- il y a 2 jours
Catégorie
🗞
NewsTranscription
00:01:50C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:02:18C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:03:18C'est bon.
00:03:19C'est bon.
00:03:21Je vais voir.
00:03:22C'est bon, c'est bon.
00:03:22C'est bon, c'est bon.
00:03:47J'ai dit que j'ai compris.
00:03:48J'ai lu que j'ai passé par le temps, j'ai tout les faisaient n'a.
00:03:53Il y a pas d'air dans lesquadage.
00:03:56Alors, tu m'asimes pas.
00:03:59Il y a pas d'air à se passer du mal.
00:04:02Il y a pas.
00:04:04Sous-titrage Filles-le-la-la, où est-il-la-la-la-la?
00:04:06Il y a pas ?
00:04:12Sous-titrage Filles-le-la, où est-il-la-la-la-la.
00:04:19Tu es un peu plus que tu es le plus que tu es.
00:04:22Qu'est-ce que tu es?
00:04:23J'ai compris que tu es un peu plus de l'unité de l'unité.
00:04:26Mais tu es quoi ?
00:04:27Tu es un peu plus de l'unité de la maison.
00:04:29Tu es un peu plus de l'unité de la maison.
00:04:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:16Je faisais ça, moi je suis vraiment une personne.
00:12:17C'est la personne qu'on a dit.
00:12:26«C'est vrai.
00:12:27Je suis un gars qui dévoil, c'est vrai.
00:12:33C'est ce que je ne parle pas?
00:12:34C'est-à-dire que j'ai parlé.
00:12:34Je n'ai pas pu le faire ne?
00:12:38C'est-à-dire qu'il me a malin, il s'j到了.
00:12:40Je m'a pas besoin.
00:12:43Et là, mais c'est que...
00:12:45C'est pas mal.
00:12:49J'ai eu l'ai dit.
00:12:57Il est parce que c'est...
00:13:00...
00:13:00C'est-à-dire que c'est que c'est possible.
00:13:03Je te donne pas besoin d'Ivoire.
00:13:04Je te donne pas besoin d'Ivoire.
00:13:05C'est bon.
00:13:08Je ne t'ai pas besoin de vous.
00:13:13Oui?
00:13:13On a quelqu'un qui dit, il faut que je t'amais de te détecter.
00:13:21Ce n'est pas.
00:13:30Je ne sais pas.
00:13:51Je ne sais pas ce que vous avez dit, je ne sais pas si vous avez dit.
00:13:58J'ai tout dit que vous avez dit.
00:14:01Quand vous avez été en train de la voiture, j'ai été en train de la voiture.
00:14:08C'est ce que c'est que c'est, c'est ça.
00:14:12J'ai été en train de l'hier.
00:14:15J'ai été en train de l'hier.
00:14:21...
00:14:34...
00:14:36...
00:14:36...
00:14:38...
00:14:38...
00:14:39...
00:14:39...
00:14:41...
00:14:44...
00:14:46...
00:14:46...
00:14:46Je suis très amélié.
00:14:50J'ai pas de mal à l'âge.
00:14:51Il est tout le temps d'émergure.
00:14:56Je suis très amélié.
00:15:00C'est pas un mal à l'âge.
00:15:14Donc, j'ai compris que le disait.
00:15:16Je ne vais pas être en fait.
00:15:17Je ne vais pas être en fait.
00:15:20Et s'il est en fait.
00:15:21Je ne vais pas être en fait.
00:15:28Vous avez été en fait?
00:15:29Il y a eu.
00:15:30Pourquoi ?
00:15:30Pourquoi ?
00:15:31C'est parti.
00:16:01C'est-à-dire qu'on a l'air de l'arrivée?
00:16:03Je vais vous laisser.
00:16:04Oui.
00:16:22C'est une voiture de l'arrivée de l'arrivée.
00:16:25C'est-à-dire qu'est-à-dire qu'est-à-dire?
00:16:29L'argument…
00:16:29C'est-à-dire qu'elle lo va en charge.
00:16:31C'est-à-dire qu'on l'arr Actif c'est pas encore autour de l'arrivée.
00:16:34C'est-à-dire qu'on l'arrivée какую éta'on va ?
00:16:37Il va comme prit têclete d'un mais ou d'voyer là-haut ?
