Saltar al contenido principal
  • hace 2 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/xa43sa

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Mi Amor de Otra Galaxia en audio latino ,Mi Amor de las Estrellas en español ,Mi Amor de las Estrellas en audio latino capitulo 2 , ver Mi Amor de las Estrellas capítulos en español, doramas en español latino, Mi Amor de las Estrellas dorama en español ,Mi Amor de las Estrellas novela coreana , Mi Amor de las Estrellas completos en español , novela coreana en español, Mi amor de otra galaxia capítulos en español, Mi amor de otra galaxia novela coreana en español, mi amor de otra galaxia, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, mi amor de otra galaxia Azteca 7,k7

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Mi amor de las estrellas
00:30Capítulo 2
01:00Capítulo 2
01:30Capítulo 2
02:00Capítulo 2
02:29Capítulo 2
02:59Capítulo 2
03:29Capítulo 2
03:59Capítulo 2
04:29¿Por qué querrá, mi señora suegra, que copie todo esto?
04:35¿Acaso quiere que muera como mi esposo?
04:38¿Y por qué ya me aqueja muy mal, Sino, siendo viuda a los quince?
04:59¿Por qué?
05:29¿Por qué?
05:59¿Por qué me aqueja muy mal, Sino?
06:29No os reconocí, pues lleváis diferentes vestidos.
06:34¿Qué estáis haciendo aquí?
06:37¿Acaso volvisteis a salvarme la vida?
06:45No sé cómo agradeceroslo otra vez.
07:01Si al menos pudierais vuestro nombre decir, yo me llamo Seoyiwa, señor mío.
07:09¿Por qué me llamo?
07:17¿Por qué me llamo?
07:19Este es un importante objeto de uso personal.
07:48El cabezal es un alfiler para el cabello de jade con aspecto de bambú.
07:52El cabezal está hecho con fino jade tallado y el cuerpo fue hecho de madera.
07:58Originalmente tenía una punta de jade, pero por alguna razón se rompió.
08:05Estimamos que fue hecho alrededor de 1,600.
08:13Para su referencia, todos los objetos exhibidos aquí provienen de un donador anónimo.
08:20que los entregó cuando se fundó nuestra escuela en 1914.
08:25Los directivos buscaron al donador, ya que algunos de los objetos son invaluables.
08:31Sin embargo, no fue posible localizarlo.
08:33Mi amor de las estrellas.
09:03Mi amor de las estrellas.
09:20Escuche.
09:21Hoy no pude decirle lo que quería en la escuela, porque estaba muy asustada.
09:32Soy de las personas que tienen que decir todo lo que se les ocurre y no sé guardarme nada.
09:37Ya que nos vemos de nuevo, ¿puedo decirlo?
09:39Ah, ya veo que usted no es de los que contestan.
09:46Ah, está muy bien.
09:50¿Qué edad tiene?
09:51¿Tengo que responderte?
09:53Ya lo ve.
09:54Me habló con confianza.
09:56Salta a la vista que es más joven que yo.
09:58Y pronto cumpliré los 30.
10:01No sé cómo logró convertirse en maestro siendo aún tan joven.
10:05Pero ¿no cree que debería hablarme con más respeto?
10:09Eres como un banco de río del año Byung-ja.
10:12Ah, vaya.
10:13Así que con esas estamos.
10:15¿Ahora me ve a insultar?
10:16¿Por qué me ofende?
10:19Lo que dijo es una ofensa.
10:20El año 13 del rey Go-jung fue Byung-ja.
10:23¿Cómo?
10:25Ese fue un año muy seco.
10:27Todos los bancos del río Yoseon se secaron.
10:30La gente lo llamó el año de bancos secos.
10:33¿Qué?
10:34¿Ahora estamos en la clase de historia o qué?
10:37¿Por qué está hablando de los vados del río?
10:38Los bancos secos.
10:40Precisamente de ahí proviene el concepto de arrogante y desubicado.
10:44Desde ese tiempo, siempre que una persona está actuando fuera de lugar, le dicen...
10:49Eres como un banco del año de Byung-ja.
10:54Entonces me está insultando de un modo muy antiguo.
10:58Pero es un insulto.
11:00Oiga, un momento.
11:03Aún no he terminado de hablar.
11:04Oiga, escuche.
11:07¡Ay, cómo se atreve!
11:10¡Ay, y este!
11:12¡Ay, quién se cree para estar hablando de sus bancos de río!
11:15¿A quién le importa si se secaron, cretino?
11:18¿A quién le importa si se secaron?
11:48El futuro, como me comentó, que le sucedió hace doce años.
11:53Ya que se acerca el tiempo de su partida, ¿no será esto una señal?
11:59¿Señal de qué?
12:00Como ya solo le quedan tres meses en la tierra, podría significar que debe ayudar a las personas que lo necesiten mientras aún tenga tiempo.
12:13¿Ayudar a quienes lo necesiten?
12:16¿Qué diferencia habría?
12:19¿Qué?
12:22Hubo un tiempo en que ayudaba a la gente.
12:25Teneos, apuesto a mi hija.
12:37¿Por cuánto la tomáis?
12:38¿Otra vez vos por aquí?
12:40Si no tenéis dinero, idos a otro lado.
12:42Perdí mi hacienda por apostar aquí.
