Skip to main content
Welcome to the ultimate hub for dubbed anime! Enjoy epic moments, top scenes, and full-on action in your favorite anime—all in English. Don’t forget to like, subscribe, and follow for more awesome content!

7th Time Loop
Villainess Enjoys a Carefree life married to her worst enemy
Fantasy anime
Romance anime
Viral

#kdrama #cdrama #anime #7thtimeloop #romance #trending #latest #viral #fantasy #drama #historical

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Get out of here!
00:30Oh, my God.
01:00Go, go!
01:12You are still getting out of the office!
01:14It's a good job, Mr. Pseudokai-san.
01:16It's so easy to..
01:21You should be here for your duty.
01:23The first is to ensure that your money is over!
01:25I'm
01:30the
01:32the
01:43the
01:45the
01:46the
01:48the
01:50the
01:52Let's go!
02:07Oh!
02:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
03:07I'm sorry.
03:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
04:07I'm sorry, I'm sorry.
04:36I'm sorry, I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:36I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:40I'm sorry.
05:42I'm sorry.
05:44I'm sorry.
05:46I'm sorry.
05:48I'm sorry.
05:50I'm sorry.
05:52I'm sorry.
05:54I'm sorry.
05:56I'm sorry.
05:58I'm sorry.
06:00I'm sorry.
06:02I'm sorry.
06:04I'm sorry.
06:06I'm sorry.
06:08I'm sorry.
06:10I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:14I'm sorry.
06:16I'm sorry.
06:18I'm sorry.
06:20I'm sorry.
06:22I'm sorry.
06:24I'm sorry.
06:26I'm sorry.
06:28I'm sorry.
06:30I'm sorry.
06:32I'm sorry.
06:34I'm sorry.
06:36I'm sorry.
06:38I'm sorry.
06:40I'm sorry.
06:42I'm sorry.
06:44I'm sorry.
06:46I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:50I'm sorry.
06:52俺の人を見る目を侮るなって月明かりだけでこれだけ見事な艶の出るシルクビシクルハさんだな王族あるいは皇爵家の御礼状ってとこかそんなお姫様がこんなよっけ
07:13あのっこの指輪買い取ってくださいませんかえっえっえっえっえっ俺たちはただ物を売り買いするんじゃねぇ自分たちの心が湧き立ち熱くなるような品物を同じ熱意で共有できる人間に売る売る側も買う側もその品物を愛しその売買で利益を生む
07:43それが俺たちアリア商会の心情だ
07:49その顔楽しそうだって思ったんだろ
07:53それは
07:54これからの人生何にも決まってねーんだよな
07:58せっかくだこれから将棋を目指しちゃどうだい
08:02私がですか考えたこともなかったのですが
08:06窮屈な王太石碑の運命から晴れて解放されたんだ
08:10あんたはこれからどこにだって行ける
08:14自由気ままにな
08:16自由気ままに
08:22あんたには見る目がある
08:26それに
08:28こんな気の良い大将にたまたま出会えるような最高の運も持ってるときた
08:34あんたが商人になればなかなか面白そうだな
08:39一緒に来るか
08:42お願いします
08:43私に飽きないを教えてください
08:47一度目の人生
08:49私はタリー会長の下で飽きないを学んだ
08:53そして商人として独立し世界中を巡りすべての国を旅するという夢もできた
09:01残す国もあと一つとなった時
09:04やがて起きた戦争に巻き込まれ
09:07私は命を落としてしまった
09:10マッパ
09:32リーシェイルムガルドベルツナー
09:35匂大使の婚約者にある間近隠しつな女め
09:38This time, I will destroy you with your婚約!
09:43T-T-R-H?
09:46What?
09:49The dress and指輪 are at that time.
09:53This is...
09:55a dream?
09:56I will destroy you with your country!
10:02What?
10:03What?
10:04I don't want to destroy you with your婚約.
10:07It's a dream.
10:09I need to enter the house.
10:12I don't want to enter the house.
10:14Excuse me.
10:15Where are you?
10:17Where are you?
10:18I don't care.
10:20I don't care.
10:22I don't care, but...
10:24I don't care.
10:26This is the only regret.
10:28I didn't have my資材.
