00:00Mi amor de las estrellas
00:30Capítulo 2
01:00Capítulo 2
01:30Capítulo 2
02:00Capítulo 2
02:29Capítulo 2
02:59Capítulo 2
03:29Capítulo 2
03:59Capítulo 2
04:29¿Por qué querrá, mi señora suegra, que copie todo esto?
04:35¿Acaso quiere que muera como mi esposo?
04:38¿Y por qué ya me aqueja muy mal, Sino, siendo viuda a los quince?
04:59¿Por qué?
05:29¿Por qué?
05:59¿Por qué me aqueja muy mal, Sino?
06:29No os reconocí, pues lleváis diferentes vestidos.
06:34¿Qué estáis haciendo aquí?
06:37¿Acaso volvisteis a salvarme la vida?
06:45No sé cómo agradeceroslo otra vez.
07:01Si al menos pudierais vuestro nombre decir, yo me llamo Seoyiwa, señor mío.
07:09¿Por qué me llamo?
07:17¿Por qué me llamo?
07:19Este es un importante objeto de uso personal.
07:48El cabezal es un alfiler para el cabello de jade con aspecto de bambú.
07:52El cabezal está hecho con fino jade tallado y el cuerpo fue hecho de madera.
07:58Originalmente tenía una punta de jade, pero por alguna razón se rompió.
08:05Estimamos que fue hecho alrededor de 1,600.
08:13Para su referencia, todos los objetos exhibidos aquí provienen de un donador anónimo.
08:20que los entregó cuando se fundó nuestra escuela en 1914.
08:25Los directivos buscaron al donador, ya que algunos de los objetos son invaluables.
08:31Sin embargo, no fue posible localizarlo.
08:33Mi amor de las estrellas.
09:03Mi amor de las estrellas.
09:20Escuche.
09:21Hoy no pude decirle lo que quería en la escuela, porque estaba muy asustada.
09:32Soy de las personas que tienen que decir todo lo que se les ocurre y no sé guardarme nada.
09:37Ya que nos vemos de nuevo, ¿puedo decirlo?
09:39Ah, ya veo que usted no es de los que contestan.
09:46Ah, está muy bien.
09:50¿Qué edad tiene?
09:51¿Tengo que responderte?
09:53Ya lo ve.
09:54Me habló con confianza.
09:56Salta a la vista que es más joven que yo.
09:58Y pronto cumpliré los 30.
10:01No sé cómo logró convertirse en maestro siendo aún tan joven.
10:05Pero ¿no cree que debería hablarme con más respeto?
10:09Eres como un banco de río del año Byung-ja.
10:12Ah, vaya.
10:13Así que con esas estamos.
10:15¿Ahora me ve a insultar?
10:16¿Por qué me ofende?
10:19Lo que dijo es una ofensa.
10:20El año 13 del rey Go-jung fue Byung-ja.
10:23¿Cómo?
10:25Ese fue un año muy seco.
10:27Todos los bancos del río Yoseon se secaron.
10:30La gente lo llamó el año de bancos secos.
10:33¿Qué?
10:34¿Ahora estamos en la clase de historia o qué?
10:37¿Por qué está hablando de los vados del río?
10:38Los bancos secos.
10:40Precisamente de ahí proviene el concepto de arrogante y desubicado.
10:44Desde ese tiempo, siempre que una persona está actuando fuera de lugar, le dicen...
10:49Eres como un banco del año de Byung-ja.
10:54Entonces me está insultando de un modo muy antiguo.
10:58Pero es un insulto.
11:00Oiga, un momento.
11:03Aún no he terminado de hablar.
11:04Oiga, escuche.
11:07¡Ay, cómo se atreve!
11:10¡Ay, y este!
11:12¡Ay, quién se cree para estar hablando de sus bancos de río!
11:15¿A quién le importa si se secaron, cretino?
11:18¿A quién le importa si se secaron?
11:48El futuro, como me comentó, que le sucedió hace doce años.
11:53Ya que se acerca el tiempo de su partida, ¿no será esto una señal?
11:59¿Señal de qué?
12:00Como ya solo le quedan tres meses en la tierra, podría significar que debe ayudar a las personas que lo necesiten mientras aún tenga tiempo.
12:13¿Ayudar a quienes lo necesiten?
12:16¿Qué diferencia habría?
12:19¿Qué?
12:22Hubo un tiempo en que ayudaba a la gente.
12:25Teneos, apuesto a mi hija.
12:37¿Por cuánto la tomáis?
12:38¿Otra vez vos por aquí?
12:40Si no tenéis dinero, idos a otro lado.
12:42Perdí mi hacienda por apostar aquí.
12:45Y mi esposa me dejó.
12:46Lo único que me queda es esta niña enferma.
12:49Debéis aceptarla.
12:50De otro modo, la mataré.
12:51¿Qué os pasa?
12:53¡Sosadme!
12:54¡Basta ya!
12:55¡Padre!
12:56Debisteis haberos ido cuando algunos dineros habíais ganado.
12:59Alguien como vos, gastar no debería su vida arrojándose a los juegos.
13:04Estuvisteis apostando como un loco y mirad cómo quedasteis.
13:08¡Lo merecéis!
