Skip to main contentSkip to footer
  • 5 months ago
Donghua Renegade Immortal Episode 01 Multi Hard Sub English Indonesia Kangiude Fanspage. Anime free watch stream Renegade Immortal Eps 01 Donghua English Indonesia subbed.

Renegade Immortal (Xian Ni) is a thrilling and action-packed donghua (Chinese animation) that follows the journey of Wang Lin, an ordinary young man trampled upon by the ruthless world of cultivation. Initially weak and powerless, he gets a chance to change his fate through a mysterious inheritance that grants him a unique cultivation technique—but at a steep price.

With burning determination and the principle "Better to become a demon than be betrayed again!", Wang Lin transforms from a victim into a predator, seeking vengeance and defying destiny. Every step of his path is filled with intrigue, epic battles, and sacrifices as he pursues the pinnacle of immortality.

follow for more update donghua in https://www.facebook.com/kangiude
Transcript
00:00Thousands of years ago, the heaven-defying pearl is the best treasure in the vast expanse domain,
00:18accidentally lost to the rebellious world.
00:22Obtained by Sait-Anon, the first strong man in vermilion bird country,
00:26it is rumored that the heavenly secret pearl can pass through the ancient fairy.
00:32Since then, the battle for treasure is endless.
00:37Let's watch Dong-Hyu a Renegade Immortal at Kanjiu Day.
00:56Long-Tang!
00:58No one-ikin-Sait-Anon!
01:02Long-Tang!
01:04Long-Tang!
01:06Long-Tang!
01:08Long-Tang!
01:10Long-Tang!
01:12Long-Tang!
01:14My lord, my lord will be able to give you this thing.
01:20Don't worry about this.
01:22This is the king.
01:24You can't kill him.
01:26You can't kill him.
01:28You're crazy.
01:44Huh?
01:49Huh?
01:51Huh?
01:52Huh?
01:56Huh?
02:09Huh?
02:12想我朱雀国第一高手
02:15二代朱雀司
02:18竟能让你们这些域外强者联手为功
02:22也算不枉此生
02:30交出天女珠
02:33找你不死
02:35不交
02:37又如何?
02:40不要
02:45
02:47
02:48
02:49
02:50
02:51
02:52
02:53
02:54
02:55
02:58Uhhh, shh, shh.
03:01Sheof!
03:02Sheof!
03:07Sheof!
03:23Sheof!
03:24It's not cute!
03:25I'll be like...
04:25迷道轮转,顺时而返,逆时而行。
04:35今日死身虽有,殿命之人出现之际,就是我们的再见之时。
04:55故天将将大任于世人已,必先苦其心智,劳其筋骨,恶其体肤,空发其身,行服乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。
05:25这批仙人木雕自乡八寸都付了金金,就为了干三天后的仙人会,这可是三年一度的盛会啊,影响着仙人对咱们照顾的庇护,可一定要。
05:55行神兼备。
05:57哈爹,铁柱,先饭吧。
06:03就到了,娘,先吃。
06:05又是你们?
06:15又是你们?
06:17啊,这个月的力气,准备的怎么样了?
06:23啊,那边看看。
06:25啊?
06:26啊?
06:27啊?
06:28啊?
06:29啊?
06:30啊?
06:31啊?
06:32啊?
06:33啊?
06:34啊?
06:35啊?
06:36啊?
06:38啊?
06:39啊?
06:40啊?
06:41啊?
06:42啊?
06:43allein有头儉有主。
06:44组里的债都还不上,还谈什么钱?
06:47啊?
06:48走。
06:49啊?
06:49啊?
06:50啊!
06:51啊?
06:52这个是孩子的前途啊,我求你们了。
06:55啊?
06:56υ!
06:57你们起来。
06:59儿子的前途,是跪不出来的。
07:01还是铁柱明白。
07:04I understand.
07:05Next month, you have to prepare for it.
