- 8 minutes ago
Category
🎈
FunTranscript
00:11Oh
00:30으
00:32으
00:33이채야
00:35너 미쳤어?
00:36누가 니 맘대로 다치래
00:39검사님이 다치실까봐
00:41니가 뭔데?
00:43저.. 검사님 수사관이요
00:56괜찮아? 많이 아파?
00:58의사가 뭐래?
01:00입원에 흉터 남는데?
01:02짜증이 깊게는 안 찢어서 큰 문제는 없대요
01:08다른 사람 때문에 다치지마
01:11몸도 마음도
01:14예?
01:16널 다치게 하는건 나 하나로 조카라고
01:19그걸로도 충분할테니까
01:23아.. 한수지는요?
01:25넌 지금 그게 중요해?
01:28그럼 뭐가 중요해요 우리가?
01:32지촌 구체감에 수감했어
01:34일단 얼른 집에 가서 쉬자
01:37한수진 신문부터야
01:39부탁 아니고 지시야
01:41까라면 까 그새 잊었어?
01:44그 꼬마는요?
01:45그래도 안전해
01:47가자
01:50데려다 줄게
01:51아..
01:56아..
02:01아..
02:02아니..
02:15아..
02:16아..
02:21아..
02:34I don't know.
02:55If you hurt me, I'll be the only one for you.
02:59I'll be the only one for you.
02:59I'll be the only one for you.
03:02It's all right.
03:07I'm sorry.
03:09I'm sorry.
03:23I can't even sing when you touch my name.
03:27Marry me, reality.
03:30You and me move and you let me bleed.
03:34Marry me, reality.
03:38I'm not the head, I'm the one you need.
03:42Marry me, reality.
03:45Say, boy, we are free.
03:59I'm not the one for you.
04:01I'm a judge.
04:03I'm a judge.
04:05He was a judge.
04:06Is he a judge?
04:06Yes, I'm a judge.
04:10He was able to find the same line.
04:12I would like to see the same line.
04:13He was a judge.
04:15I was a judge.
04:17He wasn't the judge.
04:18He was a judge.
04:19He was a judge.
04:36How did you come to the hospital?
04:39I came to the hospital, but...
04:48Don't forget that we've got an opinion on the subject of Xiaozheyan's bloodstream.
05:15What do you do?
05:19The hotel.
05:21Yes?
05:24It's not yet.
05:31Yes, this is not yet.
05:33It's still not yet.
05:35It's still not yet.
05:38Then it's going to be done in the end of the day.
05:41That's not...
05:50Ah.
06:09Are we ready to go?
06:15Oh...
06:16Yes, I know
06:18It was a month ago
06:20I remember ever in Russia
06:22I remember when I was in Russia
06:23I was alive
06:25It was just a person
06:26I was alive
06:28Can I wait for you?
06:31Can I wait?
06:32Oh...
06:32Sorry...
06:39603호실이네요
06:40하루 숙박을 하고 갔나요?
06:43아니요
06:44숙박을 끊긴 했는데
06:46잠깐 들어갔다가 금방 나왔고
06:49그리고 돌아오진 않았어요
06:53키도 반납하지 않았고요
06:56즐거운 캐리어 끌고 나갈 때부터 알아봤어야 했는데
06:59방에 들어가 볼 수 있죠?
07:01네
07:09감사합니다
07:36I was going to go to the casino on the other side of the hotel.
07:40Why didn't I go back to the casino?
07:42I was going to go back to the casino.
07:44What do you mean by this?
07:57What do you mean by this?
08:01Yes?
08:03You're going to get me?
08:04Don't worry about it.
08:06I'm going to go to the house.
08:14What?
08:17There...
08:24What is there?
08:28What is there?
08:29Oh!
08:52What's there?
08:54What...
08:57What?
09:04Oh, right.
09:06What?
09:08What?
09:09What?
09:10What?
09:10What?
09:13What?
09:14What?
09:14What?
09:14What?
09:14What?