10:31If it's a business,
10:33it's more quickly.
10:36I'm going to go to the house.
10:38I'll go to the house.
10:39I'll go to the house.
10:40I'll go to the house.
10:41I'll go to the house.
10:42But...
10:43I've already been here.
10:44I've been here.
10:45I'll go to the house.
10:46I'll go to the house.
10:47I'll go to the house.
10:48I'll go to the house.
10:49I'll go to the house.
10:50I'll go to the house.
10:51I'll go to the house.
10:52I'll go to the house.
10:53What's the name of your father?
11:02It's not before.
11:05Then, what do you do?
11:09In my second life, I was able to travel to the world with the money,
11:14and to learn a lot of drugs.
11:17I experienced a lot of work in the world, and I experienced a lot of work in the world.
11:27At the time I lived in the country, I saved a lot of people.
11:33You look good at your face, Kairu.
11:37Thank you, Beeltsna. Today I'm surprised. It's because of your medicine.
11:44Well, it was a good thing
11:46It was a good life for me, and it was a lot of fun
11:51But, once again, the same time, the same time
11:55I was going to die, and I was going to die
12:06Ah!
12:07リーシェイルムガルドベルツナ!
12:10大太子の婚約者にあるまじき隠室な女め!
12:14今日この時をもって僕は貴様との婚約を…
12:17承知しました!
12:18何をだ!?
12:203度目の人生で目指したのは
12:23前回の人生で知ったある特別な学問の道
12:28そしてその道の天才学者
12:32私にとっては2度目の人生で面識のある懐かしい顔
12:36ミシェル・エヴァン先生
12:39いくら理論が完璧に思えても
12:42必ず繰り返し実験をして
12:44その上で結論を出さないといけないよ
12:47はい 先生
12:48君は本当に楽しそうに研究するね
12:52新しいことを学ぶのはとてもワクワクします
12:55世界が広がって
12:57昨日までの景色すら違って見えますから
13:01その後先生と別れ
13:04一人研究を続けていた私は
13:06またしても
13:08戦争に巻き込まれて死んでしまった
13:11次女として公爵家に仕えた4度目の人生も
13:16断層して騎士となり戦った6度目も
13:20どの人生も充実していたし
13:22とても楽しかった
13:25でも…
13:28新しい人生から5年経つと
13:31私は必ず死んでしまう
13:34たとえ戦争に巻き込まれて死んでなくても
13:37過労死寸前の多忙な生活だったわ
13:40繰り返しももう7度目
13:43今回はのんびりだらだら人生を満喫したい
13:47そして何より…
13:50今度こそ長生きしてみせる
13:53そういえば…
13:55今まで正面口から出てたけど…
14:00今の私なら…
14:02こっちのほうが早い…
14:04あっ…
14:06あっ…
14:08も… 申し訳…
14:10おります…
14:12あっ…
14:21随分な勢いで突っ込んで…
14:22あっ…
14:23あっ…
14:25皇帝アルナルトハイ!
14:28俺を知っているのか?
14:30この国に来たのは初めてだが…
14:32私…リーシェイルムガルドベルツナーと申します
14:39お目にかかるのは初めてですが…
14:42あなた様のお噂はかねがね…
14:45先ほど…
14:46俺のことを皇帝と呼んだな…
14:48うっ…
14:49父帝は存命であり…
14:52俺はまだ皇太子の身の上だが…
14:54えーっと…
14:57申し訳ありません… 皇太子殿下…
15:02慌てていたとはいえ…
15:04大変失礼な言い間違いを致しました…
15:07ですが私…
15:09婚約破棄されて大忙しですので…
15:11これにて失礼致します…
15:13婚約破棄…
15:17焦き?
15:31はい…
15:35ますまで監礼します
15:43おお訚似です
15:46.
15:48.
15:49.
15:52.
15:54.
15:56.
16:00.
16:02.
16:04.
16:06.
16:08.
16:10.
16:14.
16:16.
16:18.
16:20.
16:22.
16:24.
16:26.
16:28.
16:30.
16:32.
16:34.
16:36.
16:38.
16:40.
16:42.
16:44.
16:46.
16:48.
16:50.
16:52.
16:54.
16:56.
16:58.
17:00.
17:02.