07:09Let's go!
07:10Let's go!
07:38Let's go!
07:59Let's go!
08:07chử槽
08:11四叔
08:14四弟
08:15二哥
08:20早敢慢敢
08:21还是来迟离不
08:23这些人越来越过分了
08:29我这次赶回来
08:30是为了煎要紧事
08:33彭岳派
08:34是咱们照顾的一修仙大宗
08:36He is now in charge of弟子.
08:39In this fight,
08:41our王氏 family has three people.
08:43I am not afraid
08:45to make a fight for铁柱.
08:50If铁柱 entered the先人's mind,
08:53look at those people,
08:54I'm not going to欺负 you.
09:01I think that's good.
09:04可我听说修仙遇到的凶险也是我们这些人想象不到的 我和他娘今年再多置些木雕 还是让他好好准备明年考学吧 至于那些债务还上十年二十年 我也认了
09:34爹 娘 儿子这些年 一直不敢有任何懈怠 可家里仍然有这么多变故 儿子不愿你们再遭人欺压 也不愿你们再这样辛苦 我已经想好了 既然活着不易 不如拼尽全力以示 凡人的命数也不是天定的
10:02铁柱啊 二哥 二嫂 就让铁柱去试试吧
10:09爹 娘 四叔 铁柱定不辜负你们的期望 既然选了这条最难的路 定当拼尽全力
10:32被宠 Are more than finished
10:39像当年 你赶出大折 I never been able to get an idea
10:42没想过还要回来的一天 If only did finish anything
10:46说明就是我
10:48雪珠啊 Mi decis量
10:48啊 See years
10:49待会儿那些人的冷言冷语 You should be experiments
10:52屁 cela 放在心上 My love
10:54哦 Look
10:55爹 放心吧 I had no idea
10:56不许
10:57二哥和铁柱来了
11:06之前的事您多淡淡
11:09哎呀 铁柱来了
11:18铁柱这孩子拿下就聪明
11:21没错
11:22哎 铁柱哥 你来了
11:24仙人收弟子 讲究的是有无仙缘
11:32还真以为掉了几天木头仙人就能沾染仙气了
11:37哎 听说啊 是横月派的盗虚上仙
11:43看中我们卓少爷
11:46这才给了咱们王家三个名额呢
11:49这才给了咱们王家三个名额呢
11:51这才给了咱们王后小车王宇小姐也不错
11:57什么呢
11:59什么呢
12:00什么呢
12:01什么呢
12:02什么呢
12:03什么呢
12:04什么呢
12:05什么呢
12:06什么呢
12:07什么呢
12:08什么呢
12:09仙人死活
12:19先人死活
12:20这就是仙人
12:22三个名额就是你们
12:24
12:26弓营尚仙 正是他们三人
12:30哎 弓营上仙 正是他们三人
12:31什么呢
12:31ですね
12:32郎卓,果然一表人才,难怪能被盗戌师叔看中。
12:39承蒙师兄夸奖。
12:42在下王林,在下王浩。
12:52你们上来吧。
12:56少先,请允许我和父母告个别。
12:59爹,娘,儿子一定会尽力一试,你们在家好好照顾自己。
13:29儿儿啊,即使没被选上也没关系,你踏踏实实回来,还有爹娘呢。
13:38放心吧,牛。
13:41放心吧,牛。
13:42啊!
13:43啊!
13:44啊!
13:45啊!
13:46啊!
13:47啊!
13:52啊!
13:53啊!
