- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:05Ese hombre, ¿quién es realmente?
00:00:11Inhala
00:00:25Un último esfuerzo grande, ya veo la cabeza
00:00:34¡Lo lograste! ¡El bebé está afuera!
00:00:42Señorita, son gemelos, un niño y una niña
00:00:48¡Pobre Laura!
00:00:54¡Nacimos igual! ¡Pero mamá te dio todo!
00:01:00Pero ya no importa
00:01:02Porque yo te drogué y te envié a la casa de ese viejo
00:01:06Y aún terminaste en la cama de Sebastián
00:01:13Increíble
00:01:15Tu nombre, tus hijos
00:01:19Toda tu maldita vida
00:01:21Son míos
00:01:23Tenemos la misma cara después de todo
00:01:31¡Qué lástima!
00:01:33Solo una de nosotras podrá vivirla
00:01:35Dulce sueño
00:01:37Hermanita
00:02:01La terapeuta del habla más importante del mundo
00:02:04Lana ha regresado en secreto a Nueva York
00:02:11Siete años
00:02:12Apuesto a que nunca pensaste que yo aún estaría viva
00:02:18Es hora de que descubra qué pasó entonces
00:02:21Y vengaré a mis hijos
00:02:26Vamos, ¿de acuerdo?
00:02:39Jefe, la señorita Lana, la mejor terapeuta de habla del mundo está en este avión
00:02:43Si la encontramos, el joven amo podría romper su silencio
00:02:46Eres un fantasma, Lana
00:02:48Te he buscado por el mundo durante años
00:02:51Y esta vez
00:02:51Te encontraré
00:02:57Te he buscó por el mundo está en este avión
00:02:59¡No!
00:03:06Te he buscó por el mundo está en este avión
00:03:30La boda de la heredera Sinclair y el CEO del Grupo Batch se acerca
00:03:35Lily se casa con Sebastián
00:03:36Derribarla esta vez no será tan fácil
00:03:38Tenemos que ser astutos
00:03:40No te preocupes
00:03:41Ella solo se casa con un hombre poderoso
00:03:44Pero ya no tengo nada que perder
00:03:47No soy la misma Laura a la que ella quemó viva
00:03:59Señora, Dios mío, necesita ayuda
00:04:01Señora, señora, ¿está bien?
00:04:05Señora, señora, ¿puede oírme?
00:04:09Llama al 911
00:04:14Jefe
00:04:19¿Quién filtró la noticia del compromiso?
00:04:21Fue Lily
00:04:22Ella presionó a su madre para que lo publicara
00:04:24No podía esperar, ¿eh?
00:04:27Retíralo todo
00:04:28Cada artículo
00:04:29Sí
00:04:30Tiene cinco minutos
00:04:36¿Qué?
00:04:37¿Mi madre está en el hospital?
00:04:45¿Cómo está?
00:04:48¿El prometido de Lily?
00:04:50Se parece justo a ese tipo de las noticias
00:04:52¿Qué está haciendo aquí?
00:04:54Ella ya está bien
00:04:56Necesita descansar
00:04:57Tengo que irme
00:04:59Oh
00:05:00Tú le hiciste anunciarlo
00:05:02¿Y ahora que está enferma
00:05:03¿Sólo te vas a ir?
00:05:04Espera
00:05:05¿Él cree que soy Lily?
00:05:07Creo que tienes a la chica equivocada
00:05:08¿La chica equivocada?
00:05:10Deja la actuación
00:05:11Solo porque tienes hijos conmigo
00:05:13No significa que puedas hacer lo que quieras
00:05:14¿En serio?
00:05:16¿Tuviste hijos con Lily
00:05:17Y aún no te casas con ella?
00:05:19¡Qué basura!
00:05:20¡No soy tu prometida!
00:05:22¡Suéltame!
00:05:25¡Suéltame!
00:05:26¿Acaso te volviste loca?
00:05:28¿Qué te pasa?
00:05:28¿No puedes reconocer a tu propia prometida?
00:05:33Sebastián, ¿cómo está ella?
00:05:35¿Qué diablos está pasando aquí?
00:05:43¿Laura?
00:05:45¡Imposible!
00:05:46¡No puede ser!
00:05:47¡Laura murió hace varios años!
00:05:50Siete años
00:05:53Sigo respirando
00:05:55¿Me extrañaste, hermana mayor?
00:06:00¿Realmente eres tú?
00:06:02¿Sigues viva?
00:06:04¿Quién diablos eres?
00:06:10Soy Laura
00:06:12La gemela de Lily
00:06:14Mucho gusto
00:06:17¿Hermana?
00:06:19Nunca me dijiste que tenías una hermana gemela
00:06:22Ella no lo habría hecho
00:06:23No a menos que la conocieras hace siete años
00:06:27¡Sebastián, vamos!
00:06:28¡Ella ha estado mintiendo desde que era una niña!
00:06:30¡Por eso mamá la envió al internado!
00:06:32¡Dios sabe que ha estado tramando desde entonces!
00:06:37Vaya
00:06:38Has estado mintiendo tanto tiempo que incluso lo crees
00:06:41No es de extrañar que el señor Buck esté envuelto alrededor de tu dedo
00:06:47Los dejo con su drama
00:06:49Adiós
00:06:55¡Sebastián!
00:06:57¡Sebastián!
00:06:58Justo después de que mamá murió
00:07:00Ella simplemente se fue como la amante de algún viejo
00:07:02¿Realmente vas a confiar en eso?
00:07:05Esto no tiene sentido
00:07:06¿Por qué me resulta tan familiar?
00:07:10Por cierto
00:07:11Este es el nuevo plan de tratamiento de Dylan
00:07:14Échale un vistazo
00:07:17Buen trabajo
00:07:21¿Sabes que haría cualquier cosa por él?
00:07:24Lo sabía
00:07:25El tratamiento de Lana funciona de maravilla
00:07:29¿Qué?
00:07:30¿Los niños desaparecieron?
00:07:34Mamá no ha regresado
00:07:36¡Vamos a buscarla!
00:07:48¿Estás bien?
00:07:50¿Estás bien?
00:08:00¿Quiénes son ustedes?
00:08:01¿Por qué se parecen a nosotros?
00:08:06Mi nombre es Dylan
00:08:08¿Quiénes son ustedes?
00:08:09¿No puedes hablar?
00:08:13Soy Gaby
00:08:14Este es mi hermano Dylan
00:08:16Él no puede hablar
00:08:17Soy Ivy
00:08:18Este es mi hermano Noah
00:08:20Ivy
00:08:21La televisión dice que las personas que se ven iguales
00:08:25Podrían ser gemelos
00:08:26Pero nosotros ya tenemos padres
00:08:29Entonces, ¿tú tienes papá?
00:08:31Sí
00:08:32¿Ustedes no?
00:08:33Sí
00:08:33Nosotros solo tenemos a mamá
00:08:35Nunca vimos a papá
00:08:37Nos vemos iguales
00:08:39Quizás nuestros papás se ven iguales también
00:08:42¿Puedes llevarme a conocer a tu papá?
00:08:45¡Claro!
00:08:46Pero hoy no
00:08:47La abuela está enferma y necesitamos verla
00:08:50Está bien
00:08:50La próxima vez nosotros traeremos a mamá
00:08:54¿Tú traes a papá?
00:08:55¡Trato hecho!
00:08:56¡Sí!
00:09:02Ivy
00:09:03Noah
00:09:04¿Qué están haciendo aquí?
00:09:06¿No les dije que esperaran en el lobby?
00:09:08Mamá
00:09:09¿Cómo nos acabas de llamar?
00:09:11Tú, Ivy
00:09:13Y tú, Noah
00:09:14No me digan que olvidaron sus propios nombres
00:09:17Vamos, vámonos
00:09:20Esperen
00:09:21¿Cuándo ustedes
00:09:23Julian los cambió?
00:09:24Se ve lindo
00:09:25Vámonos
00:09:29¿No eran eso los otros niños que acabamos de ver?
00:09:33Mamá nos confundió
00:09:35No, no
00:09:37Esa no es nuestra mamá
00:09:39¿Por qué se ve exactamente como ella?
00:09:49Oigan
00:09:50¡Ustedes dos!
00:09:54Están bien
00:09:55Mamá estaba tan preocupada
00:10:01¡Qué asco!
00:10:03¡Hueles horrible!
00:10:04¡Tú no eres mi mamá!
00:10:07¿Qué?
00:10:11¡Gaby!
00:10:12Dylan
00:10:13Ustedes dos no pueden irse así
00:10:15Estábamos muy preocupados
00:10:17¿Tú eres el papá de Gaby y Dylan?
00:10:20¿Qué?
00:10:21Dylan, ¿puedes hablar?
00:10:23¡Rayos!
00:10:24Olvidé que Dylan no puede hablar
00:10:26Vamos solo
00:10:27Dylan
00:10:27Llámame papá
00:10:28Solo una vez
00:10:31Está bien
00:10:32Tómate tu tiempo
00:10:34Sé que no siempre estuve presente antes
00:10:36Estaba muy ocupado con el trabajo
00:10:38Pero prometí compensarlo
00:10:40Y un día hablarás como todos los otros niños
00:10:42Creo en ti
00:10:44Se siente tan cálido
00:10:47¿Así es tener un papá?