09:15What?
09:24What?
09:25What?
09:27What?
09:32What?
09:38What?
09:41What?
09:42What?
09:43What?
09:54What?
09:57What?
09:58What?
10:10What?
10:13What?
10:16What?
10:17Then there's an eye on the neck of my mouth.
10:23I've got my face and my face and my face and my face and my face.
10:26You don't have any left of my mouth.
10:31Let's go. I'm hungry.
10:33Yes.
10:54You're hungry.
11:00I'm hungry.
11:02Aren't you hungry?
11:02I'm hungry.
11:03I'm hungry.
11:04I'm hungry.
11:06I'm hungry.
11:08Are you waiting for me?
11:11Don't worry about it.
11:13Don't worry about it.
11:15I'd like to smoke them.
11:17If it's not working,
11:19I would like to kill myself and catch myself
11:23and get a dream of my own.
11:26I would like to live in a way
11:26that all I could do?
11:28Of course.
11:33I'd like to see you an accident.
11:34You want me to do it?
11:36I'd like you to let me out.
11:38I don't know.
11:41The case of a kid,
11:42Do you have any concerns about him?
11:46Yes
11:47Do you have any concerns about him?
11:51Yes
11:55Who was the last one?
12:06Where are you?
12:07Who?
12:09Who?
12:11Who?
12:11Your dad?
12:13No
12:14No
12:15Then
12:17He's...
12:17He's...
12:19He's...
12:20He's...
12:21He's...
12:22He's quite close to him
12:24Let's take a look at him
12:27It was a good idea
12:30All I ate then
12:31All you have to do is go
12:31Let's go
12:40Chief satsang.
12:58What's your next question?
12:59Why do you call me?
13:00I don't know what to do, huh?
13:02Oh, that's right.
13:05There was an investigation in the city of the city of the city.
13:08We got to the washroom.
13:11We got to the shop for the shop.
13:13We got to the shop for the shop.
13:16We got to the shop for the shop.
13:19We got to the shop for the shop.
13:22You can help me.
13:24You're the one who's working with me.
13:34Is that...
13:36...
13:37...
13:37...
13:37...
13:38...
13:39...
13:40...
13:40...
13:41I'm the judge.
13:50You should go to the judge's doctor,
13:55and you don't have to deal with it.
14:00You don't have to deal with it.
14:01You don't have to deal with it.
14:02You don't have to deal with it.
14:04You didn't have to deal with it.
14:10You don't have to deal with it.
14:11What do you do?
14:14You're the judge.
14:15You're the judge.
14:18You're the judge.
14:20You're the judge.
14:27You're the judge.
14:32I'm a bit of a lawyer.
14:34I'll see you later.
14:37It was so good.
14:58You don't have to hurt yourself.
15:00You have to be alive and alone.
15:04May I ask you,
15:06Mr. Honsley, are you aware of him?
15:09Yes, I know.
15:10Mr. Honsley, Mr. Honsley was on the other side?
15:13Mr. Honsley, Mr. Honsley, and Mr. Honsley are the first two points on the bottom line.
15:21Mr. Honsley, Mr. Honsley, Mr. Honsley, Mr. Honsley is a good friend.
15:24Mr. Honsley is very sad.
15:28Mr. Honsley himself.
15:31I'm sorry.
15:36I'm sorry.
15:38But why?
15:39I'm just curious.
15:47You have no family?
15:51Yes.
15:53You're coming to your house?
15:55Yes.
15:56You're welcome.
15:58Yes.
15:59Do you have a film this weekend?
16:01Yes.
16:02Yes?
16:04Yes?
16:05I said yes.
16:26I'm sorry.
16:43The result came out.
16:43The drugstore, the drugstore, the drugstore,
16:46the drugstore, the drugstore.
16:59Okay.
17:01Okay.
17:06Okay.
17:07I'm not going to go.
17:08Oh, it's just a guy.
17:21The guy who is with the Kim and the Ujahyun are on the same way.