00:16:40Pierre, il est moins en unique, c'est-à-dire qu'on kaum而 receiver.
00:16:49Commune-ti- nacional je qu'elle Marke se voit,-a là-ha…
00:16:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:28...
00:18:00죄송합니다, 회장님.
00:18:03혼자 계신 양반이 맞은편에 의자를 갖다 놨네.
00:18:07뭐 손님이 계셨나 봐.
00:18:12중학건설 대표 주광찬 씨 맞죠?
00:18:19그렇습니다만 그쪽은 소속이.
00:18:23그냥 뭐 공무원이라 해 둡시다.
00:18:30경찰은 아닌 것 같고 국정원 아니면 특임국?
00:18:41민간인께서 별걸 다 하시네.
00:18:43나란 일 하는 분들이랑 볼 좀 치시나 봐.
00:18:45그럼 뭐 까먹고 얘기합시다.
00:18:50나 대한민국 특수임무국 국장이요.
00:18:53내가 김민지라는 여자애를 찾고 있는데 걔가 지금 여기 있더라고.
00:18:59다 알고 왔으니까 빨리 데려와요.
00:19:04좋아요.
00:19:06막무가내로 들어오고 몸 부수고 다 좋은데 내가 이 담배를 싫어해서 말이야.
00:19:20이 새끼가 예의가 쳐 대주니까 똥인지 된장인지 구분이 안 되지.
00:19:26말로 할 때 김민지 데려와.
00:19:29특임국이 얼마나 대단한 곳이길래 이렇게 다짜고짜 몰려와서 민간인을 위협해도 되는 건가?
00:19:40어이, 조 회장.
00:19:43아직 상황 파악이 안 돼!
00:19:46밖에 우리 요원들 짝 갈려 있어.
00:19:49공무수행 중이라고 이 새끼야.
00:19:53없어?
00:19:542층만 전부 뒤전도 없습니다.
00:19:56시간에도 없습니다.
00:19:56뭐야?
00:20:09멈춰!
00:20:11이곳은 사유주입니다.
00:20:13당장 나가주십시오.
00:20:14지금 공무수행 중이야!
00:20:23뭐하는 놈이야.
00:20:27쏴 보십시오.
00:20:39쏴 보십시오.
00:20:41아씨, 특임국에서 먼저 움직인 모양인데 어떡하냐.
00:20:46뭐 어차피 순서 차이잖아.
00:20:48뚫고 들어가자.
00:20:49안 돼.
00:20:51특임국이랑 주광찬.
00:20:52양쪽 다 민지를 노력했는 상황이야.
00:20:54우리까지 함부로 나섰다가는 민지가 더 위험해져.
00:20:57그럼 그냥 이렇게 보고만 있을 거야?
00:21:07저거 우리 도와주셨던 분들 아니냐?
00:21:20저거 우리 도와주셨던 분들 아니냐?
00:21:25안수야.
00:21:27진짜, 진짜.
00:21:35상황 파악을 해야 되는 건 그쪽인 것 같은데.
00:21:45네, 적언니.
00:21:46야, 이 새끼야!
00:21:47너 거기서 뭐하는 거야?
00:21:50예?
00:21:50당장 쳤어요, 당장!
00:21:51아니, 무슨...
00:22:03나와, 이 새끼야!
00:22:21freakingHAAM 같은데.
00:22:35나는 넌?
00:22:36내가 내가 해야 되는 건가요?
00:22:36한국 외신관, 매니저, 뱉오, 뱉오, 뱉오, 뱉오, 뱉오, 뱉오, 뱉오.
00:22:512
00:22:535
00:22:535
00:22:555
00:22:585
00:23:085
00:23:18il
00:27:25C'est parti.
00:27:49C'est parti.
00:27:55C'est parti.
00:27:56지금 이거 어디로 가는 거예요?
00:27:59아빠한테 연락하게 해주세요.
00:28:01그럼 저 내릴 거예요.
00:28:07민지 학생.
00:28:09진정하고 우리 집 완전한 곳으로 가는 거니까.
00:28:12아빠한테 연락하게 해주세요.
00:28:14잠깐만.
00:28:19Je ne peux pas le savoir qui est qui est qui est mort.
00:28:22Il ne peut pas savoir qu'on ne sait pas.
