Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

🎈
Fun
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:42I don't know.
00:01:43This guy is not going to be able to do anything.
00:01:44Oh, that's so funny.
00:01:45Yeah, that's so funny.
00:01:49235?
00:01:50What?
00:01:52Wow.
00:01:53It's so funny.
00:01:55It's so funny.
00:01:58If you don't know,
00:02:00she's right next to you.
00:02:03I don't know.
00:02:05I don't know.
00:02:07I don't know.
00:02:24Yeah, I don't know.
00:02:31I don't know.
00:02:33He's like this.
00:02:33He's like an cranky thing.
00:02:36He's like this.
00:02:36He's so stupid.
00:02:38I'm not that bad.
00:02:40He's like, I'm not like this.
00:02:42He's like this.
00:02:56I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:10Are you crying?
00:03:12Are you crying?
00:03:21Are you crying?
00:03:31Why?
00:03:33Why?
00:03:34Why are you so cute?
00:03:36So, you're a model?
00:03:43It is a model.
00:03:44Is this a model?
00:03:46Is this a model?
00:03:47Yes, my CEO is one of the same way, but...
00:03:51Well...
00:03:55Is that a model?
00:03:57I mean, I'm not going to work.
00:04:12I don't know how much it is.
00:04:16I'm sorry.
00:04:18I'm not going to finish this.
00:04:21I'm not going to finish this.
00:04:24I didn't know what to do.
00:04:25I thought it was really good.
00:04:33I'm not sure what happened.
00:04:34What is the result of what happened?
00:04:36What did you think of a b-b-b-t-a-m-a-n-a-n-a-n-a-n
00:04:39-a-n?
00:04:40I said, I'm not a c-b-t-a-b, I'm not a c-b-t.
00:04:45I mean, what do you become for?
00:04:46I mean, what do you think of a c-b-t-a-n-a-n-a-n-a-n-a
00:04:49-n-a-n-a-n-a-n?
00:04:54I said, I didn't answer that.
00:04:55I had an answer to my question here.
00:05:01I had to answer it.
00:05:02I was a great believer in the lady first.
00:05:04He had an attack to the lady first.
00:05:10I had no idea to be it.
00:05:11You, I was, I had no idea.
00:05:20What do you want to do?
00:05:22I want to go.
00:05:26What do you want to do?
00:05:26What do you want to do?
00:05:27What do you want to do?
00:05:31What do you want to do?
00:05:32What's your honor?
00:05:33You're a good friend.
00:05:35You're welcome to your Leg of Agente, I want to know what you want.
00:05:45I can't get you.
00:05:48What?
00:05:49I thought that the situation is so epic, like that.
00:05:53Do you want to know what you want to win?
00:05:59You don't want to make a chance for you.
00:06:03It's pitchy and soft, isn't it?
00:06:08Well, it was already a lot of fire and so on right now.
00:06:11I'm going to pay for 5 more minutes to the hook.
00:06:14Since today, I'm going to sleep all day in the morning.
00:06:16It's not even better.
00:06:19Long when I came to know I had no feeling it.
00:06:21No, I don't think a thing anymore.
00:06:23You're gonna land on my own.
00:06:24He's gonna land on my own.
00:06:33What if he's lost?
00:06:35He's gonna land on me.
00:06:37He's gonna land on me.
00:06:38He's not just a good thing for you.
00:06:40And I don't want to..
00:06:46He's not.
00:06:51Really?
00:06:52I don't know?
00:06:52I didn't know?
00:06:53I was born in a way.
00:07:00I don't know.
00:07:03I don't know.
00:07:04I can't see anything.
00:07:07I can't see anything.
00:07:14I can't see anything.
00:07:16I've been dating a lot.
00:07:17I'm dating a lot, but I've been dating a lot.
00:07:22And I've been dating a lot, but it's not a lot.
00:07:25What a lot of people who are dating a lot.
00:07:30Right?
00:07:34And why, why don't you talk about it?
00:07:37What do you think is you're on your own?
00:07:38You don't see.
00:07:39What a nice day that my mother can't even see, is that it's not enough?
00:07:50Oh, you can't!
00:08:17Are you going to look at the bedroom?
00:08:20Well, you can't look at it.
00:08:25I'm going to look forward to the audience.
00:08:27Because the woman is not ready.
00:08:27You can see the girl who is is the one.
00:08:29Well, she is the girl only one.
00:08:33What was the only thing I could do to you?
00:08:35No, I mean it's Irish.
00:08:39It's not the thing I could do for you.
00:08:42Oh, it's not true?
00:08:45Anyway, it's not fair.
00:08:47I'll kiss you for the next time.
00:08:55Yes, yes.
00:08:57You were just...
00:08:57You were just a sad scene that I was like.
00:09:00I didn't know what to do.
00:09:02You could see it.
00:09:05I'm going to try.
00:09:06You're going to try some of them.
00:09:08I'm going to try it.
00:09:12I'm going to try it.
00:09:13You're going to try it.
00:09:15You're going to try it.
00:09:17You're going to try it.
00:09:22That was amazing.
00:09:23You're an evening for him to stay home.
00:09:26You're an adventure.
00:09:28Have you ever been getting a chocal, maybe.
00:09:29It's a chance to have a chance to be a character.
00:09:33You're an adventure, baby, no?
00:09:37You're a great friend of mine.
00:09:37I'm not the only one left for you.
00:09:39I'm a little too shy, man.
00:09:40Even though you were on the side very short it gets past me.
00:09:42But then...
00:09:42I'm just a little bit of angst.
00:09:51Then I'll just try it again and get you.
00:09:55And I'll just...
00:09:55How are you, how are you talking about?
00:09:57I can't...
00:09:57You can't stop me if you haven't.
00:09:58So you're with me...
00:09:58You need to be with me.
00:09:59You'll want me to tell me that you don't need the idea.
00:10:05It's just a sign?
00:10:06He was the one who'd be a dirty man.
00:10:07He was the one who'd been a man.
00:10:15He was the one who'd be a girl and a man who'd be a girl in the house.
00:10:19I'm a girl who'd be a girl.
00:10:20I'd be like this.
00:10:20You're acting like a girl who is a girl.
00:10:27You're in a girl.
00:10:52What the hell is that I'm going to do with you?
00:10:54What did you tell me about this?
00:10:57What were you doing today?