17:25I'm going to take a look at the back of the 장갑.
17:29It's already done.
17:31I'm going to test it.
17:32I'm going to test it.
17:35I'm going to test it.
17:37Oh.
17:40And this one.
17:46The first one is 1, 2, 2, 5.
17:49Christmas.
17:50The first one is 5th.
17:52The next one is the 6th.
17:52The next one is going to be in the hotel near the back of the house.
17:56It's not Russia's name.
17:58It's not Russia's name.
18:03Russia's name.
18:04Well,
18:06let's get it to the 윤 검사 and the check-ins of the room for the house.
18:13What's the name of the room?
18:15Yes.
18:15I think it's a good thing.
18:18I think it's a good thing.
18:20If you're not sure,
18:22you'll be a good thing.
18:25So,
18:26I think it's a good thing.
18:28The guy's brother's brother is
18:30the guy's brother?
18:33I don't know how to find him.
18:36Right?
18:38He's a good thing.
18:40He's a good thing.
18:43He's a good thing.
18:44I go in the way
18:46I think it's just a good thing.
18:47For opinion Estados to me,
18:51I think that's a good thing.
18:55Next questions in the details.
19:00I'm checking something out budgetary research team.
19:03The one's right.
19:07You should've known me as judge the detectives.
19:09Tell her about theens Absol sixteen pusheures.
19:14IleTV.
19:14Oh
19:19We're going to be how close to you
19:23It's not a good question
19:24It's not a good question
19:26I don't know
19:31Then we'll go to the next time?
19:32We'll go to the next time
19:34We'll meet you
19:35We'll meet you
19:36We'll meet you
19:37We'll meet you
19:38We'll meet you
19:39We'll meet you
19:40I am a photographer
19:42I did
19:45We'll meet you
19:46Whose person to help me
19:46Who will I know?
19:49Listen
19:49Ok
19:52I'll help you
19:53I cameo
19:53I'll check you
19:55Right, only 30 minutes
19:56I do久
19:57mean Yes
19:59Yes
20:00you talking to me?
20:16You are.
20:17Yes, I'm the judge.
20:18I'm the judge.
20:20I'm the judge,
20:21once again.
20:24What?
20:25The insurance company?
20:27That's why I'm looking for?
20:28Yes,
20:30There is a drug protection and a drug protection.
20:33I think I'll find that.
20:35Is there any evidence?
20:37Are you sure?
20:40I don't want to give you a card to your wife.
20:43I've been a long time for a long time.
20:46I'm going to go to the judge of the judge,
20:48and I'm going to go to the judge of the judge.
20:54We're all going to do our job.
20:57We're all going to do our job.
20:59The scenario is fine.
21:02But why?
21:05Why is it for sale?
21:06I was going to pay for it.
21:09What?
21:10Are you important to him?
21:13It was hard to get out of the way.
21:17It was hard to get out of the way.
21:20But I wanted to get out of the way.
21:23What did you get out of the way?
21:26I did not get out of the way.
21:28I was able to get out of the way.
21:30I didn't get out of the way.
21:31But if the 4-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0,
21:35it was hard to get out of the way.
21:38But if it's not found, it should be deleted of the 3.
21:42But if it's a law enforcement, I've done something on my own.
21:46It's going to come up until the 1st, no one could't go.
21:52It could be done.
21:55That we didn't get you to be in other cases.
21:57What?
22:03Do you have any questions?
22:05Have you ever been here?
22:08Yes, sir. How have you been here?
22:12I went to the hospital for a long time.
22:16I've been here for a long time.
22:18I've been here for a long time.
22:19I've been here for a long time.
22:21That's so funny.
22:23I've been here for a long time.
22:26Have you been here for a long time?
22:31Oh, it's O자연.
22:34I've been here for a long time.
22:37Oh, you've been here for a long time?
22:41Yes.
22:42Is it related to the drugstore?
22:44Is it sure that it's true?
22:47Yes.
22:49I think it's related to the drugstore.
