Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Perfect World Episode 216 Hardsubs - Donghua Wanmei Shijie
kangiude
Follow
4 months ago
Perfect World Episode 216 Donghua Multi Hardsub English Indonesia Kangiude Fanspage. Anime free watch stream Perfect World Eps 216 Donghua Multi Subs English Indonesia subbed.
Follow For More :
https://www.facebook.com/cantikinfo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Yeah!
00:30
Selamat menonton The Moa Perfect World di Kami Ude!
01:00
Selamat menikmati!
01:30
看来还是没能阻止她来到顶关
01:33
等进了天神疏远
01:35
今后再想压制她
01:37
就难了
01:39
她为难你了?
01:41
无妨
01:43
都过去了
01:45
为何这般冷漠?
01:49
在与我同行
01:51
只会牵连到你
01:53
过去之事
01:55
就先忘了吧
01:57
你这是想来账?
01:59
你明明说过
02:01
若我能在仙谷擂台独占凹头
02:03
就要
02:05
放手
02:07
刚才和宁川内耗是你
02:10
现在
02:12
无作非为的也是你
02:14
马上就要进入地关了
02:16
能不能严肃一些
02:18
看我们的
02:22
小战战
02:24
我和轻衣做什么
02:26
不劳你操心
02:28
要是不想共感
02:30
就离她远一点
02:32
你们
02:34
谢谢
02:36
但别太过火了
02:38
知道了
02:39
放心
02:40
我不会让她欺负
02:42
哥
02:48
你怎么来了?
02:50
哥
02:52
我也想证明自己
02:54
出自己的一份力量
02:56
好
02:57
我们兄弟一起
02:58
是红的弟弟啊
03:00
听完俩人素来不和
03:02
是做个非人
03:04
进入天神书院后
03:10
谁想找事
03:12
我自会
03:14
一一奉台
03:20
此后感受下这个世界吧
03:24
我们将离开三千道州
03:34
三孩渡山
03:52
叩齐天门
04:04
怎么应该脱了
04:26
看完了
04:27
就叶子
04:28
不要
04:30
就是
04:32
小战人
04:33
Oh my god, this is the end of the castle.
04:45
I don't think so.
04:51
The castle is still there.
04:53
Not good.
04:55
You are now looking for the temple.
04:57
You can understand the temple of the temple on the top.
05:01
千万不要落入奇异的大裂缝
05:05
若是被送往边关的另一头
05:09
便是寄了敌人的世界
05:12
当年那些人
05:18
是清了太古盟约才无法离开吗
05:21
他们在哪里
05:24
都死去了吗
05:27
太古盟约
05:29
你等各族可还记得吗
05:32
神念笼罩之下竟有人凭空消失
05:59
神念笼罩之下之后
06:06
怎么又是你
06:08
神念笼罩之下
06:12
神念笼罩之下
06:15
It's not a
06:37
The Lord said that you are from the future,
06:41
and you are living in this universe.
06:43
You are looking for me, what is it?
06:46
I...
06:49
I'm going to go...
06:52
I'm going to go...
06:54
I'm going to die.
06:56
I'm going to die.
06:58
I'm going to die.
07:00
I'm going to die.
07:04
I'm going to die.
07:06
I'm going to die.
07:08
I'm going to die today.
07:10
This is a good one.
07:12
This is a good one.
07:14
This is...
07:16
a good one.
07:18
This is a good one.
07:23
What is it?
07:25
That is what I will do.
07:28
You are going to die.
07:31
You are going to die.
07:33
The end of the day is still going to die.
07:40
Do you have to return to the end of the day?
07:46
I'm not sure.
07:49
It's not the future.
07:51
It's the future.
07:54
I want to give you the joy of the fire.
07:57
I won't be able to die.
08:01
I won't be able to die.
08:22
It's the end of the day.
08:25
I won't be able to die.
08:28
I won't be able to die.
08:30
I won't be able to die.
08:32
I won't be able to die.
08:35
With her.
08:38
You are there.