00:10:57I don't know what happened.
00:10:59I have a sec for two years.
00:11:01I don't know how many people do this.
00:11:06It's okay.
00:11:08She's got a secret alegrí.
00:11:10I have a secret at all times.
00:11:17She's got a secret in her body, too.
00:11:19She's got a secret in her face.
00:11:21It's okay.
00:11:23Now you have to get away from the streets.
00:11:35What the hell is he doing?
00:11:36What the hell is he doing?
00:11:51What the hell is he doing?
00:11:52Yes, yes, no.
00:11:52Black box, have you been here?
00:11:55Oh, maybe.
00:11:56You'll be able to buy it.
00:11:57No.
00:11:57Did you see them?
00:11:58I can't see you on the screen.
00:11:59It's a good idea where you can see it.
00:12:04How are you feeling about your identity,
00:12:06and how did you get through this door?
00:12:16What a case of this door.
00:12:17Today, the black box is the sign that they came with me,
00:12:20so I've gotten a lot of people who don't have any stitches.
00:12:22You've got to be able to get rid of my findings.
00:12:27What a bullshit.
00:12:35You don't believe me.
00:12:36You don't believe me.
00:12:38You don't believe me?
00:12:40I don't believe anyone else.
00:12:45You don't believe me.
00:12:46You don't believe me.
00:12:48You don't believe me.
00:12:52Queen, you you don't see me.
00:12:54You're not
00:12:55You don't believe me.
00:12:59What do you say?
00:13:00To your first for a long career?
00:13:09It doesn't matter.
00:13:16If you don't believe a deal, that's it.
00:13:20There are no seized.
00:13:33Okay, let's go.
00:13:35That's right.
00:13:39Wait a minute.
00:13:41Oh!
00:13:42Oh!
00:13:42Oh!
00:13:43Oh!
00:13:43Good morning.
00:13:44Good morning입니다.
00:13:47김미서 요새 사는 게 아주 행복한가 봐.
00:13:51행복해서 웃는 게 아니라 웃어서 행복하다.
00:13:53이게 제 좌우명입니다.
00:13:55웃으면서 행복 찾을 여유도 있고 아직 체력이 남아 도나 보네.
00:13:59그럼 이번 달 휴가는 반려해도 되겠지?
00:14:04휴가...
00:14:07시아버지 7순 기념으로 사이판 여행을 다 잡아놨는데.
00:14:11그거는 가야지.
00:14:13며느리 눈치 볼 거 없이 오붓하게 시부모님만 다녀오시라 그래요.
00:14:18쿨하게 두 분만 보내드리는 게 진짜 죄송하니까.
00:14:25아, 진짜 죄송하다.
00:14:31아, 진짜 죄송하다.
00:14:35준 실장 내가 이해가 안 가는 게 하나 있는데 말이야.
00:14:39회사 탐비실에 과자랑 커피가 왜 필요한 거지?
00:14:41아, 그건 직원들 사내 복지 차원에서.
00:14:45복지는 월급으로 충당하는 거 아닌가?
00:14:47귀한 업무 시간에 과자나 까먹으라고 이 금싸라기 땅에 간식 공간까지 할애해야 되냐고.
00:14:53통실 폐쇄해요, 당장.
00:15:04대표님, 갑자기 왜 또 지랄대모드래요?
00:15:07요새 좀 살만했는데.
00:15:09이럴 때일수록 조심해.
00:15:11하나하나 마일리지 쌓았다가 한 방에 터뜨리는 양말.
00:15:14손실장.
00:15:15대표님.
00:15:17그 파는 속도 마음에 들었어, 손실장.
00:15:19대기문도 풀거든 뭐라고.
00:15:24저거 병이다.
00:15:32뺨은 괜찮아?
00:15:34세계인은 내가 아주 그냥 혼쭐을 내줬다.
00:15:37어딜 양아치처럼 주먹질이나 하고.
00:15:39괜찮습니다, 삼촌.
00:15:41아휴, 문도 네가 이해해라.
00:15:43걱정 마세요.
00:15:45이해합니다.
00:15:48그것보다 승진 리조트 착공식 보도자료 배포 후 여론 반응이 좋습니다.
00:15:53다 문도 네 선견 지명 너가 아니겠니.
00:15:55실적 부진한 계열사 기사 회생시킨 게 벌써 몇 개째냐.
00:16:00네가 참 덴덩히 받쳐주니까 이제는 슬슬 그룹 승계 문제도 손을 봐도 되겠어.
00:16:09리조트 건만 잘 마무리해라.
00:16:13네.
00:16:15회장님, 최 변호사님 오셨습니다.
00:16:18그래, 그만 가 봐.
00:16:20네, 잠시만.
00:16:25네, 빨리 와.
00:16:27네.
00:16:36네.
00:16:37Okay, let's go.
00:17:04He's a man who has a friend of his family, and he's a man who has a father with his
00:17:05father.
00:17:10He was a man who has been in the 프레임.
00:17:22He's a man who's a man who has been in the hospital.
00:17:26I'm not sure what he's doing.
00:17:34I'm not sure what he's doing.
00:17:36I'm not sure what he's doing.
00:17:37I'm not sure what he's doing.
00:17:39I've been thinking about it.
00:17:42It's a way of getting the right thing to go.
00:17:45It's a way to get to go.
00:17:50Also, I'm sorry to me.
00:17:50Hengsek도 보니 보생도 얼죽 끝나신 것 같은데.
00:17:54In생사 호사담아요.
00:17:56Ah, 네...
00:17:57꼭 방심할 때.
00:17:59뒤에서 칼 꽂는 것들이 인간 족속이라 내 미리 엑막이라도 해놔야 한 시름 놓을 것 같아 그런데.
00:18:07무슨 엑막이요?
00:18:1312살.
00:18:15It was my life in my life.
00:18:19You're a bitch.
00:18:23You're a bitch.
00:18:24You're a bitch.
00:18:25You're a bitch.
00:18:25You're a bitch.
00:18:25Sometimes the shit hurts.
00:18:27There's no way to go.
00:18:28Oh, I don't think I should've got one.
00:18:39I don't care, I gotta be so busy.
00:18:43I don't care, I don't care.
00:18:48I've got to get this to you.
00:18:51I know you're standing on the spot.
00:18:58I'm so sorry.
00:19:01That's a bit annoying.