00:10:57La próxima vez
00:10:58Usa menos perfume
00:11:00Hay niños cerca
00:11:04Él cree que somos Dylan y Gaby
00:11:07Nos vemos iguales
00:11:09Tal vez
00:11:10Tal vez él también es mi papá
00:11:14Papá
00:11:15¿Tú donaste tu esperma?
00:11:16¿Qué?
00:11:17¿Dónde aprendiste eso?
00:11:19¿Hiciste un bebé con alguien más?
00:11:22No
00:11:23Ustedes dos son todo lo que tengo
00:11:25¿Conoces a Laura?
00:11:27¿Laura?
00:11:28Sí, ¿la viste?
00:11:30Sí
00:11:31Ella se siente más como mi mamá
00:11:36Laura es la hermana gemela de tu mamá
00:11:38Se ven exactamente iguales
00:11:40Así que no las confundas
00:11:42Ahora vamos
00:11:43Vamos a ver a la abuela
00:11:45De acuerdo
00:11:49Mamá tiene una hermana gemela
00:11:58De rodillas
00:12:03Manos fuera
00:12:05Ahora
00:12:25Yo soy tu madre
00:12:28Si escucho el nombre de Laura
00:12:32En esta casa
00:12:33Ustedes dos estarán acabados
00:12:42¡Silencio!
00:12:44Dos horas
00:12:46Quédense aquí
00:12:48Sin comida
00:12:53Papá
00:12:54Papá
00:12:54Papá
00:12:54Malas noticias
00:12:55Laura regresó
00:12:56No está muerta
00:12:57¿Qué?
00:12:59Es verdad
00:13:00De alguna manera regresó
00:13:01No lo sé
00:13:02¿Qué vamos a hacer?
00:13:03Necesito que te concentres
00:13:05En la conferencia de prensa
00:13:06Tú arrasas
00:13:08Te casas con Sebastián
00:13:09Y una vez que seas la única señora Back
00:13:12Laura está acabada
00:13:14Cierto, cierto
00:13:15No puedo dejar que esos dos mocosos me distraigan
00:13:21Mira lo que mamá hizo
00:13:23Tu ensalada favorita
00:13:24Ella se ve igual que mamá
00:13:27Pero es mucho más amable
00:13:29¿Podría ser ella mi verdadera mamá?
00:13:32Mamá
00:13:33¿Tienes otros hijos?
00:13:40Mis bebés
00:13:41¿Dónde están mis...
00:13:44¿Qué?
00:13:45Tuve cuatro hijos
00:13:47¿Dónde están los otros dos?
00:13:48Ellos no lograron pasar el parto
00:13:51No, eso son tonterías
00:13:52Cada chequeo decía que estaban perfectamente sanos
00:13:56Por favor señorita
00:13:57No hay tiempo
00:13:57Tenemos que irnos
00:13:58No
00:13:58¿Dónde están mis bebés?
00:14:00¡Deténgase!
00:14:04Mamá
00:14:04Solo los tiene ustedes dos ahora
00:14:06¿De acuerdo?
00:14:07Vamos
00:14:08Coman
00:14:10Noa
00:14:11Estás muy callado hoy
00:14:16Le duele la garganta
00:14:17¿No te sientes bien?
00:14:19Vamos
00:14:20Deja que mamá eche un vistazo
00:14:24Perdió la voz
00:14:25Ya le di medicina
00:14:29De acuerdo
00:14:30Si estás bien entonces
00:14:34Sigan comiendo
00:14:37¿Sí?
00:14:39Están investigando otra vez a la hora
00:14:41El grupo Bachi Sinclair está osmeando para obtener información de Lana
00:14:44Incluso enviaron una invitación
00:14:46Quieren que ustedes estén en su lanzamiento
00:14:47Simplemente no se detienen
00:14:49¿Verdad?
00:14:50Está bien
00:14:51Acepta la invitación
00:14:52Les mostraré exactamente lo que se están perdiendo
00:14:57¿Lanzamiento de Sinclair?
00:14:59¿Ese es
00:15:00La compañía de mamá?
00:15:28La señora dijo que ustedes no pueden salir
00:15:33¡Enciérrenlos!
00:15:40Ella es tan mala y aterradora
00:15:43No quiero quedarme aquí más
00:15:45Oye
00:15:45No te asustes
00:15:46Tengo una salida
00:15:52Eres un genio
00:16:14¡Ayuda!
00:16:16¡Se desmayó!
00:16:21No pueden ustedes dos dejar el drama por un segundo
00:16:25¡Ayuda!
00:16:26¡Está totalmente inconsciente!
00:16:30Él nunca había tenido alergias
00:16:32¿Qué sucedió?
00:16:37Genial
00:16:38Ahora es mi culpa si Sebastián se entera
00:16:40¡Que alguien lo lleve al hospital!
00:16:43¡Ahora!
00:16:45Por favor
00:16:47Esperen afuera
00:16:59Doctor
00:17:00La señora que nos trajo aquí
00:17:02Nos está lastimando
00:17:06Sí
00:17:07Es mala
00:17:08Ella nos golpea
00:17:10Por favor
00:17:10Ayúdenos
00:17:11No queremos regresar con ella
00:17:19Oh por Dios
00:17:21Esto es abuso
00:17:24No se preocupen
00:17:26Están a salvo ahora
00:17:28Yo me encargaré de esto
00:17:37Señora
00:17:37Su condición es complicada
00:17:39Hablemos afuera
00:17:40¡Está bien!
00:17:47Protección infantil
00:17:48Es sospechosa de abuso señora
00:17:50Necesitamos que nos acompañe
00:17:52¿Qué?
00:17:53¿Qué están haciendo?
00:17:54¡Soy su madre!
00:17:55¿Por qué los abusaría?
00:17:57Los niños tienen raspones
00:17:58En sus rodillas y manos
00:17:59No finjas
00:18:01Si no hubieran venido aquí
00:18:02A fingir estar enfermos
00:18:03Usted los habría golpeado
00:18:05Hasta la muerte
00:18:05Los sabremos después
00:18:06De la investigación
00:18:07Soy la heredera Sinclair
00:18:09Y la futura señora Vag
00:18:11Métanse conmigo
00:18:12Y ya estarán arruinados
00:18:22Llévensela
00:18:23¿Qué están haciendo?
00:18:24¡Suélteme!
00:18:25¡Alto!
00:18:31¡Alto!
00:18:35¡Semastián!
00:18:37Gabi y Dylan fingieron estar enfermos
00:18:39Y ahora los doctores dicen que yo abusé de ellos
00:18:42Muéstrenos pruebas
00:18:44Somos sus padres
00:18:45Y nunca les hemos puesto una mano encima
00:18:47No pueden simplemente llevarse a alguien sin evidencia
00:18:50¿Pruebas?
00:18:51Los moretones de los niños son las pruebas
00:18:53¡Síganme!
00:19:05¿Dónde están mis hijos?
00:19:09Juro que estaban justo aquí
00:19:11Leo
00:19:12Encuéntralos ahora
00:19:14¡Sí, señor!
00:19:18¡Sebastián, yo!
00:19:23Señor, las cámaras lo captaron
00:19:24Los niños escaparon del hospital
00:19:31¿Qué les hiciste?
00:19:33¿Por qué te tienen tanto miedo?
00:19:34No hice nada
00:19:35¡Te lo prometo!
00:19:38Espera
00:19:38¿Y si es Laura?
00:19:39Desde que los niños la conocieron en el hospital
00:19:41Han estado actuando muy raro
00:19:43Yo solo
00:19:44Quizás haya estado diciendo mentiras
00:19:45Para ponerlos en mi contra
00:19:47Leo
00:19:47Busca a Laura
00:19:49Tiene cinco minutos
00:19:50Sí, señor
00:19:57Por fin voy a ver a mamá
00:20:05¿Qué estás haciendo?
00:20:14Señor
00:20:14El video de seguridad lo confirma
00:20:16Laura se equipó a los niños
00:20:18Un segundo, chicos
00:20:37Ya vuelvo
00:20:40Voy
00:20:42¿Quién es?
00:20:44¿Qué estás haciendo?
00:20:52¿Dónde están mis hijos?
00:20:54Suena como a papá
00:20:55Vamos
00:20:56Vamos a ver qué pasa
00:20:57¡Guau, señor Buck!
00:20:59¿Ahora derriba puertas?
00:21:01¿Qué diría Lily?
00:21:02¿Dónde están mis hijos?
00:21:07¡Es papá!
00:21:10Papá y Laura nos están buscando
00:21:13¿A dónde fueron Ivy y Noah?
00:21:16¡No he visto a tus niños!
00:21:18Deja las tonterías
00:21:19¿Realmente crees que no me enteraría?
00:21:21Las cámaras lo captaron
00:21:23¡Todo sé que los trajiste aquí!
00:21:24¡Son mis hijos!
00:21:26¿Por qué no puedo traerlos aquí?