08:39
When he was coming.
08:41
You will come.
08:46
You're aging.
08:47
You're aging.
08:50
You're aging.
08:51
You're aging.
08:53
You're aging.
08:55
You're not going to be able to catch the
09:07
The enemy has no longer be able to take advantage of the enemy.
09:13
He has not been able to take advantage of the enemy.
09:20
This place is a place.
09:24
Fulden will leave the enemy as he dies.
09:30
The enemy will leave.
09:34
There is no one here.
09:37
The spirit is so rich.
09:39
It seems to be so rich.
09:42
But it is so rich.
09:45
The power of the law and the three thousand people are united.
09:51
That is the time of another.
09:56
What?
09:58
What?
10:01
The new universe has been killed by the real world.
10:06
How will it come out here?
10:21
The new universe has been killed.
10:24
I have no idea.
10:26
It's very similar to the relationship between the two of us.
10:31
Is this a place in the right direction?
10:35
Is this a place in the right direction?
10:38
Is this a place in the right direction?
10:41
Oh, oh.
10:42
Oh, oh.
10:42
Oh, oh.
10:42
Oh.
10:43
Oh, oh.
10:44
Oh, oh.
10:45
Oh, oh.
10:46
Oh, oh, oh.
10:47
Oh, oh, oh.
10:48
Hey.
10:49
Oh, oh.
10:50
Oh.
10:52
Oh.
10:53
Look a few days of bad things.
10:56
Just to see the other people.
10:58
Oh.
10:59
Oh.
11:00
Oh.
11:02
Oh.
11:03
Oh.
11:05
Oh.
11:06
Oh.
11:07
Oh.
11:08
Oh.
11:09
Oh.
11:10
Oh.
11:11
Okay.
11:16
Okay.
11:20
Okay.
11:28
Hey, your name is TROAR.
11:33
Your name is TROAR.
11:34
Your name is TROAR.
11:39
Red, he is the one who died.
11:42
The king is called for the giant cave-tree,
11:44
man.
11:44
Let's keep it.
11:49
The end is starting.
11:51
This is the king of theishwives.
11:53
Oh!
11:54
I'm going to tell you this story,
11:58
right?
11:59
It's smart.
12:01
Why don't we have went to hell?
12:03
He played with thee
12:08
They are all the ones who got to go to your先古遺族.
12:15
The enemy is a man!
12:18
The enemy!
12:20
The enemy!
12:22
The enemy is a man!
12:29
The enemy is in the end of the ship.
12:33
He doesn't want to be in the same place.
12:38
by .
12:42
by .
12:46
.
12:49
.
12:50
.
12:53
.
12:57
.
13:00
.
13:05
.
13:05
.
13:07
.
13:08
.
13:08
.
13:08
What are you saying?
13:17
This is the next time!
13:20
It takes place for you, and has the fund.
13:27
What's your name?
13:30
It's our land!
13:32
...
13:37
See you next time.
13:40
She will escape the rest of her.
13:41
She will escape the field of the broken sea.
13:44
Not to change the world from the darkness of the night of the night.
13:48
You got to come.
13:49
You got to come.
13:52
You got to come.
13:54
No!
13:56
You got to come.
13:58
Where are you going?
13:59
Because you can't listen to me.
14:00
Don't you know?
14:02
You got to come.
14:05
The name is the king of the king.
14:11
The king of a king and adversary,
14:15
remember, the king of the king will be the king.
14:19
Listen to us.
14:22
Let us go to the palace of the queen.
14:25
This is the story.
14:28
Why do I know all the dead and dead?!
14:32
神剑灵霄破空来斩尽魔邪寄灵台
14:45
这后续都是这个故事
14:50
不 我绝不相信
14:54
这片土地上藏着太多不为人知的过吗
15:01
古时那一战 血染诸天
15:07
从此历史成名 真相不明
15:14
唯有那些最古老的道徒 或许还记得真相
15:20
可惜他都以历史永不泄密
15:27
传说在那最黑暗的年代 有一批通天彻地的强大存在
15:41
拯救了苍生
15:43
是人尊称他们为不朽者
15:47
不朽者
15:49
不朽者本已占据上风
15:55
但九天魔军却狡猾飞肠
15:59
发动毁灭宝树重创我族
16:03
于是 不朽者才带领我们 安置于此地 修养生心
16:17
各大拱教已在动员 只带不朽者 开启圣战
16:25
益臾生战
16:26
异域的旧事中 竟是那只覆灭咸古的国军
16:32
说越来遍方各地 却越寻越迷茫
16:37
两种情人不同的历史 究竟哪个才是真的
16:42
老朽依说书为生 痴迷故事
16:48
How did you feel like that?
16:52
Just looking for the truth.
16:57
How did you do that?
17:00
How could you go to the river?
17:05
The river has written the story of the river.
17:11
The river?
17:13
The river?
17:15
Tell me the truth.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:52
|
Up next
Perfect World Episode 218 Hardsubs - Donghua Wanmei Shijie
kangiude
4 months ago
18:25
Perfect World Episode 211 Hardsubs - Donghua Wanmei Shijie
kangiude
6 months ago
1:04
Preview Perfect World Episode 219 Spoiler - Donghua Wanmei Shijie
kangiude
4 months ago
17:17
Perfect World Episode 215 Hard Sub Indo English Donghua Wanmei Shijie
kangiude
5 months ago
17:44
Perfect World Episode 217 Hardsubs - Donghua Wanmei Shijie
kangiude
4 months ago
17:39
Donghua Perfect World Episode 214 Hard Sub Indo English [Wanmei Shijie]
kangiude
5 months ago
18:08
Donghua Perfect World Episode 213 Hard Sub Indo English [Wanmei Shijie]
kangiude
5 months ago
15:51
Perfect World Episode 216 en sub
Sok San Channel
5 months ago
16:43
Perfect World-Wanmei Shijie - Episode 213 english sub
Sok San Channel
5 months ago
28:15
Perfect World Episode 205 - Wanmei Shijie Episode 205 - en sub
Sok San Channel
7 months ago
20:42
Perfect World EP 228 en sub
Sok San Channel
7 weeks ago
20:04
Perfect World EP 232 en sub
Sok San Channel
3 weeks ago
16:29
Perfect World - Wanmei Shijie Episode 210 - en sub
Sok San Channel
6 months ago
20:12
Perfect World [Wanmei Shijie] - Episode 222 (English)
Donghua World
3 months ago
20:42
Perfect World [Wanmei Shijie] - Episode 228 (English)
Donghua World
7 weeks ago
14:33
Perfect World Episode 209 Hardsubs - Donghua Wanmei Shijie [完美世界] 🔥
kangiude
6 months ago
16:11
Perfect World [Wanmei Shijie] Episode 177 English Sub - Lucifer Donghua.in - Watch Online- Chinese Anime - Donghua - Japanese
Donghua Zone
1 year ago
15:41
Multi Sub – Perfect World Episode 115 - Wanmei Shijie
DonghuaWorlds
2 years ago
6:55
Eng Sub [One Hundred Thousand Years of Qi Training] Episode 250
3D Animation Factory
4 months ago
21:43
Perfect World EP 226 en sub
Sok San Channel
2 months ago
22:57
Perfect World Episode 203 - Wanmei Shijie Episode 203 - en sub
Sok San Channel
8 months ago
16:46
Perfect World Episode 206 - Wanmei Shijie Episode 206 - en sub
Sok San Channel
7 months ago
23:10
Perfect World Episode 207 - Wanmei Shijie Episode 207 - en sub
Sok San Channel
7 months ago
6:55
Eng Sub【炼气十万年】| One Hundred Thousand Years of Qi Training | Episode 251
3D Animation Factory
4 months ago
20:03
Shrouding The Heavens Episode 112 Spesial Ranah 4 Pole 遮天 - Zhetian Donghua
kangiude
4 months ago
Be the first to comment