00:19:04I can't wait to see any other than that.
00:19:08I can't wait to see any other way.
00:19:17I'm not in a moment.
00:19:19Oh, oh!
00:19:20Yeah!
00:19:21I don't know.
00:19:22I don't know.
00:19:29I'm gonna go.
00:19:42I don't know.
00:19:44I'm not going to be the same.
00:19:46I'm not going to be the same.
00:19:49I'm not going to be the same.
00:19:59I will be the same.
00:20:03Really, I'm going to promise you.
00:20:06I'm going to promise you, my future.
00:20:13I'm going to promise you.
00:20:16I'm going to promise you.
00:20:21I'm going to promise you.
00:20:21You'll promise me.
00:20:22But the whole thing is going to happen.
00:20:25It's not that I'll be done.
00:20:30I'm sorry.
00:20:31But I'm not going to live.
00:20:34I'm not going to live.
00:20:35You're not going to live.
00:20:38You're not going to live.
00:20:47He'll kill anyone.
00:20:52He'll kill anyone.
00:20:54He'll kill anyone else.
00:20:55He'll kill anyone else.
00:21:06He'll kill anyone else.
00:21:13I'll go back.
00:21:14I'm going back to my life now.
00:21:14I will give you money.
00:21:16I'll be back.
00:21:19I'll give you money.
00:21:21I'll give you money.
00:21:28I'll go next to you next week.
00:21:39I'll go next week.
00:21:48I'll go next week.
00:21:50You can go next week.
00:21:55I'll go next week.
00:21:56You can get your hand in your hand.
00:21:58And you can't do this.
00:21:59It's been a long time for a long time.
00:22:03What are you doing?
00:22:09What are you doing?
00:22:14To the general News of Washington, Washington, and Washington has been talking about the
00:22:45I'm going to go back to the next question.
00:23:11I guess we could have a question.
00:23:13I can't afford it anymore.
00:23:15I can't afford it anymore.
00:23:19I know what's wrong with the trustee.
00:23:29Yes, I can't afford it anymore.
00:23:37It's a lot of people are grateful for me.
00:23:41It's a lot of grateful for you.
00:23:44I was very happy when you were here.
00:23:48Yeah, I don't think that's it.
00:23:50When you're in a house, you're still there.
00:23:53What is that?
00:23:56You're not a you're not a you're not a you're not a you're not a you're not a you're not
00:23:57a you're not a you're not a any.
00:24:04He's like...
00:24:05He's like...
00:24:06He's like a slave.
00:24:09I can't even do that.
00:24:13He's like a slave.
00:24:14This is not a slave.
00:24:15I'm going to let him go.
00:24:19He's like a slave.
00:24:22He's a slave.
00:24:23I'm a slave.
00:24:25I'll try some stuff to go.
00:24:27I don't know.
00:24:28I don't know.
00:24:28You know what you're saying?
00:24:31What did you say?
00:24:33Why did you say that?
00:24:34It is a...
00:24:42Aera, man, four...
00:24:47Aera, nation...
00:24:56There's so many people who bought it for a while.
00:24:59Whether that's not a sign of a person is a sign of a man who saw a man who saw
00:25:08the woman who saw it in the n-one, I don't know how he used to it.
00:25:12It's not like a sign of a man.
00:25:12By the way ii just put it on my phone.
00:25:13Do you know what the other side is called?
00:25:18I have to use the center
00:25:20What's the 식 of cash?
00:25:2182,000 dollars taken from my end.
00:25:22Today's issue is going to go back with the
00:25:49I look at him at his job...
00:25:49He's a guy's class...
00:25:52He's...
00:25:53He's a guy...
00:26:01for some reason, he's not supposed to break a leg
00:26:01Can you see his death?
00:26:04He's a boy...
00:26:20You're right.
00:26:21I'm sorry.
00:26:22I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:32I'm sorry.
00:26:34I'm sorry.
00:26:51What's your name?
00:26:52What's wrong?
00:26:53What's wrong?
00:26:53Ga your name.
00:26:55You got that.
00:26:56What's wrong?
00:26:57Uh-huh.
00:26:58You got it.
00:26:58You got it.
00:26:59I'm sorry.
00:26:59Sorry about this.
00:27:00I didn't remember that.
00:27:02What is the first time you were going to ask for a question, what would you have to ask for
00:27:05your questions?
00:27:08I'm sorry, that's my question.
00:27:11I'm sorry, I'm sorry, I'm afraid to ask for the situation.
00:27:13But since the last time.
00:27:16You're capable of being able to react with a lot of people, what is the matter?
00:27:19They will be able to act as a while.
00:27:20Yeah, I feel a lot like it.
00:27:24They're not gonna come to me.
00:27:25She's the answer.
00:27:30I'll tell you about it.
00:27:32It's a time to kill.
00:27:33It's time to kill.
00:27:37You're only a strategic hit.
00:27:40If someone has a war for you, you're going to kill them.
00:27:49If you have a war on it, it'll be cancelled.
00:27:55It's a bad one.
00:27:55So, it's a bad one.
00:27:57That's a bad one?
00:27:59100%, 100%?
00:28:00It's a bad one.
00:28:00It's a bad one.
00:28:02That's a bad one.
00:28:05It's a bad one.
00:28:06It's a bad one.
00:28:07We'll do it.
00:28:12A movement.
00:28:14The weight of the tank is a weight.
00:28:20What's wrong with the other one?
00:28:21I thought you were having a job.
00:28:24Where are you?
00:28:26Yes, it's a lot of me, but not.
00:28:29It's not a lot of me.
00:28:31I don't know if you're a boy.
00:28:33I'm not going to wear it.
00:28:36It's a good one.
00:28:38It's a good one.
00:28:41It's a good one.
00:28:43It's a good one.
00:29:01I'm sorry.
00:29:04I'm sorry.
00:29:17I'm sorry.
00:29:20I'm sorry.
00:29:21You're not going to be up here.
00:29:23I'm not going to be...
00:29:25...I don't know.
00:29:26...I've been wanting to have a lot of fun.
00:29:28I'm not going to be so much for you.
00:29:31But you are not going to be so close at this time.
00:29:37I'm not going to be able to get this thing to you.
00:29:41I'm not going to be a way to get this thing.
00:29:44Okay, alright.
00:29:45I've got all these guys.
00:29:46I've got all these guys.