00:21:28Cualquier juego que estés jugando
00:21:29Deja a mis hijos
00:21:30Fuera de esto
00:21:31Si los tocas
00:21:32¡Terminamos!
00:21:36Realmente me gusta Laura
00:21:38Y quiero quedarme
00:21:39Pero no podemos meterla en problemas
00:21:43Escucha
00:21:43Tal vez si los entregas ahora
00:21:45Dejaré pasar esto
00:21:47Te dije
00:21:49Que no he visto a tus niños
00:21:51Vamos
00:21:52Tenemos que decirle a papá y a Laura
00:22:01La verdad
00:22:09¡Señor!
00:22:10¡El papá de Gaby!
00:22:11Los niños están justo ahí
00:22:15¿Dónde?
00:22:16¿Seguro que los viste?
00:22:17Cien por ciento
00:22:18¿Por qué diablos estaban aquí afuera?
00:22:21¿Qué estás tratando de hacer?
00:22:23Yo claramente te vi llevarte a esos niños
00:22:26¡Me llevé a mis niños!
00:22:28¡Míos!
00:22:29¿Tus hijos?
00:22:29Espera
00:22:31¿Tú también tienes hijos?
00:22:32¿Qué?
00:22:33¿Ahora no puedo tener hijos?
00:22:34Te vieron
00:22:35Una vez
00:22:36¡Una vez!
00:22:37¿Y ahora ya te llaman mamá
00:22:39Y fingen estar enfermos para verte otra vez?
00:22:41¿Qué diablos les hiciste?
00:22:42¿Cómo diablos deberías saberlo?
00:22:44¡Ve y pregúntale a tus niños!
00:22:45¿Entonces estás diciendo que fue solo una coincidencia
00:22:47Que se toparon contigo?
00:22:50Quiero decir
00:22:51Me parezco a Lily, ¿verdad?
00:22:53Tal vez me vieron
00:22:54Se confundieron
00:22:55Me siguieron
00:22:55De cualquier manera
00:22:57No es mi problema
00:22:58Esta es tu única
00:22:59Advertencia
00:23:01Mantente alejada de mis hijos
00:23:02La próxima vez
00:23:03No me voy a contener
00:23:05Por favor
00:23:06Como si quisiera tener algo que ver con los hijos de Lily
00:23:22Cariño
00:23:23¿Estás herida?
00:23:27¡Suéltame!
00:23:28¡Usted es malos!
00:23:29¡Ayuda!
00:23:30¡Ayuda!
00:23:33Te escapas
00:23:34Finges estar enferma
00:23:36Y me mientes a la cara
00:23:37Ustedes dos deben estar realmente orgullosos de sí mismos
00:23:41Señor
00:23:41Se equivocó de niño
00:23:43No soy su hija
00:23:44Señorita
00:23:45Su papá tuvo que cancelar todas sus reuniones
00:23:48Solo para buscarla
00:23:49Por favor
00:23:50¿Puede dejar de actuar?
00:23:51No soy su hija
00:23:53Mi mamá es Laura
00:23:54Mi nombre es...
00:23:59Hola
00:23:59Soy amiga de Gaby
00:24:02¿Puedo hablar con ella un momento?
00:24:06Esa voz
00:24:07Suena exactamente como Gaby
00:24:09Es tu amiga
00:24:13Aire
00:24:14Acabo de ver a papá y a los guardaespaldas persiguiéndote
00:24:20¿Estás bien?
00:24:21No
00:24:22No estoy bien en absoluto
00:24:24¿Dónde estás?
00:24:27Tu mamá me llevó a Dylan y a mí a casa
00:24:30Pensando que éramos tú y Noah
00:24:34Y tu papá
00:24:36Probablemente cree que eres yo
00:24:38¿Qué?
00:24:40¡Shh!
00:24:41Ellos aún no se han dado cuenta
00:24:44Mantengámoslo así
00:24:45Tú no tienes papá, ¿verdad?
00:24:48Tal vez pueda prestarte el mío por ahora
00:24:53Tal vez el papá de Gaby sea mi papá
00:24:57Está bien, de acuerdo
00:25:05¿Dijiste que eres la hija de Laura?
00:25:13Lo siento papá
00:25:19No, no, no
00:25:20Solo
00:25:21Un poco de adulación no te va a salvar
00:25:25Confiesa
00:25:25¿Por qué fuiste a ver a Laura?
00:25:27¿No les dije que no confiaran en extraños?
00:25:29Pero Laura no es una extraña
00:25:32Ella es...
00:25:33¿Ella es qué?
00:25:40¡Una doctora súper genial!
00:25:44¿Ella puede arreglar a Dylan
00:25:45Y hacer que hable otra vez?
00:25:54Ivy
00:25:54¿Con quién hablabas por teléfono?
00:25:57¿Tienes que ocultarlo de mamá?
00:25:58Es mi amiga secreta
00:26:00Ya soy una persona grande ahora
00:26:04¿Realmente, señorita Siete Años?
00:26:06Está bien
00:26:07Puedes tener una amiga secreta
00:26:11Desearía que mamá hablara con nosotros así
00:26:15Mamá, tengo hambre
00:26:17¿Podemos comer ahora?
00:26:18Por supuesto que tienen hambre
00:26:20Si tan solo hubieran llamado a su padre como les pedí
00:26:22Ninguno de ustedes estaría aquí
00:26:24Ambos estarían comiendo
00:26:25En cambio, están sentados en una mesa sin comer
00:26:32Está bien
00:26:33¿Quieren comer?
00:26:36Entonces, coman
00:26:58¿Todavía no están felices?
00:27:09Realmente espero que Laura sea mi mamá
00:27:15Jefe, tengo algo
00:27:17Laura y Lily son gemelas
00:27:19Hace siete años
00:27:20Laura fue enviada silenciosamente a un internado
00:27:22Y luego hubo un incendio en la enfermería
00:27:25Ted insistió que Laura fue asesinada en ese incendio
00:27:29Lily nunca mencionó a una gemela
00:27:31¿Por qué encubrirlo?
00:27:34¿Y por qué Laura regresa repentinamente ahora?
00:27:37¿Qué hay de su antecedente médico?
00:27:38¿Estudió medicina?
00:27:40Ella se ha mantenido discreta en el Reino Unido
00:27:42Bastante difícil de rastrear
00:27:44Pero hay una conexión con el profesor Gray de Cambridge
00:27:48Lana
00:27:49¿No fue ella estudiante del profesor Gray?
00:27:52Exacto
00:27:53Entonces, ¿Cuál es la conexión entre Laura y Lana?
00:27:58Sigue investigando
00:27:59Ella oculta algo
00:28:00Tienes que saberlo
00:28:01Entendido
00:28:07Realmente
00:28:08Han crecido en carácter
00:28:10¿No es así?
00:28:11¿Escaparse?
00:28:12¿Hablar con el doctor?
00:28:16Veamos qué tan fuerte eres realmente
00:28:18Entonces, ¿Quién debería ser?
00:28:21¿Tú?
00:28:23¿O tú?
00:28:31Señora, no
00:28:32Después de lo que pasó en el hospital
00:28:34El señor Park ya está sospechando de usted
00:28:36Si tienen marcas
00:28:38No hay explicación
00:28:41Está bien
00:28:43No hemos terminado
00:28:45¡Levántense!
00:28:54¡Déjame salir!
00:29:09¡Déjame salir!
00:29:13¡Déjame salir!
00:29:15¡Abran la puerta!
00:29:17¡Déjame salir!
00:29:19¡Papá!
00:29:21¡Sálvame!
00:29:22¡Tu papá está demasiado ocupado
00:29:24Juzgando a Cerceo para salvarte!
00:29:45¡Abi!
00:29:46¿Estás bien?
00:29:48¡Abi!
00:29:57¿Qué diablos estás haciendo?
00:30:02¿Qué diablos estás haciendo?
00:30:03Ah, Gabi y Dylan se encerraron en la habitación
00:30:06Estaba a punto de buscar una llave
00:30:08¿En serio?
00:30:10Sí, la señora me pidió que solo buscara la llave
00:30:23¿Qué diablos pasó?
00:30:26Yo no sé
00:30:31¿Por qué estás temblando?
00:30:33Él no habla
00:30:35Papá
00:30:36Papá
00:30:36Ella nos golpeó
00:30:37Y nos encerró en esta habitación
00:30:40¿Puedes hablar otra vez?
00:30:44¡Son tonterías!
00:30:46Él no hace sonar peor de lo que fue
00:30:48Solo quería asustarlos para que se portaran bien
00:30:51Ellos son los que se metieron en el armario
00:30:54Se encerraron para no ser castigados
00:30:56¡Eso es culpa de ellos!
00:30:59¿No me crees?
00:31:01¡Pregúntale a la niñera!
00:31:03Sí, eso fue lo que pasó
00:31:05Ella...
00:31:07Si dices una palabra, estás muerto
00:31:22¡Abi, soy Gabi!
00:31:26¿Gabby?
00:31:29¿Entonces a quién acabo de encerrar?
00:31:33¡Qué asco!
00:31:34¡Hueles horrible!
00:31:35¡Tú no eres mi mamá!
