want to buy it, I'll be able to eat it together.
02:13It's so good.
02:15Hey.
02:16Hey.
02:28Doi-chan.
02:31I'll be fine today.
02:32No, I'll be fine.
02:36Don't talk about what I'm talking about.
02:45I'll be fine today.
02:49I'll be fine today.
02:52I'll be fine tomorrow.
02:55I'll be fine tomorrow.
02:57I'll be back tomorrow.
03:00Let's go.
03:02Let's go.
03:05And remember.
03:06See you soon.
03:12Let's go.
03:15Let's go.
03:17Let's go.
03:56えり、体調は?
04:01熱あるって
04:02今日遅くなるんじゃなかったの?
04:08えり、聞いてくれ
04:10だるい
04:10夕飯外食でいいよね
04:12本当のこと話すよ
04:14私お蕎麦とか食べたい
04:15聞いて
04:16聞きたくない
04:17聞いてやれば
04:23別れるの話聞いてかれても遅くないだろ
04:26お前は黙ってろ
04:30転勤のこと黙ってて悪かった
04:37ちゃんと話すつもりだったんだ
04:41どうだか
04:42本当だよ
04:43元カノに相談できて
04:48私に話さないってどういうこと?
04:55彼女の旦那さんが海外に単身赴任してて
04:57いろいろと相談乗ってもらってたんだ
05:00旦那さん海外なんだ
05:04彼女は関係ない本当に
05:09ただ
05:09俺がただ言えなかっただけ
05:13何をよ
05:15ついてきてくれって
05:18分かってたんだ
05:24イリは今の生活全部捨てて
05:27ついてくって言ってくれるって
05:28だって
05:30そうなったら
05:31そうなったら
05:34今の仕事だけじゃなくて
05:37日本の俺たちの家もなくなるんだ
05:41お前もしかして
05:48俺が帰る場所なくなるとか心配してんの?
05:54余計なお世話だから
05:56それとも何?
06:01ユリを俺に譲る気になったってこと?
06:07ああ
06:07やっぱ元カノといい感じになっちゃったんだ
06:11そりゃそうだよな
06:12こんな酒癖の悪い女より
06:15仕事に理解のある女の方がいいよな
06:17何すんだよ
06:23言っただろ
06:23ユリだけは譲れない
06:27だったら連れてけよ
06:30向こうに行ったら
06:44残念は帰ってこれなくなる
06:47今の仕事も辞めてもらわなきゃいけないし
06:53久しりも会えなくなる
06:56分かってるんでしょ
07:06私が何て言うか
07:11私が何て言うか
07:13ごめん
07:22あ、ごめん
07:27あ、ごめん
07:28久し
07:31悪かったな迷惑かけて
07:32フラフラしてんじゃねえよ
07:34さっきの迷惑かけ
07:39I'm sorry.
07:41I'm sorry.
07:43I'm sorry.
07:50I'm sorry.
07:55This is the last thing.
07:58No, John.
08:09Yes, call.
08:18No, John!
08:28No, John.
08:58No, John.
09:04ユリリ、
09:06止まってたってこと?
09:21はい、吉川です。
09:28吉川。
09:32あのね、上原君。
09:35来月から女子寮の秋出るんだって。
09:40え?
09:42そしたらすぐ入寮していいって。
09:44こんな早く開くとはね。
09:48そっか。
09:50よかったな。
09:51よかったな。
09:53え?
09:54そしたらすぐ入寮していいって。
10:00こんな早く開くとはね。
10:02そっか。
10:16よかったな。
10:17予定より少し早いけど、大丈夫だよね。
10:27よし、早いけど、大丈夫だよね。
10:39吉川。
10:41今日。
10:42ごめん。
10:46聞きたくない。
10:47私。
10:51ちょっと寝るね。
10:52ちょっと寝るね。
11:17きー。
11:20こいー。
11:21ちーふー。
11:23こいー。
11:33こいー。
11:35こいー。
11:36I don't know.
12:06I don't know.
12:36I don't know.
13:06I don't know.
13:08I don't know.
13:10I don't know.
13:12I don't know.
13:14I don't know.
13:16I don't know.
13:18Yeah.
13:20I don't know.
13:22I don't know.
13:24I don't know.
13:26I don't know.
13:28I don't know.
13:30I don't know.
13:32I don't know.
13:34I don't know.
13:36I don't know.
13:38I don't know.
13:40I don't know.
13:42I don't know.
13:44I don't know.
13:46I don't know.
13:48I don't know.
13:50I don't know.
13:52I don't know.
13:54I don't know.
13:56I don't know.
13:58I don't know.
14:00I don't know.
14:02I don't know.
14:04I don't know.
14:06I don't know.
14:08I don't know.
14:10I don't know.
14:12Do you think it's stupid.
14:14I don't know.
14:16It's so sad.