00:29:47I've got all these guys.
00:29:48I've got all these guys.
00:29:50It's just like you're all right.
00:29:52I've got all these guys.
00:29:59I've got all these guys.
00:30:02I think I've got to be a little too.
00:30:10You want to make a new job?
00:30:12It's not a long way to stay.
00:30:15You don't have to do it.
00:30:16You don't have to do it.
00:30:16You don't have to go with a new job.
00:30:20I know.
00:30:22I've done it.
00:30:23Yes, I've done it.
00:30:23Ah, it's a great job.
00:30:25Oh, you're good.
00:30:27I'm good at it.
00:30:28It's a great job.
00:30:29Yeah, you're good at it.
00:30:32I need to take care of it.
00:30:38You're good at it.
00:30:39I'll take care of it.
00:30:40Thanks for being able to do it.
00:30:40I was hoping you could do it.
00:30:41Do not as well.
00:30:45You're not going to be perfect for your voice.
00:30:48But if you were to watch the camera, you didn't know anything.
00:30:53You're not going to be a good person.
00:30:55I'm going to go to jail.
00:30:56No, I'll go get it.
00:30:58I will go get it.
00:31:03I'll be doing it.
00:31:03So, when you're here, I'll go get it.
00:31:07I need to wear it.
00:31:09I'm going to wear it.
00:31:13Oh, what did you do?
00:31:14Oh, what?
00:31:15Oh, what?
00:31:16Oh, what?
00:31:17Excuse me.
00:31:19I'm going to take care of it.
00:31:21I'm going to get you to the transfer.
00:31:22I'm going to have you to pay for yourself.
00:31:24I'm going to have to pay for you.
00:31:25This is my daughter.
00:31:29And I'm going to give a kam Можно.
00:31:33I have to take care of you and take care of you.
00:31:38Everyone's in a room.
00:31:40Man, this is the house are inside.
00:31:46We're going to take care of you somewhere.
00:31:46I'm going to take care of you not to take care of you.
00:31:47But you've got a matchup.
00:31:51You've got a lot of jayquist.
00:31:52You've got a lot of jayquist.
00:31:54No, I'm just going to get you.
00:31:57This is a fight.
00:31:59You've got a fight.
00:31:59You've got to fight.
00:32:01You have to fight.
00:32:02There are fights, and there are still fighting.
00:32:04When the animals come into the world,
00:32:06it will begin a battle.
00:32:09The usual swathings will be to inspire the animals.
00:32:14They will be to inspire the animals.
00:32:16They will be to inspire the animals.
00:32:18The swathings are the kids.
00:32:21They will build the animals and to help expand their own lives.
00:32:28The swathings are the animals and the lions.
00:32:33In the battle of the 9th battle, the squadron will be able to win.
00:32:39The result will be released in the 60th century.
00:32:52Are you going to eat the menu today?
00:32:56It's going to be so good.
00:32:59It's so delicious.
00:33:04What's the name of your family?
00:33:05Your mother, your father, your father, your father, your father?
00:33:07The mother, and your father.
00:33:11It's a good time.
00:33:14You're a good time.
00:33:15You're a good time.
00:33:18I love you.
00:33:19To the same thing, you've been a good time.
00:33:22You're a good time?
00:33:26See you later, you're a bad time, you've been a good time.
00:33:29There's no fear, no way.
00:33:30It's to say no.
00:33:31But you can't see it.
00:33:33No, it's so good.
00:33:38It's so good.
00:33:39What's the first time I've seen?
00:33:41No, no.
00:33:43It's so bad.
00:33:45You're so bad.
00:33:45No, it's so bad.
00:33:47Do you have to go with me?
00:33:51I think I've had a lot of it.
00:33:53It's an easy thing.
00:33:54It's a good thing that I've seen before.
00:33:58He's got an actor.
00:33:59He's got an actor, do you need to feed a gun?
00:34:07Maybe She's got an actor?
00:34:09She's got an actor.
00:34:11She's got a lady's involved with children.
00:34:21When she feels stupid, she's got a kid.
00:34:24Look at this.
00:34:25This is fiction, right?
00:34:29...
00:34:31...
00:34:39What's his name?
00:34:43Why is that arting?
00:34:45I'm sorry, sorry.
00:34:46What about the relationship between us and you and you?
00:34:48What about you being here?
00:34:52Right now, you're right.
00:34:54There's a reference.
00:34:55What's wrong with you?
00:34:55Get out of here.
00:34:57He was nice.
00:34:59You're okay with me.
00:34:59I'll go back to him again.
00:35:02I'm not sure how you need to worry about the same situation, but...
00:35:08It's just the whole thing.
00:35:11I'm not sure how many people are trying to manage it?
00:35:12Aляbями.
00:35:13You don't even know what to say.
00:35:15Yeah, I know.
00:35:17It was a big deal.
00:35:18But I was just a young man who saw the rest of the day.
00:35:20It was a big deal.
00:35:22It's a big deal.
00:35:23There's no idea what to do.
00:35:25It's a big deal.
00:35:25If you get a little more, you can't talk to me.
00:35:29You're a big deal.
00:35:34You have a big deal.
00:35:39That's why I didn't get to the scene.
00:35:40Hey, how are you doing?
00:35:41Yeah.
00:35:42I'm not sure what I'm doing.
00:35:46Oh, sure.
00:35:46Oh, what's your name?
00:35:51Oh, what's the name of the guy?
00:35:52Oh, what's your name?
00:35:53I'm sorry about this.
00:35:53I'm sorry about the name of the guy.
00:35:56I'm sorry about it.
00:35:58I'm sorry about the name of the guy.
00:35:59I was like, and you're a guy.
00:35:59It's not worth it.
00:36:01But I did not see it.
00:36:02My name is so old.
00:36:03I've been using a long time ago, I've been using it.
00:36:06You can see it.
00:36:07I'm not going to see it.
00:36:08What are you doing?
00:36:12I've been doing this for a long time.
00:36:14I've been doing this for a long time.
00:36:17I've been doing this for a long time.
00:36:21But I don't have to do this for a long time.
00:36:23I'm going to go to the next time.
00:36:24Come on, come on.
00:36:25No, I'm going to go to the next time.
00:36:28Oh, guys, I'll take a break.
00:36:31I'll take a break.
00:36:33I'll take a break.
00:36:34I'll take a break.