00:31:38¿Conoces a Laura?
00:31:41¿Laura?
00:31:42¿Sí, la viste?
00:31:44Sí
00:31:45Ella se siente más como mi mamá
00:31:55Han estado actuando
00:31:57Muy raro últimamente
00:32:06Papá
00:32:07Creo que los dos mocosos que tengo en casa
00:32:09No son Gabi y Dylan
00:32:10¿De qué diablos estás hablando?
00:32:12¡Ah, lo digo en serio!
00:32:13Creo que Laura dio a luz a cuatro, no a dos
00:32:15¿Qué voy a hacer si Sebastián se entera?
00:32:18Estoy totalmente arruinada
00:32:19Jesús
00:32:20Dylan, cálmate
00:32:21¿Querías influencia?
00:32:23Entonces usan los malditos niños
00:32:26Escúchame
00:32:31¿Dónde está el otro?
00:32:32No es asunto tuyo
00:32:34Ahora dime
00:32:35¿Dónde están mis otros dos hijos?
00:32:41¡Espera!
00:32:42¿Laura tiene dos hijos más?
00:32:44Entonces
00:32:45¿Realmente somos cuatrillizos?
00:32:50¡Dime!
00:32:51Bueno, eso es fácil
00:32:56Firma esto
00:33:01Transfiere las acciones a mí
00:33:02Tomas un avión
00:33:04Te vas
00:33:04Y nunca regresas
00:33:07Haz lo que te digo
00:33:08Te diré dónde están
00:33:09¡De ninguna manera!
00:33:11Se lo prometí a mamá
00:33:13En su lecho de muerte
00:33:14Que esas acciones
00:33:15Nunca terminarían en tus manos
00:33:18¡Mal abuelo!
00:33:20Siéntate
00:33:22Siempre fuiste una mocosa rencorosa
00:33:25Ahora
00:33:26Soy el único que sabe
00:33:28Dónde están
00:33:28Así que lo firmas
00:33:30Y entonces los verás otra vez
00:33:32Si no
00:33:33No te diré dónde están
00:33:37Déjame hacerte una pregunta
00:33:40¿Reconoces a estos dos?
00:33:47¡Ese soy yo y Gaby!
00:33:49¡Ella es nuestra mamá!
00:33:56¡Él está mintiendo!
00:33:58¡Mamá!
00:33:59¡Soy tu hijo!
00:34:00¡Por favor no le creas!
00:34:24¡Mamá no!
00:34:26¡Mamá no!
00:34:37Tengo que encontrar a tu hermano y hermana
00:34:40Incluso si tu abuela me culpa
00:34:42Lo aceptaré
00:34:45Soy tan importante
00:34:47¡Soy tan importante para mamá!
00:34:48¿Vas a firmar o no?
00:35:08Pequeña mierda, ¿qué estás haciendo?
00:35:10¡No toques a mi hijo!
00:35:13Está bien, no hay problema
00:35:15Tengo otra copia
00:35:18Si no firmas esto
00:35:20Nunca los volverás a ver
00:35:23¡Mamá!
00:35:24¡Soy tu hijo!
00:35:24¡Soy tu hijo!
00:35:25¡Soy tu hijo!
00:35:27¡Soy tu hijo!
00:35:30¡Soy tu hijo!
00:35:38¡Mamá!
00:35:41Mamá, por favor, no lo firmes
00:35:43¡Soy tu hijo!
00:35:46¡Soy tu hijo!
00:35:48Noah, ¿sabes dónde están?
00:35:51¿Puedes llevarme con ellos?
00:35:53¡Vamos!
00:35:56¡No digas que no te lo advertí!
00:35:58¡Si te vas ahora y te vas hacia esa puerta, nunca volverás a ver a tus hijos!
00:36:20Noah, ¿por qué me trajiste aquí?
00:36:25¿Mis niños están adentro?
00:36:45¡Hermana! ¡Gracias a Dios que estás despierta!
00:36:48Ivy, ¿estás bien?
00:36:50Revisé en línea. Incluso si son gemelos, sus hijos no deberían verse exactamente iguales.
00:36:56Así que, tal vez en realidad somos como... cuatrillizos.
00:37:00¿Quieres decir que todos tenemos la misma mamá?
00:37:03Entonces, ¿quién es nuestra mamá? ¿Lili o Laura?
00:37:07No lo sé. Pero pedí una prueba de ADN. Los abremos pronto.
00:37:13¡Vamos!
00:37:47¡Suscríbete al canal!
00:37:56¡Suscríbete al canal!
00:38:00¡Bebé, ¿qué pasa?
00:38:02¡Suscríbete al canal!
00:38:04¡Suscríbete al canal!
00:38:05¡Ve al baño! ¡Esperaré aquí!
00:38:16¡Suscríbete al canal!
00:38:39Hola, niños. ¿Quieren algunos dulces?
00:38:45¡Ellos son malos! ¡Corran!
00:38:49¡Atrápenlos!
00:38:59¿Otra vez? Encuéntralos. Ahora.
00:39:02En ello.
00:39:03¡Dylan!
00:39:04¡Ay, ve! ¡Noa!
00:39:07¡Gaby!
00:39:09¡Vamos! ¡Esto no es gracioso! ¡Ay, ve!
00:39:12¡Dylan!
00:39:13¡Noa!
00:39:15¡Gaby!
00:39:16¿Qué haces aquí?
00:39:19Jefe, las cámaras captaron a los niños corriendo.
00:39:25Rastrea su reloj inteligente con GPS. Encuentra su ubicación exacta. Ahora.
00:39:29En ello, señor.
00:39:31Señor Buck, ¿estás seguro de que son sus niños?
00:39:34¿Crees que no reconozco a mis propios niños?
00:39:36No tengo. Están en Bushwick. Y están en problemas.
00:39:40Sí. Vamos.
00:39:42¡Espera! Si realmente están en peligro, déjame ir contigo. Puedo ayudar a calmarlos.
00:39:47Está bien. Vamos.
00:39:49Espera.
00:39:54Mamá, ven rápido. Sunset Park. A mí y a Ivy nos han secuestrado.
00:40:00¿Hola? ¿Hola?
00:40:03Están en Sunset Park.
00:40:04¿Y cómo sabes eso?
00:40:06Acaban de decirlo.
00:40:07Pero el GPS dice que están en Bushwick.
00:40:10De acuerdo. Tú ve a Bushwick, yo iré a Sunset Park. Mantengámonos en contacto, ¿de acuerdo?
00:40:14De acuerdo.
00:40:14De acuerdo.
00:40:22¿Pensaste que podías correr, eh?
00:40:27Dios mío. ¡Vamos! ¡Atrápenlos! ¡Vamos!
00:40:34Jefa, el GPS dijo que estarían aquí.
00:40:36Tenemos que encontrarlos.
00:40:40¡Alto ahí!
00:40:41¡Ivy! ¡No!
00:40:44¡Alto ahí!
00:40:49Quédense abajo.
00:40:51Mamá los tiene. ¿Están bien? ¿Están bien?
00:40:54Estoy muy bien.
00:40:56Sí.
00:40:57Pero mamá, tienes que ayudar a Ivy. Los malos se la llevaron.
00:41:02Espera, ¿no eres Ivy? ¿Quién eres?
00:41:06Soy Gaby. Mi mamá es Lily.
00:41:09¿Lily es tu mamá? ¿Y cómo te ves igual que Ivy?
00:41:14Las cámaras lo captaron todo. Sé que los trajiste aquí.
00:41:22Señor Buck, ¿estás seguro de que son sus hijos?
00:41:25¿Crees que no reconozco a mis propios niños?
00:41:32Gracias a Dios, aún están vivos.
00:41:48¿Por qué nadie contesta?
00:42:00¿Por qué nadie contesta?
00:42:04Son 17 años. ¿Lily robó a mis hijos solo para asegurarse de ser la señora Buck?
00:42:12¡Suéltame, imbécil!
00:42:15¡Apártate! Si tú avanzas, estos niños están muertos.
00:42:18Déjalos ir y te conseguiré lo que quieras.
00:42:22Un millón en efectivo.
00:42:24Y un auto.
00:42:26¡Leo!
00:42:30Un millón de dólares.
00:42:32El auto está afuera.
00:42:39¡Ay, carajo!
00:42:42Soy jodidamente rico.
00:42:47¡Pequeña perra!
00:42:50¡No!
00:42:54¡Perra!
00:42:55¡No!
00:42:59¡Mierda!
00:43:04Papá, ve.
00:43:05Ve a salvar los otros dos.
00:43:08¡Gaby!
00:43:10Dylan, ¿sabes qué quiso decir?
00:43:14¿Habían dos niños más secuestrados?
00:43:16Está bien.
00:43:17¡Vamos!
00:43:20Dylan, ¿estás bien?
00:43:22Mamá estaba tan preocupada.
00:43:24Dices una maldita palabra y estás muerto.
00:43:29¡Vamos, vamos, vamos!
00:43:35Papá, ¿puede venir Laura?
00:43:40¡Absolutamente no!
00:43:43Pero realmente la extrañamos.
00:43:46La hermana estaría feliz y despierta y ve que ella está aquí.