14:20I don't know.
14:23Nao.
14:25I'll stay home in my room.
14:31How about it.
14:33When it comes to my house.
14:36Yeah?
14:38What did you say?
14:52What did you say?
15:00What are you saying?
15:04What did you say?
15:11Why did you say that?
15:13Why did you say that?
15:21I'm so sorry.
15:25Why did you say that?
15:30How did you say that?
15:37What did you say that?
15:39You've been keeping up with me!
15:40I'm going to take a look at you!
15:43What did you say?
15:45What did you say?
15:47What did you say?
15:48What did you say?
15:50What did you say?
15:54This is what you said.
15:55I'm not sure.
15:56You can't shoot the shot.
15:58It's all right.
16:00I'm not sure.
16:01It's all right.
16:03You won't do it.
16:04You're not sure.
16:05What did you say?
16:06You're not sure.
16:07You're not sure.
16:08You're not sure.
16:09You're not sure.
16:10That's right.
16:11You're not sure.
16:12I don't think I'm going to take care of myself.
16:17What are you talking about now?
16:22I'm sure you're in the wrong place.
16:38Oh, I got it.
16:40Let's go to the event.
16:47I thought I was going to pay for it.
16:51And...
16:53How did you get it?
16:55I got it, right?
16:57I got it.
16:58I got it.
16:59I got it.
17:00I got it.
17:01I got it.
17:02I got it.
17:03I got it.
17:04I got it.
17:05I got it.
17:07How did you do it?
17:09How was it?
17:10Good.
17:11It was good.
17:12Yes, you know.
17:17Wow.
17:18What?
17:19What?
17:20What?
17:25It's not...
17:34Now!
17:37Tai-chan.
17:43Nao, you have a little time now.
17:46Sorry, I'm going to work for today.
17:49That's right. Are you okay?
17:57Yes.
18:00Nao, I'll stay home today.
18:07Thank you, Tai-chan.
18:10Yes.
18:13Then...
18:14See you later.
18:15Yes.
18:26What is this?
18:28It's because of the customers.
18:33Are you going to do everything?
18:35Yes.
18:36Yes.
18:37Yes.
18:38Yes.
18:39Yes.
18:40Yes.
18:41Yes.
18:42Yes.
18:43Yes.
18:45Yes.
18:46Yes.
18:47Yes.
18:49Yes.
18:50Yes.
18:52I came to the house.
18:53That's the murder.
18:54Yes.
18:55Yes.
18:56Yes.
18:57Yes.
18:58Yes.
18:59Well, how are you?
19:00Yes.
19:01Yes.
19:02Yes.
19:03Yes, it's good.
19:04Yes, I did.
19:05Yes.
19:06Yes, sir.
19:08Yes, sir.
19:09I don't know how much I was going to give it to me.
19:16I don't know.
19:20I don't know.
19:24I don't know.
20:00上原君、奈央のこと探し回ってたってこと?
20:09うん、たぶん。
20:15ちゃんと会って話した方がいいんじゃないの?
20:20このまま顔を合わせないなんて無理なんだからさ。
20:22あ、女子寮にね、空きができたの。
20:33え?
20:35来月には入れるって。
20:37あの家出るってこと?
20:44りょうにはまだ返事してないけど。
20:48でも東京も、もともとりょうがあくまでって話してたし。
20:53それに両親にずっと内緒にしてるわけにはいかないし。
21:00それでいいの?
21:01もう分かんないよ。
21:15私のこと好きって言ったけど、本当なのかな?
21:20え?
21:21思うんだよね。
21:29一緒に住んでるのが私じゃなかったらって。
21:31たまたま植原くんの近くに私がいるだけで。
21:41そうじゃなかったら、
21:44私のこと気にも止めてなかったんだろうなって。
21:50そしたら、
21:52私も植原くんのこと好きにならなくて済んだのに。
21:58真央。
22:01こんな思いしなくて済んだのに。
22:11今更そんなこと言っても仕方ないじゃん。
22:14もう出会っちゃったんだから。
22:17あのね。
22:20偶然とか運命とか、
22:22そういうの全部ひっくるめて恋なの。
22:27たらればの話してたらキリがないよ。
22:31本当に辛いことばっかりだった?
22:37本当に辛いことばっかりだった?
22:37なお、笑ってたよ。
22:39うえはらくん好きになって笑ってた。
22:40うえはらくん好きになって笑ってた。
22:42うえはらくん好きにならなきゃよかった、なんて思ってほしくない?
22:46うえはらくん好きになって笑ってた。
22:53うえはらくん好きになって笑ってた。
22:54I don't want to know what you want to do, right?
23:01I don't want to know what you want to do, right?
23:12Yeah.
23:17So, if you think about Naui, you're going to hit me with him.
23:24If you don't want to go to Liao, you won't be able to escape.