00:28:25Mais il ne faut pas savoir.
00:28:34C'est parti.
00:28:40Quoi ?
00:28:41Tu es là ?
00:28:49...
00:28:54...
00:29:08...
00:29:09...
00:29:11...
00:29:13...
00:29:13...
00:29:14...
00:29:27C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:29:53C'est bon, c'est bon.
00:30:14C'est bon, c'est bon.
00:30:25C'est bon.
00:30:28C'est bon.
00:30:59C'est bon.
00:30:59C'est bon.
00:31:01C'est bon.
00:31:02C'est bon.
00:31:21C'est bon.
00:31:25C'est bon.
00:31:27C'est bon.
00:31:31C'est bon.
00:31:37C'est bon.
00:31:51C'est bon.
00:31:55C'est bon.
00:31:56C'est bon.
00:32:11C'est bon.
00:32:12C'est bon.
00:32:42C'est bon.
00:32:44C'est bon.
00:32:45C'est bon.
00:32:46C'est bon.
00:32:46C'est bon.
00:32:51C'est bon.
00:32:51C'est bon.
00:32:52C'est bon.
00:32:53C'est bon.
00:32:53C'est bon.
00:32:55C'est bon.
00:32:56C'est bon.
00:33:11C'est bon.
00:33:15C'est bon.
00:33:24C'est bon.
00:33:28C'est bon.
00:33:36C'est bon.
00:33:38C'est bon.
00:33:39C'est bon.
00:33:40C'est bon.
00:33:41C'est bon.
00:33:54C'est bon.
00:33:55C'est bon.
00:33:56C'est bon.
00:33:56C'est bon.
00:33:57C'est bon.
00:33:58C'est bon.
00:34:00C'est bon.
00:34:04C'est bon.
00:34:05C'est bon.
00:34:06C'est bon.
00:34:07C'est bon.
00:34:07C'est bon.
00:34:07C'est bon.
00:34:07C'est bon.
00:34:07C'est bon.
00:34:08Neurons-nous pas ne pas lui.
00:34:10On yrit c'est quoi?
00:34:10J'ai dit qu'il qu'il y a pas.
00:34:12Une fois ça te c'est pas moi.
00:34:17Merci à mes tu aches.
00:34:19Ceau j'ai besoin.
00:34:20Ceau j'ai besoin.
00:34:21C'est quoi ça te va?
00:34:24La na.
00:34:25C'est quoi ça me, je ne waas.
00:34:27C'est quoi ça me.
00:34:28La m'a dit, c'est quoi?
00:34:28Le m'a de la gopie.
00:34:30Les tułam, alors l'a dit.
00:34:32Les gens d'en sont pas mécanés.
00:34:35Ces n'est pas merveilleux, je t'en m'a dit.
00:44:13S- time for 65.
00:44:16S-trage ST' 501
00:44:25C'est devenu un peu plus célèbre de l'environnement.
00:44:27Donc, si vous avez des parents qui sont en train de se déranger,
00:44:29les travailleurs d'un des travailleurs de l'Ontario sont rentrés.
00:44:31Alors nous avons beaucoup de pieds.
00:44:33Mais vous avez eu l'impression que vous avez eu l'impression que vous avez eu l'impression que vous
00:44:37avez eu l'impression.
00:44:39Il y a eu de la mort de la mort.
00:44:39Il a été éclaté par la mort.
00:44:40C'est pour vous.
00:44:47Alors, je suis là pour vous.
00:44:50Je suis là pour vous.
00:44:52Donc, je suis là pour vous.
00:44:53Ce n'est pas qu'il y a quelque chose qui est un truc.
00:44:56Vous savez, ce n'est pas qu'il y a pas qu'il y a quelque chose.
00:44:59Ce n'est pas qu'il y a quelque chose.
00:45:02C'est-à-dire qu'il y a quelque chose.
00:45:08C'est-à-dire qu'il y a quelque chose?
00:45:12J'ai une autre chose pour ça.
00:45:20Jol, je suis là-bas.
00:45:20Jol, c'est qui lui ?
00:45:22Alors...
00:45:23Jol, je suis...
00:45:24Jol, je suis là-bas.
00:45:25Je t'ai perdu.
00:45:37Jol, c'est-tu pas que jolais.