00:36:35I'll take a break.
00:36:36Oh, my gosh.
00:36:53Cut!
00:36:54Okay.
00:36:55Time to go.
00:36:59I'm sorry.
00:37:09I'm sorry.
00:37:12I'm sorry.
00:37:13I'm sorry.
00:37:15I'm sorry.
00:37:16I'm sorry.
00:37:18I'm sorry, I got to go.
00:37:19I'm sorry.
00:37:20I'm sorry.
00:37:20I'm sorry.
00:37:21I'm sorry.
00:37:22I'm sorry, I'm sorry.
00:37:25I'm sorry.
00:37:26I'm sorry.
00:37:38I'm sorry.
00:37:39It's so funny.
00:37:42It's like, it's a weird thing.
00:37:43I…
00:37:47It's a bit…
00:37:48You can't get a second for me.
00:37:48I'll try.
00:37:49I'm so sorry.
00:37:50Yes, yes.
00:37:51Here, this is a bit better.
00:37:52There is no time to go.
00:37:56You have to go.
00:37:58I'm sorry.
00:37:59There is no time to go.
00:38:00I'm sorry.
00:38:00It's not a bad thing.
00:38:01You're not a bad thing.
00:38:02I'm sorry.
00:38:03I'm sorry.
00:38:04I'm sorry.
00:38:05There's no time to go.
00:38:06What?
00:38:07I'm sorry.
00:38:09I'm sorry.
00:38:10Wait a minute.
00:38:11This is a light.
00:38:14Oh!
00:38:17That's it!
00:38:19What's up there?
00:38:21What's up there?
00:38:30Oh, it's so good.
00:38:31Oh, it's so bad.
00:38:34I don't know.
00:38:36I don't know.
00:38:36It's so good.
00:38:38I love it.
00:38:41...
00:38:44...
00:38:45Thank you, my darling, and I'll be right back.
00:38:49I'm so sorry.
00:38:54Thank you so much.
00:38:57Very beautiful.
00:39:02I'm so sorry for you!
00:39:04I'm so sorry for you!
00:39:10I can't do anything like this!
00:39:12Are you okay?
00:39:16Are you having me?
00:39:18Are you upset me?
00:39:20Are you in your head?
00:39:21How did you get out of here?
00:39:22It's you guilt?
00:39:26It?
00:39:26It's a bad feeling.
00:39:28You know what?
00:39:28I've had a lot of Economics and thereichen,
00:39:34I love you, I love you.
00:39:35You've been a lot for coffee.
00:39:35You've been a lot for coffee.
00:39:37I'm a lot for coffee.
00:39:41I love you.
00:39:43Are you a lot of coffee?
00:39:46No.
00:39:47I don't know how to do it.
00:39:49What's your name?
00:39:51Who's a fan?
00:39:51Where is he?
00:40:04What kind of dream are you going to be doing to achieve?
00:40:10What kind of dream is that you can't produce a dream.
00:40:10It's a dream.
00:40:11It's not a dream.
00:40:12It's true, it's not a dream.
00:40:14It's true about you.
00:40:16You're not a dream, but you're not a dream.
00:40:19What kind of dream is that you're going to be doing to the dream?
00:40:27Let's go.
00:40:54진설이 너란 여자가 절대 순수하지는 않다는 거.
00:40:58아니, 지금 내가 뭐 더럽고 추잡스럽다는 뜻이냐?
00:41:01넌 거짓말에 능해.
00:41:03목적을 위해선 수단 방법을 가리지 않고 말이야.
00:41:05한마디로 위험한 여자지.
00:41:09그래서 이제 와서 치사하게 계약이라도 모르잖는 얘긴가?
00:41:13근데 말이야, 내가 원체 지는 법을 모르거든.
00:41:17그래서 이번에도 절대 지지 않을 자신이 있다고.
00:41:20아닌가?
00:41:22싸우자는 얘기인가?
00:41:25보복이냐?
00:41:26아니, 항복이야.
00:41:28사랑과 전쟁에서는 져주는 게 이기는 거라던데.
00:41:33뭐냐, 이 눈빛 공격은?
00:41:36그래, 내가 이 정도 이벤트도 스킵하고 경솔했다는 거 인정할게.
00:41:41그러니까 지금까지의 일은 싹 다 포맷하고 다시 시작하자고.
00:41:46이 표리부동은 뭔가 알맹인 세상 모자란데 눈빛은 세상 진지한 것이 혹...
00:41:56너 진정 나를 염모하는 거냐?
00:42:00염모한다.
00:42:08내 일주 같은 놈이 어쩌자고 이리 저돌적인 게야.
00:42:23그래, 너도 여잔데 한 방에 오케 하는 건 좀 자존심이 상하겠지?
00:42:28하루 정도 프라이드 세울 시간을 보장해 줄게.
00:42:32아니다.
00:42:33지금 바로 확답을 주라.
00:42:36지금까지 그랬고 앞으로도 장담한다.
00:42:39자세계, 나는 너를 염모하지 않는다.
00:42:43절대, 평생.
00:42:46영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히.
00:43:01저 요물 같은 바라고 백병전으로 기습 공격을 하더니...
00:43:07나는 비군이다.
00:43:08머리 긴 비군이다.
00:43:24야, 신설이.
00:43:26네가 가져가.
00:43:27냄새 때문에 골 아프니까.
00:43:29너...
00:43:32꽃까지 산 거냐?
00:43:33곱씹지 마.
00:43:34짜증 나니까.
00:43:46뭐야, 저건?
00:43:50저거 슉박한데?
00:43:54신설이 꼴에 남친데 있어?
00:44:10감히 나를 차.
00:44:12한 번도 아니고 두 번씩이나.
00:44:16하...
00:44:17하...
00:44:18하...
00:44:21하...
00:44:22대표님, 오고 계시죠?
00:44:24오늘 회장님 저택에서 만찬하는 날인데 혹시 깜빡하시는 건...
00:44:27손실장 때문에 내가 지금 무슨 굴욕을 당한 줄 알아요?
00:44:30아니, 제가 뭘...
00:44:32고향이나 끼고 사는 노총각한데 물어본 내 잘못이지.
00:44:43하...
00:44:52하...
00:44:54어...
00:44:54죄송해요.
00:44:56괜찮으세요?
00:44:57어?
00:44:58맞죠?
00:44:59뭐가요?