13:10¡Venga, sigamos holgando!
13:11¡Padre!
13:12¡Dejad a ese loco que vaya a rumiar sus penas a otro lado!
13:15Ayudar a alguien de momento no cambia las cosas.
13:23Lo que iba a suceder, sucederá.
13:25O tal vez, empeore todo.
13:37¿Cuál especial?
13:38El especial de Chun Song Yi.
13:41Yo soy especial de pieza cabeza.
13:45¿Crees que la gente necesite esos programas para saberlo?
13:48Claro que sí.
13:49Todos lo saben.
13:50Pero hay algunas personas ignorantes que aún sospechan de usted.
13:54Creen que va a la escuela por aparentar.
13:56Pero claro, cuando vean cómo es su vida las 24 horas, ya no volverán a decir nada.
14:01Y su imagen será más amigable.
14:02¿Amigable para qué?
14:04¿Representante del vecindario?
14:06¿Sabe una cosa?
14:07Lograr esto fue muy complicado.
14:09Tuvimos que conseguir mucho...
14:10Ah, ya, olvídalo.
14:10No lo haré.
14:11Pues si usted no lo hace, Han Yorra lo hará.
14:14¿Cómo?
14:16Escuché a su estilista.
14:18Solo esperan que usted decline la oferta.
14:20¿Quieren hacerle un especial?
14:22¡Oh!
14:23Esto sí que es increíble.
14:26Oye, ¿qué tiene ella de especial, eh?
14:30Si ella hiciera el programa, no sería especial.
14:32Sería normal.
14:34Es más ordinario.
14:36Sí.
14:37Eso es lo que me hace sentir orgulloso de trabajar con la máxima estrella de la televisión, ¿eh?
14:43La verdad es que me preocupo por Han Yorra, es todo.
14:47¿Se imaginan cuánta gente se va a reír de su especial?
14:50¡Qué vergüenza!
14:51¿Recuerdan el premio que se llevó cuando yo gané el de Mejor Actriz?
14:57¿Popularidad?
14:58Pero ella le ganó el premio a la Mejor Actriz en el Festival de Películas Blue Dragon.
15:02¿El señor Han cumplirá años?
15:10Ah, creo que le daré un obsequio.
15:13Dile que lo haré.
15:14El especial que quiere.
15:15¿Lo dice en serio?
15:17Ah, creo que ser amigable.
15:21Cuando el público lo pide, no está mal.
15:27¡Sí lo haré!
15:29¿Dijo que sí lo hará?
15:30Sí, dijo que lo aceptaría.
15:33¿No dijiste que no lo haría?
15:36Eso había dicho.
15:39¿Usted realmente quería hacer el especial?
15:41¿Qué hacemos?
15:43¡Ya cállate!
15:48Hola, ¿cómo estás?
15:49Buenas tardes.
15:53¿Qué tú?
15:55¿No estás trabajando?
15:57Sí, en una telenovela.
15:59Telenovela.
16:00Está en la telenovela de Song Ji.
16:03No recuerdo en qué papel.
16:05¿Qué papel?
16:07¿Tú no eres la amiga de Song Ji?
16:09Sí, eso.
16:11¿Tú sabías que va a grabar un especial para televisión?
16:15Sí.
16:15Qué raro.
16:17Digo, ¿no detestaba esas cosas?
16:20¿Por qué habrá cambiado de opinión?
16:22No sé, no podría decirte.
16:24Lo que sí...
16:30Ella...
16:33Conmigo no siente inquietud, pero tú sí que le preocupas.
16:37¿Qué quieres decir?
16:38La verdad, ella no me ve a su altura.
16:42Por eso es amable conmigo.
16:44Pero...
16:45¿A ti sí te considera una rival?
16:47Pues no te entiendo.
16:50Explícame, ¿lo quieres?
16:52Aún cuando no le guste un vestido, si sabe que a ti te gusta, se lo quedará.
16:58Firma el contrato para una novela en cuanto escucha que a ti te interesa.
17:03Song Ji es así.
17:05A veces es un poco inmadura.
17:07O sea, ¿aceptó ese especial solo porque supo que yo estaba dispuesta a hacerlo?
17:16No, ¿cómo podría hacer eso?
17:19No.
17:37¡Miren!
17:41¡Ahí estos Song Ji!
17:45Buenos días.
17:46¿Trabajando tan temprano?
17:55¿Piensa ir en bicicleta?
17:56No, claro.
17:57Me gusta viajar en bicicleta cuando no tengo prisa.
18:00¿No saben que fui nombrada embajadora de energía verde?
18:04¡Ah!
18:07Por cierto, no tuve tiempo de maquillarme antes de salir.
18:11¿Ya están filmando?
18:13¡Ah!
18:13Este programa es muy realista.
18:20Debes cuidar que se vea muy natural.
18:22¡Es muy difícil!
18:24¿Y qué?
18:25Una profesional debe saber hacerlo difícil.
18:28¡Es tu obligación!
18:30La gente puede ver hasta los poros en tu piel en esos especiales en alta definición.
18:34Ah, si en verdad no usara maquillaje porque la gente lo dice, perdería mi trabajo.
18:40Oculta todos mis poros y haz que mi rostro brille mucho, pero que parezca muy natural.
