f g a 3

  • il y a 11 ans
http://tv-f.com/

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 "La vie de la femme"
00:04 Fatma
00:05 C'est la photo qui nous a montré la rue de la maison
00:09 C'est vraiment la photo de mon frère Hamid ?
00:12 C'est la photo de mon frère que j'ai rencontré à la maison
00:16 Et la villa que nous avons montrée sur ce téléphone ?
00:19 C'est la photo de mon frère aussi ?
00:23 Oui
00:25 Je vais y aller demain matin
00:30 Et la voiture qui était devant la villa ?
00:33 La voiture de mon frère aussi ?
00:35 Tu vas bien bien mieux que ça
00:38 Tu as entendu ? Il m'a dit qu'il me donnerait combien de jours ?
00:43 Ne t'en fais pas Nabila
00:46 Ne t'en fais pas, il va te faire un autre jour
00:49 Je n'étais pas enceinte quand il m'a dit qu'il me donnerait 8 millions ?
00:52 Non, parce que je l'ai aussi entendu en me disant
00:58 Pourquoi je fais tout ça ?
01:00 C'est la faute de Nabila, tu as fait tout ça, tu as mérité tout ça, pas moi
01:05 Mais on s'est dit qu'on allait rester ensemble
01:09 Oui mais je me suis dit que c'était juste des paroles
01:13 Il n'y avait pas d'autre chose que de vivre ensemble
01:16 Si tu avais mérité 8 millions, tu ne me donnerais pas de choses ?
01:21 C'est la faute de Nabila, tu as donné la moitié de ce que tu avais
01:26 Non, je n'ai pas donné la moitié
01:28 C'est bon Nabila
01:30 Tu ne vas pas me soutenir
01:33 Les petits-argents qui viennent, tu les donnes toi aussi
01:37 Je ne veux pas que tu te fiches de tes affaires
01:41 Et quand tu ne les remettras pas, tu vas me dire que je ne t'avais pas vue
01:46 Le problème c'est que je suis pas capable de garder les enfants
01:52 Tu as besoin de ces petits-argents pour réaliser tous tes rêves
01:59 Mes rêves ?
02:01 Quels rêves ?
02:05 Les rêves de Nabila
02:07 Le rêve de Nabila
02:10 Le rêve de Nabila
02:13 Le rêve de Nabila
02:15 Le rêve de Nabila
02:18 Le rêve de Nabila
02:21 Le rêve de Nabila
02:24 Le rêve de Nabila
02:27 Le rêve de Nabila
02:30 Le rêve de Nabila
02:33 Le rêve de Nabila
02:36 Le rêve de Nabila
02:40 Le rêve de Nabila
02:42 Le rêve de Nabila
02:45 Le rêve de Nabila
02:48 Le rêve de Nabila
02:51 Le rêve de Nabila
02:54 Le rêve de Nabila
02:57 Le rêve de Nabila
03:00 Le rêve de Nabila
03:03 Le rêve de Nabila
03:06 Le rêve de Nabila
03:09 Le rêve de Nabila
03:11 Le rêve de Nabila
03:14 Le rêve de Nabila
03:17 Le rêve de Nabila
03:20 Le rêve de Nabila
03:23 Le rêve de Nabila
03:26 Le rêve de Nabila
03:29 Le rêve de Nabila
03:32 Le rêve de Nabila
03:35 Le rêve de Nabila
03:38 Le rêve de Nabila
03:40 Le rêve de Nabila
03:43 Le rêve de Nabila
03:46 Le rêve de Nabila
03:49 Le rêve de Nabila
03:52 Le rêve de Nabila
03:55 Le rêve de Nabila
03:58 Le rêve de Nabila
04:01 Le rêve de Nabila
04:04 Le rêve de Nabila
04:07 Le rêve de Nabila
04:09 Nabila
04:11 Boulboula
04:13 Mon amour, qu'est-ce qu'il y a ?
04:16 Qu'est-ce qu'il y a ?
04:19 Je te parle mon amour
04:22 Tu vas me donner du moyen ?
04:27 Je te parle mon amour
04:29 Pourquoi tu es tardée ?
04:48 Je ne suis pas tardée, tu m'as parlé depuis une heure
04:51 Et puis on n'était pas entre nous, monsieur
04:53 Je suis là parce que je veux te voir, je dois me rendre ?
04:56 Non, je ne dois pas te rendre
04:58 Mais je ne vois pas pourquoi tu es en colère aujourd'hui
05:01 Je ne vois pas pourquoi, je ne t'ai pas parlé de ce qui s'est passé au téléphone
05:04 Tu m'as parlé et ça ne te concerne pas
05:07 Je ne peux pas comprendre comment il fait ça sans me rendre
05:10 Pourquoi il te rend ?
05:11 Il a un demeure et il veut le payer, tu es un idiot
05:14 Je comprends que si j'avais un demeure, je ferais le même
05:17 Je ne l'aurai pas payé à 40 000, c'est un peu de la vie
05:19 Chérif, je ne voulais pas que tu parles comme ça à l'oncle Hamed
05:23 Et puis s'il te dit ça, il va te faire mal
05:25 Pourquoi ? Je veux le garder sur ses pays
05:28 Je veux dire tes pays, ou les pays que tu attends de garder
05:32 Je ne veux pas, mes pays sont mes pays
05:34 Quand je t'ai aimé, je ne savais pas combien tu avais
05:36 Et je voulais savoir combien tu allais garder
05:38 Je t'ai aimé pour ta personne et c'est tout
05:40 Et c'est ce que tu as fait ?
05:41 8 millions de lignes pour un nombre si peu ?
05:44 Chérif, le père de ton père n'est pas seulement un pays
05:48 Il est un grand amour
05:51 Tu ne peux pas le faire
05:53 Je ne comprends pas ce que tu dis
05:55 Le grand amour et la maison de Rafa
05:57 Par contre, si tu as perdu ton père, tu as perdu tout
06:04 Et tu ne peux pas me perdre aussi
06:07 Je vais te dire quelque chose
06:09 Bonsoir Madame Rachida
06:27 Nous sommes bien réunis
06:29 J'ai acheté une voiture pour vous, le temps de vie sera avec vous
06:33 D'accord Madame, je vous remercie
06:36 Allez les filles
07:01 Chérif, tu peux arrêter le 8 millions de lignes ?
07:04 Non, tu ne me fais pas de mal
07:06 Arrête le, jusqu'à ce que ton père ne s'inquiète pas
07:08 Arrête quoi ? Si c'est le licien qui va chercher la fille d'Ascendraya
07:11 Et que tu vas prendre le money
07:13 Celle-là ne peut pas ne pas trouver de lignes et qu'on s'arrête de cette merde ?
07:16 Je ne sais pas ce qui va se passer
07:18 Pourquoi vous vous arrêtez ?
07:19 Pourquoi vous laissez votre père seul ?
07:21 Laissez-moi, je vais me calmer
07:23 J'ai le bonheur de me calmer
07:25 Que se passe t-il maman ?
07:27 Monsieur Basse m'a appelé et il m'a dit qu'il a réussi à trouver la fille d'Ascendraya
07:32 Félicitations
07:36 Oui Hamid Bia
07:37 On est dans le train, Nabila est avec moi dans la voiture
07:40 On va arriver dans deux heures à l'hôpital
07:42 D'accord madame, je vais parler à votre voiture
07:45 Oui madame
07:49 Oui c'est moi Nabila
07:51 Je veux voir votre visite
07:54 Si vous voulez quelque chose
07:56 Dites-leur que le médecin qui est avec vous est Bassem
07:59 Dites-leur ce que vous voulez
08:01 Qu'il vous en prie
08:03 Je vous attends
08:05 Je viens, je viens pour vous
08:07 Ne vous en devez pas
08:10 D'accord madame, au revoir
08:13 Au revoir
08:14 Ferme la porte
08:15 Je suis prête
08:16 Je suis bien
08:17 Je ne peux pas savoir pourquoi je suis avec vous ?
08:21 Vous me détruisez Nabila ?
08:23 Je ne peux pas dire quelque chose
08:25 Mon cœur est en train de s'arrêter
08:27 Quand il va me voir, il va me faire un coup de main
08:29 Ne t'en fais pas
08:31 Tu vas me donner 8 millions de lignes
08:33 Tu ne vas pas me faire un coup de main
08:35 Tu dois te calmer pour que je puisse dormir
08:37 Pourquoi tu ne peux pas dormir depuis hier ?
08:39 Je ne peux pas dormir
08:41 Je suis en train de me faire un enfant
08:43 C'est bon, tu es le seul qui ne peut pas le faire
08:47 Si tu veux, je te donne ce papier
08:49 Je vais aller chercher le bureau
08:51 Je te le dis, il faut que tu arrives vite
08:53 Laissez-moi dormir un peu
08:54 D'accord
08:56 Je suis là
08:58 Je suis là
09:00 Je suis là
09:04 Je suis là
09:07 Je suis là
09:10 Je suis là
09:13 Je suis là
09:16 Je suis là
09:19 Je suis là
09:22 Je suis là
09:25 Je suis là
09:28 Je suis là
09:31 Je suis là
09:34 Je suis là
09:37 Je suis là
10:03 Je les ai laissés faire le gilet que tu aimes
10:06 Non, Nabila a demandé à M.Basel de venir ici tout de suite
10:18 Et je lui ai aussi dit qu'elle voulait te chercher en soi
10:32 Tu sais, je suis venue à la maison des invités
10:35 Je l'ai complètement déchirée
10:37 J'ai tout laissé
10:39 J'ai acheté une nouvelle chaise
10:41 Et tout ce qu'elle demande, je vais aller le faire
10:43 Mais tu dois t'en tenir
10:47 Je suis sa fille
10:49 Tu sais, ta fille est une fille
10:54 Pas une petite, mais pas très petite
10:58 La première peur de la vieille, c'est de la perdre
11:02 Pourquoi elle est venue ici?
11:04 Pourquoi elle a demandé de venir?
11:06 Ce n'est pas important
11:10 Ce n'est pas important
11:12 Je te dis, sors de cette situation
11:15 Ces jeunes vont se séparer
11:17 Ils vont s'entendre
11:18 Ils vont s'aimer
11:20 Ils vont s'amuser
11:22 (Bruit de vent)
11:24 (Bruits de la télé)
11:29 (Bruit de téléphone)
11:42 (Bruit de téléphone)
11:48 (Bruit de téléphone)
12:16 (Bruit de téléphone)
12:19 (Bruit de téléphone)
12:22 (Bruits de la télé)
12:24 (Bruits de la télé)
12:27 C'est quoi ceci?
12:29 Comment ça?
12:31 C'est lundi, tu n'es qu'à la télé
12:33 Laisse ta mère te laisser en ce moment
12:42 Dans cette catastrophe
12:44 Je vais te dire ce que je vais faire
12:50 Dr!
12:52 Oh, c'est magnifique
13:01 Tu es beaucoup mieux aujourd'hui
13:03 Merci
13:05 Je suis aussi prête pour la vie
13:07 Comme il l'a dit dans le film
13:09 Je vais rester dans l'hôpital deux heures
13:11 Si tu veux quelque chose, dis-moi
13:13 Merci, bonne chance
13:15 Merci, Docteur
13:19 Je vais leur donner le téléphone
13:21 Pour voir si ils sont arrivés
13:23 Oui, Hamid, oui
13:25 Qu'est-ce qu'ils ne répondent pas?
13:33 La route n'est pas fermée
13:37 Fermée?
13:39 Comment est-ce qu'ils fermeront la route?
13:41 Il sait que je suis en retard
13:43 Calme-toi, mon amour
13:45 Il y a une zone de route
13:47 Je vais aller chercher l'eau
13:49 Qu'est-ce que c'est?
13:51 On va tous aller chercher le gardien
13:53 Et tu verras qu'ils sont là
13:55 Oh, mon Dieu
13:59 Comment est-ce que ça se passe?
14:01 Elle ne parle pas
14:05 Elle est en train de se faire chier
14:07 Chier?
14:09 Elle est en train de se faire chier
14:11 Je ne vois pas de maladie
14:13 Elle a un peu de mal au dos
14:15 Je ne peux pas croire qu'elle a un mal au dos
14:17 Elle a un mal au dos
14:19 Tu vas dire qu'elle a un mal au dos?
14:21 Je ne peux pas dire qu'elle a un mal au dos
14:23 Je vais aller voir le médecin
14:25 Je vais aller voir le médecin
14:27 Attends
14:29 Il reste encore des maladies?
14:31 C'est la première fois que tu vois ça
14:33 Il reste encore 12 cas
14:35 Tu as vu le nombre de maladies
14:37 sur mon visage?
14:39 Je ne voulais pas aller en médecine
14:41 Je ne voulais pas aller en médecine
14:43 Je ne voulais pas aller en médecine
14:45 Je ne voulais pas aller en médecine
14:47 Je ne voulais pas aller en médecine
14:49 Je ne voulais pas aller en médecine
14:51 Je ne voulais pas aller en médecine
14:53 Je ne voulais pas aller en médecine
14:55 Je ne voulais pas aller en médecine
14:57 Je ne voulais pas aller en médecine
14:59 Je ne voulais pas aller en médecine
15:01 Je ne voulais pas aller en médecine
15:03 Je ne voulais pas aller en médecine
15:05 Je ne voulais pas aller en médecine
15:07 Je ne voulais pas aller en médecine
15:09 Je ne voulais pas aller en médecine
15:11 Je ne voulais pas aller en médecine
15:13 (Il parle en arabe)
15:15 (Il parle en arabe)
15:17 (Il parle en arabe)
15:19 (Il parle en arabe)
15:21 (Il parle en arabe)
15:23 (Il parle en arabe)
15:25 (Il parle en arabe)
15:27 (Il parle en arabe)
15:29 (Il parle en arabe)
15:31 (Il parle en arabe)
15:33 (Il parle en arabe)
15:35 (Il parle en arabe)
15:37 (Il parle en arabe)
15:39 (Il parle en arabe)
15:41 (Il parle en arabe)
15:43 (Il parle en arabe)
15:45 (Il parle en arabe)
15:47 ...
15:57 ...
16:26 ...
16:30 ...
16:33 ...
16:36 ...
16:38 ...
16:40 ...
16:41 ...
16:46 ...
16:50 ...
17:09 - Bonjour, Bachman. - Bonjour, Mr. Alaa.
17:12 - Je peux t'aider ? - Oui.
17:17 - Tu ne sais pas ce que ça veut dire ?
17:21 - J'étais chez Hamid et il m'a parlé de tout.
17:24 - Il a demandé de t'offrir 8 millions de diners pour le banquier.
17:30 - Je sais, mais le banquier est dans le projet.
17:34 - Tu lui as dit ça ? - Bien sûr.
17:36 - Il le sait. - Pourquoi 8 millions ?
17:41 - Une entreprise va être dans le projet. - Une entreprise ?
17:45 - Tu veux qu'il y ait une autre entreprise ?
17:48 - Il veut que tu ailles plus loin.
17:52 - Plus loin ? Il me faut plus loin.
17:58 - Il me faut plus quoi ?
18:01 - Il n'y a pas de diner qui sort de ce banquier sans mon aide.
18:05 - Même si Hamid... - Même si Hamid est là,
18:09 je suis là pour le faire. Tu n'as pas le droit ?
18:13 - Non, je n'ai pas le droit.
18:16 - Il faut que je sois là.
18:22 Musique douce
18:25 ...
18:42 ...
19:01 - Merveilleux.
19:10 ...
19:16 - Mira.
19:17 ...
19:32 Mira.
19:35 Mira.
19:36 ...
20:00 ...
20:10 ...
20:18 ...
20:27 ...
20:37 ...
20:47 ...
20:53 ...
20:59 ...
21:08 ...
21:16 ...
21:26 ...
21:27 ...
21:28 ...
21:30 ...
21:31 ...
21:32 ...
21:33 ...
21:41 - Il est où ?
21:42 ...
21:47 - Mira.
21:49 ...
21:56 - Il est où ?
21:58 ...
22:00 - Mira !
22:01 ...
22:03 ...
22:04 ...
22:12 ...
22:17 ...
22:19 ...
22:21 ...
22:23 ...
22:25 ...
22:26 ...
22:27 ...
22:28 ...
22:29 ...
22:31 ...
22:32 ...
22:33 ...
22:34 ...
22:35 ...
22:37 ...
22:38 ...
22:39 ...
22:40 ...
22:41 ...
22:43 ...
22:44 ...
22:45 ...
22:46 ...
22:47 ...
22:49 ...
22:50 ...
22:51 ...
22:52 ...
22:53 ...
22:55 ...
22:56 ...
22:57 ...
22:58 ...
22:59 ...
23:01 ...
23:02 ...
23:03 ...
23:04 ...
23:05 ...
23:07 ...
23:08 ...
23:09 ...
23:10 ...
23:11 ...
23:13 ...
23:14 ...
23:15 ...
23:16 ...
23:17 ...
23:19 ...
23:20 ...
23:21 ...
23:22 ...
23:23 ...
23:25 ...
23:26 ...
23:27 ...
23:28 ...
23:29 ...
23:31 ...
23:32 ...
23:33 ...
23:34 ...
23:35 ...
23:37 ...
23:38 ...
23:39 ...
23:40 ...
23:41 ...
23:43 ...
23:44 ...
23:45 ...
23:46 ...
23:47 ...
23:48 ...
23:50 ...
23:51 ...
23:52 ...
23:53 ...
23:54 ...
23:56 ...
23:57 ...
23:58 ...
23:59 ...
24:00 ...
24:02 ...
24:03 ...
24:04 ...
24:05 ...
24:06 ...
24:08 ...
24:09 ...
24:10 ...
24:11 ...
24:13 ...
24:14 ...
24:16 ...
24:17 ...
24:20 ...
24:21 ...
24:23 ...
24:25 ...
24:26 ...
24:29 ...
24:31 ...
24:33 ...
24:35 ...
24:36 ...
24:37 ...
24:38 ...
24:40 ...
24:41 ...
24:42 ...
24:43 ...
24:44 ...
24:46 ...
24:47 ...
24:48 ...
24:49 ...
24:50 ...
24:52 ...
24:53 ...
24:54 ...
24:55 ...
24:56 ...
24:58 ...
24:59 ...
25:00 ...
25:01 ...
25:02 ...
25:04 ...
25:05 ...
25:06 ...
25:07 ...
25:08 ...
25:09 ...
25:11 ...
25:12 ...
25:13 ...
25:14 ...
25:15 ...
25:17 ...
25:18 ...
25:19 ...
25:20 ...
25:21 ...
25:23 ...
25:24 ...
25:25 ...
25:26 ...
25:27 ...
25:29 ...
25:30 ...
25:31 ...
25:32 ...
25:34 ...
25:35 ...
25:36 ...
25:37 ...
25:38 ...
25:40 ...
25:41 ...
25:42 ...
25:43 ...
25:44 ...
25:46 ...
25:47 ...
25:48 ...
25:49 ...
25:50 ...
25:52 ...
25:53 ...
25:54 ...
25:55 ...
25:56 ...
25:58 ...
25:59 ...
26:00 ...
26:01 ...
26:03 ...
26:04 ...
26:05 ...
26:07 ...
26:10 ...
26:13 ...
26:15 ...
26:21 ...
26:23 ...
26:25 ...
26:27 ...
26:29 ...
26:31 ...
26:32 ...
26:34 ...
26:35 ...
26:36 ...
26:40 ...
26:42 ...
26:43 ...
26:45 ...
26:47 ...
26:50 ...
26:53 ...
26:56 ...
26:57 ...
26:59 ...
27:01 ...
27:02 ...
27:03 ...
27:04 ...
27:06 ...
27:07 ...
27:09 ...
27:10 ...
27:12 ...
27:13 ...
27:14 ...
27:15 ...
27:18 ...
27:20 ...
27:21 ...
27:22 ...
27:24 ...
27:26 ...
27:27 ...
27:30 ...
27:31 ...
27:34 ...
27:37 ...
27:41 ...
27:43 ...
27:47 ...
27:50 ...
27:51 ...
27:54 ...
27:56 ...
28:00 ...
28:01 ...
28:03 ...
28:06 ...
28:14 ...
28:18 ...
28:23 ...
28:25 ...
28:29 ...
28:30 ...
28:32 ...
28:34 ...
28:37 ...
28:39 ...
28:41 ...
28:43 ...
28:51 ...
28:55 ...
28:58 ...
28:59 ...
29:02 ...
29:11 ...
29:14 ...
29:23 ...
29:26 ...
29:29 ...
29:33 ...
29:36 ...
29:40 ...
29:41 ...
29:43 ...
29:47 ...
29:50 ...
29:52 ...
29:56 ...
29:57 ...
29:59 ...
30:03 ...
30:07 ...
30:09 ...
30:12 ...
30:16 ...
30:18 ...
30:19 ...
30:45 ...
30:46 ...
30:48 ...
30:50 ...
30:52 ...
30:54 ...
30:56 ...
30:58 ...
31:00 ...
31:02 ...
31:04 ...
31:06 ...
31:08 ...
31:10 ...
31:12 ...
31:14 ...
31:15 ...
31:18 ...
31:20 ...
31:23 ...
31:26 ...
31:28 ...
31:31 ...
31:34 ...
31:38 ...
31:43 ...
31:44 ...
31:48 ...
31:51 ...
31:53 ...
31:55 ...
31:57 ...
31:59 ...
32:02 ...
32:05 ...
32:07 ...
32:09 ...
32:13 ...
32:14 ...
32:17 ...
32:20 ...
32:23 ...
32:26 ...
32:29 ...
32:32 ...
32:35 ...
32:38 ...
32:42 ...
32:43 ...
32:47 ...
32:50 ...
32:53 ...
32:56 ...
33:01 ...
33:04 ...
33:06 ...
33:08 ...
33:10 ...
33:11 ...
33:14 ...
33:17 ...
33:20 ...
33:23 ...
33:26 ...
33:29 ...
33:31 ...
33:35 ...
33:38 ...
33:41 ...
33:44 ...
33:47 ...
33:50 ...