00:43:50Está bien.
00:43:51La llamaré ahora mismo.
00:43:53Sebastián, no puedes mimar así a los niños.
00:43:57¿Qué tal?
00:43:58Si no me sermoneas y en cambio averiguas por qué tus propios hijos prefieren ver a tu hermana cuando tienen
00:44:07miedo.
00:44:09¡Qué clase de madre incompetente le hace eso!
00:44:13¿Cómo está ella?
00:44:16¿Qué diablos estás haciendo aquí?
00:44:19Se desmayó del susto.
00:44:20Necesita descanso.
00:44:22Gracias a Dios.
00:44:27¡Ven aquí!
00:44:31¡Aléjate de mis hijos!
00:44:33¿Tanto miedo tienes de que me acerque a ellos?
00:44:36¿Qué?
00:44:37¿Tienes algo que ocultar?
00:44:43¡No!
00:44:44Yo no soy la que tiene secretos.
00:44:46Desde que tú llegaste, los niños se escapan, los niños son secuestrados.
00:44:51Empieza a aparecer demasiadas coincidencias, ¿no crees?
00:44:55Empieza a aparecer que tú eres la que planeó todo.
00:44:59¿En serio?
00:45:00¿O quizás tú tienes que ver algo con el secuestro?
00:45:06Siempre es celosa de mí.
00:45:08¿Y ahora usas mi rostro intentando robar a mis hijos?
00:45:11Los niños se lastiman.
00:45:12Son secuestrados.
00:45:13¿A ti no te importa?
00:45:15¿Sólo te importa que yo te reemplace como mamá?
00:45:17Vaya, qué gran mamá te hace eso.
00:45:20¡Tú!
00:45:21¡Basta!
00:45:23¡Sal!
00:45:24¡Sebastián, cómo pudiste!
00:45:25¡Dije!
00:45:26¡Fuera!
00:45:29¡Esto no ha terminado!
00:45:44Ven aquí.
00:45:46Este es mi hijo perdido hace tanto tiempo.
00:45:49Si Noe no estuviera en casa, no podría distinguirlo de Dylan.
00:45:53La forma en que ella está con ellos, como si fuera su mamá.
00:45:57La verdadera señora Vag.
00:46:00Gracias por hoy.
00:46:03Mientras los niños estén bien.
00:46:12Noe y Gabi están bien.
00:46:14Lo prometo.
00:46:19¿Qué acabas de decir?
00:46:24¿Qué acabas de decir?
00:46:27Ah, nada.
00:46:31Se está haciendo tarde.
00:46:32Debería irme.
00:46:35Dylan, vamos.
00:46:36Es hora de dormir.
00:46:41Nunca hace esto.
00:46:44Realmente debe gustarle.
00:46:46Es lindo.
00:46:48A mí también me gusta.
00:46:50Dylan, es hora de dormir.
00:46:52Vamos, vámonos.
00:47:01Dylan, suelta.
00:47:03Vamos.
00:47:14Se acerca una tormenta.
00:47:17Quizás...
00:47:18te quedes aquí esta noche.
00:47:24Está bien, me quedaré la noche.
00:47:33Pero, es hora de dormir para ti, ¿de acuerdo?
00:47:37Vamos.
00:47:42Está bien, cierra los ojos.
00:48:03Lo siento mucho.
00:48:10Su rostro, sus abdominales.
00:48:13No es de extrañar que Lidia haría cualquier cosa por conservarlo.
00:48:16¿Por qué...
00:48:17quiero...
00:48:18más?
00:48:20Lo siento.
00:48:27Lo siento.
00:48:31Probablemente...
00:48:32la tormenta ha pasado.
00:48:34Debería irme.
00:48:43¿Qué estás haciendo?
00:48:44Hotel Wilson.
00:48:46Noche buena.
00:48:48Hace siete años.
00:48:49Estabas allí.
00:48:51Wilson, ¿qué?
00:48:52Conocí a alguien esa noche.
00:48:55¿Y?
00:48:56Las mismas orejas.
00:49:00Los mismos ojos.
00:49:04Los mismos labios.
00:49:11El mismo aroma.
00:49:14Me vuelve loco.
00:49:16Quizás estabas borracho.
00:49:17Quizás lo soñaste.
00:49:18Desde ese día...
00:49:21he soñado con ella...
00:49:23cada noche.
00:49:25Y sabía...
00:49:27que no era Nini.
00:49:30Sebastián, es suficiente.
00:49:32Nunca he estado en el Wilson.
00:49:34Debería irme.
00:49:40Habla todo lo que quieras.
00:49:42Tu cuerpo ya te está delatando.
00:50:07No puedo hacer esto.
00:50:10Hola, bebé.
00:50:11¿Qué pasa?
00:50:12Adiós.
00:50:13Voy a...
00:50:14ducharme.
00:50:16Sí, mamá llegará pronto.
00:50:18¿De acuerdo?
00:50:21Sobre...
00:50:22su papá...
00:50:23¿Dónde está?
00:50:24Siempre veo a tu asistente cuidándolos.
00:50:27Yo...
00:50:28no le dije.
00:50:30Él no sabe que tenemos hijos.
00:50:32¿Deberías traerlos alguna vez?
00:50:34Puedo ayudar a cuidarlos.
00:50:36Probablemente tengan la edad de Gabby y Dylan, ¿verdad?
00:50:40¿Podrían llevarse bien?
00:50:41Si realmente apareciera con ellos, te volverías loco.
00:50:58Bueno, una noche borracha y me acosté con el heredero del grupo Batch.
00:51:07¿Honestamente?
00:51:08El tipo es muy talentoso en la cama.
00:51:11No, no, no.
00:52:06No, no, no.
00:52:11Él es tan rudo.
00:52:13¿Y si realmente lo hace?
00:52:18No.
00:52:20Él nunca puede enterarse de nosotros dos.
00:52:24Nunca.
00:52:33Gracias por el viaje, señor Bag. Si tienes planes, puedes irte.
00:52:37No, es fin de semana. Estoy libre. Estaba pensando que tal vez...
00:52:42Gabi y Dylan probablemente aún te necesitan, ¿verdad?
00:52:46Vaya. ¿Ni siquiera vas a invitarme a pasar por una bebida? Eso es frío.
00:52:52Mis niños probablemente aún están durmiendo. No es un buen momento realmente.
00:52:57No, creo que es el momento perfecto. Seré silencioso.
00:53:02Ah. Entonces, Sebastián, realmente lo que quiero decir es...
00:53:07Oh, Dios mío.
00:53:08Señor Bag, ¿qué lo trae por aquí?
00:53:12Espera, ¿por qué a él sí lo dejan entrar y a mí... no?
00:53:19Ustedes dos...
00:53:20Espera, ¿estás celoso?
00:53:22No, por supuesto que no. Solo digo, se siente como si no fuera exactamente bienvenido.
00:53:27Ah, estás pensando demasiado. Yo solo... Digo la verdad, realmente no es un buen momento.
00:53:39¡Julian! ¿Mamá ha regresado?
00:53:47Sí, el señor Batch la dejó personalmente.
00:53:53Todavía tengo sueño. Voy a volver a la cama.
00:54:05Señor Batch, usted doyó a los niños. Todavía están durmiendo.
00:54:14Está bien. Me iré a casa.
00:54:18De acuerdo.
00:54:21La próxima vez, no le abras la puerta, ¿de acuerdo?
00:54:26¿En serio?
00:54:28¿Ella no siente nada por mí?
00:54:34Eso estuvo tan cerca. Casi nos descubren.
00:54:38Mamá, si realmente somos tuyos, ¿cómo es que nos separaron de Dylan y Ivy?
00:54:46Es toda mi culpa.
00:54:48Cuando ustedes nacieron, Lily me los robó y yo fui lo suficientemente estúpida para pensar que ustedes habían muerto.
00:54:55¡Oh, ya veo!
00:55:00¿Puedo pedirte un favor?
00:55:02No le digas a tu papá sobre Ivy y Noah. Todavía no.
00:55:09Trato hecho.
00:55:11Buena chica.
00:55:15Nadie me quitará a mis hijos. Y Lily, me robaste una vez.
00:55:19Te haré pagar.
00:55:26Buenas noches a todos. Bienvenidos a la gran revelación del nuevo programa de terapia del habla.
00:55:32Liderada por mi hija y su equipo. Una bendición absoluta para los niños no verbales.
00:55:40Una oportunidad para sanar sus voces.
00:55:48Señorita Sinclair, usted es brillante y alucinante. Con razón el señor Bach se enamoró.
00:55:54Escuché que las cosas ya están reservadas. Supongo que la boda pronto.
00:55:58El señor Bach nunca se fija en nadie.
00:56:01Pero la próxima vez la llamaremos señora Bach.
00:56:06Tan pronto como tengamos una fecha de boda serán los primeros en saberlo.
00:56:17Desafortunadamente, no habrá una boda.
00:56:33¿Cómo diablo se ve exactamente igual que Lily?
00:56:39¿Me extrañaron?
00:56:46¡Sal de aquí, Laura! ¡No perteneces aquí!