12:45Y mi esposa me dejó.
12:46Lo único que me queda es esta niña enferma.
12:49Debéis aceptarla.
12:50De otro modo, la mataré.
12:51¿Qué os pasa?
12:53¡Sosadme!
12:54¡Basta ya!
12:55¡Padre!
12:56Debisteis haberos ido cuando algunos dineros habíais ganado.
12:59Alguien como vos, gastar no debería su vida arrojándose a los juegos.
13:04Estuvisteis apostando como un loco y mirad cómo quedasteis.
13:08¡Lo merecéis!
13:10¡Venga, sigamos holgando!
13:11¡Padre!
13:12¡Dejad a ese loco que vaya a rumiar sus penas a otro lado!
13:15Ayudar a alguien de momento no cambia las cosas.
13:23Lo que iba a suceder, sucederá.
13:25O tal vez, empeore todo.
13:37¿Cuál especial?
13:38El especial de Chun Song Yi.
13:41Yo soy especial de pieza cabeza.
13:45¿Crees que la gente necesite esos programas para saberlo?
13:48Claro que sí.
13:49Todos lo saben.
13:50Pero hay algunas personas ignorantes que aún sospechan de usted.
13:54Creen que va a la escuela por aparentar.
13:56Pero claro, cuando vean cómo es su vida las 24 horas, ya no volverán a decir nada.
14:01Y su imagen será más amigable.
14:02¿Amigable para qué?
14:04¿Representante del vecindario?
14:06¿Sabe una cosa?
14:07Lograr esto fue muy complicado.
14:09Tuvimos que conseguir mucho...
14:10Ah, ya, olvídalo.
14:10No lo haré.
14:11Pues si usted no lo hace, Han Yorra lo hará.
14:14¿Cómo?
14:16Escuché a su estilista.
14:18Solo esperan que usted decline la oferta.
14:20¿Quieren hacerle un especial?
14:22¡Oh!
14:23Esto sí que es increíble.
14:26Oye, ¿qué tiene ella de especial, eh?
14:30Si ella hiciera el programa, no sería especial.
14:32Sería normal.
14:34Es más ordinario.
14:36Sí.
14:37Eso es lo que me hace sentir orgulloso de trabajar con la máxima estrella de la televisión, ¿eh?
14:43La verdad es que me preocupo por Han Yorra, es todo.
14:47¿Se imaginan cuánta gente se va a reír de su especial?
14:50¡Qué vergüenza!
14:51¿Recuerdan el premio que se llevó cuando yo gané el de Mejor Actriz?
14:57¿Popularidad?
14:58Pero ella le ganó el premio a la Mejor Actriz en el Festival de Películas Blue Dragon.
15:02¿El señor Han cumplirá años?
15:10Ah, creo que le daré un obsequio.
15:13Dile que lo haré.
15:14El especial que quiere.
15:15¿Lo dice en serio?
15:17Ah, creo que ser amigable.
15:21Cuando el público lo pide, no está mal.
15:27¡Sí lo haré!
15:29¿Dijo que sí lo hará?
15:30Sí, dijo que lo aceptaría.
15:33¿No dijiste que no lo haría?
15:36Eso había dicho.
15:39¿Usted realmente quería hacer el especial?
15:41¿Qué hacemos?
15:43¡Ya cállate!
15:48Hola, ¿cómo estás?
15:49Buenas tardes.
15:53¿Qué tú?
15:55¿No estás trabajando?
15:57Sí, en una telenovela.
15:59Telenovela.
16:00Está en la telenovela de Song Ji.
16:03No recuerdo en qué papel.
16:05¿Qué papel?
16:07¿Tú no eres la amiga de Song Ji?
16:09Sí, eso.
16:11¿Tú sabías que va a grabar un especial para televisión?
16:15Sí.
16:15Qué raro.
16:17Digo, ¿no detestaba esas cosas?
16:20¿Por qué habrá cambiado de opinión?
16:22No sé, no podría decirte.
16:24Lo que sí...
16:30Ella...
16:33Conmigo no siente inquietud, pero tú sí que le preocupas.
16:37¿Qué quieres decir?
16:38La verdad, ella no me ve a su altura.
16:42Por eso es amable conmigo.
16:44Pero...
16:45¿A ti sí te considera una rival?
16:47Pues no te entiendo.
16:50Explícame, ¿lo quieres?
16:52Aún cuando no le guste un vestido, si sabe que a ti te gusta, se lo quedará.
16:58Firma el contrato para una novela en cuanto escucha que a ti te interesa.
17:03Song Ji es así.
17:05A veces es un poco inmadura.
17:07O sea, ¿aceptó ese especial solo porque supo que yo estaba dispuesta a hacerlo?
17:16No, ¿cómo podría hacer eso?
17:19No.
17:37¡Miren!
17:41¡Ahí estos Song Ji!
17:45Buenos días.
17:46¿Trabajando tan temprano?
17:55¿Piensa ir en bicicleta?
17:56No, claro.
17:57Me gusta viajar en bicicleta cuando no tengo prisa.
18:00¿No saben que fui nombrada embajadora de energía verde?
18:04¡Ah!
18:07Por cierto, no tuve tiempo de maquillarme antes de salir.
18:11¿Ya están filmando?
18:13¡Ah!
