00:25If you may die, you are not happy when you are all in a more happy place.
00:28I want to be a good one, but I can't.
00:30You said I'm the best one.
00:32I'm not a good one.
00:34The lord.
00:36We've already said that.
00:37This marriage is a good one.
00:41You can't believe I said that the lord is true and true?
00:49Why don't you hate me?
00:51I'm fine.
01:00I'm fine.
01:01D.
01:01D.
01:02D.
01:02D.
01:06D.
01:07D.
01:10D.
05:53Yeah.
08:30,
09:29,
10:29,
10:59,
11:29,
12:04,
12:34,
12:57,
12:58,
13:27,
13:36,
13:45,
14:12,
14:42,
15:12,
15:25,
15:55,
15:57,
16:28,
16:58,
17:28,
17:43,,
18:13,,
18:43,
18:46,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.
19:14,
20:14,
20:44,
21:14,
21:44,
21:53,
22:23,
22:53,
23:23,
23:24,
23:24,
23:55,
24:25,
24:55,
25:25,
25:55,
25:56,,,,,
25:57,,,
25:58,,,
25:58,,,
25:59,,,,
26:12,,,
26:12,,,
26:12,,,
26:13,,,
26:21,,
26:22,,
26:22,,
26:24,,
26:25,,
26:53,
27:23,
27:25How is it so cold?
27:30Let's take a look at the fire of the fire.
27:32Let's take a closer look at the fire.
27:33Let's take a look at the fire of the fire.
27:56Why is it so cold?
28:08Let's take a look at the fire of the fire.
28:10Let's take a look at the fire.
28:29Yeng Yeng.
28:31I'm here.
28:35Yeng Yeng.
28:37I want to tell you something.
28:39You can't say anything.
28:40You can't get up.
29:04I want to tell you something.
29:09The fire is in a 거ch.
29:09Tell me what it is.
29:12I just don't know.
29:13I've got a look at ash.
29:15I'm here.
29:16I work with dry Anthem to get up there.
29:18I'll make a look at the fire.
29:22Never mind.
29:23I'm there.
29:23What not and what sins do you want me to find?
29:25回禀陛下,太后,施针之后,太子殿下体内的毒素抑制住了,只要等他醒来,便无大碍了。
29:33好啊,乘在天外候着。
29:44赵宁,这几日你一不解代的照顾器了,辛苦你了。
29:49赵宁君主,这下你也可以安心了。
29:54早点回去歇息吧。
29:57谢陛下,太后关心,那我明日再来看望太子殿下。
30:12再这么熬下去,您也冰倒了,可如何是好?
30:19太子的寒毒已经被控制住了,不用再熬夜守着了。
30:21房部已经寻好,你给我好好睡一觉吧。
30:26我还不困。
30:28有件事情,我一直都想不通。
30:31我离开东宫后,太子便病发了。
30:35陛下询问情况,天元看了我一眼。
30:40难道说,太子急火攻心之事是与我有关?
30:46而且这几日,天元看到我都神色怪异。
30:52太子身体向来是好是坏。
30:53太子身体向来是好是坏。
30:57君主别担心了。
31:05君主。
31:06君主。
31:08太长大人带着陛下赐婚的圣旨到了。
31:10浩天有德,成人之和,今太子豐游昭帽,孝德重庆,恰逢思年,楚公无止,魏国公沈岳山长女沈熙和,门心卓著,似得兼备,特指婚于太子,今此。
31:31谢陛下,臣你接旨。
31:45给郡主贺喜,魏晨还要回宫复命,改日再登门道贺。
31:50有劳张大人了,墨玉,送客。
32:04太子殿下送了聘礼,郡主可要过目。
32:08到哪儿来吧?
32:14弄。
32:20殿下,您终于醒了。
32:32我送给郡主的病例。
32:33那个车子,你追回来了没有?
32:37已经晚了。
32:39什么意思?
32:40郡主,这有预期二十件。
32:43奴婢只拿了几箱,先让您看一下。
32:45剩余的都在库房呢。
32:53库房还有黄金百金,白银万两。
32:55郡主,您瞧。
32:58这荷欢双花金不咬。
33:01还有这个。
33:04金与蝶有玄珠簪。
33:07真是精致。
33:09这些天,属下想了很多办法。
33:13可惜那些拼礼全都入了库。
33:14没有陛下的旨意,谁也动不了。
33:17今天早上,我们就送去卫国公府了。
33:21还有这个。
33:23龙凤城祥如意盘。
33:27郡主以后吃点心的时候可以用。
33:29太子殿下送了很多礼。
33:31这每一个都用心志气。
33:33这每一个都用心志气。
33:36这每一个都用心志气。
33:44这每一个都用心志气。
33:45这每一个都用心志气。
33:55多谢罗相。
33:56郡主,您说什么?