00:45:40C'est pas ça parce que j'avais perdu ça, c'est pas de choix.
00:45:43C'est pas ça, c'est pas ça.
00:45:50C'est pas ça, c'est pas ça.
00:45:55C'est pas ça.
00:45:57Il y a quelque chose à fait.
00:45:58C'est bon.
00:45:59Parfait.
00:45:59Il y a 10ici bien.
00:46:00C'est bon.
00:46:03C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:46:31C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:46:43C'est parti.
00:46:44C'est parti.
00:47:12C'est parti.
00:47:44C'est parti.
00:48:17C'est parti.
00:48:27C'est parti.
00:48:40C'est parti.
00:48:49C'est parti.
00:48:58C'est parti.
00:49:30C'est parti.
00:49:34C'est parti.
00:49:45C'est parti.
00:49:53C'est parti.
00:49:55C'est parti.
00:49:58C'est parti.
00:50:13C'est parti.
00:50:14C'est parti.
00:50:42C'est parti.
00:50:51C'est parti.
00:50:57C'est parti.
00:51:01C'est parti.
00:51:11C'est parti.
00:51:14C'est parti.
00:51:15C'est parti.
00:51:16C'est parti.
00:51:16C'est parti.
00:51:19C'est parti.
00:51:20C'est parti.
00:51:33C'est parti.
00:51:34C'est parti.
00:51:42C'est parti.
00:51:54C'est parti.
00:51:56C'est parti.
00:51:57C'est parti.
00:51:59C'est parti.
00:52:02C'est parti.
00:52:03C'est parti.
00:52:04C'est parti.
00:52:05C'est parti.
00:52:06C'est parti.
00:52:10C'est parti.
00:52:13C'est parti.
00:52:16C'est parti.
00:52:17C'est parti.
00:52:18C'est parti.
00:52:19C'est parti.
00:52:19C'est parti.
00:52:23C'est parti.
00:52:25C'est parti.
00:52:26C'est parti.
00:52:26C'est parti.
00:52:26C'est parti.
00:52:29C'est parti.
00:52:58C'est parti.
00:52:59왜요?
00:53:02윤디야.
00:53:03너 연기 좀 하니?
00:53:08어?
00:53:13C'est parti.
00:53:40양손 머리에 올리고 투하해!
00:53:46아저씨.
00:53:49항상 이렇게 늦네.
00:53:52어이, 성한수.
00:53:54김 부장이 보낸 선물이라는 게 너 했냐?
00:53:58그래서 우리도 준비를 좀 해봤는데 어때?
00:54:01선물은 좀 마음에 드나?
00:54:06아저씨, 어떡해요?
00:54:12민지야, 왼쪽 뒤쪽 방향으로 보면 비상극 하나 보일 거야.
00:54:17아저씨가 셋 하면 뒤도 돌아오지 말고 그쪽으로 쭉 하러 뛰는 거야.
00:54:22그게 무슨 소리예요?
00:54:24아저씨는 어떡하구요?
00:54:26아저씨?
00:54:27아저씨는 저 아저씨랑 인사만 하고 금방 쫓아갈게.
00:54:31아니, 아저씨 혼자 뭘 어떡해요?
00:54:34자, 하나.
00:54:35성한수는 실수인 척 써버렸대.
00:54:38회장만 사려.
00:54:39둘.
00:54:39아저씨.
00:54:48아저씨.
00:54:50뻥이요!
00:54:51셋.
00:54:54으악!
00:55:00으악!
00:55:01으악!
00:55:01으악!
00:55:01으악!
00:55:03으악!
00:55:03으악!
00:55:04으악!
00:55:04으악!
00:55:05항상 늦어.
00:55:08성광탄.
00:55:08윽f.
00:55:11으악!
00:55:12연 마탄.
00:55:15으악!
00:55:23으악!
00:55:25으악!
00:55:25공격.
00:55:26monday.
00:55:30잘 FAR!
00:55:33구멍을 위해 quality MCU talents.
00:55:43C'est parti !
00:56:13C'est parti !
00:56:35C'est parti !
00:56:36C'est parti !
00:57:06C'est parti !
00:57:16C'est parti !
00:57:44C'est parti !
00:57:53C'est parti !
00:58:23C'est parti !
00:59:23C'est parti !
Commentaires