18:13Este programa es muy realista.
18:20Debes cuidar que se vea muy natural.
18:22¡Es muy difícil!
18:24¿Y qué?
18:25Una profesional debe saber hacerlo difícil.
18:28¡Es tu obligación!
18:30La gente puede ver hasta los poros en tu piel en esos especiales en alta definición.
18:34Ah, si en verdad no usara maquillaje porque la gente lo dice, perdería mi trabajo.
18:40Oculta todos mis poros y haz que mi rostro brille mucho, pero que parezca muy natural.
18:45Como Photoshop.
18:49Solo tuve tiempo de lavarme el rostro.
18:51Al menos debí haber usado al ocio.
18:54Y así se ve muy bonita.
18:56¿Cómo?
18:57¿En serio?
18:59Díganos, ¿cómo acostumbra cuidar su cutis?
19:03No hago nada especial.
19:05Río mucho y como bien.
19:07Pienso positivamente.
19:09Creo que eso es lo más importante.
19:11Y desde luego, siempre acostumbro a tomar todas mis vitaminas y omega 3.
19:17¡Excelente!
19:18Hay que ajustarlo para emisión.
19:20Ah, también Propofol.
19:23Por cierto.
19:25¿Propofol?
19:26¿Propofol?
19:28En verdad funciona.
19:30Casi siento que me elevo.
19:32Es maravilloso.
19:35Creo que podría volar.
19:36¡Espere, espere!
19:37Un momento, creo que hay una confusión.
19:43Songyi, ¿por qué dijo Propofol?
19:45¿Por qué?
19:45Lo tomo todos los días.
19:47Evita el envejecimiento.
19:50¡Zongyi!
19:51¡Eso es propóleo!
19:53El otro está en la lista de la policía.
19:55¿Y qué?
19:56¿Hay alguna diferencia?
19:57No es lo mismo.
19:58¡Es una droga alucinógeno para adelgazar!
20:02Y tú me estás gritando.
20:04Perdón, lo siento.
20:06No quería gritar.
20:06Espere un momento, ¿sí?
20:11Escuchen, amigos.
20:12Ella confundió el propóleo con el Propofol.
20:15¿No es encantadora?
20:20Espero que lo edité.
20:23Es que fue muy gracioso.
20:25Sí, yo lo quisiera conservar.
20:28Es el tipo de comentarios que puede arruinar su carrera.
20:30Oiga, no fotos.
20:39Cuéntenos, ¿cómo se siente en la escuela?
20:40¿Se relaciona bien con todos?
20:43Sí, por supuesto.
20:44En los foros soy una estrella.
20:46Aquí soy un estudiante común y corriente.
20:49Me siento muy cercana a mis compañeros.
20:51El de azul a la derecha es Hyun-Soo.
20:55Hola, Hyun-Soo.
20:57¿Yo?
20:59¡Claro, Hyun-Soo!
21:01Te hablo a ti.
21:02Deberíamos comer algo en día.
21:03¿Conmigo?
21:04¿Por qué?
21:05Estar en contacto.
21:08¿Llávanme?
21:09¡Ay, Dios!
21:10Para, Jung-Ha, a las seis.
21:13¡Jung-Ha!
21:14¡Maestra!
21:17Maestra, pa, cada vez se ve más joven.
21:20Perdón por llamarla por su primer nombre, pero me impresionó.
21:23¿Cómo ha estado?
21:27Edítelo.
21:27¿Cómo ha estado?
21:57¿Chun Song Ji?
22:07¿Sí?
22:09Como no ha asistido a mis clases, parece que no conoce aún mis reglas
22:12No se permite el plagio de ningún material para utilizarlo en los trabajos escolares
22:19Y veo que usted lo hizo
22:22Además de tonta tramposa, no puede ser
22:25Tome, ni un fantasma lo sabría
22:31Lo armaron un grupo de profesionales de más de 10 fuentes
22:34Nadie sería capaz de descubrirlo jamás
22:37No es así, yo lo hice
22:40La introducción es de una tesis publicada en 1999
22:46Los principios del amor como método de pensamiento de la filosofía psicológica de Davidson
22:51Eso, lo copió literal
22:53El amor no es una opción, sino una condición
22:58Es un instinto psicológico
23:00Incluso copió la cita
23:02Los ejemplos que usó fueron tomados de una tesis de 1996
23:07El estudio sobre la justificación del amor, actitud y medida
23:10Usted, muy hábilmente, plagió toda esa información
23:14También copió literalmente
23:18La conclusión del documento publicado en el 59
23:21Este documento habla acerca de la experiencia del amor
23:25Este otro fue tomado de una revista
23:28Es de un artículo de Kim Kisuk del 53
23:33Edición de diciembre
23:34La fenomenología del amor
23:36Eros y agape
23:38Por lo tanto, señorita, tiene cero
23:42¿Alguna opción?
23:55Te fijaste, obtuvo cero
23:56Por favor, vamos
23:57Y todos grabándolo
23:58¡Uy! ¡Lo odio!
24:05Oigan, ¿vieron su rostro?
24:06Ajá, es increíble
24:08Grabé cuando dijo que obtuvo cero
24:09Oye, ponlo en línea
24:11Va a ser un gran éxito
24:12Ya, súbe
24:13Espera
24:13¿Título?
