Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 96--100
HenryNg
Follow
8/1/2025
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 96--100
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Transcription by CastingWords
00:00:30
Transcription by CastingWords
00:01:00
Transcription by CastingWords
00:01:29
Transcription by CastingWords
00:01:59
Transcription by CastingWords
00:02:29
Transcription by CastingWords
00:02:59
Transcription by CastingWords
00:03:29
Transcription by CastingWords
00:03:59
Transcription by CastingWords
00:04:29
Transcription by CastingWords
00:04:59
Transcription by CastingWords
00:05:29
Transcription by CastingWords
00:05:59
Transcription by CastingWords
00:06:29
Transcription by CastingWords
00:06:59
Transcription by CastingWords
00:07:29
Transcription by CastingWords
00:07:59
Transcription by CastingWords
00:08:29
Transcription by CastingWords
00:08:59
Transcription by CastingWords
00:09:29
Transcription by CastingWords
00:09:59
Transcription by CastingWords
00:10:29
Transcription by CastingWords
00:10:59
Transcription by CastingWords
00:11:29
Transcription by CastingWords
00:11:59
Transcription by CastingWords
00:12:29
Transcription by CastingWords
00:12:59
Transcription by CastingWords
00:13:29
Transcription by CastingWords
00:13:59
Transcription by CastingWords
00:14:29
Transcription by CastingWords
00:14:59
Transcription by CastingWords
00:15:29
Transcription by CastingWords
00:15:59
Transcription by CastingWords
00:16:29
TranscriptionWords
00:16:59
Transcription by CastingWords
00:17:29
Transcription by CastingWords
00:17:59
Transcription by CastingWords
00:18:29
Transcription by CastingWords
00:18:59
Transcription by CastingWords
00:19:29
Transcription by CastingWords
00:19:59
Transcription by CastingWords
00:20:29
Transcription by CastingWords
00:20:59
Transcription by CastingWords
00:21:29
Transcription by CastingWords
00:21:59
TranscriptionWords
00:22:29
Transcription by CastingWords
00:22:59
Transcription by CastingWords
00:23:29
Transcription by CastingWords
00:23:59
Transcription by CastingWords
00:24:29
Transcription by CastingWords
00:24:59
Transcription by CastingWords
00:25:29
Transcription by CastingWords
00:25:59
Transcription by CastingWords
00:26:29
Transcription by CastingWords
00:26:59
Transcription by CastingWords
00:27:29
TranscriptionWords
00:27:59
Transcription by CastingWords
00:28:29
Transcription by CastingWords
00:28:59
Transcription by CastingWords
00:29:29
Transcription by CastingWords
00:29:59
Transcription by CastingWords
00:30:28
Transcription by CastingWords
00:30:58
Transcription by CastingWords
00:31:28
Transcription by CastingWords
00:31:58
Transcription by CastingWords
00:32:28
Transcription by CastingWords
00:32:58
Transcription by CastingWords
00:33:28
Transcription by CastingWords
00:33:58
Transcription by CastingWords
00:34:28
Transcription by CastingWords
00:34:58
Transcription by CastingWords
00:35:00
Transcription by CastingWords
00:35:28
Transcription by CastingWords
00:35:30
Transcription by CastingWords
00:35:58
Transcription by CastingWords
00:36:00
Transcription by CastingWords
00:36:28
Transcription by CastingWords
00:36:30
Transcription by CastingWords
00:37:00
Transcription by CastingWords
00:37:30
Transcription by CastingWords
00:38:00
Transcription by CastingWords
00:38:02
Transcription by CastingWords
00:38:30
Transcription by CastingWords
00:39:00
Transcription by CastingWords
00:39:30
Transcription by CastingWords
00:40:00
Transcription by CastingWords
00:40:02
Transcription by CastingWords
00:40:30
Transcription by CastingWords
00:40:32
Transcription by CastingWords
00:41:00
Transcription by CastingWords
00:41:02
Transcription by CastingWords
00:41:30
Transcription by CastingWords
00:41:32
Transcription by CastingWords
00:41:36
Transcription by CastingWords
00:41:40
Transcription by CastingWords
00:41:42
Transcription by CastingWords
00:41:44
Transcription by CastingWords
00:41:46
Transcription by CastingWords
00:41:48
Transcription by CastingWords
00:41:50
Transcription by CastingWords
00:41:52
I'm here. I'll be here for all of you.
00:41:57
Don't let everyone go.
00:42:00
You also have to take care of yourself.
00:42:01
Let me not be worried about you.
00:42:03
But you've got to contact me with your sister.
00:42:11
Wait.
00:42:12
Why did you just suddenly mention me?
00:42:16
The ones who are concerned about me today,
00:42:19
I'm not going to be at this point at the end of this time.
00:42:25
長庚, what are you going to do?
00:42:34
I'm not going to go here yet.
00:42:35
It's true, it's not a train, it's not a dream, it's a dream, it's a dream.
00:43:05
It's not a dream, it's not a dream.
00:43:35
No, you are. I can't do anything.
00:43:38
After that, I've been injured in the 12 years with the Holy Spirit.
00:43:43
This has been a better result of the Holy Spirit.
00:43:46
The new神 has been destroyed.
00:43:48
No way without me.
00:43:50
No way without me.
00:43:52
No way without me.
00:43:55
Go!
00:44:05
Let's go.
00:44:35
I don't know.
00:45:05
I would like to thank the Lord Lord who won the king of the mighty power.
00:45:12
Lord Lord Lord, my lord, these two things are worth of money.
00:45:19
...
00:45:20
...
00:45:22
...
00:45:23
...
00:45:25
...
00:45:30
...
00:45:34
天道老爷,此前那两笔功德欠款,可否有一个次据?
00:45:50
过这么长时间,头一回见到上赶的那套天道老爷P的。
00:45:55
塔前辈,此地有什么神通,竟能让我们在神不知鬼不觉间中招?
00:46:01
可不是啥神通,这地界有点幻肾的本源肾气,能让生灵做梦,难以探测。
00:46:25
所以,我和土老大也没及时查军处不对劲。
00:46:31
师兄,这不是在做梦吧?
00:46:35
这是顺势睡熟了吧?
00:46:38
一次再溜到转生盘,面对玉之化身。
00:46:42
一次在这儿?
00:46:44
感情师兄,你的弱点,就是欲睡必睡。
00:46:51
然后走开最 old。
00:47:05
跪下。
00:47:06
归下。
00:47:08
什么?
00:47:10
《咕尔逐玦》
00:47:13
Oh, my God.
00:47:43
They're all in a dream.
00:47:45
I don't know when they wake up.
00:47:47
If they don't wake up,
00:47:49
then they won't be afraid of me.
00:47:51
I need to get out of here.
00:47:53
I need to get out of here.
00:47:59
Oh, he'll wake up so fast.
00:48:05
Come on.
00:48:09
You can see your eyes.
00:48:11
I can't see your eyes.
00:48:13
But I'd like you to get out of here.
00:48:17
Therefore,
00:48:19
the war is very serious.
00:48:21
Who are you?
00:48:25
Don't you care about me?
00:48:35
You're in the same way.
00:48:37
You're in the same way.
00:48:39
You're in the same way.
00:48:41
You're in the same way.
00:48:43
You have no more.
00:48:45
You're in the same way.
00:48:47
What?
00:48:49
How do you do it?
00:48:51
I'm going to kill you.
00:49:21
Oh, my god.
00:49:23
Oh, my god.
00:49:25
Oh, my god.
00:49:27
Oh, my god.
00:49:29
I'm so sorry.
00:49:31
Even the battle of the battle is so beautiful.
00:49:33
No.
00:49:35
No.
00:49:36
No.
00:49:37
No.
00:49:38
No.
00:49:39
No.
00:49:40
No.
00:49:41
No.
00:49:42
The look is so beautiful.
00:49:44
No.
00:49:46
No.
00:49:47
No.
00:49:48
No.
00:49:49
No.
00:49:50
No.
00:49:54
No.
00:49:55
No.
00:49:56
No.
00:49:57
Ah.
00:49:58
师兄.
00:49:59
羅刹女畢竟是修羅族公主。
00:50:02
恐怕不是你三言兩語便可改變其心意的。
00:50:09
好吧。
00:50:11
既如此,
00:50:12
這位姑娘,
00:50:13
我是青牛。
00:50:15
你可以告訴我你的名字嗎?
00:50:17
哼,
00:50:18
The twister will protect herself as such as the queen of справing me.
00:50:21
The queen of her throne will be uninstalled.
00:50:24
The queen of her throne is determined.
00:50:28
The queen of the queen of the doll's geese.
00:50:29
The queen of the queen.
00:50:31
You're wise to say that she is proud of the queen.
00:50:34
The queen of the king is so proud of her.
00:50:36
We'll wait.
00:50:37
Oh
00:50:47
Is it a
00:50:49
King Kong
00:50:50
Serious
00:50:51
It's a
00:50:52
The
00:50:53
The
00:50:54
The
00:50:55
The
00:50:56
The
00:50:57
The
00:50:58
The
00:50:59
The
00:51:00
The
00:51:01
The
00:51:02
The
00:51:03
The
00:51:04
The
00:51:05
The
00:51:06
Do
00:51:08
I
00:51:09
Don't
00:51:11
You
00:51:12
Don't
00:51:18
The
00:51:19
Certain
00:51:21
Did the
00:51:22
You
00:51:24
Do
00:51:26
You
00:51:27
The
00:51:28
Is
00:51:29
I
00:51:32
аг
00:51:35
顿
00:51:42
啊
00:51:44
啊
00:51:48
这道血光是
00:51:50
父亲
00:51:51
父亲要复生了
00:51:52
啊
00:51:54
把她安置在平内也好
00:51:56
正好若要夺十二平烟火红林
00:52:00
I have to fight for the first time.
00:52:02
I'm afraid to kill him.
00:52:04
Brother, let me tell you what happened.
00:52:06
I'm going to kill you.
00:52:08
I'm going to protect you.
00:52:10
I'm going to fight for the first time.
00:52:12
I'm going to fight for the first time.
00:52:14
I'm going to die in the黑暗.
00:52:16
But you're not alone.
00:52:18
I've prepared a ninety-eight plan.
00:52:20
Today, the first time the first time.
00:52:22
This is what I'm saying.
00:52:30
Ugh.
00:52:34
oh-
00:52:36
Oh-
00:52:38
Stop.
00:52:39
Or, I can't find any kind of
00:52:40
Gemeinders and had morte.
00:52:44
If this is...
00:52:46
I'm afraid.
00:52:48
Name me.
00:52:52
Let's go.
00:53:22
Let's go.
00:53:52
Let's go.
00:54:22
Let's go.
00:54:52
Let's go.
00:55:22
Let's go.
00:55:52
Let's go.
00:56:21
Let's go.
00:56:51
Let's go.
00:57:21
Let's go.
00:57:51
Let's go.
00:58:21
Let's go.
00:58:51
Let's go.
00:59:21
Let's go.
00:59:51
Let's go.
01:00:21
Let's go.
01:00:51
Let's go.
01:01:21
Let's go.
01:01:51
Let's go.
01:02:21
Let's go.
01:02:51
Let's go.
01:03:21
Let's go.
01:03:51
Let's go.
01:04:21
Let's go.
01:04:51
Let's go.
01:05:21
Let's go.
01:05:51
Let's go.
01:06:21
Let's go.
01:06:51
Let's go.
01:07:21
Let's go.
01:07:51
Let's go.
01:08:21
Let's go.
01:08:51
Let's go.
01:09:21
Let's go.
01:09:51
Let's go.
01:10:21
Let's go.
01:10:51
Let's go.
01:11:21
Let's go.
01:11:51
Let's go.
01:12:21
Let's go.
01:12:51
Let's go.
01:13:21
Let's go.
01:13:51
Let's go.
01:14:21
Let's go.
01:14:51
Let's go.
01:15:21
Let's go.
01:15:51
Let's go.
01:16:21
Let's go.