34:01在下华富海。
34:02此次求见,是想讨回郡主手中那株。
34:06仙人韬。
34:08秀一时办案。
34:10胆敢来范城。
34:12杀无首。
34:15本官是大理寺少亲崔晋拜。
34:17下官在此地等候郡主。
34:21未查陶龙玲珑翼啊。
34:22普天之下。
34:24最有钱。
34:25最能打。
34:26最有前途的。
34:27都听命于这个多钱罗相。
34:29我就不一样了。
34:31多年远离朝堂。
34:32截然一身。
34:34一个弱不清风。
34:35古人在意的。
34:37先三太子吧。
34:39他能够悄无声息地渗入天子。
34:43最严谨最隐秘的势力之中。
34:45又能与萧长青兄弟为敌。
34:49此人才是真正的深不可测。
34:56。
34:58你们先下去吧。
34:59我想一个人待会。
35:01。
35:02。
35:03。
35:04。
35:06。
35:06。
35:07。
35:07。
35:11。
35:12。
35:13。
35:14。
35:19。
35:20。
35:20。
35:20。
35:21。
35:21。
35:21。
35:22。
35:23。
35:25。
35:28。
35:49。
36:49You took my role to show a ты,让我配合
36:54,更让我欢喜
36:55,我都发现些喪命
37:06,使你将写人到,毫不犹豫地交给四位冒面的我。不知不觉
37:09,仅舅难以自已
37:15,后来发现我的命数不够无哉,
37:19I've never thought of this.
37:22But I saw you falling apart.
37:24I was surprised.
37:28I was so surprised.
37:29I was so surprised.
37:34So, that day, you told me to leave.
37:37It was a matter of time.
37:38It was a matter of time to find a bee.
37:42You were so blind.
37:43It was a matter of time.
37:44It was a matter of time.
37:48Yes.
37:49你扮演孱弱太子
37:51却在朝堂
37:53广昭市里
37:55暗中布局
37:57就是为了找出下毒之人
37:59那人藏匿之深
38:03到现在都毫无线索
38:04所以我一直没有向你说
38:12多谢殿下
38:13吕斯三番出手相助
38:14熙和
38:16必定全力相保
38:20但请太子殿下配合
38:21解除昏运
38:28你说什么
38:29你不但渗入秀衣室
38:33还能驱使富可敌国的华富海
38:37就连陛下最宠心的少年权臣
38:39吹静白
38:40亦是你的下属
38:41你从来就不是什么
38:43纯粮无害的孱弱太子
38:45若有朝一日返牧
38:47稍有不慎
38:48我便会反身碎骨
38:50甚至会牵连整个沈家万劫不负
38:56若是我早日查看里的
38:57根本就不会有赐婚运输
39:03你缺衡离室
39:04你缺衡离宾
39:06考虑了所有
39:10却唯独没有考虑我
39:12你终究是不信我对你的真心
39:14真心又如何
39:16多少真心
39:19在权势冲突面前瞬息万变
39:22我无法以我至亲为代价
39:24更无法倾尽所有
39:25赌上一个真心十亿永不便袭
39:28词尽所有
39:29赌上一个真心十亿永不便袭
39:29赌上一个真心十亿永不便袭
39:54赌上一个真心十亿永不便袭
39:55On the throne of the lord of the lord of king's marriage,
39:59please the lord of the lord to be careful.
40:15We can't be afraid,
40:18but we will give you a gift.
40:26脚下的完结不符合的红与伤
40:33那些三无疑色的爱与神话
40:34天家而老,凭我挑选
40:37即便是当之陛下的命,此话我一百年
40:45要草花,也要千全的情话
40:52也染了梦秋,再看一叶云霄
40:56无妨你如何选择,但最终,你只能选择我
41:03天长地久,你在其中,思念可平山,雨水万成
41:10飞也捉梦,心也若梦,星辰发箭,月若日光
41:18归还几何,此生与共,你随意枯扰
41:40《飞也捉梦》
41:43时光若积走
41:44而来,我分生有求生
41:51原来,我分生有求生
42:54I just couldn't have a chance to get hurt.
42:56I couldn't get hurt.
42:58I was surprised that the Lord's father's father's mind is so bad.
43:02But now he knows that his strength is so good.
43:05If he is so happy, he will be a queen.
43:07He will be the queen.
43:08Then he will be the king of the king.
43:10If I am the king of the king, I will be the king.
43:16If I am not willing to fight for her, I will be the king of the king.
43:19I will not be the king of the king's father's father.
43:22Oh, my lord.
43:23I'm not going to go into the冬宮.
43:25I'm going to go.
43:59可还有谁比我更适合你
44:03正痛迪初又命不成
44:04嗯
44:07正痛迪初可改
44:11命长与缝可谋
44:12出去
44:16这样
44:21我藏了好多花
44:25舍不得对你讲
44:33就永远不要拆穿
44:34一握就散的沙
44:39一种就白的花
44:43在心里不傻
44:44不想
44:50我所有回答
44:54好笑又心酸
44:55刺痛你的时候
44:58当流泪的眼眶
45:02有多为难
45:03哦
45:08那些一红就好的沙
45:11一抱就远的花
45:17勇敢像不曾通过一样
45:23可惜我没能够
45:26换你一颗月亮
45:30像你爱我那样
45:34坦当我
45:35坦当我
45:36跑过回忆的花
45:40浑然不知流浪
45:44要不你带我走
45:50走出这两球的米藏
45:57你不会知道
46:02我也想
46:03我也想
46:04也想
46:09坦当我
46:14我也想
46:15坦当我
46:16坦当我
46:28坦当我
Comments