24:14Sonji obtiene cero
24:15A ver qué tan rápido se difunde
24:18Marca lo importante
24:20Sonji tiene botox en el cerebro
24:22¿Quiere decir que soy ignorante y estúpida?
24:26¿Que tengo botox en el cerebro y que no tiene arrugas?
24:32Ay, pobre, esa vergüenza
24:33¿Cómo pudo quedarse ahí escuchando?
24:36Me siento muy sensible porque solo he comido una manzana y media hoja de lechuga
24:41Y aún así me siento llena
24:42Pues me han hecho comer insultos
24:45Públicalo en otra vez
24:46De acuerdo
24:47¿Qué pasó?
24:49Ay, no sé
24:50Se cayó solo
24:52¿El teléfono se cayó solo?
24:59¿Supieron la vergüenza que pasó Chun Song Ji hoy en clase?
25:02Ese profesor debería recibir un premio
25:04Song Ji es un ser humano
25:09¿Acaso no puede equivocarse?
25:11Señorita Chun
25:12No debería estar aquí
25:14Song Ji
25:21Escuche
25:22Es un fantasma
25:25¿Cómo fue que lo supo?
25:28No sé cómo pudo saberlo
25:30Eso es algo imposible
25:32Vete
25:32Déjame sola
25:34¿Por qué me habla así?
25:37Golpéeme como siempre, lo prefiero
25:39Olvídalo
25:40Olvídalo
25:40En verdad necesito estar sola
25:43Sal de aquí
25:46Ya me voy
25:52Dios
25:55Dios
25:58¡Milleón!
26:15Vaya coincidencia
26:19¿Qué haces aquí?
26:23¿Acaso crees que vine a orar aquí?
26:25Vine de compras
26:27Oh, hay muchas ofertas
26:29¿Por qué no compras algo?
26:31Y tienes tiempo para eso
26:32¿No tienes que irte?
26:34¿A dónde?
26:34Supongo que no lo sabes
26:38¿Saber qué?
26:41Están grabando un especial de Song Ji
26:42Normalmente graban el programa en la casa de la persona con su familia
26:46Oye, a ti no te van a entrevistar porque aún es tu hija
26:51¿Te referías a eso?
26:54Claro que sí
26:55Nos van a grabar juntas comiendo con su hermano Jong Hai
26:59¿Mi futuro yerno irá?
27:04¿Y quién es?
27:05Pues He Kyung
27:05Pero ni siquiera son novios, ¿no te parece que estás exagerando?
27:11Oye, lo que pasa es que Song Ji aún no lo ha aceptado
27:14Pero van a casarse en cuanto ella le dé el sí
27:17Se hace la difícil
27:18Me exaspera
27:21Ya debería aceptarlo
27:23Me siento muy avergonzada por cómo actúa
27:26Después de todo, él es el segundo hijo de...
27:30Del dueño de S.I.C.
27:32Rayos, ¿quién se pudo atrever a ponerle cero?
27:52Oigan, ¿por qué no tomamos un café juntos?
27:55Yo quiero café latte
27:56Yo un chocolate, por favor
27:57Un té de manzanilla
27:59Yo café moca
28:01Yo un americano
28:03Novato
28:10¿Qué?
28:12Café latte para el director, chocolate para Kim, manzanilla para na
28:15Café moca para Choi y americano para mí, ¿escuchaste?
28:19Ah, té con leche para mí
28:22Oye
28:27Novato
28:29Novato
28:30Gracias por el té
28:36Te estoy hablando
28:39Oye
28:41Oye
28:42Oye
28:43Hola
28:43Hola, Saemi
28:44¿A dónde vas?
28:45Oye
28:46No, no, no, no
28:46Bien, permíteme
28:46¿Quién se ha creído?
28:49Espero
28:49Soy bueno para leccionar chicos como él
28:52No se enfade
28:54Yo me encargo del novato
28:56¿Hoy?
28:58¿Cuál es el motivo?
29:03Ah
29:03Exacto
29:05Es mi cumpleaños
29:06Al menos
29:08¿Una cena?
29:10Claro que sí
29:10Eres mi mejor amiga
29:12Cuídate
29:12Te invitaré a un lugar muy elegante
29:14¿En serio?
29:16¿Invitamos a Song Ji?
29:20Hoy debe estar muy ocupada
29:22¿No leíste todo lo que pasó?
29:24Es mejor dejarla sola
29:27¿Segura?
29:30Claro
29:30Yo creo
29:31Conocerla mejor
29:33Está bien
29:34¿A qué hora terminas de grabar?
29:36Paso por ti
29:36Como a las ocho
29:38Bien
29:40Llegamos, señorita
29:55Señorita
30:05¿Qué?
30:13¿Un millón de dólares?
30:14Ya, no esté regateando
30:16Pague el millón
30:17Y dele doscientos mil al señor Ho
30:19De acuerdo
30:20¿Qué pasó?
30:25¿Qué pasó?
30:25¿Por qué tardaste tanto?
30:28Siento que mis ojos se van a pudrir
30:30Necesito aire fresco
30:33Siempre tiene que estar metida en problemas
30:43¡Ay, no!
30:45¡Qué malos!
30:47¡Ay!