18:45Como Photoshop.
18:49Solo tuve tiempo de lavarme el rostro.
18:51Al menos debí haber usado al ocio.
18:54Y así se ve muy bonita.
18:56¿Cómo?
18:57¿En serio?
18:59Díganos, ¿cómo acostumbra cuidar su cutis?
19:03No hago nada especial.
19:05Río mucho y como bien.
19:07Pienso positivamente.
19:09Creo que eso es lo más importante.
19:11Y desde luego, siempre acostumbro a tomar todas mis vitaminas y omega 3.
19:17¡Excelente!
19:18Hay que ajustarlo para emisión.
19:20Ah, también Propofol.
19:23Por cierto.
19:25¿Propofol?
19:26¿Propofol?
19:28En verdad funciona.
19:30Casi siento que me elevo.
19:32Es maravilloso.
19:35Creo que podría volar.
19:36¡Espere, espere!
19:37Un momento, creo que hay una confusión.
19:43Songyi, ¿por qué dijo Propofol?
19:45¿Por qué?
19:45Lo tomo todos los días.
19:47Evita el envejecimiento.
19:50¡Zongyi!
19:51¡Eso es propóleo!
19:53El otro está en la lista de la policía.
19:55¿Y qué?
19:56¿Hay alguna diferencia?
19:57No es lo mismo.
19:58¡Es una droga alucinógeno para adelgazar!
20:02Y tú me estás gritando.
20:04Perdón, lo siento.
20:06No quería gritar.
20:06Espere un momento, ¿sí?
20:11Escuchen, amigos.
20:12Ella confundió el propóleo con el Propofol.
20:15¿No es encantadora?
20:20Espero que lo edité.
20:23Es que fue muy gracioso.
20:25Sí, yo lo quisiera conservar.
20:28Es el tipo de comentarios que puede arruinar su carrera.
20:30Oiga, no fotos.
20:39Cuéntenos, ¿cómo se siente en la escuela?
20:40¿Se relaciona bien con todos?
20:43Sí, por supuesto.
20:44En los foros soy una estrella.
20:46Aquí soy un estudiante común y corriente.
20:49Me siento muy cercana a mis compañeros.
20:51El de azul a la derecha es Hyun-Soo.
20:55Hola, Hyun-Soo.
20:57¿Yo?
20:59¡Claro, Hyun-Soo!
21:01Te hablo a ti.
21:02Deberíamos comer algo en día.
21:03¿Conmigo?
21:04¿Por qué?
21:05Estar en contacto.
21:08¿Llávanme?
21:09¡Ay, Dios!
21:10Para, Jung-Ha, a las seis.
21:13¡Jung-Ha!
21:14¡Maestra!
21:17Maestra, pa, cada vez se ve más joven.
21:20Perdón por llamarla por su primer nombre, pero me impresionó.
21:23¿Cómo ha estado?
21:27Edítelo.
21:27¿Cómo ha estado?
21:57¿Chun Song Ji?
22:07¿Sí?
22:09Como no ha asistido a mis clases, parece que no conoce aún mis reglas
22:12No se permite el plagio de ningún material para utilizarlo en los trabajos escolares
22:19Y veo que usted lo hizo
22:22Además de tonta tramposa, no puede ser
22:25Tome, ni un fantasma lo sabría
22:31Lo armaron un grupo de profesionales de más de 10 fuentes
22:34Nadie sería capaz de descubrirlo jamás
22:37No es así, yo lo hice
22:40La introducción es de una tesis publicada en 1999
22:46Los principios del amor como método de pensamiento de la filosofía psicológica de Davidson
22:51Eso, lo copió literal
22:53El amor no es una opción, sino una condición
22:58Es un instinto psicológico
23:00Incluso copió la cita
23:02Los ejemplos que usó fueron tomados de una tesis de 1996
23:07El estudio sobre la justificación del amor, actitud y medida
23:10Usted, muy hábilmente, plagió toda esa información
23:14También copió literalmente
23:18La conclusión del documento publicado en el 59
23:21Este documento habla acerca de la experiencia del amor
23:25Este otro fue tomado de una revista
23:28Es de un artículo de Kim Kisuk del 53
23:33Edición de diciembre
23:34La fenomenología del amor
23:36Eros y agape
23:38Por lo tanto, señorita, tiene cero
23:42¿Alguna opción?
23:55Te fijaste, obtuvo cero
23:56Por favor, vamos
23:57Y todos grabándolo
23:58¡Uy! ¡Lo odio!
24:05Oigan, ¿vieron su rostro?
24:06Ajá, es increíble
24:08Grabé cuando dijo que obtuvo cero
24:09Oye, ponlo en línea
24:11Va a ser un gran éxito
24:12Ya, súbe
24:13Espera
24:13¿Título?
24:14Sonji obtiene cero
24:15A ver qué tan rápido se difunde
24:18Marca lo importante
24:20Sonji tiene botox en el cerebro
24:22¿Quiere decir que soy ignorante y estúpida?
24:26¿Que tengo botox en el cerebro y que no tiene arrugas?
24:32Ay, pobre, esa vergüenza
24:33¿Cómo pudo quedarse ahí escuchando?