00:56:50¿No pertenezco?
00:56:52Divertido, ya que sigo siendo una Sinclair.
00:56:56No seas tonta. Fuiste expulsada hace mucho tiempo. No estás invitada.
00:57:02Mira a tu alrededor. Esta sala está llena de científicos destacados y acuerdos de miles de millones.
00:57:06Eres callejera. No perteneces.
00:57:09¡Exacto!
00:57:10Hazte un favor, Laura.
00:57:13Y ándate de aquí.
00:57:15O llamaré a seguridad.
00:57:21Señora, necesita irse.
00:57:30Si estar aquí significa fingir investigación, entonces no merezco estar aquí.
00:57:36¿Investigación falsa? No sé de qué hablas.
00:57:39¿Qué? ¿Cómo poner tu nombre lo hace tuyo?
00:57:43Escuchen. Desafortunadamente, el plan de tratamiento de Lily fue robado de la terapeuta del habla más importante del mundo, Lana.
00:57:53¿Qué?
00:57:54¿Qué?
00:57:54Eso no puede ser verdad.
00:57:57¿Sí?
00:58:01Querida hermana, lo entiendo. Tengo todo lo que tú quieres. Un padre que me ama, una carrera en auge y
00:58:10un prometido que está enamorado de mí. Así que entiendo que quieres manchar mi nombre con todas tus mentiras.
00:58:17¡Deja la actuación! Sé que Lana ha regresado. Puedo traerla aquí para confrontarte cara a cara.
00:58:24¿Conoces a Lana?
00:58:26¿Sí?
00:58:26¡Deja de mentir! Lana es la mejor terapeuta del habla del mundo. Ni siquiera Sebastián, mi prometido. El hombre más
00:58:35rico de Nueva York. ¿Pudo hacer que ella contestara el teléfono y crees que tú puedes?
00:58:40Mírenla. Está desesperada. Como si Lana la fuera a reconocer.
00:58:44Lana nunca está disponible. Ella nunca aparece. Debe estar faroleando, ¿sabes?
00:58:51Lana no ha hecho una aparición pública en años. ¿Y tú de repente apareces acusándome de robarle? ¡Seguridad! ¡Sáquenla!
00:58:58¡Ni se te ocurra!
00:59:03¡Ni se te ocurra!
00:59:09¿Crees que puedes tocarme en mi propia casa? ¿Quién diablos crees que eres?
00:59:14Hermana, esta propiedad es de DuPont Corporation.
00:59:19¿Qué? ¿Dices que ahora eres la CEO?
00:59:22¡Ah! Así que sí tienes cerebro.
00:59:25¡Qué montón de tonterías! ¡No eres nada!
00:59:30¿Laura?
00:59:31Figue tu camino hacia DuPont y estarás en la ruina y entre rejas antes de que puedas parpadear.
00:59:36Ellos no juegan.
00:59:38¿Qué están esperando, idiota? ¡Sáquenla de aquí!
00:59:43¡Suéltame!
00:59:47¿Cuál de ustedes, idiotas, tiene las pelotas para hacer un desastre aquí?
00:59:57Ahí viene el gerente de la propiedad. Veamos cuánto tiempo puede seguir mintiendo.
01:00:03Julian, tenemos aquí a una mujer diciendo que es la CEO. Diciendo que ella es la dueña.
01:00:09Jefe, yo iba a echarla.
01:00:14¿Esta es su supuesta CEO impostora?
01:00:17Sí. La atrapamos con las manos en la masa. Puede echarla ahora.
01:00:23¿Estás ciego o qué?
01:00:25Ni siquiera reconoces a tu propia jefa.
01:00:30Jefa, ¿está bien?
01:00:32Estoy bien.
01:00:34Ustedes, poniendo manos sobre la CEO en su propio terreno, ¿están cansados de respirar?
01:00:40¿Qué? ¿La CEO?
01:00:46A todos, conozcan. A la CEO de DuPont Corporation. La señorita Laura.
01:00:53¿Qué?
01:00:54¿Es en serio?
01:00:57DuPont surgió de la nada hace cinco años. Ahora son uno de los mejores.
01:01:02Carajo, ¿Laura es tan poderosa?
01:01:04Yo no lo sabía. No podía imaginarlo.
01:01:06Julian, no puedes hablar en serio. Ella no es la CEO.
01:01:10¿Qué crees? ¿Estoy jodidamente ciego o qué? ¿No puedo reconocer a mi propia jefa?
01:01:14La única razón por la que alquilamos este lugar para ti es porque tú eres su hermana.
01:01:20No, no, no puede ser verdad. Ella no puede ser la CEO y no puede ser la dueña de este
01:01:27lugar.
01:01:28Ah, espera. No, lo entiendo, lo entiendo. Te estás acostando con él.
01:01:34Por supuesto. Desde que mamá murió, te saltas a la cama con cualquier viejo. Esto es totalmente tu estilo.
01:01:45¿Me golpeaste, maldita?
01:01:48Cuida tu boca o te daré una lección por mamá.
01:02:03Lily es mi prometida. Golpearle en público es un insulto directo a mí.
01:02:09¿Es el señor Bang?
01:02:10Laura está tan jodida ahora. Golpear a Lily es como golpear a Sebastián.
01:02:14Buck no va a dejar pasar esto.
01:02:24Sebastián, gracias a Dios que estás aquí.
01:02:26Laura me atacó. Dijo que ella era la dueña del lugar y lo arruinó todo completamente.
01:02:32¿Laura? ¿Quieres explicar?
01:02:36Compré este lugar con mi propio dinero hace cinco años.
01:02:39Ella intentó echarme de mi propia casa.
01:02:53Ni siquiera llegué a darle una lección.
01:02:55Siempre escuché sobre el CEO de DuPont. Nunca pensé que sería ella.
01:03:00Tan aguda, tan inteligente. Se ven idénticas, pero ¿por qué siempre quiero acercarme a ella en lugar de a Lily?
01:03:11Ella también está arrastrando mi nombre por el lodo diciendo que robé el trabajo de Lana. ¿Sabes cuántas noches sin
01:03:17dormir dediqué a esta investigación?
01:03:19Laura, si realmente diriges DuPont Corporation, eso no te da el derecho de arrastrar a Lily por el lodo.
01:03:27¿Así que quieres pruebas, ah?
01:03:30¿Esto bastará?
01:03:32Jefe, esa es la invitación que enviamos a Lana, ¿no es así?
01:03:37La negra.
01:03:40¿Estás diciendo... que tú eres Lana?
01:03:48¿Tú eres Lana?
01:03:50Así es.
01:03:52¡Oh, vamos!
01:03:53¿Conoces a Lana y ahora eres Lana?
01:03:55¡Esa invitación es tan falsa como tú!
01:04:01Solo hay una invitación negra real.
01:04:05Nadie puede falsificarla.
01:04:08Sé que el señor Buck me ha estado buscando y me encantaría ayudar a su hijo, pero...
01:04:13Robaste el trabajo de mi vida.
01:04:15Me desafiaron públicamente.
01:04:18Eso me hace querer reconsiderarlo.
01:04:21¡Deja de inventar tonterías!
01:04:25Registros de chat, registros de pago, entre tú y mi investigador.
01:04:32¿Pensaste que no lo descubriría?
01:04:36Entonces, ¿qué debo hacer? ¿Entregarlo a la policía o darlo a los medios?
01:04:41¡Sebastián, por favor! ¡Por favor, piensa en los niños!
01:04:45Me mentiste directamente a mi cara durante siete años.
01:04:49¿Y ahora quieres mi ayuda?
01:04:51No hay nada que puedas hacer.
01:04:52Para arreglar lo que le hiciste a ella.
01:04:55¡Nada!
01:04:57¡Sebastián!
01:04:58Sin disculpas, sin pago.
01:05:01Supongo que tu próxima parada es prisión.
01:05:04Laura, yo...
01:05:05No quiero que mis hijos crezcan sabiendo que tienen una madre estafadora.
01:05:10¿Dices que no la envía a prisión y ella hará lo que yo quiera?
01:05:13¡No presiones tu suerte!
01:05:15La que está presionando la suerte eres tú.
01:05:23La que está presionando la suerte eres tú.
01:05:28Mamá, ¿qué haces aquí?
01:05:30Si no apareciera, mi salvadora seguiría siendo maltratada por ustedes, maldita gente.
01:05:36¿Ella salvó tu vida?
01:05:38¿Sabes qué? Pensé que estabas ayudando a mi nieto.
01:05:43Resulta que todo este tiempo estabas robando el trabajo de otras personas.
01:05:48¡Puedo explicarlo!
01:05:51Si no fuera por mis nietos...
01:05:53¿Sabes lo que te habría pasado?
01:05:55Ni siquiera merecerías dar un paso en la familia, Bang.
01:05:59Señorita Sintiur.
01:06:01Estoy tan agradecida con usted por salvar mi vida.
01:06:04Es muy amable.
01:06:06Cualquiera habría hecho lo mismo.
01:06:08Y lo siento mucho.
01:06:09Llegué tarde.
01:06:11Usted no merece pasar por toda esta porquería.