30:50A ver
30:51Soy amiga
30:53De Song Ji
30:54Desde la secundaria
30:56Me parece que se equivocan con ella
31:00No es mala por haberse vuelto popular
31:02Ella ha sido así
31:05Desde que era niña
31:07¿Y de qué te ríes?
31:13¿Qué te trae por aquí?
31:32Me mudé a este vecindario
31:33¿Por qué?
31:35¿Te molesta?
31:36Ah, claro que no
31:38Ya, come
31:40¿Tienes permitido comer ramen así?
31:48¿No grabas mañana?
31:51Sírveme Soho
31:52Lo leí en internet
32:06Es porque obtuviste cero
32:08En la secundaria también te pusieron cero una vez
32:11Cuatro de cien en matemáticas
32:13Te dije que eligieras el primero
32:16No es porque me hayan puesto cero, Bokya
32:18Es...
32:20Disculpa que te interrumpa
32:21Hace ya diez años que me cambié de nombre
32:23Por favor, llámame Jain
32:25Es que no lo comprendo
32:33La gente dice que le agrado estando enfrente
32:37Y me odia a mis espaldas
32:40¿Por qué pasa eso, Bokya?
32:43Porque siempre haces las cosas que les desagradan
32:46Ay, no sé
32:48¿Por qué hacen eso?
32:50Qué desalmado
32:59¿Quién lo es?
33:06Perdón, ¿ya es mi turno?
33:08Aún no
33:09Todavía no he tirado yo
33:11Una disculpa
33:17Gane
33:21Tengo juego perfecto
33:25¿Qué?
33:27Vaya
33:28Este chico es invencible
33:31Aún eres joven
33:33¿Cómo aprendiste a jugar tan bien?
33:36¿Usted es su padre?
33:39¿Cómo?
33:40Ah, sí
33:41Disculpa
33:47¿No eres tú, Kim Goh-san?
33:53Gané
33:54Ah
33:57Juega Mayong
33:59Todo el día sin comer
34:01¿Cómo es que nunca pierde?
34:03¿Cómo?
34:04¿Cómo?
34:11¿No eres tú el nieto de Kim Goh-san?
34:20Ah
34:21Kim Goh-san fue mi padre que ya falleció
34:24Pero él
34:25Este chico es mi hijo
34:30Ah
34:31Es increíble el parecido que tiene con su abuelo
34:36¿Cómo es posible que sea tan parecido a él?
34:41También heredó la habilidad para el Mayong de mi padre
34:44¿Qué habilidad?
34:45Ni que nada
34:46Yo siempre le gané en ese entonces
34:49Él era muy bueno
34:50Pero yo era invencible
34:52Eso es imposible
34:58Por lo que escuché
34:59Mi abuelo fue el mejor jugador de Mayong de la capital
35:03Eso es mentira
35:04Yo fui el mejor jugador de Mayong de la capital
35:08Seguro que su abuelo le dijo mentiras
35:11¿Sabe qué?
35:18Mi abuelo no acostumbraba a mentir
35:20¿Entonces afirma que yo estoy diciendo mentiras?
35:23Escúchenlo
35:25Yo fui el mejor jugador de Mayong
35:28Lo sé porque yo estuve ahí
35:31Y usted no
35:32¿Lo vio ganarme?
35:34¿Alguna vez vio a su abuelo derrotarme?
35:37¡Conteste!
35:37Aún recuerdo su nombre
35:42Era Kamsamsik
35:43También entonces era muy obcecado
35:46Después de 60 años
35:48No ha cambiado nada
35:50¿Cuántas cosas hemos vivido juntos?
35:54Y parece que apenas fue ayer
35:57¿En serio?
36:00Nadie dice que la vida es larga
36:03Así viva 80 o 100 años
36:05Todos la encuentran tan breve como una siesta
36:09He vivido 400 años
36:12Y al mirar atrás
36:14Solo es un puñado de recuerdos
36:16Todavía recuerda lo que me dijo la última vez
36:21De la chica que conoció hace 12 años
36:23La he estado buscando
36:26Solo hay tres escuelas secundarias en esa zona
36:29Creo que podríamos encontrarla
36:32Si revisamos los anuarios
36:34Bueno, tampoco puedo garantizarlo
36:37No tienes que molestarte
36:38Pero no dijo que le gustaría verla antes de irse
36:42Sí, la quiero ver
36:45Pero
36:46Si es algo que debe pasar
36:49Seguramente pasará
36:51Si me voy sin volverla a ver
36:54Significa que no estaba en mi destino
36:56Es lo que he aprendido
37:01Al vivir aquí
37:15Música
37:16La chica
37:24¡Gracias!
37:542, 8, 3, 2
38:03Su clave no es correcta
38:06¿Cómo no?
38:082, 8, 3, 2
38:12Su clave no es correcta
38:14¿Cómo que no?
38:16Ya no me tapes el rostro
38:30¿No me vas a obedecer?
38:32¿Te quedas así?
38:34Con esta ropa pareceré fantasma
38:44De nuevo
38:462, 8, 3, 2
38:50¿Ya me bloqueaste?
38:52¿Cómo te atreves?
39:00¡Abracadabra!
39:06¡Ábrete!
39:08¡Sésamo!
39:12¡Ábrete!
39:14¡Ay!
39:16¡Puncionó!