22:50It's related to the drugstore.
22:52It's related to the drugstore.
22:54It's related to the drugstore.
22:55You might have been here for a long time.
22:59Yes.
23:01Have you been here for a long time?
23:05No, sir.
23:08Don't worry about it.
23:10Don't worry about it.
23:11I'm worried about it.
23:13Two people can't see the drugstore.
23:15You don't know what you're going to see.
23:18You're not even in the mood.
23:21You don't know what you're going to see.
23:27It's not that you don't know what you're going to see.
23:29You're going to kill me.
23:30If you want to get a wrong thing, you're going to kill me.
23:35So after that, you don't have to kill me,
23:37and you don't have to kill me.
23:42You don't have to kill me.
23:43I'm going to kill you.
23:45I think you're not a problem.
23:49I'm going to lose one more time.
23:55Yes, I will not take care of you.
23:59And I think it would be good for you to be here.
24:08Yes, I'll take care of you.
24:57자연이가 시신을 유기했다는 건가요?
25:00아직 확실하게 말씀드릴 수는 없는 단계입니다.
25:04혹시 오자연 씨 주변에 도와줄 만한 사람을 알고 계십니까?
25:09뭐 고용인이라든가 친구라든가.
25:13자연이는 그 정도로 신뢰를 사거나 부하에게 적절한 보상을 해줄 만한 그릇이 못됩니다.
25:20오자연 씨가 오성으로 많이 돌아오고 싶어 했다던데 아버지와는 왜 그렇게 사이가 안 좋았습니까?
25:28워낙 사고를 치고 다니니까요.
25:33아, 그때 그 일 이후에 더 심해진 것 같아요.
25:39그때 그 일이요?
25:43상당히 옛날 일인데.
25:52자연이가 고등학교 시절부터 사귄 남자가 하나 있었어요.
25:5720대에 애도 한 번 가졌다가 지웠고 아버지가 뜯어말려도 소용이 없었죠.
26:05왜 뜯어말리셨죠?
26:08본인 누나를 죽였거든요.
26:10아, 소문이긴 했어요.
26:15증거가 부족해서 무혐의 처리가 나긴 했거든요.
26:19그래도 아버지는 살인자의 자식이라며 강제로 뱃속에까지 떼게 했어요.
26:27그리고 마지막 수단으로 아버지인 그 남자를 외국에 보냈어요.
26:33그래서 자연이가 그 사실을 알고 눈이 뒤집혀서 칼로 아버지를 찔렀고요.
26:47생각해보니 자연인 걘는 누굴 죽이고도 남으래요.
26:52분노 조절 장애가 있거든요.
26:56그 이후에 둘은 어떻게 됐나요?
27:00뭐, 헤어졌죠.
27:03아마도 아버지가 그 남자와 어떠한 관계라도 맺을 경우
27:07상속에서 제외하겠다고 위원장에 남겼으니까요.
27:13그 후로 자연이도 그 남자도 각자 결혼했고요.
27:18둘이 그렇게 죽고 못 살게 사랑해놓고.
27:28죄송합니다. 잠시만요.
27:35네, 여보세요?
27:37DNA요?
27:39장갑에서요?
27:41네, 나온 DNA가 정과자 데이터베이스에서 검색되진 않았습니다.
27:51오자연 씨가 사랑했다던 그 남자...
27:56이름이 뭔가요?
28:02주검사님 곁에 있는데.
28:05네?
28:07그런데 다행히 성시분석 결과가 특이예요.
28:09특이요?
28:12네. 성인 탁시거든요.
28:15탁성웅이요.
28:29그 이채하 주인 말이야.
28:32이균형의 아들이 오자연 수사하는 게
28:34영 칩칩해.
28:36특부장님이 아니셨으면 하시는 거죠?
28:38전 검사님이 무슨 마음이신지 충분히 이해합니다.
28:41넘겨 씹지 마.
28:42너랑 나 같은 취급하지도 말고.
Comments