24:36Me siento muy sensible porque solo he comido una manzana y media hoja de lechuga
24:41Y aún así me siento llena
24:42Pues me han hecho comer insultos
24:45Públicalo en otra vez
24:46De acuerdo
24:47¿Qué pasó?
24:49Ay, no sé
24:50Se cayó solo
24:52¿El teléfono se cayó solo?
24:59¿Supieron la vergüenza que pasó Chun Song Ji hoy en clase?
25:02Ese profesor debería recibir un premio
25:04Song Ji es un ser humano
25:09¿Acaso no puede equivocarse?
25:11Señorita Chun
25:12No debería estar aquí
25:14Song Ji
25:21Escuche
25:22Es un fantasma
25:25¿Cómo fue que lo supo?
25:28No sé cómo pudo saberlo
25:30Eso es algo imposible
25:32Vete
25:32Déjame sola
25:34¿Por qué me habla así?
25:37Golpéeme como siempre, lo prefiero
25:39Olvídalo
25:40Olvídalo
25:40En verdad necesito estar sola
25:43Sal de aquí
25:46Ya me voy
25:52Dios
25:55Dios
25:58¡Milleón!
26:15Vaya coincidencia
26:19¿Qué haces aquí?
26:23¿Acaso crees que vine a orar aquí?
26:25Vine de compras
26:27Oh, hay muchas ofertas
26:29¿Por qué no compras algo?
26:31Y tienes tiempo para eso
26:32¿No tienes que irte?
26:34¿A dónde?
26:34Supongo que no lo sabes
26:38¿Saber qué?
26:41Están grabando un especial de Song Ji
26:42Normalmente graban el programa en la casa de la persona con su familia
26:46Oye, a ti no te van a entrevistar porque aún es tu hija
26:51¿Te referías a eso?
26:54Claro que sí
26:55Nos van a grabar juntas comiendo con su hermano Jong Hai
26:59¿Mi futuro yerno irá?
27:04¿Y quién es?
27:05Pues He Kyung
27:05Pero ni siquiera son novios, ¿no te parece que estás exagerando?
27:11Oye, lo que pasa es que Song Ji aún no lo ha aceptado
27:14Pero van a casarse en cuanto ella le dé el sí
27:17Se hace la difícil
27:18Me exaspera
27:21Ya debería aceptarlo
27:23Me siento muy avergonzada por cómo actúa
27:26Después de todo, él es el segundo hijo de...
27:30Del dueño de S.I.C.
27:32Rayos, ¿quién se pudo atrever a ponerle cero?
27:52Oigan, ¿por qué no tomamos un café juntos?
27:55Yo quiero café latte
27:56Yo un chocolate, por favor
27:57Un té de manzanilla
27:59Yo café moca
28:01Yo un americano
28:03Novato
28:10¿Qué?
28:12Café latte para el director, chocolate para Kim, manzanilla para na
28:15Café moca para Choi y americano para mí, ¿escuchaste?
28:19Ah, té con leche para mí
28:22Oye
28:27Novato
28:29Novato
28:30Gracias por el té
28:36Te estoy hablando
28:39Oye
28:41Oye
28:42Oye
28:43Hola
28:43Hola, Saemi
28:44¿A dónde vas?
28:45Oye
28:46No, no, no, no
28:46Bien, permíteme
28:46¿Quién se ha creído?
28:49Espero
28:49Soy bueno para leccionar chicos como él
28:52No se enfade
28:54Yo me encargo del novato
28:56¿Hoy?
28:58¿Cuál es el motivo?
29:03Ah
29:03Exacto
29:05Es mi cumpleaños
29:06Al menos
29:08¿Una cena?
29:10Claro que sí
29:10Eres mi mejor amiga
29:12Cuídate
29:12Te invitaré a un lugar muy elegante
29:14¿En serio?
29:16¿Invitamos a Song Ji?
29:20Hoy debe estar muy ocupada
29:22¿No leíste todo lo que pasó?
29:24Es mejor dejarla sola
29:27¿Segura?
29:30Claro
29:30Yo creo
29:31Conocerla mejor
29:33Está bien
29:34¿A qué hora terminas de grabar?
29:36Paso por ti
29:36Como a las ocho
29:38Bien
29:40Llegamos, señorita
29:55Señorita
30:05¿Qué?
30:13¿Un millón de dólares?
30:14Ya, no esté regateando
30:16Pague el millón
30:17Y dele doscientos mil al señor Ho
30:19De acuerdo
30:20¿Qué pasó?
30:25¿Qué pasó?
30:25¿Por qué tardaste tanto?
30:28Siento que mis ojos se van a pudrir
30:30Necesito aire fresco
30:33Siempre tiene que estar metida en problemas
30:43¡Ay, no!
30:45¡Qué malos!
30:47¡Ay!
30:50A ver
30:51Soy amiga
30:53De Song Ji
30:54Desde la secundaria
30:56Me parece que se equivocan con ella
31:00No es mala por haberse vuelto popular
31:02Ella ha sido así
31:05Desde que era niña
31:07¿Y de qué te ríes?
31:13¿Qué te trae por aquí?
31:32Me mudé a este vecindario
31:33¿Por qué?