00:45:01아까 샵에서요.
00:45:03기억 안 나세요?
00:45:05샵?
00:45:06뭔 샵?
00:45:07나 알아요?
00:45:08테일러 샵에서 커피요.
00:45:09제가 그쪽한테 커피 쏟았잖아요.
00:45:12아, 그 커피.
00:45:13매사에 실수가 많으시네.
00:45:15하...
00:45:16제가 그렇게 기억에 안 남는 인상은 아닌데.
00:45:22이번엔 사양 말고 연락 주세요.
00:45:24교통사고는 후유증이 더 무서운 거니까.
00:45:31트리니체.
00:45:32제가 운영하는 회사예요.
00:45:34저도 남의 차 받고 먹찰만큼 가난하진 않으니까.
00:45:37치료비 꼭 첨구하시라고요.
00:45:53용호상박자강두천.
00:45:55이것은 창과 방패의 싸움인가?
00:45:58언제는 뭐 맞선 보지 말라시더니.
00:46:01저는 이미 그쪽 빌드에서는 블랙리스트로 삼진 아웃인데요.
00:46:05내수 빌드에서는 나가리지만 해외로 눈 돌리면 블루오션이다.
00:46:10상대의 괴변은 괴변으로 맞서라.
00:46:12안에서 깨지던 바가지 물 건넌다고 스댕이 되나요, 할아버지?
00:46:16잣말 말고 이번 주 내로 시간 참아.
00:46:19한국말 좀 못해도 난 괜찮다.
00:46:22거짓 추론과 왜곡으로 억지 결론을 끌어내라.
00:46:27진짜 짬이 안 난다니까요.
00:46:35할아버지 갑자기 뭔 상황극 벌이세요?
00:46:40아주 깜빡 속을 뻔했네, 이거.
00:46:44크, 귀신같은 놈.
00:46:47네가 맞선 나가서는 맥을 영 못 죽일래.
00:46:49아무래도 자만추 스타일이 맞을 것 같아서 그랬다.
00:46:52내가 뭐 못하긴 했냐?
00:46:54자만추도 아시고.
00:46:55이 대먹지도 않은 연극장난 맞춰주는 여자면 뭐.
00:46:58안 봐도 뻔하네요.
00:46:59숨지나거나 머질라거나.
00:47:01너한테는 모자람이 없는 영민한 아가씨야.
00:47:03그래서 나도 마음 바꿔 먹은 거고.
00:47:05이미 먼저 맞선을 보셨나 본데.
00:47:07그렇게 마음에 드시면 뭐 세 장가라도 드시던가요?
00:47:09뭐야, 이 썩을 넣어봐.
00:47:10상대가 우월할 때는 인신공격도 불사해라.
00:47:14백전백승필승법.
00:47:14이 책은
00:47:36연마한다.
00:47:41심심하면
00:47:41Hey, hey!
00:47:48I've been a flower.
00:47:50What do you think about?
00:47:54First aid, second aid.
00:47:57And now, you know, I am so afraid to be my own work.
00:48:02And now, I am so afraid to heal my own life.
00:48:05I am so afraid to heal my own life.
00:48:22I am so afraid to heal my own life.
00:48:25Here is your secret.
00:48:27You're here, what do you want to do?
00:48:30What did you do?
00:48:40What are you asking for?
00:48:42What are you asking for?
00:48:46What are you asking for?
00:48:47What kind of...
00:48:49What kind of...
00:48:49So ini dodom년in' asa?
00:48:51That's right.
00:48:52That's the genius.
00:48:54I mean, she's a little like a makesh grill.
00:49:00But...
00:49:01She's a little a little.
00:49:07And she's not sure?
00:49:08It's not you?
00:49:18What?
00:49:19He...
00:49:19...
00:49:19...
00:49:20...
00:49:20...
00:49:20...
00:49:21...
00:49:24He died.
00:49:28He died.
00:49:31He died.
00:49:35정량 네가 죽였다면 그리 죽을 것 같은 얼굴로 무덤까지 만들 리가 없겠지.
00:49:51우리라도 이 이름 없는 개를 위해 명복을 빌어주자꾸나.
00:49:57극락 왕생하도록 말이다.
00:50:02부디 다음 생엔 사람으로 태어나 천수를 누리거라.
00:50:15천수를 누리거라.
00:50:36천수님의 장면을 머물러,
00:50:37천수님의 장면이 날리며 지정합니다.
00:50:53천수님의 장면은 이렇게 미리 비하여
00:50:54천수님의 장면이 세상에 됩니다.
00:51:20I can't believe it.
00:51:25Oh, it's a lot.
00:51:26It's a lot of stuff.
00:51:27I'll go and take away a bit.
00:51:30Which is 204?
00:51:34You don't have to go down.
00:51:42Yeah, you're a love-like one.
00:51:44...
00:51:45...
00:51:45...
00:51:45...
00:51:46...
00:51:47You guys are so beautiful.
00:51:49That's good, absolutely.
00:51:50It's a great deal.
00:51:50You look at the actual look.
00:51:51The light of my body is dirty, isn't it?
00:51:56You're so easy when you get back.
00:51:58Well, you're so good to have to get back.
00:52:00Why do you get back?
00:52:01You're just about to get back?
00:52:02I've been looking for a while yesterday.
00:52:04I haven't seen it yet.
00:52:04How did you get it?
00:52:06I'll take it to you soon.
00:52:08You're on the audible.
00:52:09I'm not a little occupied it.
00:52:10I'm old.
00:52:10I'm not a kid.
00:52:11I don't know.
00:52:11You're a teacher.
00:52:11He got a forwarded.
00:52:13I'm not a kid.
00:52:14I don't care what you've got.
00:52:15I'm not sure what you're doing now.
00:52:19It's just like the picture.
00:52:22I can't tell you something.
00:52:32If it doesn't happen, I'll try and take you inaudible.
00:52:41You don't want to go.
00:52:42That's what happens.
00:52:44You don't want to go.
00:52:47You don't want to go.
00:52:54I'm not going to go.
00:52:55You don't want to go on.
00:52:57It's the same thing.
00:52:58I can't do it anymore.
00:52:59What do you think?
00:53:02You're not going to go.
00:53:02You can't do it anymore.
00:53:03You can't do it anymore.
00:53:05I've never imagined that you want to go.
00:53:06You can't help me out.
00:53:09You can't help me out.
00:53:10How can I get it out?
00:53:15What are you going to pay for?
00:53:15I'm not going to pay for it.
00:53:17What will I pay?
00:53:20It's a while to stay in.
00:53:21I'll wait for you to get it done.
00:53:25I'm going to break you?
00:53:28I'm going to break you up.
00:53:31I'm going to go with you.
00:53:33Today's interview, thank you.
00:53:37Yeah, yeah, 약 받아가야지.
00:53:42김 간호사, 이거 차세계 환자분 가져다 드릴래?
00:53:45네, 들어주세요.
00:53:49아, 전 실장.
00:53:50할아버지한테 연락해요.
00:53:52최대한 빠른 시일 내로 그 말씀 보겠다고.
00:53:55차세계 님, 약 나왔습니다.
00:53:59아니, 그냥 좀 조용히 하고 해요, 빨리, 지금.
00:54:17양미롭게 경치가 되냐면 시민으로부터는 자치권을 외인받은 자체로 형성단.
00:54:24맞나요?
00:54:25아, 깜짝이야.
00:54:27기척 좀 하고 다녀요.
00:54:29무슨 물귀신도 아니고.
00:54:37변변 차는 등빨이긴 하나.
00:54:40허구한 날 면식으로 연명하며.
00:54:43자린고비 행세인 걸 보면 생활력 하나는 갑이고.
00:54:50왜요?
00:54:51내 그리 구박을 해도 바락바락 대대는 것이 보기보다 악발이라.
00:54:59너 내 사람이 되겠느냐?
00:55:03갑자기 뭔 소리예요?
00:55:05내 너를 진이 노도로 청구하겠다는 소리다.
00:55:08노도?
00:55:09그게 뭔데요?
00:55:10힘쓸 노, 인도할 도.
00:55:12힘써서 인도한다.
00:55:14노도 매니저도 모르느냐?
00:55:20아, 로드매니저?
00:55:25내가 그쪽 운전대나 잡으려고 밤낮으로 알바하면서 버틴 줄 알아요?
00:55:29저 이래 봬도요.
00:55:30서울에서 4년제 대학 나온 사람입니다.
00:55:33꼴의 식견도 갖췄다니 안성맞춤이구나.
00:55:36내 아래 것을 보는 기준이 퍽 까다로운데.
00:55:39아무리 생각해도 너만한 인재가 없다.
00:55:43내 얘기를 어디로 들은 거야?
00:55:44내 암만 돈이 급해도 미쳤다고 그쪽 밑으로 들어갈까?
00:55:48얼마면 흡족하겠느냐?
00:55:50내 얼마든지 맞춰주마.
00:55:51맞춰줘요?
00:55:52뭘 맞춰줘요?
00:55:53옥탑 사는 주제에.
00:55:54네 제조품 싸게 3배.
00:55:573배면 흡족하겠느냐?
00:56:01어디서 사람을 돈으로 매수하려고.
00:56:04안 해요, 안 해!
00:56:06조졌냐, 조졌어.
00:56:09그놈의 돈이 웬수지.
00:56:10트리플로 땡기는데 이걸 어떻게 마당하자고.
00:56:13뭐하냐?
00:56:15싸게 싸게 움직이지 않고.
00:56:17저 보다 처음인가요?
00:56:19뭘 이렇게 품이고 가요.
00:56:21안경도 희한한 거 껴가지고.
00:56:22연예인이라 하면 이 모름지기 출국 때도 긴장은 늦추지 말아야 하는 분.
00:56:28그 기자 양반들은 아직인가?
00:56:31출국이요?
00:56:32아, 근데 누나 인터넷 보니까 그 광고 찍는 회사 대표가 모럴 해저드다, 오너리스크다.
00:56:38욕 엄청 먹던데 괜찮아요?
00:56:40뭔 상관이냐?
00:56:41돈만 벌면 그만이지.
00:56:43하긴.
00:56:44그나물에 그만인데 누가 누구를 가냐?
00:56:50광고 촬영에 굳이 대표님까지 출장 갔어요.
00:56:52사실 필요가.
00:56:54마케팅 전략 중에서 지금 제일 중요한 게 광고 아닌가.
00:56:58광고주가 당연히 현장에서 직접 빈두질을 해야지.
00:57:03간만에 출장 겸 1, 2, 2주가 좀 짬짬히 쓰려고 그랬더니 하...
00:57:08환영합니다.
00:57:10즐거운 여행 되십시오.
00:57:12환영합니다.
00:57:15세상 참 오래 살고 볼 일이야.
00:57:17저승문 통 넘지 않고도 일이 하늘을 난다니.
00:57:22아, 왜?
00:57:25자리 더 폭신하니?
00:57:27누워서 발 뻗고 잘 수도 있겠다.
00:57:30아, 누나.
00:57:31발이 왜 이렇게 빨라요?
00:57:32같이 좀 가자니까.
00:57:33이놈 발이 굼뜬 개지.
00:57:35내가 좋은 자리 맡아놨다.
00:57:37언능 안 꺼라.
00:57:38뭐야?
00:57:39누나, 여기 우리 자리 아니에요.
00:57:40빨리 일어나요.
00:57:49저쪽 자리는 널찍하니 좋더구먼.
00:57:51여긴 왜 이렇게 좁아 터진 게야?
00:57:52저쪽은 비즈니스 클래스고 여긴 이코노미니까 그렇죠.
00:57:55저쪽이 그렇게 좋으면 돈 좀 쓰시지 그랬어요.
00:57:57아, 지금 돈에 맞춰 자리를 나눈다.
00:58:00이런 얘기냐?
00:58:02이런 옘뱅을 해줘서...
00:58:03빨리 빨리 그럼 갑시다.
00:58:05죄송합니다, 죄송합니다.
00:58:06빨리 얼른 앉으세요.
00:58:07빨리 앉아요.
00:58:08아, 빨리 앉아요.
00:58:09그지 같은...
00:58:10이럴 거면 한 방에 알아먹기 편하게 그지 칸, 쌍농칸, 양방칸으로 아주 대놓고 써붙일 것이지.
00:58:16누나, 제가 저때부터 물어볼까 고민한 게 있었는데요.
00:58:20의무교육은 제대로 마친 거 맞죠?
00:58:23영어가 좀 짧으신 거 같아가지고.