23:32Oh!
23:44Oh!
23:46Let's go, my friend!
23:56Is that a woman?
24:03I'm sorry.
24:28I'm sorry.
24:29I'm sorry.
24:31I'm sorry.
24:32How are you?
24:34I love Nau.
24:39I love Nau.
24:41I don't want Nau.
24:46I can't cry.
24:48I can't cry.
24:50I can't cry.
24:52I can't cry.
24:54I thought I was crying.
24:56I can't cry.
24:58I can't cry.
24:59I can't cry.
25:00I can't cry.
25:01I can't cry.
25:03I can't cry.
25:04I can't cry.
25:06I can't cry.
25:07I can't cry.
25:08I can't cry.
25:09I can't cry.
25:11I can't cry.
25:12I can't cry.
25:13I can't cry.
25:14I can't cry.
25:16I can't cry.
25:17I can't cry.
25:18I can't cry.
25:19I can't cry.
25:20I can't cry.
25:21I can't cry.
25:22I can't cry.
25:23I can't cry.
25:24I can cry.
25:25I can cry.
25:26I can cry.
25:27I can cry.
25:28Why is your home läh and sighed?
25:31Nau, pas un communiqué?
25:36I can't cry.
25:37Then do you have a life apart?
25:43All right.
25:44Then do you live to Nau.
25:47To me, Nau and I'm sleeping.
25:50Nau, I'd like to think about it better.
26:13I'm going to go to my house.
26:18I'm going to go to my house.
26:31I'm going to go to my house.
26:36I'm going to go to the next month.
26:41I'm going to go to my house.
26:46I'm sorry.
26:52I'm sorry.
26:57I love my house.
27:04I'm going to go to my house.
27:11I love my house.
27:18I love my house.
27:25I'm sorry.
27:32I'm sorry.
27:39I love my house.
27:49I love my house.
27:56I love my house.
27:59I love my house.
28:03I love my house.
28:05I love my house.
28:12I love my house.
28:14I love my house.
28:15I love my house.
28:16I'm a kid.
28:17I love my house.
28:21I love my house.
28:23Yes, I have a lot of fun.
28:30But...
28:35There are a lot of fun.
28:42Yes.
29:17Hummer.
29:47Hummer.
30:17Hummer.
30:19Hummer.
30:21Hummer.
30:22Hummer.
30:24Hummer.
30:25Hummer.
30:26Hummer.
30:28Hummer.
30:29Hummer.
30:30Hummer.
30:31I'm going to run away from the place.
30:34Why? You're so important.
30:37If Yosikawa is the first one,
30:39then how do you do it?
30:40How do you do it?
30:41Yosikawa is going to die.
30:43He's going to have a promise.
30:45I think Yosikawa is going to be the first one.
30:50But Yosikawa is going to love Yosikawa.
30:53So?
30:55Yosikawa is going to be important.
31:01I'm sorry.
31:05I'm sorry.
31:07Let's go.
31:09I feel like it's really bad.
31:15Really?
31:17Really?
31:18Like,
31:19Yosikawa is going to live together with Yosikawa.
31:22It's like Yosikawa is going to have a relationship with Yosikawa.
31:25You're so cute, Yosikawa.
31:27You're so cute.
31:29You're so cute.
31:31You're so cute.
31:33You're so cute.
31:35I'm so cute.
31:37I'm so cute.
31:39Yosikawa.
31:41Yosikawa is going to be very nice.
31:47What's he doing?
31:51Is it just a little?
31:56Yes.
31:57Do you know when you graduate,
31:59when you graduate,
32:00do you know when you graduate?
32:02Why?
32:05Why?
32:06What are you talking about?
32:07I don't have to ask you.
32:08I don't have to ask you.
32:09I don't have to ask you.
32:10I don't have to ask you.
32:11I'm really surprised.
32:14You've always had such a relationship.
32:18You said you were having fun?
32:21I'm so sorry.
32:23I'm sorry.
32:24I'm sorry.
32:25I'm sorry.
32:26You're a bad guy.
32:27You're so sure.
32:28You're so sure.
32:29You're so sure.
32:30You're going to choose the first one.
32:33You're so sure.
32:35But I'm...
32:39I'm just kidding.
32:44You're...
32:48what I've been doing now.
32:49You're so sure.
32:50I feel like I'm...
32:51I'm going to call you back.
32:52I'm going to tell you that I'm going to do it.
32:54You're right.
32:55I'll call you back.
32:58You're not going to ask you.
32:59But...
33:01You're right.
33:02Let's go.
33:03Oh my god.
33:15Come on.
33:21What are you doing now?
33:23It doesn't matter.
33:24It doesn't matter.
33:33You've already died.
33:35You've already died.
33:36You've already died.
33:44I'll go.
33:57You're the only one,大地先輩.
33:59You've got to go.
34:01Why did you do that?