31:35¿Te molesta?
31:36Ah, claro que no
31:38Ya, come
31:40¿Tienes permitido comer ramen así?
31:48¿No grabas mañana?
31:51Sírveme Soho
31:52Lo leí en internet
32:06Es porque obtuviste cero
32:08En la secundaria también te pusieron cero una vez
32:11Cuatro de cien en matemáticas
32:13Te dije que eligieras el primero
32:16No es porque me hayan puesto cero, Bokya
32:18Es...
32:20Disculpa que te interrumpa
32:21Hace ya diez años que me cambié de nombre
32:23Por favor, llámame Jain
32:25Es que no lo comprendo
32:33La gente dice que le agrado estando enfrente
32:37Y me odia a mis espaldas
32:40¿Por qué pasa eso, Bokya?
32:43Porque siempre haces las cosas que les desagradan
32:46Ay, no sé
32:48¿Por qué hacen eso?
32:50Qué desalmado
32:59¿Quién lo es?
33:06Perdón, ¿ya es mi turno?
33:08Aún no
33:09Todavía no he tirado yo
33:11Una disculpa
33:17Gane
33:21Tengo juego perfecto
33:25¿Qué?
33:27Vaya
33:28Este chico es invencible
33:31Aún eres joven
33:33¿Cómo aprendiste a jugar tan bien?
33:36¿Usted es su padre?
33:39¿Cómo?
33:40Ah, sí
33:41Disculpa
33:47¿No eres tú, Kim Goh-san?
33:53Gané
33:54Ah
33:57Juega Mayong
33:59Todo el día sin comer
34:01¿Cómo es que nunca pierde?
34:03¿Cómo?
34:04¿Cómo?
34:11¿No eres tú el nieto de Kim Goh-san?
34:20Ah
34:21Kim Goh-san fue mi padre que ya falleció
34:24Pero él
34:25Este chico es mi hijo
34:30Ah
34:31Es increíble el parecido que tiene con su abuelo
34:36¿Cómo es posible que sea tan parecido a él?
34:41También heredó la habilidad para el Mayong de mi padre
34:44¿Qué habilidad?
34:45Ni que nada
34:46Yo siempre le gané en ese entonces
34:49Él era muy bueno
34:50Pero yo era invencible
34:52Eso es imposible
34:58Por lo que escuché
34:59Mi abuelo fue el mejor jugador de Mayong de la capital
35:03Eso es mentira
35:04Yo fui el mejor jugador de Mayong de la capital
35:08Seguro que su abuelo le dijo mentiras
35:11¿Sabe qué?
35:18Mi abuelo no acostumbraba a mentir
35:20¿Entonces afirma que yo estoy diciendo mentiras?
35:23Escúchenlo
35:25Yo fui el mejor jugador de Mayong
35:28Lo sé porque yo estuve ahí
35:31Y usted no
35:32¿Lo vio ganarme?
35:34¿Alguna vez vio a su abuelo derrotarme?
35:37¡Conteste!
35:37Aún recuerdo su nombre
35:42Era Kamsamsik
35:43También entonces era muy obcecado
35:46Después de 60 años
35:48No ha cambiado nada
35:50¿Cuántas cosas hemos vivido juntos?
35:54Y parece que apenas fue ayer
35:57¿En serio?
36:00Nadie dice que la vida es larga
36:03Así viva 80 o 100 años
36:05Todos la encuentran tan breve como una siesta
36:09He vivido 400 años
36:12Y al mirar atrás
36:14Solo es un puñado de recuerdos
36:16Todavía recuerda lo que me dijo la última vez
36:21De la chica que conoció hace 12 años
36:23La he estado buscando
36:26Solo hay tres escuelas secundarias en esa zona
36:29Creo que podríamos encontrarla
36:32Si revisamos los anuarios
36:34Bueno, tampoco puedo garantizarlo
36:37No tienes que molestarte
36:38Pero no dijo que le gustaría verla antes de irse
36:42Sí, la quiero ver
36:45Pero
36:46Si es algo que debe pasar
36:49Seguramente pasará
36:51Si me voy sin volverla a ver
36:54Significa que no estaba en mi destino
36:56Es lo que he aprendido
37:01Al vivir aquí
37:15Música
37:16La chica
37:24¡Gracias!
37:542, 8, 3, 2
38:03Su clave no es correcta
38:06¿Cómo no?
38:082, 8, 3, 2
38:12Su clave no es correcta
38:14¿Cómo que no?
38:16Ya no me tapes el rostro
38:30¿No me vas a obedecer?
38:32¿Te quedas así?
38:34Con esta ropa pareceré fantasma
38:44De nuevo
38:462, 8, 3, 2
38:50¿Ya me bloqueaste?
38:52¿Cómo te atreves?
39:00¡Abracadabra!
39:06¡Ábrete!
39:08¡Sésamo!
39:12¡Ábrete!
39:14¡Ay!
39:16¡Puncionó!
39:20Desde luego que se abreó porque yo la abrí
39:24¡Ah!
39:25El cretino
39:26No te atrevas a faltarme al respeto
39:28¿Por qué no?
39:29¿Qué haces en mi casa?