00:58:27내 대력어는 능통하다.
00:58:28소화계, 논어까지 동달했고.
00:58:31예.
00:58:32영어는 좀 날리는 걸로.
00:58:45대표님.
00:58:46요새 불면증 일 때문에 맞으시죠?
00:58:49혹시 신상의 다른 변화라도...
00:58:51왜요?
00:58:52할아버지가 그새 또 손실장 불러가지고 닭달하셨나?
00:58:54아니요.
00:58:55그런 일 일절 없었는데요.
00:58:57이제 또 닭달 받을 일 없을 거예요.
00:58:59내가 소원 풀어드리기로 했잖아요.
00:59:01그, 갑자기 왜 생각은 바뀌신 거예요?
00:59:03일 때문에 바쁘시다더니.
00:59:04뭐, 나도 니즈가 생겨서 서로 위민이랄까?
00:59:08근데...
00:59:09기네가 좀 덥네.
00:59:12나간 그런가?
00:59:19아...
00:59:20나갔다 올게.
00:59:22여기요.
00:59:23시원한 물 한 잔 주시겠어요?
00:59:25네.
00:59:35제발 좀 가만히 있어요.
00:59:37앞 사람 쳐다보잖아요.
00:59:38이건 뭐 돈 주고 고신받는 기분이 아니냐.
00:59:41아니, 주리틀도 이보단 편안하겠다.
00:59:43맨날 비즈니스만 타고 다니셨나.
00:59:45조금만 참아요, 조금만.
00:59:46저, 그 사진 좀 한번 넣을게요.
00:59:50아, 아!
00:59:50아잇!
00:59:51이놈이!
00:59:52이놈, 이놈!
00:59:53죄송합니다.
00:59:54죄송합니다.
00:59:55아휴, 하늘은 안다하여.
00:59:57좋아했다니.
00:59:58이리 묶여 위리한치 신세일 줄이야.
01:00:01아휴...
01:00:06안내 말씀드리겠습니다.
01:00:07기내에 응급 환자가 있습니다.
01:00:10의료인이 계시면 승무원에게 말씀해 주십시오.
01:00:12이거 왔어요?
01:00:14혹시 의사나 간호사분 계실까요?
01:00:16의사나 간호사분 계실까요?
01:00:19의사나 간호사분 계실까요?
01:00:22의사나 간호사분 계실까요?
01:00:26의사나 간호사분 계실까요?
01:00:27의사나 간호사분 계실까요?
01:00:37원수도 살리고 보는 것이 무릇 사람의 도리지.
01:00:41한의사이요?
01:00:41내가 알아주는 약손이라네.
01:00:44생각시 시절 극채한 내이녀들도 손을 따달라 줄에 섞어서.
01:00:49하나, 둘, 셋, 넷.
01:00:50여기에요.
01:00:51의사선이 오셨습니다.
01:00:53둘, 셋, 셋, 사.
01:00:54이거, 둘.
01:00:55차세계?
01:00:57이봐, 차세계.
01:00:59뭔지 일에 뻗어있는 개야?
01:01:00아는 분이세요?
01:01:01다행이네요.
01:01:02이거, 손을 따서 될 일이 아닌데.
01:01:05차세계!
01:01:06What?
01:01:06Come on!
01:01:07Come on!
01:01:07I'm sorry!
01:01:10What?
01:01:1018?
01:01:14I've got a chance.
01:01:16Come on!
01:01:20I'm sorry!
01:01:22I'm sorry!
01:01:24I'm sorry!
01:01:26I'm sorry!
01:01:29I'm sorry!
01:01:31Oh!
01:01:33Oh!
01:01:35What are you doing?
01:01:36What are you doing?
01:01:37Chasing!
01:01:38Chasing!
01:01:40Chasing!
01:01:40Chasing!
01:01:41Chasing!
01:01:42unit!だけ!
01:01:45Chasing
01:01:56!社장님!
01:01:59이제 좀 정신이
01:01:59되는 거야? 아니야 삼도천이어도
01:02:04건네는 줄 알았다! 나와
01:02:10What's that?
01:02:11What's that?
01:02:12What's that?
01:02:14Parkinson's disease?
01:02:15That's what I got.
01:02:16Try it?
01:02:17Try it.
01:02:19T-t-t?
01:02:26Try it.
01:02:28Try it.
01:02:34Go ahead.
01:02:37Theblowing!
01:02:38All right.
01:02:39Don not leave.
01:02:40Nothing happened, no.
01:02:40Fucking Yoves quiere.
01:02:46Look who's over here.
01:02:48I'm going right back to you.
01:02:52Bro, Bro!
01:02:53Bro.
01:03:00Bro, Bro.
01:03:01Bro, Bro.
01:03:03Bro.
01:03:03Bro Bro, Bro.
01:03:05Bro Bro, Bro.
01:03:05Ddo, don't act.
01:03:10What is that?
01:03:34Bar word change.
01:03:35I'm going to keep going.
01:03:36I'm going to keep going.
01:04:05I can't wait to see you anymore, I can't wait to see you anymore, I can't wait to see you
01:04:32anymore.
01:04:37You're welcome.
01:04:40You're welcome.
01:04:43You're welcome.
01:04:47You're welcome.
01:04:49You're welcome.
01:04:50You're welcome.
01:04:51I'll tell you what's up.
01:05:02I'll tell you what's up.
01:05:13I'm not going to get too much.
01:05:17I'm not going to get too much.
01:05:21I'm going to get too much.
01:06:17이번이야말로 저세상에 오고양한 것인가.
01:06:19이곳은 설마 극락?
01:06:22그래.
01:06:23이왕 하는 거 한번 제대로 벗어 제끼보자.
01:06:25더 이상 교체요.
01:06:26다시.
01:06:27교체.
01:06:27저게 지금 저 여자밖에 눈에 안 보인다고.
01:06:32오늘따라 왜 이리 사사건건 트집이냐.
01:06:34그 연신 좀 안 받아줬다고 사람을 쟁의에 트집.
01:06:37살아있길 참 잘하였지.
01:06:39트식아.
01:06:40타이밍이 온 것 같네요.
01:06:42조용히 처리해요.
01:06:43설이 계속 전화 안 받아?
01:06:45그 여자 봤나?
01:06:46어디서.
01:06:47그 여자 지금 어딨냐고?

Recommended