松任谷由実 「春よ来い 」 Live

  • 17 years ago
The original version of "Haru yo koi" by MATSUTOUYA Yumi

HARU YO KOI
Romanized

Lyrics: MATSUTOUYA Yumi
Music: MATSUTOUYA Yumi
Arrangement: MATSUTOUYA Masataka
Romanization: Per M JENSEN

Awaki hikari tatsu niwakaame
Itoshi omokage no jinchouge
Afureruru namida no tsubomi kara
Hitotsu hitotsu kaorihajimeru

Sore wa sore wa sora wo koete
Yagate yagate mukae ni kuru

Haru yo tooki haru yo mabuta tojireba soko ni
Ai wo kureshi kimi no natsukashiki koe ga suru

Kimi ni azukeshi waga kokoro wa
Ima demo henji wo matte imasu
Dore hodo tsukihi ga nagaretemo
Zutto zutto matte imasu

Sore wa sore wa asu wo koete
Itsuka itsuka kitto todoku

Haru yo mada minu haru mayoi tachitomaru toki
Yume wo kureshi kimi no manazashi ga kata wo daku

Yume yo asaki yume yo watashi wa koko ni imasu
Kimi wo omoinagara hitori aruite imasu
Nagaruru ame no gotoku nagaruru hana no gotoku

Haru yo tooki haru yo mabuta tojireba soko ni
Ai wo kureshi kimi no natsukashiki koe ga suru
Haru yo mada minu haru mayoi tachitomaru toki
Yume wo kureshi kimi no manazashi ga kata wo daku

Translated

A fleeting light stands still in a rain shower
Precious daphnes of yesterday's traces
Form from the buds of my overflowing tears
One by one they begin to give off their fragrance

It is, it is beyond the sky
Before long, before long it will come to meet me

The spring, the still far-off spring.
If I close my eyes, there you are,
the one who gives me love.
Your voice I long to hear rings out.

My heart, which I gave to you
is waiting for a reply even now
No matter how long it takes for the day to come
I'll wait, I'll wait no matter what

It is, it is beyond tomorrow
Someday, someday, it will reach me

The spring, a spring I still haven't seen.
When I come to a stop in hesitation,
Your gaze, the gaze from the one who gives me dreams,
embraces my shoulders

Dreams, they are shallow dreams,
I am here while thinking of you, I'm walking along alone
Like the flowing rains. Like the flowing flowers

The spring, the still far-off spring.
If I close my eyes,There you are,
the one who gives me love.
Your voice I long to hear rings out.

The spring is a spring we still cannot see.
When I come to a stop in hesitation,
The gaze of you, the one who gives me dreams,
embraces my shoulders.

The spring is still a far-off spring.
If I close my eyes,There you are,
the one who gives me love.
Your voice I long to hear sounds.
Spring, a spring I still cannot see...