39:30No es tu casa
39:31No es tu casa, es la mía
39:34¿Está feliz?
39:36Hoy me puso cero y me avergonzó
39:38¿Lo está?
39:40Seguro que debe correr sangre azul por sus venas
39:44Pero no donaría ni una goma de máscara al ejército de salvación
39:48Señorita Chun Song Ji
39:50¿Qué?
39:51¿Sólo usted puede ofender?
39:52Yo también puedo
39:54Es como el vado seco del año del Bung Chungya
39:58¿Cómo que vado? Es banco
39:59¿Y qué?
40:02¿A dónde crees que vas?
40:03¿A dónde crees que vas?
40:15¿Cómo?
40:16¿Por qué no me lo dijiste antes?
40:18¿No la has visto desde esta mañana?
40:20Y no contesta el teléfono
40:50¿Quién habla?
41:08¿Qué?
41:09¿Cómo que quién habla?
41:11¿Quién es usted?
41:12¿Por qué contesta este teléfono?
41:14Comuníqueme con Chun Ji
41:16¿Qué cosa?
41:17¿Por qué duerme en casa de su vecino?
41:20Si ella se confundió
41:25¿No es natural ayudarla a llegar a su casa en principio?
41:28¿Especialmente si está ebria?
41:30Contesté su teléfono y te dejé entrar a mi casa para que te la lleves de aquí
41:34¿No crees que deberías agradecerme?
41:45¡Ay Dios!
41:50Me jura
41:55¿Que no hizo nada con ella?
41:57Solo deja limpio mi apartamento
41:59¿Cómo?
42:00¿Limpio?
42:02¿Pero qué forma de hablar de ella?
42:04¿Acaso es una basura?
42:05¿Qué debo limpiar?
42:07Lo siento
42:11Lo siento
42:12No puedo tolerarlo
42:13Deme su teléfono
42:16Entrégueme su teléfono
42:18¿Conoce a Sung Ji?
42:21Ella es la mejor actriz de Corea
42:23Al estar ebria
42:24Al estar ebria así, no sé qué clase de fotos le tomó
42:27Se lo advierto
42:29No me iré sin asegurarme
42:33Tienes mucha razón
42:36Si es una personalidad, una actriz tan famosa como dices
42:40¿Cómo podría confiar y permitir que te la lleves?
42:44¿Cómo?
42:45No me imagino lo que podrías hacer
42:47Si te llevas a la actriz más exitosa de Corea
42:50¿Qué dijo?
42:51¡Yo soy su novio!
42:52¿Cómo se atreve?
42:53¡Váyanse ya!
42:55Déjenme dormir
42:58¡Sung Ji!
43:00¡Estás durmiendo!
43:01¡En casa de un extraño!
43:05¿Dónde estoy?
43:06Es lo que te estoy diciendo
43:10Vamos, uno, dos, tres
43:13Por favor
43:14Por favor, despierta
43:15Vamos
43:16¿A dónde vamos?
43:17Es por aquí
43:19Vamos, de paso a pasito
43:20Tú puedes
43:26Camina
43:28Camina
43:37¿A dónde estoy?
43:40En tu casa
43:42¿Qué es aquí?
43:43¿Por qué me estás siguiendo?
43:44Porque estaba preocupado por ti
43:46Aún estando tan ebria
43:48¿Cómo se te ocurre meterte a la casa de un extraño?
43:50Imagínate qué peligro
43:52¿Qué tal se abusó de ti?
43:54Se ve que es una mala persona
43:57Quiero dormir, ya vete
44:03Déjame tomar una taza de café al menos, ¿no?
44:05Oye...
44:06¿Quieres una cerveza?
44:18Hace frío afuera
44:19¿Qué hora es?
44:20Ah, no sabía que era tan tarde
44:21¿Qué hora es?
44:22Ah, no sabía que era tan tarde
44:23¿Qué hora es?
44:24Ah, no sabía que era tan tarde
44:27¿Qué hora es?
44:28Ah, no sabía que era tan tarde
44:29¿Qué hora es?
44:30Ah, no sabía que era tan tarde
44:32¿Qué hora es?
44:33Ah, no sabía que era tan tarde
44:34¿Qué hora es?
44:35Ah, no sabía que era tan tarde
44:37¿Qué hora es?
44:38Ah, no sabía que era tan tarde
44:40¿Qué hora es?
44:41Ah, no sabía que era tan tarde
44:42¿Qué hora es?
44:43Ah, no sabía que era tan tarde
44:44¿Qué hora es?
44:45Ah, no sabía que era tan tarde
44:57¿Qué hora es?
45:02Ah, no sabía que era tan tarde
45:03¿Qué hora es?
45:05Te mato
45:18¿Estás despierta?
45:25Está bien, ya me voy
45:26¡Te lo advierto!
45:27¡Largo de aquí!
45:28¡No me vayas a golpear en la nuca como siempre!
45:30¡Vente!
45:33¡Ya me voy! ¡Ya me voy!
45:35¡Ay, qué estúpido!
45:51Buenas noches
45:52¿Semi?
45:54Disculpa, lo olvidé
45:55Es que...