17:04.
17:06.
17:08.
17:10.
17:12.
17:14.
17:16.
17:18.
17:20.
17:22.
17:24.
17:26.
17:28.
17:30.
17:32.
17:34.
17:36.
17:38.
17:40.
17:42.
17:44.
17:46.
17:48.
17:50.
17:52.
17:54.
17:56.
17:58.
18:00.
18:02.
18:04.
18:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
18:09I'm not going to get married to the people I want to be able to get married
18:14The殿下, the people should be able to protect you. That's what I want to say.
18:21I'm not going to be able to replace you. I'm not going to be able to forgive you.
18:27I'm not going to be able to forgive you. I'm not going to be able to forgive you.
18:31What?
18:32Census
18:34・ 僕を笑い者にするな 750.-
18:36そうです
18:37ひどいですわ リシェ様
18:39どうか私の大切な ディトリヒ殿下を
18:42これ以上傷つけないでください
18:44マリィ様
18:45・ リシ!?
18:46お前は 僕のかわいいマリィを いじめて泣かせたな
18:50すべて聞いているぞ
18:51お前のような性格のねじ曲がった女が
18:54オウヒになとなれると思ったのか
18:59どうか ご安心くださいませ
19:01I will give you the marriage of the使徒.
19:05I will show you before me.
19:09What?!
19:11My wife was only a true marriage.
19:18But it's a mistake.
19:20I can't believe that I can see it.
19:23So I know it's better.
19:25What? What are you saying?
19:28I don't need to be in my life.
19:35What?
19:37The devil!
19:39It's so bad, the devil!
19:41Mary, you don't have to be in a lie.
19:47You're not for the marriage of the prince.
19:52Why?
19:54Don't forget it.
19:57未来はあなた自身が望むものでなくては意味がありません
20:01私の…望み…
20:04ご家族を幸せにすることと あなた自身が幸せになることは両立できるはずです
20:11ご家族もマリー様も笑っていられる そんな人生を歩んでください
20:17ああ…
20:21さて それでは邪魔者は消えますので
20:24あっ… リーシャ様!
20:26最初の人生の時と同じ 気の見気のまま…
20:30さて これからどうしようかしら…
20:33あの… リーシャ様…
20:35あっ…
20:47やはり相当な使い手のようだな
20:50その剣術 一体どこで身につけた?
20:54アルノルト・ハイン…
20:56秘密です それにあなたに褒めていただくほどではありません
21:02今の一撃だって 明らかに手を抜いていらしたでしょう
21:06おい お前何者だ! リーシャから離れろ!
21:12今はそのままで…
21:13ガルクハイン国の皇太子天下とことを構えさせるわけにはいきません
21:17ガルクハイン国の皇太子!?
21:20とった一人で敵の騎士団を全滅させたっていう化け物皇太子だ!
21:25やめな! あんたも殺されちまうよ!
21:29アルノルト殿下 ご用向きをお伺いしても…
21:32ただの戯れで剣を抜かれたわけではないですよね?
21:36ああ…
21:386度目の人生の私を殺した男…
21:42いずれこの人が世界中を巻き込んだ戦争を起こす…
21:46私が命を落とす原因となった戦争は…
21:50何、何をなさっているのです!?
22:03貴殿への突然の無礼を詫びよう…
22:07そして願わくは…
22:09どうか…
22:12どうか俺の妻になってほしい…
22:16はっ?
22:19終わらない旅の途中で…
22:39繰り返す何度の朝…
22:43寝ぼけまなこを擦る…
22:47虹を追う渡り鳥たち…
22:52僕らは似た者同士さ…
22:56心でないどっかへ…
22:59運命のその意図…
23:01立ち切れねえ…
23:03もっと自分に抱いたくに遊べ…
23:07今を一秒でも…
23:10書き換えて…
23:12願ったら…
23:14今日という朝から…
23:16新たな光が始まる…
23:20目の前に凛と…
23:22灯った…
23:23その全てを…
23:25僕のバスで…
23:26透明なショート…
23:28誰かの…
23:29運命論で濁すな…
23:31未ほどの先へ貫け…
23:37未来はきっと変えられるから…
23:43未来はきっと変えられるから…
23:47You
Comments

Recommended