39:20Desde luego que se abreó porque yo la abrí
39:24¡Ah!
39:25El cretino
39:26No te atrevas a faltarme al respeto
39:28¿Por qué no?
39:29¿Qué haces en mi casa?
39:30No es tu casa
39:31No es tu casa, es la mía
39:34¿Está feliz?
39:36Hoy me puso cero y me avergonzó
39:38¿Lo está?
39:40Seguro que debe correr sangre azul por sus venas
39:44Pero no donaría ni una goma de máscara al ejército de salvación
39:48Señorita Chun Song Ji
39:50¿Qué?
39:51¿Sólo usted puede ofender?
39:52Yo también puedo
39:54Es como el vado seco del año del Bung Chungya
39:58¿Cómo que vado? Es banco
39:59¿Y qué?
40:02¿A dónde crees que vas?
40:03¿A dónde crees que vas?
40:15¿Cómo?
40:16¿Por qué no me lo dijiste antes?
40:18¿No la has visto desde esta mañana?
40:20Y no contesta el teléfono
40:50¿Quién habla?
41:08¿Qué?
41:09¿Cómo que quién habla?
41:11¿Quién es usted?
41:12¿Por qué contesta este teléfono?
41:14Comuníqueme con Chun Ji
41:16¿Qué cosa?
41:17¿Por qué duerme en casa de su vecino?
41:20Si ella se confundió
41:25¿No es natural ayudarla a llegar a su casa en principio?
41:28¿Especialmente si está ebria?
41:30Contesté su teléfono y te dejé entrar a mi casa para que te la lleves de aquí
41:34¿No crees que deberías agradecerme?
41:45¡Ay Dios!
41:50Me jura
41:55¿Que no hizo nada con ella?
41:57Solo deja limpio mi apartamento
41:59¿Cómo?
42:00¿Limpio?
42:02¿Pero qué forma de hablar de ella?
42:04¿Acaso es una basura?
42:05¿Qué debo limpiar?
42:07Lo siento
42:11Lo siento
42:12No puedo tolerarlo
42:13Deme su teléfono
42:16Entrégueme su teléfono
42:18¿Conoce a Sung Ji?
42:21Ella es la mejor actriz de Corea
42:23Al estar ebria
42:24Al estar ebria así, no sé qué clase de fotos le tomó
42:27Se lo advierto
42:29No me iré sin asegurarme
42:33Tienes mucha razón
42:36Si es una personalidad, una actriz tan famosa como dices
42:40¿Cómo podría confiar y permitir que te la lleves?
42:44¿Cómo?
42:45No me imagino lo que podrías hacer
42:47Si te llevas a la actriz más exitosa de Corea
42:50¿Qué dijo?
42:51¡Yo soy su novio!
42:52¿Cómo se atreve?
42:53¡Váyanse ya!
42:55Déjenme dormir
42:58¡Sung Ji!
43:00¡Estás durmiendo!
43:01¡En casa de un extraño!
43:05¿Dónde estoy?
43:06Es lo que te estoy diciendo
43:10Vamos, uno, dos, tres
43:13Por favor
43:14Por favor, despierta
43:15Vamos
43:16¿A dónde vamos?
43:17Es por aquí
43:19Vamos, de paso a pasito
43:20Tú puedes
43:26Camina
43:28Camina
43:37¿A dónde estoy?
43:40En tu casa
43:42¿Qué es aquí?
43:43¿Por qué me estás siguiendo?
43:44Porque estaba preocupado por ti
43:46Aún estando tan ebria
43:48¿Cómo se te ocurre meterte a la casa de un extraño?
43:50Imagínate qué peligro
43:52¿Qué tal se abusó de ti?
43:54Se ve que es una mala persona
43:57Quiero dormir, ya vete
44:03Déjame tomar una taza de café al menos, ¿no?
44:05Oye...
44:06¿Quieres una cerveza?
44:18Hace frío afuera
44:19¿Qué hora es?
44:20Ah, no sabía que era tan tarde
44:21¿Qué hora es?
44:22Ah, no sabía que era tan tarde
44:23¿Qué hora es?
44:24Ah, no sabía que era tan tarde
44:27¿Qué hora es?
44:28Ah, no sabía que era tan tarde
44:29¿Qué hora es?
44:30Ah, no sabía que era tan tarde
44:32¿Qué hora es?
44:33Ah, no sabía que era tan tarde
44:34¿Qué hora es?
44:35Ah, no sabía que era tan tarde
44:37¿Qué hora es?
44:38Ah, no sabía que era tan tarde
44:40¿Qué hora es?
44:41Ah, no sabía que era tan tarde
44:42¿Qué hora es?
44:43Ah, no sabía que era tan tarde
44:44¿Qué hora es?
44:45Ah, no sabía que era tan tarde
44:57¿Qué hora es?
45:02Ah, no sabía que era tan tarde
45:03¿Qué hora es?
45:05Te mato
45:18¿Estás despierta?
45:25Está bien, ya me voy
45:26¡Te lo advierto!
45:27¡Largo de aquí!
45:28¡No me vayas a golpear en la nuca como siempre!
45:30¡Vente!
45:33¡Ya me voy! ¡Ya me voy!
45:35¡Ay, qué estúpido!
45:51Buenas noches
45:52¿Semi?