45:59Sung Ji se embriagó y se metió en problemas
46:01Está bien
46:02De todos modos
46:04No pude salir temprano del trabajo
46:06Descuida
46:07Seguro comemos otro día
46:12Lo siento
46:16Debo irme
46:17Adiós
46:18Hermano
46:36Aunque llegando tarde, ¿eh?
46:39Soy voluntario en el asilo de animales
46:41Eres increíble
46:43Eres el Gandhi de los millonarios
46:45¿Qué heredero de un millonario hace trabajo voluntario sin camarógrafos como tú?
46:50No te he visto desde que llegaste
46:52La incontrolable de mi novia me tiene ocupado
46:55¿Tu novia?
46:57Llevas años rogándole
46:58Al menos yo tengo a alguien, tú no tienes a nadie
47:01O tal vez estás asustado
47:05Porque tu primer matrimonio fue un verdadero fracaso
47:09¿Cómo va el trabajo?
47:13Muchos no saben quién eres
47:14Así que compórtate
47:15Tú empezaste como gerente de proyecto
47:17Y yo como un empleado menor
47:19Yo nunca pensé en trabajar como gerente
47:21Creí que nuestro hermano mayor ocuparía el puesto
47:24Yo quería ser veterinario
47:28Lo sé
47:31Te sacrificaste después de que lo perdimos
47:35Es por eso que tú
47:36Tú eres un hombre perfecto
47:40Yo jamás estaré a tu nivel
47:43Y tampoco quiero
47:45Debo contestar
47:53Entra tú
47:54Por favor, ayúdame
48:02Sácame de aquí
48:03Me equivoqué
48:04No volverá a suceder
48:05Te lo juro
48:06Sé que no puede ser tan malo
48:09Por supuesto que no lo soy
48:11Asesiné a menos de los que quería
48:15Muy pocos han muerto
48:17Y tú sigues viva
48:18Piénsalo
48:18En vez de suplicar
48:22Tal vez deberías agradecérmelo
48:26Disfrútalo y buenas noches
48:30¡Gracias!
48:31¡Gracias!
48:33¡Gracias!
48:35¡Gracias!
48:36¡Gracias!
48:37¡Gracias!
48:38¡Gracias!
48:39¡Gracias!
48:40¡Gracias!
48:41¡Gracias!
48:42¡Gracias!
48:43¡Gracias!
48:44¡Gracias!
48:46¡Gracias!
48:47¡Gracias!
48:48¡Gracias!
48:50¡Gracias!
48:51¡Gracias!
48:52¡Gracias!
48:53¡Gracias!
48:54¡Gracias!
48:55¡Gracias!
48:56¡Gracias!
48:58¡Gracias!
48:59¡Gracias!
49:00¡Gracias!
49:01¿No es el profesor que le puso cero?
49:29¿Dónde está Chun Song Ji?
49:32¿Para qué la está buscando?
49:35¿Le va a cambiar la calificación?
49:37¡Dime dónde está!
49:59¡Gracias!
50:15Son Ji.
50:16¿Te golpeaste el rostro?
50:18¿Por qué?
50:20¡Tienes el rostro muy hinchado!
50:23Ah, tomé cerveza con soya y sopa ramen.
50:27Ay, estoy muy hinchada.
50:28¡Mucho!
50:29No puedo maquillarte bien. ¿Por qué no te tomas el día libre?
50:33Ay, no puedo. Ayer falté.
50:36¡Espera!
50:52Hola, Yorra.
51:00Oye.
51:04¿Por qué no cambias de estilista?
51:08¿Estás hablando conmigo?
51:10¿No puedes entenderlo por lo torpe que eres?
51:14¿Con quién más podría estar hablando?
51:16¿Por qué iba a cambiar a mi estilista?
51:18Porque me incomoda mucho encontrarme contigo.
51:22Yo siento igual.
51:24Así que mejor cambia tú, ¿no?
51:28¿Cómo te atreves a contestarle así a alguien mayor?
51:31Lamento hablarle de este modo a una mujer vieja.
51:34Pero tengo que ser muy clara.
51:36De verdad que eres más vieja.
51:38Pero no mi mayor.
51:39¿Cómo dices?
51:40Yo debuté a los 15 años.
51:42Llevo 12 años trabajando.
51:44¿Tú llevas...
51:45¿5 años?
51:47No me interesa mucho ese asunto de la autoridad y la edad.
51:52Pero técnicamente, la de la experiencia soy yo.
51:57Escuché por ahí que no pensabas hacer el especial de televisión.
52:02Pero lo hiciste al saber que me interesaba.
52:05Sí.
52:05¿Cómo lo supiste?
52:07¿Qué tienes, complejo de inferioridad?
52:09¿Complejo?
52:10Eso sería si yo pensara que soy inferior a alguien.
52:14Tal vez soy torpe, pero algo sé.
52:16Con respecto a ti, soy superior.
52:21¿En serio?
52:23Entonces eres tan superior que eliges siempre los proyectos con el argumento más trillado.
52:29¿Dónde apareces como una cenicienta?
52:31Siempre que se reúne la gente, no hace otra cosa que criticar tus telenovelas.
52:37Exacto.
52:38¿Por qué será que la gente solo habla de mí cuando se reúne?
52:42¿Será que no hay nadie más?
52:45De acuerdo.