01:06:15Sebastián, Laura salvó mi vida.
01:06:18Fue este tan grosero con ella.
01:06:20Le debes una disculpa.
01:06:22Lo siento, señorita Sinclair.
01:06:24Me equivoqué sobre usted antes.
01:06:26Está bien.
01:06:28En cuanto a Lily...
01:06:31Puedo dejar pasar esta.
01:06:33Laura, ya que usted es Lana, ¿podría por favor cuidar a mi nieto?
01:06:38No tienes que rogarle, señora Bang.
01:06:44Me encantaría hacerlo.
01:06:46Solo parece que alguien no está muy emocionada.
01:06:49Ignórala.
01:06:50Ella lo ha estado tratando así toda su vida.
01:06:53Obviamente ella no lo lleva a ninguna parte.
01:07:02Laura salvó mi vida.
01:07:05Cualquiera que vaya tras ella tendrá que verselas con toda la familia, Bang.
01:07:16Ivy, Laura realmente es nuestra mamá.
01:07:18Ella tuvo cuatro de nosotros.
01:07:20Y mi papá es tu papá también.
01:07:22No puede ser, finalmente tengo un papá.
01:07:25Mamá dijo que Lily nos robó cuando éramos bebés.
01:07:28Tenemos que ayudar a mamá a vengarse.
01:07:30No te preocupes, yo me encargo.
01:07:32Ah, y mamá dijo que lo mantengamos en secreto.
01:07:34¿No revelemos nuestra identidad todavía, de acuerdo?
01:07:37¿A mamá no le gusta papá?
01:07:38Entonces tenemos que averiguar cómo hacer que mamá se enamore de papá.
01:07:42Déjamelo a mí.
01:07:43Tengo un plan.
01:07:47¿Qué diablos vamos a hacer ahora?
01:07:50Laura arruinó todo.
01:07:51Sebastián ni siquiera me mira.
01:07:54Papá.
01:07:56¿Y si Sebastián no se casa conmigo?
01:07:58Simplemente quedas embarazada de su hijo.
01:08:00No tendrá más remedio que casarse contigo.
01:08:02Más de para mí decirlo, él ni siquiera me toca.
01:08:05¿Cómo me voy a embarazar?
01:08:09¿Qué es eso?
01:08:11Tu boleto para llevar al heredero de los Bang.
01:08:27Sé que no debería haber robado el proyecto de Lana.
01:08:30Solo lo hice por Dylan.
01:08:33¿Puedes perdonarme por el bien de los niños?
01:08:37¿Realmente eres...
01:08:39...la mujer de hace siete años?
01:08:41Por supuesto que lo soy.
01:08:45Cariño, tenemos hijos juntos.
01:08:47¿Qué más pruebas necesitas?
01:09:16Me drogaste, maldita.
01:09:18Ah, cariño, no es como si no hubiéramos hecho esto antes, ¿recuerdas? ¿Recuerdas cómo me asaltaste? ¿Qué tan salvaje fuiste
01:09:26esa noche?
01:09:27Entonces, ¿por qué no siento nada por ti?
01:09:39¡Ella está lastimando a papá! ¡Rápido, vamos a buscar a alguien!
01:09:48Porque es lo mismo siete años después, pero Lili me da tanto asco.
01:09:58¡Quítate de encima!
01:10:06Cariño, tu cuerpo es mucho más honesto que tu boca. Relájate y disfrútalo.
01:10:35Señor, Judy está aquí. Dice que es urgente.
01:10:38¡Estamos ocupados! ¡Que espere!
01:10:41Ella parece bastante preocupada. Quizá debería hablar con ella.
01:11:10Papá, ¿qué pasa?
01:11:11Tu cara está roja.
01:11:14Papá, está bien.
01:11:15No puede ser. Voy a llamar a la tía Laura ahora mismo para que te ayude.
01:11:19No, no lo hagas.
01:11:21No lo hagas.
01:11:27¿Qué está pasando, Gaby?
01:11:30¡Dios mío, Sebastián!
01:11:33¡Sebastián, Dios mío!
01:11:35¿Qué fue lo que pasó?
01:11:37Papá.
01:11:39Gracias, Laura. Vámonos.
01:11:42Espera.
01:11:46Aquí, recuéstate.
01:11:48Solo recuéstate.
01:12:06¿Por qué estás sudando tanto?
01:12:19¡Sebastián!
01:12:20No me importa si eras la mujer de hace siete años o no.
01:12:24Solo te necesito ahora.
01:12:26No necesito.
01:12:27La verdad, yo solo...
01:12:29Solo te necesito a ti.
01:12:35Sebastián.
01:12:39No.
01:12:42Sí.
01:13:12¡Gracias!
01:13:22¡Vaya, vaya, vaya! ¿No es mi hermana la puta la que está durmiendo en la cama de mi prometido?
01:13:36¿Sebastián?
01:13:39¡Sebastián!
01:13:40Leo, saque a Lily de aquí.
01:13:42¡Sebastián, no! ¡No puedes!
01:13:46¡Sebastián! ¡Soy la madre de Gabi y Dylan! ¡No puedes hacerme esto!
01:13:52¡Alto!
01:13:52Espera.
01:13:55Lily.
01:14:02¿Realmente estás segura de que eres la madre de Gabi y Dylan?
01:14:07¿Qué quieres decir?
01:14:11Quiero decir que no mereces ser su mamá.
01:14:19Laura, ¿puedes quedarte y hacerme compañía?
01:14:24Yo...
01:14:39¿Por qué eres tan cruel con ellos?
01:14:41¡Me golpeaste, maldita!
01:14:44Eres tan cruel con ellos. No es de extrañar que Dylan no sea verbal.
01:14:47¿De qué diablos estás hablando?
01:14:50Los encierras en habitaciones oscuras, los golpeas cuando estás enojada. ¿Sabías algo de esto?
01:14:58¡Yo no hice eso!
01:15:00¡Yo no hice eso!
01:15:00¿Lo hizo o no lo hizo?
01:15:02¡Traigan el video de seguridad!
01:15:07¡Aquí está, señor!
01:15:23¡Sebastián! ¡Seba! ¡Seba! ¡Vamos! ¡Yo no lo hice!
01:15:26A partir de hoy, nuestro compromiso ha terminado.
01:15:30No vuelvas a mostrar tu cara aquí nunca más.
01:15:33Y también corto todos los vínculos con el Grupo Sinclair.
01:15:36¡Efectivo, inmediatamente!
01:15:38¡No, Sebastián, por favor! ¡No puedes hacer eso! ¡Por favor, alto!
01:15:41¡Llévala de aquí!
01:15:42¡Sebastián, por favor, espera! ¡Yo solo!
01:15:53Leo, encuentra una manera de obtener una muestra de ADN de Laura para hacer una prueba de paternidad con los
01:15:58niños.
01:15:59Sí, señor. En ello.
01:16:17Sebastián, ¿qué estás haciendo?
01:16:18De niña. Fuiste enviada a un internado, pero luego el colegio se incendió y tú desapareciste.
01:16:25¿Me investigaste?
01:16:27Solo quiero saber la verdad.
01:16:30Después de que desapareciste, Lili apareció con los gemelos diciendo que eran míos.
01:16:33¿No crees que eso es mucha coincidencia?
01:16:36¿Qué exactamente estás tratando de decir?
01:16:41Te pregunto si estás interesada en cambiar de lugar con Lili.
01:16:46Prefiero tenerte a ti como mi prometida que a ella.
01:16:50Vaya, una noche y ya estás hablando de matrimonio.
01:16:55Es lindo, pero...
01:16:57Tengo una carrera.
01:16:59Y no creo en cuentos de hadas.
01:17:09Está cerrada.
01:17:11¿Por qué está cerrada?
01:17:13Quizás los niños la cerraron desde afuera.
01:17:16¿Por qué?
01:17:18¿No lo entiendes?
01:17:19Realmente les gustas.
01:17:21Quieren que estemos juntos.
01:17:27Realmente eras la mujer de hace siete años o no.
01:17:33¿Cómo podría ser yo?
01:17:36Lo sabremos pronto.
01:17:38Una vez que regrese la prueba de paternidad.
01:17:43Sebastián, lo que sea que creas que pasó en el pasado, está en el pasado.
01:17:50Tengo responsabilidades ahora y necesito que las respetes.
01:18:09Ella claramente siente algo por mí.
01:18:11¿Entonces por qué sigue alejándome?
01:18:14¿Qué diablos tengo que hacer para que lo admita?
01:18:21Bienvenidos todos a la reunión de la junta de hoy.
01:18:24Desafortunadamente, hemos sido atacados maliciosamente.
01:18:27Lo que significa que nuestras acciones han alcanzado un nuevo mínimo histórico.
01:18:30Afortunadamente, Lily se casará con el CEO del grupo VAC.
01:18:34Lo que significa que tenemos una oportunidad de unir fuerzas.
01:18:37Dándonos la oportunidad de que nuestras acciones alcancen nuevas alturas.
01:18:42Estoy designando a Lily como CEO.
01:18:45Así que por favor, tené una cálida bienvenida.
01:18:52Gracias.