13:54Oh
13:58Oh
14:02Hey
14:04Hey
14:06Hey
14:08Hey
14:10Hey
14:24Hey
14:26Hey
14:28Hey
14:30Hey
14:32Hey
14:34Hey
14:36Hey
14:38Hey
14:40Hey
14:42Hey
14:44Hey
14:46Hey
14:48Hey
14:50Wow
14:52This is the man
14:54Hey
14:56Hey
14:58Hey
15:00Hey
15:02Hey
15:04Hey
15:06Hey
15:08Hey
15:09Hey
15:10Oh
15:12Oh
15:14Oh
15:16This lovus還這麼大
15:18仙人地界
15:20肯定神秘
15:21無知
15:22This is
15:23封掛雲宗鎮
15:24You think
15:25This is the main gate
15:26Is誰都能找到的嗎
15:31Oh
15:32Oh
15:33Oh
15:34Oh
15:35if
15:38that's
15:43intensification
15:43Now
15:44
15:45you
15:46're
15:47You
15:48You
15:49in
15:51you
15:53Part
15:54But there are only few few people who will be chosen to become my
15:59橫月派弟子.
16:01Oh.
16:03First, be careful.
16:06First, be careful.
16:10I'm going to go.
16:13I'm going to go.
16:15I'm going to go.
16:17I'm going to go.
16:20I'm going to go.
16:26I'm going to go.
16:28I'm going to go.
16:30I'm going to go.
16:32I'm going to go.
16:34I'm going to go.
16:36I'm going to go.
16:38I'm going to go.
16:40I'm going to go.
16:42I'm going to go.
16:44I'm going to go.
16:46You're the king of the king's famous king of the king of the king.
16:50You're a good man.
16:52You're going to go to the right side.
16:58What?
17:00What?
17:02What?
17:03He's a good man.
17:04What?
17:06He's a good man.
17:08He's a good man.
17:10He's a good man.
17:11He's a good man.
17:12I'll get you a good man.
17:16聪明是聪明
17:22资质
17:23上线
17:24这是家父偶然在山中得到的三百年龄制
17:28小子特地从家里带来
17:31献给上线
17:32我身边缺个炼丹的小童
17:38看你机灵可愿意
17:42弟子愿意
17:43不合格
17:51不合格
17:53不合格
18:07不合格
18:09祖里的债都缓不上
18:12还谈什么去
18:13你们要什么我们都对
18:15就像这孩子在见着
18:17还真以为要了几位目睹仙人
18:19祖文太阳心了
18:20遗下
18:22灵根作业
18:24
18:25一定还没结束
18:26刚才真人说这是第一项
18:29
18:30一定还有其他做事
18:32祖先
18:33灵根固然重要
18:35但若是毅力绝佳
18:39豁具先缘者
18:40倒也可以成为
18:42祁明弟子
18:43祁明弟子
18:44祁明弟子
18:45你们能否进入恒月派
18:48就交给天梯来决定吧
18:52日落之前
18:54到达天梯顶关
18:56仙乡神山处
18:57就算合格
18:59可日落仍未完成
19:01则为失败
19:03如果半徒坚持不住
19:05或者遇到危险
19:07就大声呼喊放弃
19:10自会有人把你们带走
19:13
19:14
19:15
19:16
19:17
19:18
19:19
19:20
19:21
19:22
19:23
19:24
19:25
19:26
19:27
19:28
19:29
19:30
19:31
19:32
19:33
19:34
19:35
19:36
19:38
19:39
20:04怎么回事
20:05Where are the fire?
20:07Help me! Help me!
20:08I'm sorry!
20:12Help me!
20:12I'm out!
20:19I'm not going to do this!
20:22I'm out!
20:27Help me!
20:29I'm out!
20:32I'm out!
20:35Help me!
20:37Help me!
21:00Is this...
21:02the world?
21:05It's all a dream!
21:10It's all a dream!
21:13It's all a dream!
21:14Even if it's true,
21:16it's a dream!
21:17It's a dream!
21:18I'm out!
21:19I'm out!
21:20I'm out!
21:23I'm out!
21:25I'm out!
21:27I'm out!
21:30I'm out!
21:32I'm not gone.
21:48I'm not scared.
22:02天,天,天,天,天,天,天,天...
22:11天,天,天,天,天...
22:21我要休息!

Recommended