34:04I don't have a heart.
34:08It's really hard to get out of it.
34:15I'll go.
34:16I'll go.
34:17I'll go.
34:18I'll go.
34:19I'll go.
34:20I'll go.
34:21I'll go.
34:22I'll go.
34:23I'll go.
34:24I'll go.
34:25I'll go.
34:26Well, I'll go.
34:27I'll go.
34:28I'll go.
34:29I'll go.
34:30I'll go.
34:31The police are good.
34:33Where are you at?
34:37You were waiting for us?
34:43From the central park.
34:45You were so busy.
34:48Was it your mind?
34:51Did you come?
34:53I don't know.
34:55I don't know.
35:01It's not related to me.
35:05I'm sorry.
35:13I'm sorry.
35:15I'm sorry.
35:17I'm sorry.
35:23I'm sorry.
35:25I'm sorry.
35:27I'm sorry.
35:29I'm sorry.
35:31I'm sorry for you.
35:33I'm sorry.
35:35And I think it was a problem.
35:37I was so nervous.
35:39I was like, I think you should do this.
35:43It's time to talk to my brother.
35:52I'm sorry.
35:55I'm sorry.
35:58I'm sorry.
36:02I'm sorry.
36:07I'm sorry.
36:09I'm sorry.
36:11I'm sorry.
36:13I'm sorry.
36:17I'm sorry.
36:19What are you talking about?
36:20I'm sorry.
36:22What are you talking about?
36:29What's this?
36:31What are you talking about?
36:35What are you talking about?
36:37You're talking about your company.
36:39You're talking about your company.
36:41I'm sorry.
36:43I'm sorry.
36:44I'm sorry.
36:46I'm sorry.
36:48You're talking about your company.
36:51How's it going?
36:52You're talking about your company.
36:57You took a full $1.
37:04That came before.
37:06You made your very own company.
37:08You were asking for your company.
37:10Of course, you consume your company.
37:12I'm going to return to the White Day.
37:19This is too big.
37:35I'm going to go wherever I go.
37:52I'm going to go wherever I go.
37:59I love you.
38:11I'm going to go wherever I go.
38:21I know.
38:27I'm going to go wherever I go.
38:43I'm going to go wherever I go.
38:59I'm going to go wherever I go.
39:19Nau.
39:24When you're testing,
39:26you're going to be studying.
39:31Yes.
39:34You're going to eat.
39:38Yes.
39:40You're going to be late.
39:45I know.
39:49You're going to be in the middle of the night.
39:54You're going to be sleeping.
39:56You won't be sleeping.
39:58You're going to be sitting by me at the bottom of your shoulder.
40:03You're in the middle of the other day.
40:08I'm up to sleep.
40:10You'll be sleeping.
40:13I'm doing anything.
40:16Yeah.
40:24Daichan.
40:37That's why you're not going to die, right?
40:43You're here.
40:44No.
40:46I'm sorry.
40:51I'm sorry.
40:52You're right.
40:53What are you doing?
40:54I'll tell you.
40:55I'll tell you.
40:56What are you doing?
40:57I'm sorry.
40:58I'm sorry.
40:59I'm sorry.
41:00I'm sorry.
41:01I'm sorry.
41:03I'm sorry.
41:05I'm sorry.
41:06I'm sorry.
41:088年
41:14俺の名をへの片思い
41:20何がおかしいんだよ
41:27いや
41:28別に
41:30忘れるの
41:36絶対無理って思ってましたけど
41:41
41:43アイツに会って忘れられたんです
41:478年間を持ってきた相手よ
41:52俺今励まされた?
41:55上からですいません
41:57すげえムカつく
42:02何?
42:15何だった?
42:19変えろぞ
42:24うん
42:29Oh, I got it.
42:41What are you doing today?
42:44Why are you doing this?
42:48So, what happened?
42:52What?
42:54What?
42:55What?
42:57That's what I'm saying.
43:00But I'm telling you, I'm going to get away from him.
43:05What?
43:07But I'm fine.
43:09I'm going to go anywhere else.
43:13What?
43:15He's gone, right?
43:17He's gone.
43:19He's gone.
43:21He's gone.
43:23He's gone.
43:26He's gone.
43:28He's gone.
43:30He's gone.
43:31He's gone.
43:33He's gone.
43:35He's gone.
43:38He's gone.
43:40He's gone.
43:42He's gone.
43:44He's gone.
43:46I'm sorry.
43:48This is the food.
43:50What should I eat today?
43:51I'm going to eat meat.
43:52I'm going to eat meat.
43:53I'm going to eat meat.
43:55I'm going to eat meat.
44:05My mother!
44:21I'm going to eat meat.
44:51I'm going to eat meat.
45:21I'm going to eat meat.
45:25I'm going to eat meat.
45:30I'm going to eat meat.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended