Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:18Thank you so much for joining us.
00:48To be continued...
01:00...
01:01...
01:01...
01:02...
01:02...
01:04...
01:05...
01:08Do you have to fight against the enemy?
01:11The enemy will never be there.
01:15I will not be alone!
01:36No matter what you're doing, I'm going to take a break.
01:38I'm going to take a break.
01:39I'm going to keep the same effect.
01:41I'm going to take a break.
01:44My face is going to be done by my way.
01:47I'm going to be done by my face.
01:49I'm going to take a break.
01:51I'm going to take a break.
02:00本苍天不开人可悔
02:02瞧光阴天 归尽一瞬两遍
02:08戏头断圆 千诗幻万诗连
02:14天树虚幻 悲春八宝永远
02:23与其沉济与秋天
02:49兵润族议
02:50殖头大劫后 千读可逊
02:55黃庭和幽督共治世間
02:59數千年後黃泉沒落
03:00八大世家把持黃庭
03:05忧靜成績大舉瘋神
03:06青春人借全柄
03:09以世間群迷亂
03:12妖物橫行
03:13各種合卷雜水
03:15加上給幽督眾神的供奉
03:19讓底層百姓苦不堪言
03:20民不聊生
03:23Oh
04:00Come on.
04:34Oh, my God.
04:54Let go!
05:19You guys don't need your man!
05:32Let's go.
05:53一 entering the running
05:54One opini
05:54K
05:54.
05:54.
05:56.
05:57.
05:57.
05:57.
06:00.
06:11.
06:11Put it at me.
06:15Put it on the other side!
06:19Put it on the other side!
06:32Give it to me.
06:33I think your hands are so low.
06:34I can't supply the hands again.
06:36President of theassa-reduedатель of the paul-the-dued girl.
06:41Oh, my God.
06:42I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:45What are you talking about?
06:48I was a little bit scared.
06:50I was a little scared.
06:52I was a little scared.
06:53I was hungry.
06:55I was hungry.
06:58I remember you told me.
07:01Your father and your father were a poor son.
07:04He died in a poor son.
07:07Now, you've been doing the捕蛇 for six years.
07:10How could you do it?
07:12How could you do it?
07:14How could you do it?
07:16Let's go.
07:18I'm doing the捕蛇 for the捕蛇.
07:20I can stay alive.
07:22If I can stay alive, I will be hungry.
07:25I'm hungry.
07:25I'm hungry, I'm hungry.
07:41I can stay alive.
07:43How could you do it?
07:44That's what I'm talking about.
07:46I'm a dragon, and I'm a dragon.
07:50My father, you are not the one I'm talking about.
07:53It's my house.
07:56Tell me about my house.
07:58That's what it is.
07:59It's a dragon.
08:00It's a long and long time.
08:02It's been a long time for years, and it's been a long time for years.
08:08My wife is a蛇.
08:10He died in the捕蛇.
08:12My parents are a蛇.
08:13He died in the捕蛇.
08:16I'm 120 years old.
08:18I thought I could run away from a castle,
08:19and build a castle,
08:20and build a castle.
08:22I don't think that today
08:24I'm going to die in the捕蛇.
08:27It's hard.
08:31It's hard.
08:47My head is a little bit cold.
08:49I'm going to see her in a while.
08:51I'm going to give her a bite.
08:53I'll take her to the castle,
08:55and take her to the castle.
08:56Oh, what's that?
09:13I know that he's a normal woman.
09:16He's a trained man!
09:19He's a trained man!
09:21He's a trained man!
09:22He's a trained man!
09:23I really can't do it!
09:26Yes, I do not work!
09:27and she'll work hard to do it!
09:31It's not fair!
09:32What happened to her?
09:34She was a person from him.
09:39She also told me that he was going to beηtious.
09:40No, I've arrived!
09:46Please sit next to me.
09:48Not...
09:50Minho,
09:51I was to invite you to go to God.
09:54拜神啊,江老伯,你看我穷得叮当响,也没什么东西给那草头神上供,就不去了,可不能这么说呀,去祭拜磕头也是个新意呀,算了算了,我还是不去找他老人家心烦了吧。
10:22小英啊,这半个饼子你拿着吃吧,莫饿着,尤神老爷大抵也是看不上这点儿的。你这使用
10:45,可看够了。君子动口不动手。
10:47我并非好杀之人,我问你答,否则弄死你,明白吗?你是怎么成为妖怪的
10:57?啊,这就说来话长了。我祖父原本是普通的毒蛇
11:00,有一日误入秦岩洞
11:04,得了两卷金书和一壶的丹药。祖父吃了丹药,突然就开了窍啊,能够说话十字读书。
11:09是,便按照金书修炼,就成了妖怪啊。后来祖父把金书传给我父母
11:18,我父母又传给我。可算传承有序,家学渊源。嘿嘿。金书拿来让我看看。呃
11:21,这个。
11:23嗯?嗯
11:24?嗯
11:25?嗯
11:26?金
11:33,金光布。大日导影宫。还有
11:40,巷帝牛摸拳。你一条蛇
11:41,没手没脚
11:44,居然选择修练拳法。哎
11:48,有的练就不错啦。我哪有资格挑三拣四?