01:18:54Prometo llevar a la compañía Sinclair a nuevas alturas.
01:18:57Y sacarnos de esta crisis.
01:19:04Lili es verdaderamente increíble.
01:19:07A diferencia de Laura que se fue por su camino para convertirse en CEO de DuPont Corporation.
01:19:24La única que está siendo humillada, ¿eres tú?
01:19:31Laura, ¿cómo diablos entraste aquí?
01:19:33¡Que alguien llame a seguridad!
01:19:36Esta es una reunión de la junta, ¿no es así?
01:19:39Como la persona con el tercer mayor número de acciones aquí.
01:19:43Creo que merezco estar en esta mesa.
01:19:47También, su designación como CEO necesita mi aprobación.
01:19:50Ah, ¿crees que tus pequeñas acciones te dan poder para controlar esta sala?
01:19:55Correcto.
01:19:56Aunque el apoyo de DuPont Corporation, comparado con el prometido de Lily y el grupo VAC, no es nada.
01:20:08¿De qué diablos te ríes?
01:20:12Hace dos días, Sebastián rompió el compromiso contigo y canceló todas las asociaciones.
01:20:22¿Y no te molestaste en decirles?
01:20:27Yo...
01:20:29Yo...
01:20:30Lily, ¿qué está pasando?
01:20:33Papá, no es nada, ella está mintiendo.
01:20:36Judy ya anunció el compromiso, ¿recuerdas? No puedes echarte atrás en eso.
01:20:48Todos echen un vistazo a estos documentos.
01:20:51Prueban todo lo que estaba diciendo.
01:20:58¿Qué son estos?
01:21:00Papá, son falsos.
01:21:02Le di hijos a Sebastián, ¿recuerdas? Él no puede abandonarme.
01:21:08Cierto.
01:21:09Lily...
01:21:10Le dio un heredero a Sebastián.
01:21:12¿Cómo sería posible convertirnos en un enemigo?
01:21:15¡Echina a esta perra!
01:21:17¿Quién se atreve a tocarla?
01:21:22Cariño, ¿qué haces aquí?
01:21:25Sebastián, nos estamos convirtiendo en familia, así que espero que esto no interrumpa nuestra pequeña asociación comercial.
01:21:31¿Verdad?
01:21:32Me temo que sí.
01:21:33Vine aquí hoy para decirles a todos que mi compromiso con Lily es nulo.
01:21:42Mi nueva prometida es ahora Laura.
01:21:46No, Lily.
01:21:50También transferí todas mis acciones del grupo Sinclair a ella.
01:21:56Sebastián, no puedes hacerme eso. Tenemos hijos.
01:21:59Miente todo lo que quieras, pero debería haber exigido una prueba hace años.
01:22:03Nunca fuiste su verdadera madre.
01:22:06¿Él sabe todo?
01:22:09¿Pero cómo no voy a ser su verdadera madre?
01:22:11¡Yo soy la que los trajo!
01:22:20Esta prueba de paternidad muestra que Laura es la madre biológica de Gaby y Dylan.
01:22:40¿Puedo explicarlo?
01:22:42¿Explicar qué?
01:22:44¿Cómo tomaste dos de sus hijos y los reclamaste como tuyos?
01:22:48¿O cómo los has estado abusando durante años?
01:22:58Sebastián, por favor, ¿puedo explicarlo?
01:23:00Solo dame una oportunidad más. Solo lo hice porque te amo.
01:23:07Propongo que removamos a Tef de la presidencia y elijamos a Laura en su lugar.
01:23:12¿Alguna objeción?
01:23:14Estoy de acuerdo.
01:23:15Yo también.
01:23:17Así que todos me dan la espalda.
01:23:19Está bien.
01:23:21Soy tu padre.
01:23:22Dejaste de ser mi padre el día en que me entregaste al internado
01:23:26y dejaste que Lili me quemara viva.
01:23:33Policía de Nueva York.
01:23:35Ted y Lili Sinclair son sospechosos del incendio del hospital de hace siete años,
01:23:39así como del reciente caso de secuestro.
01:23:42Por favor, acompáñenos.
01:23:44Se equivocan de persona. Tienen al hombre equivocado.
01:23:46No es yo que he hecho. No he hecho nada.
01:23:48¡Es toda tu culpa!
01:23:49¡Tú!
01:23:53¡No! ¡No!
01:23:55¡Papá! ¡Cómo puedes hacer esto!
01:24:11¡Hola, bebés!
01:24:14¡Finalmente! ¡Puedo llamarte mamá en voz alta!
01:24:17¿Y cuándo te diste cuenta?
01:24:20Si no me hubiera dado cuenta, ¿cuánto tiempo más planeabas ocultarlo?
01:24:25Yo solo... nunca encontré el momento adecuado.
01:24:28Los malos recibieron lo que se merecían.
01:24:31Ahora es el momento de darle a nuestros niños la familia que merecen.
01:24:35Laura, ¿estarás conmigo?
01:24:39¿Incluso cuando ya tengo a mis propios niños?
01:24:42Cuando un hombre ama a una mujer, sus hijos se convierten en sus hijos.
01:24:46Prometo cuidarlos de la mejor manera.
01:24:48Ser el mejor padre.
01:24:51Sebastián...
01:24:52No puedo casarme contigo.
01:24:55Lo siento.
01:24:57Discúlpame.
01:25:05¡Papá!
01:25:06¡Tú puedes!
01:25:08¡Conquista a mamá!
01:25:10Pequeña pícara.
01:25:12Lo siento, bebés.
01:25:14Desearía poder, pero todavía no es el momento.
01:25:18¡Mamá!
01:25:19¡Mamá!
01:25:25¡Mamá!
01:25:26¡Hola, bebés!
01:25:28¿Qué están haciendo aquí?
01:25:29¡Rápido, vamos a casa!
01:25:30Espera.
01:25:34Ustedes son...
01:25:36¿Tú eres el papá de Gabi y Dylan?
01:25:39¿Dónde están mis niños?
01:25:41¿Qué estás haciendo?
01:25:42¿Tus niños?
01:25:43Papá, ve.
01:25:44Ve a salvar a los otros dos niños.
01:25:47¿Por qué tienes tanta prisa?
01:25:49Es tarde.
01:25:50Tengo que llevarlos a casa.
01:25:52No, tú no vas a ninguna parte.
01:25:54Dime, ¿por qué tus niños se ven exactamente como Gabi y Dylan?
01:26:02Yo...
01:26:04Ya que lo has descubierto, yo no te lo ocultaré más.
01:26:11Sí, tuve cuatrillizos.
01:26:15¿Cuatrillizos?
01:26:19Yo siempre pensé que dos habían muerto.
01:26:22No tenía idea de que Lily los robó y te los dio.
01:26:25¿Así que me mentiste todo este tiempo?
01:26:27Ya pasé por perderlos una vez.
01:26:30No iba a hacerlo de nuevo.
01:26:31No renunciaré a la custodia.
01:26:33¡Casémonos!
01:26:34¿Qué?
01:26:35No podemos alejarnos, ¿verdad?
01:26:37Cásate conmigo y vuelve a donde perteneces.
01:26:39¿Estás seguro?
01:26:41Sí, vamos.
01:26:42Hagámoslo.
01:26:43Una familia completa otra vez.
01:26:44Oh, así que esto solo es por los niños.
01:26:47No, eso...
01:26:48No es eso.
01:26:49Me enamoré de ti desde el principio.
01:26:51Solo que nunca supe cuál era tu posición.
01:26:53Siempre me excluías.
01:26:58Laura...
01:27:01Cásate conmigo.
01:27:05Ya hemos perdido siete años.
01:27:08No quiero perderte otra vez.
01:27:10Yo...
01:27:11Mamá, allí está bien.
01:27:13Te gusta papá, ¿verdad?
01:27:15Mami, quiero que tú y papá estén juntos para siempre.
01:27:21Mamá, solo di que sí.
01:27:25Sí.
01:27:47¿Tienes un auto nuevo?
01:27:49Hola, Judy.
01:27:50Laura.
01:27:52Qué bueno verte.
01:27:54¡Abuela, abuela!
01:27:55¡Abuela!
01:27:56¡Hola, abuela!
01:27:57¡Oh, cariño!
01:27:59¡Hola, abuela!
01:28:00¡Hola, Dylan!
01:28:02¡Dios mío!
01:28:03¡Ahora hablas tan rápido!
01:28:05¡Oh, Laura!
01:28:06Realmente eres la mejor terapeuta del habla del mundo.
01:28:10¡Hola, abuela!
01:28:17¿Qué está pasando?
01:28:18¿Me estoy haciendo vieja?
01:28:20¿Por qué veo dos Gabys y dos Dylans?
01:28:24Mamá, estos son Gabi y Dylan.
01:28:27Estos son Ivy y Noah.
01:28:30Todos son tus nietos.
01:28:34¡Ah, mamá!
01:28:35¡Eso duele!
01:28:37¿Qué diablos está pasando?
01:28:39Definitivamente tienes que explicarme esto claramente.
01:28:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:28:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:28:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:28:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:28:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:28:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:28:50Gracias por ver el video.
Comentarios