45:54Disculpa, lo olvidé
45:55Es que...
45:59Sung Ji se embriagó y se metió en problemas
46:01Está bien
46:02De todos modos
46:04No pude salir temprano del trabajo
46:06Descuida
46:07Seguro comemos otro día
46:12Lo siento
46:16Debo irme
46:17Adiós
46:18Hermano
46:36Aunque llegando tarde, ¿eh?
46:39Soy voluntario en el asilo de animales
46:41Eres increíble
46:43Eres el Gandhi de los millonarios
46:45¿Qué heredero de un millonario hace trabajo voluntario sin camarógrafos como tú?
46:50No te he visto desde que llegaste
46:52La incontrolable de mi novia me tiene ocupado
46:55¿Tu novia?
46:57Llevas años rogándole
46:58Al menos yo tengo a alguien, tú no tienes a nadie
47:01O tal vez estás asustado
47:05Porque tu primer matrimonio fue un verdadero fracaso
47:09¿Cómo va el trabajo?
47:13Muchos no saben quién eres
47:14Así que compórtate
47:15Tú empezaste como gerente de proyecto
47:17Y yo como un empleado menor
47:19Yo nunca pensé en trabajar como gerente
47:21Creí que nuestro hermano mayor ocuparía el puesto
47:24Yo quería ser veterinario
47:28Lo sé
47:31Te sacrificaste después de que lo perdimos
47:35Es por eso que tú
47:36Tú eres un hombre perfecto
47:40Yo jamás estaré a tu nivel
47:43Y tampoco quiero
47:45Debo contestar
47:53Entra tú
47:54Por favor, ayúdame
48:02Sácame de aquí
48:03Me equivoqué
48:04No volverá a suceder
48:05Te lo juro
48:06Sé que no puede ser tan malo
48:09Por supuesto que no lo soy
48:11Asesiné a menos de los que quería
48:15Muy pocos han muerto
48:17Y tú sigues viva
48:18Piénsalo
48:18En vez de suplicar
48:22Tal vez deberías agradecérmelo
48:26Disfrútalo y buenas noches
48:30¡Gracias!
48:31¡Gracias!
48:33¡Gracias!
48:35¡Gracias!
48:36¡Gracias!
48:37¡Gracias!
48:38¡Gracias!
48:39¡Gracias!
48:40¡Gracias!
48:41¡Gracias!
48:42¡Gracias!
48:43¡Gracias!
48:44¡Gracias!
48:46¡Gracias!
48:47¡Gracias!
48:48¡Gracias!
48:50¡Gracias!
48:51¡Gracias!
48:52¡Gracias!
48:53¡Gracias!
48:54¡Gracias!
48:55¡Gracias!
48:56¡Gracias!
48:58¡Gracias!
48:59¡Gracias!
49:00¡Gracias!
49:01¿No es el profesor que le puso cero?
49:29¿Dónde está Chun Song Ji?
49:32¿Para qué la está buscando?
49:35¿Le va a cambiar la calificación?
49:37¡Dime dónde está!
49:59¡Gracias!
50:15Son Ji.
50:16¿Te golpeaste el rostro?
50:18¿Por qué?
50:20¡Tienes el rostro muy hinchado!
50:23Ah, tomé cerveza con soya y sopa ramen.
50:27Ay, estoy muy hinchada.
50:28¡Mucho!
50:29No puedo maquillarte bien. ¿Por qué no te tomas el día libre?
50:33Ay, no puedo. Ayer falté.
50:36¡Espera!
50:52Hola, Yorra.
51:00Oye.
51:04¿Por qué no cambias de estilista?
51:08¿Estás hablando conmigo?
51:10¿No puedes entenderlo por lo torpe que eres?
51:14¿Con quién más podría estar hablando?
51:16¿Por qué iba a cambiar a mi estilista?
51:18Porque me incomoda mucho encontrarme contigo.
51:22Yo siento igual.
51:24Así que mejor cambia tú, ¿no?
51:28¿Cómo te atreves a contestarle así a alguien mayor?
51:31Lamento hablarle de este modo a una mujer vieja.
51:34Pero tengo que ser muy clara.
51:36De verdad que eres más vieja.
51:38Pero no mi mayor.
51:39¿Cómo dices?
51:40Yo debuté a los 15 años.
51:42Llevo 12 años trabajando.
51:44¿Tú llevas...
51:45¿5 años?
51:47No me interesa mucho ese asunto de la autoridad y la edad.
51:52Pero técnicamente, la de la experiencia soy yo.
51:57Escuché por ahí que no pensabas hacer el especial de televisión.
52:02Pero lo hiciste al saber que me interesaba.
52:05Sí.
52:05¿Cómo lo supiste?
52:07¿Qué tienes, complejo de inferioridad?
52:09¿Complejo?
52:10Eso sería si yo pensara que soy inferior a alguien.
52:14Tal vez soy torpe, pero algo sé.
52:16Con respecto a ti, soy superior.
52:21¿En serio?
52:23Entonces eres tan superior que eliges siempre los proyectos con el argumento más trillado.
52:29¿Dónde apareces como una cenicienta?
52:31Siempre que se reúne la gente, no hace otra cosa que criticar tus telenovelas.
52:37Exacto.
52:38¿Por qué será que la gente solo habla de mí cuando se reúne?