Sư Huynh A Sư Huynh
1:16:22
|
Up next
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 96--100
HenryNg
8/1/2025
1:17:08
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 91--95
HenryNg
6/29/2025
1:15:55
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 86--90
HenryNg
5/23/2025
1:16:29
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 81--85
HenryNg
4/19/2025
1:16:04
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 76--80
HenryNg
3/14/2025
1:15:53
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 66--70
HenryNg
1/3/2025
1:15:09
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 61--65
HenryNg
11/30/2024
1:16:48
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 56--60
HenryNg
10/25/2024
1:17:45
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 51--55
HenryNg
9/21/2024
1:16:08
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 46--50
HenryNg
8/17/2024
1:16:35
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 41--45
HenryNg
7/11/2024
1:16:39
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 36--40
HenryNg
6/7/2024
1:16:48
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 31--35
HenryNg
5/3/2024
1:16:43
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 26--30
HenryNg
3/30/2024
1:16:32
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 21--25
HenryNg
2/22/2024
1:17:33
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 16--20
HenryNg
1/18/2024
1:17:00
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 11--15
HenryNg
12/15/2023
1:16:13
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 6--10
HenryNg
12/15/2023
1:17:39
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 1--5
HenryNg
12/15/2023
Recommended
16:34
[4K] Sư Huynh A Sư Huynh Tập 96 Thuyết Minh
hhhay
7/3/2025
16:30
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 101 Thuyết Minh
hhhay
8/7/2025
16:49
[4K] Sư Huynh A Sư Huynh Tập 97 Thuyết Minh
hhhay
7/10/2025
16:57
[4K] Sư Huynh A Sư Huynh Tập 95 Thuyết Minh
hhhay
6/27/2025
16:34
[4K] Sư Huynh A Sư Huynh Tập 98 Thuyết Minh
hhhay
7/17/2025
1:15:27
Tru Tiên - P3 - Tập 6--10
HenryNg
7/31/2025
20:49
Sư Huynh À Sư Huynh Tập 101 Vietsub Miễn Phí - HHPANDA
HHPANDA
8/7/2025
16:49
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 102 Thuyết Minh
hhhay
5 days ago
20:59
Sư Huynh À Sư Huynh Tập 102 Vietsub Miễn Phí - HHPANDA
HHPANDA
5 days ago
1:17:01
Già Thiên - Tập 116--120
HenryNg
7/30/2025
17:06
[4K] Sư Huynh A Sư Huynh Tập 100 Thuyết Minh
hhhay
7/31/2025
25:49
Yêu Thần Ký - Tập 386--390
HenryNg
8/9/2025
14:05
Vạn Cổ Cuồng Đế Tập 7
Tiểu KungFu
2/27/2024
1:14:31
Phàm Nhân Tu Tiên - Tập 81--85-Tinh Hải Phi Trì
HenryNg
1/23/2024
1:29:44
Thần Ấn Vương Tọa - Tập 166--170
HenryNg
7/31/2025
16:38
Thế Giới Hoàn Mỹ Tập 220 Thuyết Minh
hhhay
6/19/2025
16:50
[4K] Thế Giới Hoàn Mỹ Tập 224 Thuyết Minh
hhhay
7/17/2025
1:12:20
Bất Lương Nhân - Phần 6 - Tập 9--12
HenryNg
5/12/2023
1:10:37
Sư Huynh Của Ta Quá Mạnh - Tập 11--20
HenryNg
7/29/2025
1:12:00
Sư Huynh Của Ta Quá Mạnh - Tập 1--10
HenryNg
7/29/2025
19:28
Kiếm Lai Tập 13 Thuyết Minh
Anime Box
10/23/2024
1:29:53
Thần Ấn Vương Tọa - Tập 151--155
HenryNg
4/17/2025
25:48
Yêu Thần Ký - Tập 381--385
HenryNg
7/24/2025
49:18
Bướng Bỉnh Anh Lại Nghĩ Em Quậy Tập 2 VietSub - Naughty Babe (2023)
Phim Đam Mỹ
9/24/2023
34:50
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 256--260