11:50嗯?这大日导影宫比我练的太医导影宫差多了呀。只是
12:02,又是这种莫名的熟悉感。哼,果然,也是只有采气气的功法。啊
12:08?你,你什么意思啊?嗯?哦,这,这,这
12:13,这,这,这么多,都是我妖族功法
12:16?你以为我只捉蛇妖吗?
12:19方圆树神里的妖怪,几乎都被我捉过。她们的功法统统只能修炼到采气气
12:29,没有后续功法。包括我的太医导影宫,也是如此。啊
12:34,这一定是人族老的阴谋。把我妖族的功法统统毁掉
12:35,只留下采气气功法。
12:37那为何不干脆点拳都毁了?可见另有引擎。想利牛摸拳
12:49?有点意思。
13:14啊,快快快,快点啊!啊
13:18,快快快,快点啊!
13:36好,快快快快快快快快快快呢?
13:46Let's go.
14:19Let's go.
14:39Let's go.
15:09Let's go.
15:10Let's go.
15:21Let's go.
15:22Let's go.
15:53Let's go.
16:09Let's go.
16:11Let's go.
16:16Let's go.
16:18Let's go.
16:21Let's go.
16:22Let's go.
16:30Let's go.
16:32Let's go.
16:34Let's go.
16:36Let's go.
16:42Let's go.
16:43Let's go.
16:44Let's go.
16:45Let's go.
16:48Let's go.
16:50Let's go.
16:54Let's go.
16:56Let's go.
16:57Let's go.
16:59Let's go.
17:09Let's go.
17:09Let's go.
17:15Let's go.
17:25Let's go.
17:27Let's go.
17:30Let's go.
17:33Let's go.
17:34Let's go.
17:36Let's go.
17:52Let's go.
17:54Let's go.
17:56Let's go.
17:58Let's go.
18:00Let's go.
18:02Let's go.
18:04Let's go.
18:06Let's go.
18:07Let's go.
18:09Let's go.
18:11Let's go.
18:12Let's go.
18:13If you take a picture on me
18:13If you take those parents You take a picture of me
18:20If you take those parents
18:21Say...
18:25If you take the picture on me
18:26Mr. Bueniser
18:26esos вами There
18:31is such a男ches Ask
18:38me if you neste If
18:40you take a picture of me With
18:41you
18:42Hey!
18:42Your daughter is going to come to me with you!
18:45And you have no problem!
18:47You can't even have a lot of money!
18:53I'm going to kill you!
18:56You are now in the middle of the house!
19:02You don't have to wait until the end of the house!
19:05You are right!
19:06You are right now!
19:07You are right now!
19:07You are right now!
19:11Your daughter needs to come to me!
19:19There is a world of condolence!
19:22Your darling!
19:23You were just carrying the son of my誰!
19:28I will take Это изъ trucks!
19:29Your further year!
19:30Is my son...
19:52I don't know what the hell is going on.
20:00What are you talking about?
20:30You hear it?
20:31We have to live.
20:32You are you not just living.
20:35If you are so ill,
20:37you will not be able to enjoy the people of theophobia.
20:40You are perfect.
20:51You are right!
20:52You are right!
21:06I don't want to kill anyone, but I want to kill you.
21:13It's you.
21:17What are you?
21:40What are you doing?
21:43What are you doing?
21:52What are you doing?
21:54I'm going to kill you.
22:00I'm going to kill you.
22:07I'm going to kill you.
22:12What are you doing?
22:24I am going to kill you.
22:27I'm so fine.
22:29I'm going to kill you too.
22:33Why are you doing it?
22:35You're so strong.
22:37You're so strong.
22:39This time, you're going to get me.
23:06花狂喧嚣 早有高騷
23:13火被一股紅 潮搖煙火中
23:19神飛弦 魔飛沫 道不同 別痴人說夢
23:28香火如臥風 不安法歸那種
23:33原來 晚上開 起如風 潛明欲勇
23:39微笑 雨嬌 觀察什麼尖叫
23:50火被煙熬
24:03我一槍下捕蛇的 能走到這一步 全靠大家捧場
24:07往下怎麼走 諸位掃滿 咱慢慢聊
24:10嗯 修煉的功法 休憩根屍
24:18屈使凡人 修煉功法也沒用
24:21蛤 為什麼
24:26What?
24:27What?
24:29I'm trying to kill you.
24:31I'm not supposed to die.
24:34You killed him,
24:35and killed him.
24:37It's the規矩.
24:40Let's go.
24:41Let's go.

Recommended