52:46Que me critiquen si quieren.
52:49Es mejor que estar en una telenovela con un rating de 4% que nadie sabe quién empezó.
52:54¿4%?
52:55¿Estás hablando de mi novela?
52:56Pues claro.
52:58Tu novela terminó solo con un 4%.
53:01Esa fue la que yo rechacé.
53:04Me sentí mal al ver que resultó ser un gran fracaso.
53:09No.
53:11Los ratings tampoco son todo.
53:13A la gente le gustó mi novela por su valor artístico.
53:16¿Sabes cuánta gente se quedó como zombie por mi novela?
53:20Pero desde luego que lo sé.
53:22Fue tan grave el desastre que no solo el público,
53:25hasta el productor se volvió zombie.
53:28Deberías invitarlo a comer algún día.
53:31Que poco considerada eres.
53:33Oye, no es...
53:34Espera.
53:35¿Quieres que te diga algo más?
53:37Sé bien que tú eres la que ha estado esparciendo rumores acerca de mí.
53:43Te iba a demandar por difamación.
53:46Pero quise dejarlo por ahora.
53:48Podría hacerlo.
53:51Así que mejor déjame en paz.
53:55Oye, ¿es cierto que estás loca por un heredero del grupo S y C?
54:16¿O también son rumores?
54:17No, eso no es verdad.
54:19Pero la situación es al revés.
54:21No soy yo.
54:23Es él quien ha pasado la vida rogándome.
54:27Ah.
54:28Debe ser por eso.
54:30¿Que tu mamá te utilizó para obtener préstamos y negocios?
54:34Y ahora está usando el nombre de S y C para abrirse las puertas.
54:39Le está diciendo a todos que él es su futuro yerno.
54:44¿Será que eso lo está exagerando?
54:46No te metas con mi familia.
54:47¿Por qué?
54:53Tal vez yo me case con el hermano.
54:56Ya deja de estar causando problemas.
54:59Y si no puedes tenerlo, mejor déjalo en paz, ¿oíste?
55:07No es que yo no pueda tenerlo a él.
55:11Es que no me interesa.
55:12No soy de esas personas que cambian su vida con el dinero de otros.
55:17He ganado suficiente sola.
55:20¿Cómo?
55:22¡Eres una...
55:23¿Qué sucede?
55:32¿Qué estás haciendo aquí?
55:34Vámonos.
55:35¿A dónde pretendes llevarla?
55:36Escucha, ¿no ves que estamos a mitad de una conversación?
55:41Tú no debes involucrarte, ¡lárgate!
55:43Estoy muy impresionada.
56:04¿Cómo supiste que estaba aquí?
56:06¿Qué pasa?
56:11Entonces, ¿esto es porque anoche por error me metí a tu casa?
56:18¿Es por eso que viniste a buscarme?
56:25Fue un error.
56:27Esas cosas pasan.
56:28Bebes un poco, luego un poco más y sin darte cuenta, estás ebria.
56:34¿Quién es ella?
56:36¿Quién te dio permiso de ver mis fotos?
56:40¿Quién es?
56:41¿Yo sí tengo que responder?
56:47¿Por qué haces esto?
56:49¿Estás loco?
56:53¿Tú...?
56:54¿Quién es?
56:56Lo que deba ser, quiera o no, sé que va a suceder.
57:08Es lo que la gente de la Tierra llama destino.
57:13¿Mi primer amor?
57:36Es una pregunta típica.
57:39He salido varias veces, pero en realidad a ninguno de ellos lo llamaría mi primer amor.
57:49Cuando era niña, iba a sufrir un accidente muy grave.
57:53Solo que un desconocido me salvó la vida.
57:56No puedo recordar su rostro, pero era alto y apuesto.
58:01No hay un tipo de chica que prefiera, pero sí un tipo que detesto.
58:07Odio a las ebrias.
58:09También las que no se saben comportar, las arrogantes, presumidas, que se creen mejores que las demás.
58:15A esas las detesto.
58:16Conozco a una chica que tiene todo eso.
58:22Ella es la peor.
58:25Es el mejor.
58:26Fue un momento muy breve.
58:29Pero les puedo decir que es un hombre misterioso y bondadoso.
58:34Eso sí lo recuerdo.
58:36No sé si él pueda recordar el incidente.
58:38Pero saben, si lo volviera a ver, lo reconocería.
58:46Es el destino.
58:51¡Corte!
58:53¡Buen trabajo!
58:54¡Gracias!
58:56Lo hizo muy bien.
58:59¿Viste?
59:00Esto sí puede salir.
59:04Ese es secretino.
59:05¿Quién es el hombre que te fue a buscar?
59:13Pero por mi experiencia te puedo decir que él está enamorado de mí.
59:17¿Reencarnación o una persona idéntica?
59:19Me parece que está preocupado.
59:21¡Ay, mi estómago!
59:23¡Ay, yo soy la reina de Asia!
59:25Pero no me siento bien.
59:27¿Por qué crees que puedo hacer eso por ti?
59:30Por favor, quédate conmigo.
59:33Significa que podría morir.
59:35¿Se va a involucrar como lo hizo hace 12 años o va a dejar que suceda?
Comentarios