HenryNg
7/23/2025
35:29
Vạn Giới Độc Tôn Tập 26 den 30 FullHD TRỌN BỘ VIETSUB
HH KungFu Anime
7/28/2021
44:39
Sư Huynh A Sư Huynh tập 96-98 thuyết minh (EditTT)
EditTT
7/17/2025
1:42:00
Đèn Âm Hồn Full - Hoàng Nam - The Soul Lantern (2025) - Phim Kinh Dị Việt Nam Chiếu Rạp | Phim Hay
Phim Hay
8/11/2025
15:17
[Vietsub]《Sư Huynh A Sư Huynh》- Tập 26
Phim Hoạt Hình Trung Quốc FULL Vietsub Thuyết Minh
2/29/2024
20:56
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 101 Vietsub
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
8/9/2025
46:36
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 47-48-49 Thuyết minh
hhhay
8/30/2024
46:15
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 20-21-22 Thuyết minh
hhhay
2/8/2024
46:59
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 50-51-52 Thuyết minh
hhhay
8/30/2024
46:36
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 35-36-37 Thuyết minh
hhhay
5/23/2024
46:45
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 26-27-28 Thuyết minh
hhhay
3/21/2024
46:36
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 44-45-46 Thuyết minh
hhhay
8/30/2024
20:50
Sư Huynh À Sư Huynh Tập 92 Vietsub Miễn Phí - HHPANDA
HHPANDA
6/5/2025
21:02
Sư Huynh À Sư Huynh Tập 95 Vietsub Miễn Phí - HHPANDA
HHPANDA
6/26/2025
17:15
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 99 Thuyết Minh
hhhay
7/24/2025
46:45
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 29-30-31 Thuyết minh
hhhay
4/5/2024
46:54
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 38-39-40 Thuyết minh
hhhay
6/27/2024
46:26
Sư Huynh A Sư Huynh Tập 23-24-25 Thuyết minh
hhhay
3/21/2024
15:31
[4K] Thôn Phệ Tinh Không Tập 185 Thuyết Minh
hhhay
yesterday
18:37
[4K] Tiên Nghịch Tập 102 Thuyết Minh
hhhay
yesterday
15:48
[4K] Mục Thần Ký Tập 44 Thuyết Minh
hhhay
2 days ago
45:08
Mục Thần Ký 41-43 (EditTT)
EditTT
4 days ago
14:50
Mục Thần Ký tập 43 thuyết minh (EditTT)
EditTT
5 days ago
15:21
Sư Huynh A Sư Huynh tập 100 thuyết minh (EditTT)
EditTT
8/8/2025
24:07
Thế Giới Hoàn Mỹ Tập 112 Thuyết Minh
Phim Hoạt Hình 3D
5/26/2023
26:00
Tinh thần biến tập 13 Thuyết minh
Phim Hoạt Hình 3D
5/22/2023
23:43
Thế Giới Hoàn Mỹ Tập 111 Thuyết Minh
Phim Hoạt Hình 3D
5/19/2023
1:25:35
Đấu Phá Thương Khung - P5 - Tập 156--160
HenryNg
yesterday
35:40
Nghịch Thiên Chí Tôn - Tập 431--435
HenryNg
3 days ago
1:13:36
Lăng Thiên Độc Tôn - Tập 1--10
HenryNg
5 days ago
35:36
Vạn Giới Độc Tôn - Tập 351--355
HenryNg
6 days ago
1:22:12
Tiên Nghịch - Tập 96--100
HenryNg
8/11/2025
1:21:47
Phàm Nhân Tu Tiên - Tập 151--155
HenryNg
8/9/2025
35:43
Linh Kiếm Tôn - Tập 616--620
HenryNg
8/9/2025
25:37
Vô Thượng Thần Đế - Tập 511--515
HenryNg
8/9/2025
25:20
Võ Thần Chúa Tể - Tập 566--570
HenryNg
8/6/2025
34:49
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 261--265
HenryNg
8/6/2025
35:25
Trong Tông Môn Trừ Ta Ra Thì Đều Là Gián Điệp - Tập 86--90
HenryNg
8/5/2025
1:10:20
Sư Huynh Của Ta Quá Mạnh - Tập 31--40
HenryNg
7/29/2025
1:09:34
Sư Huynh Của Ta Quá Mạnh - Tập 21--30
HenryNg
7/29/2025
1:06:34
Tiên Võ Đế Tôn 3D - Tập 121--125
HenryNg
7/28/2025
35:36
Vạn Giới Độc Tôn - Tập 346--350
HenryNg
7/28/2025
35:40
Nghịch Thiên Chí Tôn - Tập 426--430
HenryNg
7/26/2025
1:16:21
Thế Giới Hoàn Mỹ - Tập 221--225
HenryNg
7/24/2025
1:20:40
Nhất Niệm Vĩnh Hằng - Tập 161--165
HenryNg
7/23/2025