52:42¿Será que no hay nadie más?
52:45De acuerdo.
52:46Que me critiquen si quieren.
52:49Es mejor que estar en una telenovela con un rating de 4% que nadie sabe quién empezó.
52:54¿4%?
52:55¿Estás hablando de mi novela?
52:56Pues claro.
52:58Tu novela terminó solo con un 4%.
53:01Esa fue la que yo rechacé.
53:04Me sentí mal al ver que resultó ser un gran fracaso.
53:09No.
53:11Los ratings tampoco son todo.
53:13A la gente le gustó mi novela por su valor artístico.
53:16¿Sabes cuánta gente se quedó como zombie por mi novela?
53:20Pero desde luego que lo sé.
53:22Fue tan grave el desastre que no solo el público,
53:25hasta el productor se volvió zombie.
53:28Deberías invitarlo a comer algún día.
53:31Que poco considerada eres.
53:33Oye, no es...
53:34Espera.
53:35¿Quieres que te diga algo más?
53:37Sé bien que tú eres la que ha estado esparciendo rumores acerca de mí.
53:43Te iba a demandar por difamación.
53:46Pero quise dejarlo por ahora.
53:48Podría hacerlo.
53:51Así que mejor déjame en paz.
53:55Oye, ¿es cierto que estás loca por un heredero del grupo S y C?
54:16¿O también son rumores?
54:17No, eso no es verdad.
54:19Pero la situación es al revés.
54:21No soy yo.
54:23Es él quien ha pasado la vida rogándome.
54:27Ah.
54:28Debe ser por eso.
54:30¿Que tu mamá te utilizó para obtener préstamos y negocios?
54:34Y ahora está usando el nombre de S y C para abrirse las puertas.
54:39Le está diciendo a todos que él es su futuro yerno.
54:44¿Será que eso lo está exagerando?
54:46No te metas con mi familia.
54:47¿Por qué?
54:53Tal vez yo me case con el hermano.
54:56Ya deja de estar causando problemas.
54:59Y si no puedes tenerlo, mejor déjalo en paz, ¿oíste?
55:07No es que yo no pueda tenerlo a él.
55:11Es que no me interesa.
55:12No soy de esas personas que cambian su vida con el dinero de otros.
55:17He ganado suficiente sola.
55:20¿Cómo?
55:22¡Eres una...
55:23¿Qué sucede?
55:32¿Qué estás haciendo aquí?
55:34Vámonos.
55:35¿A dónde pretendes llevarla?
55:36Escucha, ¿no ves que estamos a mitad de una conversación?
55:41Tú no debes involucrarte, ¡lárgate!
55:43Estoy muy impresionada.
56:04¿Cómo supiste que estaba aquí?
56:06¿Qué pasa?
56:11Entonces, ¿esto es porque anoche por error me metí a tu casa?
56:18¿Es por eso que viniste a buscarme?
56:25Fue un error.
56:27Esas cosas pasan.
56:28Bebes un poco, luego un poco más y sin darte cuenta, estás ebria.
56:34¿Quién es ella?
56:36¿Quién te dio permiso de ver mis fotos?
56:40¿Quién es?
56:41¿Yo sí tengo que responder?
56:47¿Por qué haces esto?
56:49¿Estás loco?
56:53¿Tú...?
56:54¿Quién es?
56:56Lo que deba ser, quiera o no, sé que va a suceder.
57:08Es lo que la gente de la Tierra llama destino.
57:13¿Mi primer amor?
57:36Es una pregunta típica.
57:39He salido varias veces, pero en realidad a ninguno de ellos lo llamaría mi primer amor.
57:49Cuando era niña, iba a sufrir un accidente muy grave.
57:53Solo que un desconocido me salvó la vida.
57:56No puedo recordar su rostro, pero era alto y apuesto.
58:01No hay un tipo de chica que prefiera, pero sí un tipo que detesto.
58:07Odio a las ebrias.
58:09También las que no se saben comportar, las arrogantes, presumidas, que se creen mejores que las demás.
58:15A esas las detesto.
58:16Conozco a una chica que tiene todo eso.
58:22Ella es la peor.
58:25Es el mejor.
58:26Fue un momento muy breve.
58:29Pero les puedo decir que es un hombre misterioso y bondadoso.
58:34Eso sí lo recuerdo.
58:36No sé si él pueda recordar el incidente.
58:38Pero saben, si lo volviera a ver, lo reconocería.
58:46Es el destino.
58:51¡Corte!
58:53¡Buen trabajo!
58:54¡Gracias!
58:56Lo hizo muy bien.
58:59¿Viste?
59:00Esto sí puede salir.
59:04Ese es secretino.
59:05¿Quién es el hombre que te fue a buscar?
59:13Pero por mi experiencia te puedo decir que él está enamorado de mí.
59:17¿Reencarnación o una persona idéntica?
59:19Me parece que está preocupado.
59:21¡Ay, mi estómago!
59:23¡Ay, yo soy la reina de Asia!
59:25Pero no me siento bien.
59:27¿Por qué crees que puedo hacer eso por ti?
59:30Por favor, quédate conmigo.
59:33Significa que podría morir.
59:35¿Se va a involucrar como lo hizo hace 12 años o va a dejar que suceda?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada